-
1 stand
stand [stænd]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun4. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━► vb: pret, ptp stood━━━━━━━━━━━━━━━━━1. nouna. ( = position) position fc. (for displaying goods) étal m ; also newspaper stand kiosque m à journaux ; (at trade fair) stand md. ( = seating area) tribune fe. ( = witness stand) barre fa. ( = place) [+ object] mettreb. ( = tolerate) supporter• I can't stand it any longer (pain, criticism) je ne peux plus le supporter ; (boredom) j'en ai assezc. ( = withstand) résister àa. ( = be upright also stand up [person, animal] être debout• the project will stand or fall by... le succès du projet repose sur...• all stand! levez-vous s'il vous plaît !c. ( = stay) rester (debout)• don't just stand there, do something! ne reste pas là à ne rien faire !d. ( = be positioned) [person] être, se tenir ; [object, vehicle, tree] être, se trouver ; [town, building] se trouver• he stood there ready to shoot il se tenait là, prêt à tirer• how do things stand? où en sont les choses ?► to stand + preposition• where do you stand on this question? quelle est votre position sur cette question ?e. ( = tread) marcher• where's that letter? -- you're standing on it où est la lettre ? -- tu marches dessusf. ( = measure) faireg. ( = be mounted, based) reposer• the record stood at four minutes for several years pendant plusieurs années le record a été de quatre minutes► to stand + past participle/adjectivei. ( = remain undisturbed, unchanged) [liquid, mixture, dough] reposer ; [tea, coffee] infuserj. (British = be candidate) se présenter4. compounds► stand about, stand around intransitive verb• don't stand about doing nothing! ne reste pas là à ne rien faire !• they kept us standing about for hours ils nous ont fait attendre debout pendant des heures► stand aside intransitive verb se pousser( = move back) reculer ; (from stimulation, problem) prendre du recul► stand bya. ( = be onlooker) rester là (à ne rien faire)b. ( = be ready for action) [troops] être en état d'alerte ; [emergency services] être prêt à intervenira. ( = support) [+ friend] ne pas abandonner ; [+ colleague, spouse] soutenirb. ( = keep to) [+ promise] tenir ; [+ sb else's decision] respecter ; [+ one's own decision] s'en tenir à► stand down intransitive verb( = resign) démissionnera. ( = represent) représenter• what does UNO stand for? à quoi correspond l'abréviation UNO ?b. ( = defend) défendrec. ( = tolerate) tolérera. ( = protrude) faire saillie ; [vein] saillirb. ( = be conspicuous) ressortirc. ( = be outstanding) se distinguerd. ( = remain firm) tenir bonb. ( = resist challenge) tenir debouta. ( = place upright) mettreb. ( = fail to meet) (inf) [+ friend] faire faux bond à ; [+ boyfriend, girlfriend] poser un lapin à (inf)► stand up for inseparable transitive verb[+ person, principle, belief] défendre[+ bully, superior] affronter ; [+ use, conditions] résister à* * *[stænd] 1.1) ( furniture) ( for coats) portemanteau m; ( for hats) porte-chapeau m; (for plant, trophy) guéridon m; ( for music) pupitre m à musique3) ( in stadium) tribunes fpl4) ( witness box) barre f5) ( stance) position fto take ou make a stand on something — prendre position sur quelque chose
6) ( resistance to attack) résistance f7) ( standstill)2.transitive verb (prét, pp stood)1) ( place) mettre [person, object]2) ( bear) supporterhe can't stand to do ou doing — il ne supporte pas de faire
3) (colloq) ( pay for)4) Law5) ( be liable)3.intransitive verb (prét, pp stood)1) (also stand up) se lever2) ( be upright) [person] se tenir debout; [object] tenir deboutdon't just stand there, do something! — ne reste pas planté (colloq) là! fais quelque chose!
3) ( be positioned) [building etc] être; ( clearly delineated) se dresser4) ( step)5) (be)to stand empty — [house] rester vide
as things stand... — étant donné l'état actuel des choses...
