Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

to+take+the+time+to+do+something+fr

  • 21 time

    időtöltés, időpont, időszak, idő, korszak, taktus to time: időt kiszámít, idejét méri, időzít, beállít
    * * *
    1. noun
    1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) idő
    2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) idő
    3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) idő(pont)
    4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') idő
    5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) ideje (vminek)
    6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) -szor, -szer, -ször
    7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) időszak
    8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) ütem
    2. verb
    1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) idejét méri (vminek)
    2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) időzít
    - timelessly
    - timelessness
    - timely
    - timeliness
    - timer
    - times
    - timing
    - time bomb
    - time-consuming
    - time limit
    - time off
    - time out
    - timetable
    - all in good time
    - all the time
    - at times
    - be behind time
    - for the time being
    - from time to time
    - in good time
    - in time
    - no time at all
    - no time
    - one
    - two at a time
    - on time
    - save
    - waste time
    - take one's time
    - time and time again
    - time and again

    English-Hungarian dictionary > time

  • 22 time

    n. zaman, aralık, vakit, çağ, süre, vade, uygun zaman, doğum zamanı, tempo, kere
    ————————
    v. ayarlamak, kurmak, zamanlama yapmak, saat tutmak, süre tutmak, zamanlamak, temposunu belirlemek, tempo tutmak
    * * *
    1. zamanlama yap (v.) 2. zaman (n.) 3. zaman
    * * *
    1. noun
    1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) zaman
    2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) vakit, zaman
    3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) vakit
    4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') zaman, vakit, süre
    5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) tam zamanı, uygun an
    6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) defa, kere, kez
    7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) geçirilen zaman, yaşanan an
    8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) tempo
    2. verb
    1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) saat tutmak, süreyi hesaplamak
    2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) zamanlamak, zamanı ayarlamak
    - timelessly
    - timelessness
    - timely
    - timeliness
    - timer
    - times
    - timing
    - time bomb
    - time-consuming
    - time limit
    - time off
    - time out
    - timetable
    - all in good time
    - all the time
    - at times
    - be behind time
    - for the time being
    - from time to time
    - in good time
    - in time
    - no time at all
    - no time
    - one, two at a time
    - on time
    - save, waste time
    - take one's time
    - time and time again
    - time and again

    English-Turkish dictionary > time

  • 23 time

    • ote
    • ottaa aika
    • aikauttaa
    • aikakausi
    • aikamitta
    • ajastaa
    • ajoittaa
    • aika
    • ajanjakso
    • ajankohta
    • valita
    • tilaisuus
    • kerta
    • kellonaika
    • kohta
    • määräaika
    • määrätä
    • tahtilaji
    • tahti
    • loppuaika
    * * *
    1. noun
    1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) aika
    2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) aika
    3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) aika
    4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') aika
    5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) oikea hetki
    6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) kerta
    7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) ajanjakso
    8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) tahti
    2. verb
    1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) ottaa aikaa
    2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) ajoittaa
    - timelessly
    - timelessness
    - timely
    - timeliness
    - timer
    - times
    - timing
    - time bomb
    - time-consuming
    - time limit
    - time off
    - time out
    - timetable
    - all in good time
    - all the time
    - at times
    - be behind time
    - for the time being
    - from time to time
    - in good time
    - in time
    - no time at all
    - no time
    - one
    - two at a time
    - on time
    - save
    - waste time
    - take one's time
    - time and time again
    - time and again

    English-Finnish dictionary > time

  • 24 time

    1. noun
    1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) Cik pulkstenis?
    2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) laiks
    3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) laiks
    4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') laiks
    5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) laiks; brīdis
    6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) reize
    7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) laiks
    8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) temps; takts
    2. verb
    1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) uzņemt laiku
    2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) izvēlēties (īpašu) laiku
    - timelessly
    - timelessness
    - timely
    - timeliness
    - timer
    - times
    - timing
    - time bomb
    - time-consuming
    - time limit
    - time off
    - time out
    - timetable
    - all in good time
    - all the time
    - at times
    - be behind time
    - for the time being
    - from time to time
    - in good time
    - in time
    - no time at all
    - no time
    - one
    - two at a time
    - on time
    - save
    - waste time
    - take one's time
    - time and time again
    - time and again
    * * *
    laiks; termiņš; laikmets, laiks; dzīves laiks, mūžs; darba laiks; reize; cietumlaiks; takts; izvēlēties piemērotu laiku; noteikt laiku; uzņemt laiku; ievērot ritmu, sist takti; regulēt

    English-Latvian dictionary > time

  • 25 time

    1. noun
    1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) laikas
    2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) laikas
    3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) metas
    4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') laikas
    5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) laikas, momentas
    6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) kartas
    7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) periodas, laikotarpis
    8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) tempas
    2. verb
    1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) skaičiuoti, užrašinėti (kieno) laiką/trukmę
    2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) pataikyti, laiku suspėti
    - timelessly
    - timelessness
    - timely
    - timeliness
    - timer
    - times
    - timing
    - time bomb
    - time-consuming
    - time limit
    - time off
    - time out
    - timetable
    - all in good time
    - all the time
    - at times
    - be behind time
    - for the time being
    - from time to time
    - in good time
    - in time
    - no time at all
    - no time
    - one
    - two at a time
    - on time
    - save
    - waste time
    - take one's time
    - time and time again
    - time and again

    English-Lithuanian dictionary > time

  • 26 time

    adj. tids-
    --------
    n. tid; tidsperiod; klockslag; takt
    --------
    v. välja tiden för
    * * *
    1. noun
    1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) tid, [] klockan []
    2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) tid
    3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) tid, tidpunkt, -dags
    4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') tid
    5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) tidpunkt
    6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) gång
    7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) tid, stunder
    8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) takt, tempo
    2. verb
    1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) ta tid på
    2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) välja tidpunkten för, tajma
    - timelessly
    - timelessness
    - timely
    - timeliness
    - timer
    - times
    - timing
    - time bomb
    - time-consuming
    - time limit
    - time off
    - time out
    - timetable
    - all in good time
    - all the time
    - at times
    - be behind time
    - for the time being
    - from time to time
    - in good time
    - in time
    - no time at all
    - no time
    - one
    - two at a time
    - on time
    - save
    - waste time
    - take one's time
    - time and time again
    - time and again

    English-Swedish dictionary > time

  • 27 time

    1. noun
    1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) hodiny
    2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) čas
    3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) chvíle, doba
    4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') čas
    5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) vhodná chvíle
    6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) krát
    7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) období, časy
    8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) tempo
    2. verb
    1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) (z)měřit čas
    2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) načasovat si
    - timelessly
    - timelessness
    - timely
    - timeliness
    - timer
    - times
    - timing
    - time bomb
    - time-consuming
    - time limit
    - time off
    - time out
    - timetable
    - all in good time
    - all the time
    - at times
    - be behind time
    - for the time being
    - from time to time
    - in good time
    - in time
    - no time at all
    - no time
    - one
    - two at a time
    - on time
    - save
    - waste time
    - take one's time
    - time and time again
    - time and again
    * * *
    • načasovat
    • časový
    • čas
    • doba