I want to know where I stand — fig je voudrais savoir où j'en suis
to stand in somebody's way — lit bloquer le passage à quelqu'un; fig faire obstacle à quelqu'un
6) ( remain valid) [offer, agreement] rester valable7) ( measure)8) ( be at certain level)9) ( be a candidate) se présenter10) ( not move) [water, mixture] reposer•Phrasal Verbs:- stand by- stand in- stand to- stand up•• -
2 stand
A n1 ( piece of furniture) ( for coats) portemanteau m ; ( for hats) porte-chapeau m ; (for plant, trophy) guéridon m ; ( for sheet music) pupitre m à musique ;2 Comm ( stall) ( on market) éventaire m ; ( kiosk) kiosque m ; (at exhibition, trade fair) stand m ; news(paper) stand kiosque à journaux ;7 ( in cricket) a stand of 120 runs une série ininterrompue de 120 runs ;8 ( standstill) to come to a stand s'arrêter ; the traffic was brought to a stand la circulation a été paralysée ;1 ( place) mettre [person, object] ; stand it over there mets-le là-bas ; to stand sb on/in etc mettre qn sur/dans etc ; to stand sth on/in/against etc mettre qch sur/dans/contre etc ;2 ( bear) supporter [person, insects, certain foods] ; I can't stand liars je ne supporte pas les menteurs ; he can't stand to do ou doing il ne supporte pas de faire ; I can't stand him doing je ne supporte pas qu'il fasse ; she won't stand any nonsense/bad behaviour elle ne tolère pas qu'on fasse des bêtises/qu'on se conduise mal ; it won't stand close scrutiny il ne faut pas le regarder en détail ;3 ○ ( pay for) to stand sb sth payer qch à qn ; to stand sb a meal/a drink payer un repas/à boire à qn ;4 Jur to stand trial passer en jugement ; to stand security for sb, to stand bail for sb se porter garant de qn ;5 ( be liable) to stand to lose sth risquer de perdre qch ; she stands to gain a million pounds if the deal goes through elle peut gagner un million de livres si l'affaire marche.1 ( also stand up) se lever ; let's stand, we'll see better mettons-nous debout, nous verrons mieux ;2 ( be upright) [person] se tenir debout ; [object] tenir debout ; they were standing at the bar/in the doorway ils se tenaient debout au bar/dans l'embrasure de la porte ; they were standing talking near the car ils étaient en train de parler près de la voiture ; to remain standing rester debout ; only a few houses were left standing seules quelques maisons sont restées debout ; there's not much of the cathedral still standing il ne reste que des ruines de la cathédrale ; don't just stand there, do something! ne reste pas planté ○ là! fais quelque chose! ;3 ( be positioned) [building, village etc] être ; ( clearly delineated) se dresser ; the house/tree stood on top of the hill la maison/l'arbre était or se dressait au sommet de la colline ; ‘the train now standing at platform one…’ ‘le train au départ du quai numéro un…’ ; the train was standing at the platform for half an hour le train est resté une demi-heure à quai ;5 (be) to stand empty [house] rester vide ; to stand accused of sth être accusé de qch ; to stand ready être prêt ; as things stand… étant donné l'état actuel des choses… ; I want to know where I stand fig je voudrais savoir où j'en suis ; where do you stand on abortion/capital punishment? quelle est votre position sur l'avortement/la peine de mort? ; nothing stands between me and getting the job rien ne s'oppose à ce que j'obtienne ce poste ; my savings are all that stand between us and poverty la seule chose qui nous préserve de la misère ce sont mes économies ; to stand in sb's way lit bloquer le passage à qn ; fig faire obstacle à qn ; to stand in the way of progress fig faire obstacle au progrès ;6 ( remain valid) [offer, agreement, statement] rester valable ; the record still stands le record n'est toujours pas battu ;7 ( measure in height) he stands six feet il mesure or fait six pieds de haut ; the tower/hill stands 500 metres high la tour/colline fait 500 mètres de haut ;8 ( be at certain level) the record/total stands at 300 le record/total est de 300 ; the score stands at 3-0 le score est 3-0 ;9 ( be a candidate) se présenter ; to stand as se présenter comme [candidate] ; to stand for parliament/president se présenter aux élections législatives/présidentielles ;10 ( act as) to stand as godfather for sb être parrain de qn ; to stand as guarantor for sb se porter garant de qn ;11 ( not move) [water, mixture] reposer ; to let sth stand laisser reposer qch ; let the tea stand laissez infuser le thé ;to leave sb standing [athlete, student, company] devancer qn ; as a cook, she leaves me standing elle est beaucoup plus douée que moi en cuisine ; to stand up and be counted se faire entendre.■ stand about, stand around rester là (doing à faire).■ stand aside s'écarter (to do pour faire).■ stand back:▶2 ( be situated) [house] être en retrait (from par rapport à).■ stand by:▶ stand by1 ( be prepared) se tenir prêt ; [doctor, army, emergency services] être prêt à intervenir ; to be standing by to do [services] être prêt à faire ; ‘stand by for take-off!’ Aviat ‘prêt pour le décollage!’ ;2 ( refuse to act) rester là ; he stood by and did nothing il est resté là sans intervenir ; how can you stand by and let that happen? comment est-ce que tu peux laisser faire ça sans rien dire? ;▶ stand by [sb/sth] ( be loyal to) soutenir [person] ; s'en tenir à [principles, offer, decision] ; assumer [actions].1 ( resign) [president, chairman, candidate] démissionner (in favour of en faveur de) ;2 Jur quitter la barre.■ stand for:▶ stand for [sth]3 ( tolerate) [person] tolérer [cut, reduction, insubordination] ; I wouldn't stand for that je ne le tolérerais pas ; don't stand for him being so rude to you! ne le laisse pas te parler comme ça!■ stand in: to stand in for sb remplacer qn.■ stand off:1 ( reach a stalemate) aboutir à une impasse ;2 Naut courir au large ;1 ( be noticeable) [person] sortir de l'ordinaire ; [building, design] se détacher, ressortir (against sur) ; [work, ability, achievement, person] être remarquable ; to stand out from [person] se distinguer de [group] ;2 ( protrude) [veins] saillir ;3 ( take a stance) résister ; [person] to stand out for revendiquer [right, principle] ; to stand out against se prononcer contre [change, decision].■ stand over:▶ stand over ( be postponed) être remis à plus tard ;▶ stand over [sb]1 ( supervise) être sur le dos de ○ [employee etc] ;2 ( watch) don't stand over me! ne reste pas dans mes pattes ○ !▶ stand to être en état d'alerte ; to stand to to do se tenir prêt à faire ;▶ stand [sb] to mettre [qn] en état d'alerte.■ stand up:▶ stand up1 ( rise) se lever (to do pour faire) ;2 ( stay upright) se tenir debout ;3 ( withstand investigation) [argument, theory, story] tenir debout ; to stand up to résister à [scrutiny, investigation] ;▶ stand [sb/sth] up1 ( place upright) mettre [qn] debout [person] ; redresser [object] ; to stand sth up against/on mettre qch contre/sur ;2 ○ ( fail to meet) poser un lapin à ○ [girlfriend, boyfriend]. -
3 stand