    English-Czech dictionary > time

  • 28 time

    1. noun
    1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) hodiny
    2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) čas
    3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) chvíľa, doba
    4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') čas
    5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) vhodná chvíľa
    6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) -krát
    7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) obdobie, časy
    8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) tempo
    2. verb
    1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) (od)merať čas
    2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) načasovať si
    - timelessly
    - timelessness
    - timely
    - timeliness
    - timer
    - times
    - timing
    - time bomb
    - time-consuming
    - time limit
    - time off
    - time out
    - timetable
    - all in good time
    - all the time
    - at times
    - be behind time
    - for the time being
    - from time to time
    - in good time
    - in time
    - no time at all
    - no time
    - one
    - two at a time
    - on time
    - save
    - waste time
    - take one's time
    - time and time again
    - time and again
    * * *
    • výpoved
    • rytmus (hud.)
    • stopovat
    • tah
    • urobit (nieco)
    • tempo
    • príležitost
    • hodina
    • hodiny
    • jednotka casu
    • casový úsek
    • cas
    • doba
    • chvíla
    • lehota
    • nacasovat
    • merat stopkami

    English-Slovak dictionary > time

  • 29 time

    1. noun
    1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) oră
    2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) timp
    3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) moment, vreme
    4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') timp
    5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) moment
    6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) dată
    7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) moment, perioadă
    8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) tempo
    2. verb
    1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) a cro­no­metra, a măsura
    2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) a-şi alege mo­men­tul
    - timelessly
    - timelessness
    - timely
    - timeliness
    - timer
    - times
    - timing
    - time bomb
    - time-consuming
    - time limit
    - time off
    - time out
    - timetable
    - all in good time
    - all the time
    - at times
    - be behind time
    - for the time being
    - from time to time
    - in good time
    - in time
    - no time at all
    - no time
    - one
    - two at a time
    - on time
    - save
    - waste time
    - take one's time
    - time and time again
    - time and again

    English-Romanian dictionary > time

  • 30 time

    1. noun
    1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) ώρα
    2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) χρόνος
    3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) καιρός, ώρα
    4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') (διαθέσιμος) χρόνος
    5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) κατάλληλη στιγμή / περίσταση
    6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) φορά
    7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) περίοδος, στιγμή
    8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) χρόνος, ρυθμός
    2. verb
    1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) χρονομετρώ
    2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) επιλέγω το χρόνο, διαλέγω την ώρα μου (για)
    - timelessly
    - timelessness
    - timely
    - timeliness
    - timer
    - times
    - timing
    - time bomb
    - time-consuming
    - time limit
    - time off
    - time out
    - timetable
    - all in good time
    - all the time
    - at times
    - be behind time
    - for the time being
    - from time to time
    - in good time
    - in time
    - no time at all
    - no time
    - one
    - two at a time
    - on time
    - save
    - waste time
    - take one's time
    - time and time again
    - time and again

    English-Greek dictionary > time

  • 31 time

    1. noun
    1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) heure
    2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) temps
    3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) moment, époque
    4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') temps
    5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) moment
    6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) fois
    7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) période, temps
    8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) tempo
    2. verb
    1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) chronométrer
    2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) choisir le moment de
    - timelessly - timelessness - timely - timeliness - timer - times - timing - time bomb - time-consuming - time limit - time off - time out - timetable - all in good time - all the time - at times - be behind time - for the time being - from time to time - in good time - in time - no time at all - no time - one - two at a time - on time - save - waste time - take one's time - time and time again - time and again

    English-French dictionary > time

  • 32 time

    1. noun
    1) (the hour of the day: What time is it?; Can your child tell the time yet?) hora
    2) (the passage of days, years, events etc: time and space; Time will tell.) tempo
    3) (a point at which, or period during which, something happens: at the time of his wedding; breakfast-time.) momento, hora
    4) (the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc: This won't take much time to do; I enjoyed the time I spent in Paris; At the end of the exam, the supervisor called `Your time is up!') tempo
    5) (a suitable moment or period: Now is the time to ask him.) hora
    6) (one of a number occasions: He's been to France four times.) vez
    7) (a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc: He went through an unhappy time when she died; We had some good times together.) tempo
    8) (the speed at which a piece of music should be played; tempo: in slow time.) tempo, andamento
    2. verb
    1) (to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something): He timed the journey.) cronometrar
    2) (to choose a particular time for: You timed your arrival beautifully!) escolher o momento de
    - timelessly - timelessness - timely - timeliness - timer - times - timing - time bomb - time-consuming - time limit - time off - time out - timetable - all in good time - all the time - at times - be behind time - for the time being - from time to time - in good time - in time - no time at all - no time - one - two at a time - on time - save - waste time - take one's time - time and time again - time and again

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > time

  • 33 time

    n. "Time", belangrijk Amerikaans actualiteitenweekblad betreffende politiek, cultuur en sport
    time1
    [ tajm]
    tijd tijdsduur
    tijdstip tijd
    gelegenheidmoment, ogenblik
    keer maal
    voorbeelden:
    1   gain time tijd winnen
         kill time de tijd doden
         lose time tijd verliezen; achterlopen van uurwerk
         lose no time geen tijd verliezen, direct doen
         make time for something ergens tijd voor vrijmaken
         take one's time zich niet haasten
         spreekwoordtime flies de tijd vliegt
         time and (time) again steeds weer/opnieuw
         in next to no time in een mum van tijd
         let's take some time off/ Amerikaans-Engels time out laten we er even tussenuit gaan
         I'm working against time ik moet me (vreselijk) haasten, het is een race tegen de klok
         for a time een tijdje
         in (less than) no time (at all) in minder dan geen tijd
         all the time de hele tijd, voortdurend; altijd
         spreekwoordtime and tide wait for no man het getij wacht op niemand
         spreekwoordtime is the great healer de tijd heelt alle wonden
    2   the time of day de juiste tijd
         do you have the time? weet u hoe laat het is?
         keep (good) time goed lopen van klok
         he arrived ahead of time hij kwam (te) vroeg
         at the time toen, indertijd
         she is often behind time with her payments ze is vaak te laat/achter met haar betalingen
         by the time the police arrived, … tegen de tijd dat/toen de politie arriveerde, …
         what time is it?, what's the time? hoe laat is het?
    3   move with the times met zijn tijd meegaan
         time was when Britain ruled the world eens heerste Engeland over de wereld
         be ahead of one's time zijn tijd vooruit zijn
         at one time vroeger, eens
         be behind the times achterlopen, niet meer van deze tijd zijn
         once upon a time er was eens
    4   have time on one's hands genoeg/te veel vrije tijd hebben
         there's a time and place for everything alles op zijn tijd
         bide one's time afwachten
         informeelany time altijd, om 't even wanneer
         every time elke keer, altijd; steeds/telkens (weer)
         many times, many a time vaak, dikwijls
    5   nine times out of ten bijna altijd, negen op de tien keer
    pass the time of day with someone iemand goedendag zeggen; even met iemand staan praten
         take time by the forelock de gelegenheid/kans aangrijpen
         get time and a half for working on Saturdays anderhalf keer betaald krijgen voor werken op zaterdag
         I had the time of my life ik heb ontzettend genoten
         since time out of mind sinds onheuglijke tijden
         do time zitten in gevangenis
         your time is drawing near jouw tijd is bijna gekomen
         have a time (of it) het lastig/moeilijk hebben
         I have no time for him ik mag hem niet, ik heb een hekel aan hem
         last one's time zijn tijd wel duren
         play for time tijd rekken
         serve one's time een gevangenisstraf uitzitten
         time will tell de tijd zal het uitwijzen
         time's up! het is de hoogste tijd!
         (and) about time too! (en) het werd ook tijd
         time after time keer op keer
         at all times altijd, te allen tijde
         one at a time één tegelijk
         at the same time tegelijkertijd; toch, desalniettemin
         at this time of day in dit late stadium
         at times soms
         between times nu en dan
         for the time being voorlopig
         from time to time van tijd tot tijd
         in time op tijd; na verloop van tijd
         on time op tijd; Amerikaans-Engels op afbetaling
    → double-quick double-quick/, easy easy/, evil evil/, good good/, hard hard/, heavy heavy/, high high/, own own/, short short/, thin thin/
    maat
    tempo
    voorbeelden:
    1   beat time de maat slaan
         keep time in de maat blijven, de maat houden
         in time in de maat
         out of time uit de maat, vals
    → common common/
    ————————
    time2
    werkwoord
    het juiste moment kiezen voor/om te
    timen klokken
    voorbeelden:
    1   the train is timed to leave at four o'clock de trein moet om vier uur vertrekken
    2   his visit was ill timed zijn bezoek kwam ongelegen