stand [stænd]stand ⇒ 1 (a) étal ⇒ 1 (a) support ⇒ 1 (b) plate-forme ⇒ 1 (c) tribune ⇒ 1 (c), 1 (d) barre ⇒ 1 (f) position ⇒ 1 (g) mettre ⇒ 2 (a) poser ⇒ 2 (a) supporter ⇒ 2 (b)-(d) se lever ⇒ 3 (a) être debout ⇒ 3 (b), 3 (c) être ⇒ 3 (b), 3 (e), 3 (f) se tenir ⇒ 3 (b) reposer ⇒ 3 (d), 3 (g) se trouver ⇒ 3 (e) rester ⇒ 3 (g) rester valable ⇒ 3 (h) se classer ⇒ 3 (j)(pt & pp stood [stʊd])1 noun(a) (stall, booth → at exhibition, trade fair) stand m; (→ in market) étal m, éventaire m; (kiosk) kiosque m;∎ a shooting stand un stand de tir;∎ newspaper stand kiosque m (à journaux)(b) (frame, support → gen) support m; (→ for lamp, sink) pied m; (→ on bicycle, motorbike) béquille f; (→ for pipes, guns) râtelier m; Commerce (→ for magazines, sunglasses) présentoir m; (lectern) lutrin m;∎ bicycle stand (in street) râtelier m à bicyclettes;∎ plant stand sellette f;∎ plate stand support m à assiette, présentoir m;∎ Commerce revolving stand tourniquet m, présentoir m rotatif(d) (in sports ground) tribune f;∎ the stands roared un rugissement s'éleva des tribunes ou des gradins∎ (taxi) stand station f de taxis(f) (in courtroom) barre f;∎ the first witness took the stand le premier témoin est venu à la barre(g) (position, stance) position f;∎ to take a stand on sth prendre position sur qch;∎ what's your stand on the issue? quelle est votre position sur la question?;∎ he refuses to take a stand il refuse de prendre position∎ to make a stand résister;∎ they made a stand at the foot of the hill ils ont résisté au pied de la colline;∎ to make a stand against an abuse s'opposer résolument à un abus;∎ History Custer's last stand la dernière bataille de Custer∎ a fine stand of corn un beau champ de blé;∎ a stand of bamboo un massif de bambous(a) (set, place) mettre, poser;∎ he stood the boy on a chair il a mis le garçon debout sur une chaise;∎ she stood her umbrella in the corner elle a mis son parapluie dans le coin;∎ to stand sth on (its) end mettre qch debout;∎ help me stand the bedstead against the wall aide-moi à dresser le sommier ou mettre le sommier debout contre le mur(b) (endure, withstand) supporter;∎ his heart couldn't stand the shock son cœur n'a pas résisté au ou n'a pas supporté le choc;∎ it will stand high temperatures without cracking cela peut résister à ou supporter des températures élevées sans se fissurer;∎ how much weight can the bridge stand? quel poids le pont peut-il supporter?;∎ the motor wasn't built to stand intensive use le moteur n'a pas été conçu pour supporter un usage intensif;∎ wool carpeting can stand a lot of hard wear les moquettes en laine sont très résistantes;∎ she's not strong enough to stand another operation elle n'est pas assez forte pour supporter une nouvelle opération;∎ he certainly doesn't stand comparison with Bogart il n'est absolument pas possible de le comparer avec Bogart;∎ their figures don't stand close inspection leurs chiffres ne résistent pas à un examen sérieux∎ I can't stand it any longer! je n'en peux plus!;∎ how can you stand working with him? comment est-ce que vous faites pour ou comment arrivez-vous à travailler avec lui?;∎ I've had as much as I can stand of your griping! j'en ai assez de tes jérémiades!;∎ if there's one thing I can't stand, it's hypocrisy s'il y a quelque chose que je ne supporte pas, c'est bien l'hypocrisie;∎ I can't stand (the sight of) him! je ne peux pas le supporter!, je ne peux pas le voir en peinture!;∎ she can't stand Wagner/smokers elle ne peut pas supporter Wagner/les fumeurs;∎ he can't stand flying il déteste prendre l'avion∎ oil company profits could certainly stand a cut une diminution de leurs bénéfices ne ferait aucun mal aux compagnies pétrolières;∎ he could stand a bath! un bain ne lui ferait pas de mal!;∎ American could I stand a drink! je prendrais bien un petit verre!