    English-Dutch dictionary > time

  • 34 time

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] (established) time (for something)
    [Swahili Word] wakaa
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] (established) time (for something).
    [Swahili Word] wasaa
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] all the time
    [Swahili Word] kila kukicha
    [Part of Speech] phrase
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] -cha
    [Related Words] kila
    [English Example] our economy now is getting worse all the time
    [Swahili Example] uchumi wetu sasa unakuwa mbaya kila kukicha
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] at that time
    [Swahili Word] sawia
    [Part of Speech] adverb
    [English Example] and (s)he arrived at that time
    [Swahili Example] naye akafika sawia
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] at that very time
    [Swahili Word] papo
    [Part of Speech] adjective
    [English Example] at that very time
    [Swahili Example] papo hapo
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] at the same time
    [Swahili Word] pamoja
    [Part of Speech] adjective
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] at this very time
    [Swahili Word] papa hapa
    [Part of Speech] adverb
    [Related Words] hapa
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] at this very time
    [Swahili Word] papa hapa
    [Part of Speech] adverb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] at what time?
    [Swahili Word] lini
    [Part of Speech] pronoun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be high time to
    [Swahili Word] -wadi
    [Part of Speech] verb
    [Swahili Example] saa yake ya kusafiri imewadia
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be in good time for
    [Swahili Word] -wahi
    [Part of Speech] verb
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] -wahia, -wahiwa, uwahi
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be in time
    [Swahili Word] -wadia
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be in time (for something)
    [Swahili Word] -tadaraki
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be in time to
    [Swahili Word] -diriki
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be on time
    [Swahili Word] -wahi
    [Part of Speech] verb
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] -wahia, -wahiwa, uwahi
    [English Example] I need <b>to be on time</b> to class or my teacher will be angry.
    [Swahili Example] Lazima ni<b>wahi</b> darasani au mwalimu wangu atakasirika.
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] for some time
    [Swahili Word] tangu majuzi yale
    [Part of Speech] phrase
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] juzi
    [Related Words] tangu, yale
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] for the time being
    [Swahili Word] kipindi
    [Part of Speech] adverb
    [Derived Word] pinda V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] free time
    [Swahili Word] wasaa
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] from time to time
    [Swahili Word] mara kwa mara
    [Part of Speech] phrase
    [Swahili Example] ghasia za gari na pitapita za watu mara kwa mara zilimzindua mtoto [Sul]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] in no time
    [Swahili Word] muda si muda
    [Part of Speech] phrase
    [Swahili Example] mwanzoni Shangwe alistuka, lakini muda si muda akazoea [Muk]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] in the mean time
    [Swahili Word] katika kipindi hicho
    [Part of Speech] conjunction
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] pass time
    [Swahili Word] -pitisha wakati
    [Part of Speech] verb
    [Class] causative
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] period of time
    [Swahili Word] nafasi
    [Swahili Plural] nafasi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] set time
    [English Plural] set times
    [Swahili Word] kipindi
    [Swahili Plural] vipindi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    [Derived Word] pinda V
    [English Example] lower arm.
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] single time
    [Swahili Word] wakaa
    [Swahili Plural] nyakaa
    [Part of Speech] noun
    [Class] 11/10
    [Derived Word] Arabic
    [Swahili Example] wakaa tatu kila siku [Abd]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take a long time (in agreeing on a price when making a purchase)
    [Swahili Word] -dolola
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] that time
    [Swahili Word] mara ile
    [Part of Speech] adverb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] this time
    [Swahili Word] mara hii
    [Part of Speech] adverb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] this time
    [Swahili Word] mara ile
    [Part of Speech] adverb
    [Swahili Example] bali moyo wa Subira mara hii haukutaka hata shahidi [Sul], furaha yake, mara ile, imepotea [Sul]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] time
    [Swahili Word] defa
    [Part of Speech] noun
    [Note] rare
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] time
    [English Plural] times
    [Swahili Word] kipindi
    [Swahili Plural] vipindi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    [Derived Word] pinda V
    [Terminology] sport
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] time
    [Swahili Word] mara
    [Swahili Plural] mara
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] time
    [Swahili Word] nafasi
    [Swahili Plural] nafasi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] time
    [Swahili Word] saa
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9
    [Derived Language] Arabic
    [English Example] what time is it?
    [Swahili Example] ni saa ngapi?
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] time
    [English Plural] times
    [Swahili Word] safari
    [Swahili Plural] safari
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Language] Arabic
    [English Example] last time
    [Swahili Example] safari iliyopita
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] time
    [Swahili Word] taimu
    [Swahili Plural] taimu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Word] Engl.
    [Terminology] sport
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] time
    [Swahili Word] umri
    [Part of Speech] noun
    [Class] 14
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] time
    [Swahili Word] wakaa
    [Swahili Plural] nyakaa
    [Part of Speech] noun
    [Class] 11/10
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] time
    [Swahili Word] wasaa
    [Part of Speech] noun
    [Class] 11
    [Derived Word] Arabic
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] time (division or interval of)
    [English Plural] times
    [Swahili Word] pindi
    [Swahili Plural] pindi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] -pinda
    [English Example] the times of the day
    [Swahili Example] pindi za mchana
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] time (in gen.)
    [Swahili Word] wakati
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] time (long ago)
    [Swahili Word] zama
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] time has come
    [Swahili Word] wakati umewadia
    [Swahili Plural] nyakati zimewadia
    [Part of Speech] noun
    [Class] 11/10
    [Derived Word] wakati N, wadia V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] time is up
    [Swahili Word] saa tayari
    [Part of Speech] phrase
    [Related Words] saa
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] time limit
    [English Plural] time limits
    [Swahili Word] mpaka
    [Swahili Plural] mipaka
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4
    [Related Words] paka
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] time of coming away from mosque after prayers
    [Swahili Word] mshuko
    [Swahili Plural] mishuko
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4
    [Derived Word] shuka V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] time of life
    [Swahili Word] hirimu
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] time of life
    [Swahili Word] herimu
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] time of life
    [Swahili Word] umri
    [Part of Speech] noun
    [Class] 14
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] time period of the day
    [English Plural] time periods of the day
    [Swahili Word] pindi ya mchana
    [Swahili Plural] pindi za mchana
    [Part of Speech] noun
    [Class] 11
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] time point
    [English Plural] time points
    [Swahili Word] majira
    [Swahili Plural] majira
    [Part of Speech] noun
    [Class] 6/6
    [Derived Language] Arabic
    [English Example] clock-time
    [Swahili Example] majira ya saa
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] what time is it?
    [Swahili Word] saa ngapi?
    [Part of Speech] pronoun
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > time

  • 35 take

    [teɪk] verb past tense took [tuk]: past participle taken
    1.
    1) ( often with down, ~out etc) to reach out for and grasp, hold, lift, pull etc:

    I've had a tooth taken out.

    يأخُذ
    2) ( often with away, ~in, ~off, ~out etc) to carry, conduct or lead to another place:

    He took her out for dinner.

    يَحْمِل، يَقود، يَخْرُج مَع
    3) to do or perform some action:

    Will you take a look?

    يقومُ ب، يُنَفِّذ
    4) to get, receive, buy, rent etc:

    We took a house in London.

    يَحْصَل، يأخُذ، يَشْتَري، يَسْتأجِر يُوافِق على، يَقْبَل
    6) to need or require:

    How long does it take you to go home?

    It takes time to do a difficult job like this.

    يَحْتاج، يَسْتَغْرِق

    I took a taxi.

    يُسافِر، يأخُذ وَسيلَة سَفَر
    8) to have enough space for:

    The car takes five people.

    يَتَّسِع لٍ
    9) to make a note, record etc:

    The nurse took the patient's temperature.

    يأخُذ صورَه، يُسَجِّل حَرارَه
    10) to remove, use, occupy etc with or without permission:

    He took all my money.

    يُزيل، يَنْزَع، يأخُذ بدون إذْن
    11) to consider (as an example):

    Take John for example.

    يَتَّخِذ، يَقْتَدي بِ
    12) to capture or win:

    He took the first prize.

    يَحْصَل على، يأخُذ، يَرْبَح
    13) ( often with away, ~from, ~off) to make less or smaller by a certain amount:

    Take (away) four from ten, and that leaves six.

    يَطْرَح
    14) to suppose or think (that something is the case):

    Do you take me for an idiot?

    يَعْتَبِر، يَفْتَرِض، يَظُن
    15) to eat or drink:

    Take these pills.

    يَتَناوَل، يأكُل، يَشْرَب
    16) to conduct, lead or run; to be in charge or control of:

    Will you take the class/lecture/meeting this evening?

    يُدير، يَقود، يَكون مَسؤولا عَن
    17) to consider or react or behave to (something) in a certain way:

    He took the news calmly.

    يَرُد الفِعْل، يَعْتَبِر، يَتَصَرَّف بصورةٍ ما
    18) to feel:

    He took pleasure/pride / a delight / an interest in his work.

    يَشْعُر بِ
    19) to go down or go into (a road):

    Take the second road on the left.

    يَتَّخِذ طَريقا
    2. noun

    What was the take today?

    إيرادات المَتْجَر
    2) the filming of a single scene in a cinema film:

    After five takes, the director was satisfied.

    تَصْوير مَشْهَد

    Arabic-English dictionary > take

  • 36 take

    (to take or keep (someone) as a hostage: The police were unable to attack the terrorists because they were holding three people hostage.) fazer reféns
    * * *
    [teik] n 1 quantidade que se pegou. 2 ato de pegar. 3 objeto que se pegou. 4 Cin tomada. 5 receita, renda. 6 parte, quinhão. 7 cicatriz de vacina. • vt+vi (ps took, pp taken) 1 tomar, pegar. a pain took him in the leg / ele foi tomado de dores na perna. 2 alcançar, agarrar, prender, capturar, apropriar-se. 3 arrebatar, arrancar, levar. 4 receber (como pagamento), aceitar, obter, adquirir. he won’t take "no" for an answer / ele não vai aceitar um "não" como resposta. 5 tomar, receber como marido ou mulher, tomar alojamento ou pensão. 6 suportar, receber, acolher. 7 tomar, comer, beber, engolir, consumir. 8 ganhar. 9 apanhar, contrair (doença). 10 ocupar. 11 usar, tomar (um veículo). 12 aproveitar (oportunidade). 13 tirar, tomar (férias). 14 submeter-se, sofrer, agüentar, aturar. I wouldn’t take it from anybody / não aturaria isso de ninguém. he couldn’t take it / Amer coll ele não agüentou. 15 necessitar, requerer, exigir. it takes an honest man to... / é necessário um homem honesto para... he’s got what it takes / ele possui as qualidades necessárias. 16 abranger, ocupar, consumir (tempo). 17 escolher, selecionar. 18 afastar, remover (por morte). 19 diminuir, prejudicar. 20 subtrair, extrair, extorquir, fraudar, lesar, roubar. 21 guiar, levar. 22 acompanhar, escoltar, levar. 23 carregar, transportar. 24 tirar (fotografia). 25 ser fotogênico. 26 sentir (orgulho). 27 determinar, verificar. 28 agir, ter efeito. 29 compreender. 30 supor, presumir. how old do you take him? / quantos anos lhe dá? 31 considerar. 32 assumir (responsabilidade), adotar. 33 alugar, empregar. 34 escrever, anotar. 35 tomar assinatura, assinar. 36 Gram ser usado com. 37 agradar, atrair, encantar. 38 prender (a atenção). 39 ir, andar. 40 vencer, conquistar, tomar (obstáculo). 41 ficar, tornar-se. 42 pegar, começar a crescer. 43 ser afetado por, sentir, experimentar, contrair. 44 fig manietar, subjugar. 45 assaltar, surpreender. 46 necessitar, custar. 47 colher. 48 fazer (viagem). 49 conquistar. 50 enveredar. 51 deduzir. 52 inflamar-se. 53 conceber, emprenhar, engravidar. 54 morder a isca. 55 preparar-se, empreender. as I take it a meu ver, na minha opinião. don’t take on so much about that não se preocupe tanto com isso, não faça tanto caso disso. it takes two to make a bargain quando um não quer dois não brigam. take it on! tome conta disso! take it or leave it! faça como quiser! take me, for example eu, por exemplo. taken all round considerado em conjunto. to be taken ill ficar doente. to be taken out of oneself ficar fora de si. to be taken with estar encantado com, ficar impressionado com. to take aback surpreender, espantar (alguém). to take a back seat deixar-se suplantar, aceitar ou receber lugar inferior, ser demasiado modesto. to take a breath respirar para descansar. to take account of prestar atenção a, considerar. to take action a) tomar medidas. b) Jur demandar. to take advantage of tirar proveito de, prevalecer-se de. to take after puxar a, sair à semelhança de. she takes after her mother / ela puxa à mãe. to take aim visar. to take a joke topar uma brincadeira. to take along levar. to take amiss levar a mal, sentir-se ofendido. to take away a) tirar, roubar, tomar. b) descontar. c) levar embora, afastar. to take back a) levar de volta, retirar. b) aceitar de volta. to take care ser cauteloso, tomar cuidado. to take care of cuidar de. to take charge of encarregar-se de. to take down a) tirar de cima, descer, trazer para baixo. b) escrever, anotar, registrar por escrito, tomar nota. c) derrubar (árvore), demolir (casa). d) passar na frente, transpassar. to take down a peg humilhar, baixar a estima. they took him down a peg / tiraram-lhe a prosa. to take effect entrar em vigor. to take evasive action coll evadir-se. to take exception at não gostar de. she took exception at what he said / ela não gostou do que ele disse. to take felt Mil dar baixa. to take fire a) inflamar-se. b) fig exaltar-se. to take for tomar por, considerar, confundir com. to take for a walk levar para um passeio. to take for granted tomar como certo, não dar atenção por julgar óbvio. to take forward favorecer, proteger. to take from tirar, descontar. to take heed tomar conhecimento de, considerar. to take hold of pegar. to take in a) tomar, absorver, chupar, comer, recolher, guardar (velas). b) receber (dinheiro), comprar (mercadorias). c) receber (hóspede). d) recolher, aceitar em casa. e) receber (trabalho) para fazer em casa. f) notar, perceber. g) compreender. h) engolir (mentiras). i) enganar. you can’t take me in / você não pode me tapear. to take in hand empreender, tentar. to take into account levar em conta, considerar. to take into one’s head dar na cabeça, decidir-se. to take in vain fazer mau uso, abusar. to take it easy ir com calma, ir devagar. to take it from someone acreditar em alguém. to take leave a) despedir-se, partir. b) Mil pedir licença. to take long tomar tempo, levar tempo. it would take us too long / isto nos tomaria tempo demais. how long does it take? / quanto tempo leva? to take lying down aceitar sem protesto ou defesa. to take off a) tirar. it was taken off my hands / foi tirado das minhas mãos. b) levantar vôo, decolar (também fig). he’ll take off any minute now / ele vai decolar a qualquer momento, vai começar a fazer sucesso. c) escapar, safar-se. he took himself off / coll ele safou-se, ele deu às de vila-diogo. d) exonerar. they took him off / eles exoneraram-no. to take on a) tomar conta. b) empregar, contratar. c) assumir (aparência). d) adotar, adquirir, contrair. to take one’s life into one’s hands Amer coll tomar o próprio destino nas mãos. to take one’s time não se apressar. to take on in the service alistar-se no serviço militar. to take out a) tirar, comprar. b) tirar de dentro. c) arrancar (dente). d) sacar (dinheiro). e) emprestar (livro). f) tirar (mancha). g) convidar uma dama (para dançar). h) escolher, reservar (mercadorias). i) levar para um passeio. will you take us out on Sunday? / você nos levará para passear domingo? to take out a licence tirar um documento de licença. to take over a) assumir (cargo, serviço), tomar posse. b) levar alguma coisa a alguém. to take part in tomar parte. to take path jurar. to take place acontecer, ocorrer. to take root arraigar, criar raízes, firmar-se. to take someone by surprise surpreender alguém, pegar de surpresa. to take someone by the hand a) pegar alguém pela mão. b) fig proteger alguém. to take someone for a ride Amer coll levar alguém para um passeio (a fim de matar). to take something off one’s hands encarregar-se de alguma coisa. to take steps tomar medidas. to take stock of examinar, analisar. to take the air a) Aeron levantar vôo. b) sair ao ar livre para um passeio. to take the cake ser o melhor. to take through rever, estudar. to take to a) ir para. b) refugiar-se em. the fox took to the earth / a raposa refugiou-se na cova. c) ocupar-se, dedicar-se. he takes to study / ele dedica-se aos estudos. d) afeiçoar-se, dar-se bem com. children take to him / crianças gostam dele. e) começar a fazer habitualmente, acostumar-se. we took kindly to this way of life / acostumamo-nos facilmente a este modo de vida. to take to heart levar a sério. to take to one’s bed ficar de cama por doença. she took to her bed / ela ficou de cama (por doença). to take to one’s heels correr, fugir. to take to pieces desmontar. to take up a) começar a estudar. he took up law / ele começou a estudar Direito. b) encurtar, diminuir. you’d better take that skirt up a little / é melhor você encurtar um pouco essa saia. c) adotar, começar, seguir. he took up teaching / ele seguiu a carreira de professor. d) ocupar, fazer uso de. e) utilizar, absorver. it takes up all my time / isto toma todo meu tempo. to take upon oneself tomar sob sua responsabilidade, assumir o encargo. to take up the cudgels for someone apoiar alguém, ficar do lado de alguém. to take up with ter relações, ter amizade com. what size do you take? que tamanho você usa?

    English-Portuguese dictionary > take

  • 37 take

    [teɪk] 1. гл.; прош. вр. took, прич. прош. вр. taken
    1) брать; хватать

    to take smb. by the shoulders — схватить кого-л. за плечи

    to take smth. (up) with a pair of tongs — взять что-л. щипцами

    I took her hand and kissed her. — Я взял её за руку и поцеловал.

    Here, let me take your coat. — Позвольте взять ваше пальто.

    He took the book from the table. — Он взял книгу со стола.

    2)
    а) захватывать, овладевать (с применением силы, с помощью какой-л. уловки)

    I was taken into custody. — Меня взяли под стражу.

    Someone took a jewellery store in the town. — Кто-то захватил ювелирный магазин в городе.

    б) разг. овладевать женщиной

    He wanted to throw her on a bed and take her against her will, violently. — Ему хотелось бросить её на кровать и против её воли, силой овладеть ею.

    в) крим. арестовать, "взять"
    3)
    а) ловить (диких животных, птиц, рыбу)

    They are readily taken by nets. — Их легко поймать сетями.

    б) хватать (добычу; о животных)
    Syn:
    4)
    а) завоёвывать, очаровывать, покорять

    You took the whole audience. — Вы полностью покорили зрителей.

    He was taken with her at their first meeting. — Он увлёкся ею с первой же их встречи.

    The play didn't take. — Пьеса не имела успеха.

    Syn:
    б) получать признание, становиться популярным
    в) привлекать (взгляд, внимание)

    My eye was taken by something bright. — Мой взгляд привлекло что-то блестящее.

    5) достигать цели, оказывать воздействие

    The vaccine from Europe, - unfortunately none of it took. — Вакцина из Европы - к сожалению она оказалась неэффективной.

    Syn:
    succeed, be effective, take effect
    6) нанимать, брать (постояльцев, работников, компаньонов); брать (под покровительство, в обучение)

    None were allowed to let their rooms or take lodgers. — Было запрещено сдавать комнаты или брать постояльцев.

    He took pupils to increase his income. — Он брал учеников, чтобы увеличить свой доход.

    7)
    а) брать в собственность; присваивать
    б) юр. наследовать, вступать во владение
    в) получать, наследовать (происхождение, имя, характер, качества)
    г) снимать (квартиру, дачу)
    д) регулярно покупать (продукты, товары), выписывать или регулярно покупать ( периодические издания)

    I take two magazines. — Я выписываю два журнала.

    8) потреблять, принимать внутрь; глотать; есть, пить; вдыхать

    to take the air — прогуливаться, дышать свежим воздухом

    Take this medicine after meals. — Принимай это лекарство после еды.

    He usually takes breakfast at about eight o'clock. — Он обычно завтракает где-то в восемь часов.

    9)
    а) принимать (форму, характер, имя и другие атрибуты)

    The house took its present form. — Дом принял свой нынешний облик.

    Syn:
    б) (принимать символ, знак, указывающий на выполняемую функцию)
    - take the crown
    - take the throne
    - take the habit
    - take the gown
    - take the ball
    - take an oar
    10)
    а) принимать (должность, пост)

    Captain Mayer was compelled by circumstances to take the responsibility. — Обстоятельства вынудили капитана Майера взять ответственность на себя.

    б) давать (клятву, обещание, обет)
    11) выполнять, осуществлять (функции, долг, службу)

    the female parts in plays being taken by boys and men — женские роли в пьесах, которые играют мальчики и мужчины

    12) занимать (место, позицию)
    13)
    а) впитывать, насыщаться ( влагой)

    a man who takes all the epidemics — человек, который подхватывает все заразные болезни

    в) легко поддаваться (окраске, обработке)

    the granite, capable of taking a high polish — гранит, который прекрасно шлифуется

    It takes dyes admirably - much better than cotton. — Эта ткань прекрасно окрашивается - гораздо лучше, чем хлопок.

    14) понимать, воспринимать, схватывать ( о значении слов)

    I take your point. — Я понимаю тебя.; Я понимаю, что ты хочешь сказать.

    Do you take me?разг. Вы меня понимаете?

    Syn:
    15) думать, полагать, считать; заключать

    You might take it that this court overruled the objection. — Можно заключить, что суд отклонил возражение.

    I take it that we are to go London. — Я так полагаю, что мы должны ехать в Лондон.

    You haven't congratulated me. Never mind, we'll take that as done. — Ты не поздравил меня. Ладно, неважно, будем считать, что это сделано.

    Syn:
    16) испытывать, чувствовать

    persons to whom I had taken so much dislike — лица, к которым я испытывал такую неприязнь

    Syn:
    17)
    а) воспринимать, учитывать, действовать в соответствии с (советом, предупреждением, намёком)

    He begged others to take warning by his fate. — Он умолял других сделать выводы из его несчастья.

    б) ( take as) воспринимать, считать

    to take things as they are — принимать вещи такими, какие они есть

    в) верить, считать правильным, истинным

    I think you must take it from me, Mr. Pennington, that we have examined all the possibilities very carefully. (A. Christie) — Полагаю, вы должны поверить мне, мистер Пеннингтон, что мы очень тщательно проанализировали все возможности.

    18)
    а) охватывать, поражать, обрушиваться

    Fire took the temple. — Огонь охватил храм.

    The kick of a horse took me across the ribs. — Удар лошади пришелся мне в ребра.

    The ball took him squarely between the eyes. — Мяч попал ему прямо между глаз.

    The ball took me an awful whack on the chest. — Мяч сильно ударил меня в грудь.

    Syn:
    б) быть поражённым, охваченным (болезнью, приступом, чувством)

    They were taken with a fit of laughing. — У них случился приступ хохота.

    He was taken with the idea. — Он увлёкся этой мыслью.

    I was not taken with him. — Он мне не понравился.

    19)
    а) получать, извлекать (из какого-л. источника, материального или нематериального); перенимать, усваивать, копировать; брать в качестве примера

    The proportions of the three Grecian orders were taken from the human body. — Пропорции тела человека были взяты в качестве основы во всех трёх греческих ордерах.

    б) добывать; собирать ( урожай)
    20)
    б) мед. приживаться ( о трансплантатах)

    Odds that a transplanted cadaveric kidney will "take" are usually no better than 50%. — Шансов, что пересаженная от умершего почка приживётся, обычно не больше 50%.

    в) держаться, приставать (о чернилах и т. п.)
    г) образовываться, создаваться (о льде; особенно на реках, озёрах)

    Seines were set in the water just before the ice "took" on the lake or river. — Сети ставились в воде непосредственно перед замерзанием озера или реки.

    д) тех. твердеть, схватываться ( о цементе)
    21) раздобывать, выяснять (информацию, факты); проводить (исследования, измерения)

    Tests are taken to see if the cable has sustained any damage. — Проводятся испытания, чтобы определить, повреждён ли кабель.

    The temperature has to be taken every hour. — Температуру приходится проверять каждый час.

    The weather was too cloudy to take any observations. — Погода была слишком облачной, чтобы проводить какие бы то ни было наблюдения.

    22)
    а) записывать, протоколировать

    He had no clinical clerks, and his cases were not taken. — У него не было в клинике регистраторов, поэтому на больных не заводились истории болезни.

    б) изображать; рисовать; фотографировать
    в) разг. выходить на фотографии (хорошо, плохо)

    He does not take well. — Он плохо выходит на фотографии.

    23)
    а) применять, использовать (средства, методы, возможности)

    Every possible means is now taken to conceal the truth. — В настоящее время используются все возможные средства, чтобы скрыть правду.

    б) использовать (какие-л.) средства передвижения

    They took train to London. — Они сели на поезд, идущий до Лондона.

    I took the packet-boat, and came over to England. — Я сел на пакетбот и добрался до Англии.

    24)
    а) получать; выигрывать
    Syn:
    б) подвергаться ( наказанию), переносить
    25)
    а) принимать, соглашаться (на что-л.); принимать ( ставку)

    They will not take such treatment. — Они не потерпят такого обращения.

    Syn:
    б) принимать (самцов; о самках)
    в) клевать, захватывать (наживку; о рыбах)
    26) принимать (с каким-л. чувством, настроем)

    to take it lying down — безропотно сносить что-л.

    to take things as one finds them — принимать вещи такими, какие они есть

    She takes the rough with the smooth. — Она стойко переносит превратности судьбы.

    27) пытаться преодолеть (что-л., мешающее продвижению); преодолевать, брать препятствие

    The horse took the hedge easily. — Лошадь легко взяла препятствие.

    He took the corner like a rally driver. — Он завернул за угол, как настоящий гонщик.

    28)
    а) разг. противостоять; нападать; наносить поражение; убить

    The man who tried to take me was Martinez. — Человек, пытавшийся меня убить, был Мартинес.

    Syn:
    б) ( take against) выступать против; испытывать неприязнь, не любить

    I've never done anything to offend her, but she just took against me from the start. — Я никогда не делал ничего, что могло бы оскорбить её, но она невзлюбила меня с самого начала.

    29) брать, бить (в картах, шахматах и др. играх)

    A pawn takes the enemy angularly. — Пешка бьёт фигуру противника по диагонали.

    The king takes the queen. — Король берёт ферзя.

    30)
    а) = take short / by surprise / at unawares заставать врасплох

    The doctor was not easily taken off his guard. — Доктора трудно было поймать врасплох.

    б) разг. обмануть, наколоть; вымогать ( деньги)

    It wasn't enough for Julie just to admit she'd been taken. — Для Джулии было недостаточно просто признать, что её облапошили.

    Syn:
    31)
    а) выбирать, избирать

    Take me a man, at a venture, from the crowd. — Выбери мне наугад какого-нибудь человека из толпы.

    Syn:
    б) выбрать (дорогу, путь), отправиться (по какой-л. дороге)

    to take (a place or person) in (on) one's way — заходить, заезжать (в какое-л. место или к кому-л.) по пути

    He did not take Rome in his way. — Он не включил Рим в свой маршрут.

    32)
    а) = take up занимать, отнимать, требовать (времени, активности, энергии)

    It will take two hours to translate this article. — Перевод этой статьи займёт два часа.

    Any ignoramus can construct a straight line, but it takes an engineer to make a curve. — Любой профан может построить прямую линию, но чтобы построить кривую, требуется инженер.

    б) носить, иметь размер (перчаток, обуви)
    33) начинать, начинать снова; возобновлять

    Eveline remained silent. The abbess took the word. — Эвелин продолжала молчать. Аббатиса снова заговорила.

    All Declensions take the Ending m for Masc. and Fem. Nouns. — Все склонения требуют окончания m у существительных мужского и женского рода.

    35) с последующим существительным выражает общее значение: делать, осуществлять; сочетание часто является перифразой соответствующего существительному глагола и выражает единичный акт или кратковременное действие

    to take a leap — сделать прыжок, прыгнуть

    to take one's departure — уйти, уехать

    to take adieu, farewell — прощаться

    My wife and my daughter were taking a walk together. — Мои жена и дочь предприняли совместную прогулку.

    - take five
    - take ten
    - take a fall
    36) доставлять; сопровождать; провожать; вести; брать с собой

    to take smb. home — провожать кого-л. домой

    to take smb. out for a walk — повести кого-л. погулять

    to take along a picnic basket / a laptop / a copy of the contract / a few books / one's financial statement — брать с собой корзину для пикника / ноутбук / копию контракта / несколько книг / свой финансовый отчёт

    to buy wine to take along — покупать вино, чтобы взять его с собой

    The second stage of the journey takes the traveller through Egypt. — На втором этапе путешествия путников провезут через Египет.

    I want to take her all over the house. — Я хочу показать ей дом.

    I'll take him around. — Я ему тут всё покажу.

    the business that took me to London — дело, которое привело меня в Лондон

    37)
    а) забирать, уносить; извлекать, удалять; избавлять (от чего-л.)

    The flood took many lives. — Наводнение унесло жизни многих людей.

    to take the life of (smb.) — лишить (кого-л.) жизни, убить

    to take one's (own) life — лишить себя жизни, совершить самоубийство

    Syn:

    It was God's will that he should be taken. (E. O'Neill) — Господу было угодно, чтобы он умер.

    в) = take off отнимать, вычитать
    Syn:
    г) ( take from) уменьшать, сокращать

    It takes greatly from the pleasure. — Это сильно уменьшает удовольствие.

    Syn:
    38) привыкать (к чему-л.)
    39)
    а) идти, двигаться (куда-л., в каком-л. направлении)

    I took across some fields for the nearest way. — Я двинулся по полям, чтобы добраться до ближайшей дороги.

    A gang of wolves took after her. — За ней бежала стая волков.

    He will take himself to bed. — Он направился в постель.

    б) уст. идти, бежать (о дороге, реке)

    The river takes straight to northward again. — Река снова течёт прямо на север.

    40) ( take after)
    а) походить на (кого-л.)

    The boy takes after his father. — Мальчик похож на своего отца.

    в) погнаться за (кем-л.), преследовать (кого-л.)

    The policeman dropped his load and took after the criminal, but failed to catch him. — Полицейский бросил свою ношу и побежал за преступником, но не сумел поймать его.

    41) ( take before) отправить (предложение, вопрос) на (рассмотрение кого-л.)

    The director intends to take your suggestion before the rest of the Board at their next meeting. — Директор собирается представить ваше предложение на следующем собрании правления.

    42) ( take for)
    а) принимать за (кого-л.)

    I took him for an Englishman. — Я принял его за англичанина.

    I am not the person you take me for. — Я не тот, за кого вы меня принимаете.

    I shall take it for $5. — Я куплю это за 5$.

    в) разг. грабить (кого-л.), обманывать (на какую-л. сумму)
    43) ( take from)
    а) верить; считать истинным
    б) принимать (вид, форму)
    в) наследовать (имя, название)

    The city of Washington takes its name from George Washington. — Город Вашингтон назван в честь Джорджа Вашингтона.

    г) отбирать, забирать

    I'll take it from him. — Я отберу это у него.

    44) ( take into)
    а) принять; взять на работу

    to take smth. into account — принять что-л. во внимание

    45) ( take to)
    а) пристраститься, увлечься (чем-л.); почувствовать симпатию к (кому-л.), полюбить (кого-л.)

    I took to him at once. — Он мне сразу понравился.

    б) привыкать, приспосабливаться к (чему-л.)
    в) обращаться, прибегать к (чему-л.)

    They had to take to the boats. — Им пришлось воспользоваться лодками.

    - take aback
    - take aboard
    - take abroad
    - take action about
    - take aim
    - take alarm
    - take amiss
    - take apart
    - take as read
    - take ashore
    - take at word
    - take away
    - take back
    - take the bearing of
    - take the bearing
    - take a breath
    - take charge of
    - take down
    - take down shorthand
    - take the edge
    - take hard
    - take hold
    - take a holiday
    - take home
    - take in
    - take it easy
    - take kindly
    - take leave of smb.
    - take liberties with
    - take notice
    - take off
    - take off a bandage
    - take offence
    - take on
    - take out
    - take over
    - take a picture
    - take a photograph
    - take pity on smb.
    - take place
    - take possession
    - take revenge
    - take root
    - take the sea
    - take shelter
    - take a shot at
    - take sick
    - take sides with
    - take steps
    - take through
    - take to a place
    - take to one's heels
    - take to earth
    - take umbrage about
    - take unawares
    - take up
    - take up quarters
    - take upon oneself
    - take vote
    ••

    to have (got) what it takes — обладать всем необходимым, иметь всё, что нужно

    take it or leave it — как хотите, на ваше усмотрение

    to take a joke — понимать шутку, принимать шутку

    to (be able to) take it — выносить, терпеть

    to take it (or life) on the chin — мужественно встречать неудачи, несчастья, не падать духом; выдержать жестокий удар

    to take on board — выпить; проглатывать; схватывать ( идею)

    to take it into one's head — вбить, забрать себе в голову

    to take to the woodsамер. уклоняться от своих обязанностей ( особенно от голосования)

    to take too much — подвыпить, хлебнуть лишнего

    to take the biscuitразг. взять первый приз

    2. сущ.
    1)
    а) взятие, захват
    б) улов ( рыбы); добыча ( на охоте)
    Syn:
    haul, catch 2.
    2)
    а) мнение, точка зрения (по какому-л. вопросу)

    She was asked for her take on recent scientific results. — Её спросили о том, что она думает о последних научных достижениях.

    б) трактовка, интерпретация (чего-л.)
    3)
    а) разг. барыши, выручка

    They will seek to increase their take by selling vegetables from their own garden. — Они попытаются увеличить выручку, продавая овощи из своего сада.

    б) кассовый сбор (фильма, спектакля)
    Syn:
    4)
    а) кино кинокадр; дубль
    б) фонограмма, звукозапись
    Syn:
    5) обаяние, очарование

    Her face had some kind of harmony and take in it. — В её лице были гармония и обаяние.

    Syn:
    charm 1.
    6) видимая, физическая реакция (кого-л. на какое-л. действие)
    7) мед. реакция (на прививку, укол и т. п.)
    8) бот. приживание ( привоя на растении)
    9) полигр. урок наборщика
    ••

    Англо-русский современный словарь > take

  • 38 time

    [taɪm]
    1. noun
    1) the hour of the day:

    What time is it?

    Can your child tell the time yet?

    الوَقْت، السّاعَه
    2) the passage of days, years, events etc:

    Time will tell.

    الزَّمَن
    3) a point at which, or period during which, something happens:

    breakfast-time.

    ساعَة، فَتْرَه، عَهْد، وَقْت
    4) the quantity of minutes, hours, days etc, eg spent in, or available for, a particular activity etc:

    At the end of the exam, the supervisor called "Your time is up!"

    الوَقْت المُخَصَّص
    5) a suitable moment or period:

    Now is the time to ask him.

    الوَقْت المُناسِب
    6) one of a number occasions:

    He's been to France four times.

    مَرَّه
    7) a period characterized by a particular quality in a person's life, experience etc:

    We had some good times together.

    فَتْرَه، وَقْت
    8) the speed at which a piece of music should be played; tempo:

    in slow time.

    سُرْعَه، إيقاع
    2. verb
    1) to measure the time taken by (a happening, event etc) or by (a person, in doing something):

    He timed the journey.

    يَقيس الوَقْت
    2) to choose a particular time for:

    You timed your arrival beautifully!

    يَخْتار الوَقْت

    Arabic-English dictionary > time

  • 39 time out

    1) ((in basketball etc) a short break requested by the coach to give instructions etc.) descanso, tiempo muerto
    2) (a short period of rest from an activity: to take time out to relax.) pausa, descanso
    descanso
    count & mass noun
    a) ( Sport) tiempo m (muerto)

    to take (a) time out out (from something) — (AmE) tomarse un descanso (de algo)

    b) (as interj) (AmE) un momento!
    * * *
    count & mass noun
    a) ( Sport) tiempo m (muerto)

    to take (a) time out out (from something) — (AmE) tomarse un descanso (de algo)

    b) (as interj) (AmE) un momento!

    English-spanish dictionary > time out

  • 40 take on

    1. phr v брать; браться
    2. phr v нанимать
    3. phr v приобретать, принимать

    take the charge of — брать на хранение; принимать управление

    to take hard — принимать близко к сердцу; тяжело переживать

    4. phr v брать дополнительно

    take from — брать; взять; отнимать; отнять

    take on lease — брать внаем; брать в аренду

    5. phr v сражаться, мериться силами; принимать вызов

    take care — заботиться; следить; принимать меры

    6. phr v прививаться, иметь успех, становиться популярным

    to take place — случаться, иметь место

    take place — случаться; происходить; иметь место

    7. phr v разг. сильно волноваться, расстраиваться; сердиться

    to take matters easy — не волноваться, не обращать внимания

    8. phr v мор. принимать на борт

    take as a datum — принимать за нуль; принимать за начало

    9. phr v брать, сажать; везти, доставлять; довозить

    to take a nest — разорить гнездо, брать яйца или птенцов

    take up a quota — использовать квоту; выбрать квоту

    10. phr v воен. открывать огонь
    Синонимический ряд:
    1. adopt (verb) adopt; embrace; espouse
    2. assume (verb) adopt; assume; embrace; espouse; incur; shoulder; tackle; take over; take up; undertake
    3. attach (verb) add; adjoin; affix; annex; append; attach; augment; cast; subjoin; superadd
    4. don (verb) don; pull; strike
    5. engage (verb) employ; encounter; engage; face; hire; meet; put on; retain
    6. fuss (verb) chafe; fret; fuss; stew
    7. open (verb) approach; begin; commence; embark; enter; inaugurate; initiate; launch; open; set out; set to; start

    English-Russian base dictionary > take on

См. также в других словарях:

  • take the lid off — {v. phr.} 1. To let out in the open; divulge. * /It s about time to take the lid off the question of how many prisoners of war are still in enemy hands./ 2. To start to face an issue. * / The best way to deal with your divorce, the doctor said to …   Dictionary of American idioms

  • take the lid off — {v. phr.} 1. To let out in the open; divulge. * /It s about time to take the lid off the question of how many prisoners of war are still in enemy hands./ 2. To start to face an issue. * / The best way to deal with your divorce, the doctor said to …   Dictionary of American idioms

  • The Time Traveller (character) — The Time Traveller is the fictional protagonist in H. G. Wells s The Time Machine , a novel published in 1895. It tells the story of an amateur inventor and scientist known only as The Time Traveller . In The Chronic Argonauts The Chronic… …   Wikipedia

  • Take the High Road — This article is about the Scottish soap opera. For the Elemeno P song, see Take the High Road (song). Take the High Road Opening titles Format Soap opera Cre …   Wikipedia

  • The Time Machine (2002 film) — Infobox Film name = The Time Machine caption = Promotional poster for The Time Machine writer = HG Wells (novel) David Duncan (earlier screenplay) John Logan (screenplay) starring = Guy Pearce Samantha Mumba Mark Addy Sienna Guillory Phyllida Law …   Wikipedia

  • The Time Ships — infobox Book | name = The Time Ships title orig = translator = image caption = Cover of HarperCollins 1996 mass market paperback edition author = Stephen Baxter illustrator = cover artist = country = United Kingdom language = English series =… …   Wikipedia

  • Take the "A" Train — Infobox Standard title = Take the A Train comment = image size = caption = writer = composer = Billy Strayhorn, 1939 lyricist = Joya Sherrill, 1944 published = written = language = form = original artist = Duke Ellington recorded by = Ella… …   Wikipedia

  • The Magic School Bus In the Time of the Dinosaurs — infobox Book name = The Magic School Bus In the Time of the Dinosaurs orig title = translator = author = Joanna Cole illustrator = Bruce Degan country = United States language = English series = The Magic School Bus classification = Fiction genre …   Wikipedia

  • Flint the Time Detective — 時空探偵ゲンシクン (Jikū Tantei Genshi kun) Genre Adventure, Comedy, Fantasy TV anime Directed by Hiroshi Fukutomi …   Wikipedia

  • The Shangri-Las — Left to right: Betty Weiss, Mary Ann Ganser, Marge Ganser, Mary Weiss Background information Origin New York, New York, United …   Wikipedia

  • Don't Take the Girl — Single by Tim McGraw from the album Not a Moment Too Soon …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»