(e) (perform duty of) remplir la fonction de;∎ to stand witness for sb (at marriage) être le témoin de qn∎ to stand sb a meal payer un repas à qn;∎ to stand a chance (of doing sth) avoir de bonnes chances (de faire qch);∎ you don't stand a chance! vous n'avez pas la moindre chance!;∎ the plans stand little chance of being approved les projets ont peu de chances d'être approuvés(a) (rise to one's feet) se lever, se mettre debout;∎ he refused to stand for the national anthem il a refusé de se lever pendant l'hymne national(b) (be on one's feet) être debout, se tenir debout; (in a specified location, posture) être, se tenir;∎ I've been standing all day je suis resté debout toute la journée;∎ I had to stand all the way j'ai dû voyager debout pendant tout le trajet;∎ she was so tired she could hardly stand elle était si fatiguée qu'elle avait du mal à tenir debout ou sur ses jambes;∎ wear flat shoes if you have to stand a lot portez des chaussures à talons plats si vous devez rester debout pendant des heures;∎ I don't mind standing ça ne me gêne pas de rester debout;∎ don't stand near the edge ne restez pas près du bord;∎ don't just stand there, do something! ne restez pas là à ne rien faire!;∎ stand clear! écartez-vous!;∎ I saw her standing at the window je l'ai vue (debout) à la fenêtre;∎ a man stood in the doorway un homme se tenait à la porte;∎ do you see that man standing over there? vous voyez cet homme là-bas?;∎ where should I stand? - beside Yvonne où dois-je me mettre? - à côté d'Yvonne;∎ I'll be standing outside the theatre j'attendrai devant le théâtre;∎ small groups of men stood talking at street corners des hommes discutaient par petits groupes au coin des rues;∎ he was standing at the bar il était debout au comptoir;∎ is there a chair I can stand on? y a-t-il une chaise sur laquelle je puisse monter?;∎ they were standing a little way off ils se tenaient un peu à l'écart;∎ excuse me, you're standing on my foot excusez-moi, vous me marchez sur le pied;∎ American to stand in line faire la queue;∎ School stand in the corner! au coin!;∎ to stand upright or erect se tenir droit;∎ he was so nervous he couldn't stand still il était si nerveux qu'il ne tenait pas en place;∎ I stood perfectly still, hoping they wouldn't see me je me suis figé sur place en espérant qu'ils ne me verraient pas;∎ stand still! ne bougez pas!, ne bougez plus!;∎ stand with your feet apart écartez les pieds;∎ the heron was standing on one leg le héron se tenait debout sur une patte;∎ to stand on tiptoe se tenir sur la pointe des pieds;∎ stand and deliver! la bourse ou la vie!;∎ figurative to stand on one's own two feet se débrouiller tout seul;∎ figurative he left the others standing (gen) il était de loin le meilleur; (in race) il a laissé les autres sur place(c) (be upright → post, target etc) être debout;∎ not a stone (of the building) was left standing le bâtiment était complètement détruit;∎ the house is still standing la maison tient toujours debout;∎ the aqueduct has stood for centuries l'aqueduc est là depuis des siècles;∎ the wheat stood high les blés étaient hauts(d) (be supported, be mounted) reposer;∎ the coffin stood on trestles le cercueil reposait sur des tréteaux;∎ the house stands on solid foundations la maison repose ou est bâtie sur des fondations solides;∎ figurative this argument stands on three simple facts ce raisonnement repose sur trois simples faits∎ the fort stands on a hill la forteresse se trouve en haut d'une colline;∎ this is where the city gates once stood c'est ici qu'autrefois se dressaient les portes de la ville;∎ the piano stood in the centre of the room le piano était au centre ou occupait le centre de la pièce;∎ the bottles stood in rows of five les bouteilles étaient disposées en rangées de cinq;∎ do you see the lorry standing next to my car? vous voyez le camion qui est à côté de ma voiture?;∎ a wardrobe stood against one wall il y avait une armoire contre un mur(f) (indicating current state of affairs, situation) être;∎ how do things stand? où en est la situation?;∎ I'd like to know where I stand with you j'aimerais savoir où en sont les choses entre nous;∎ I don't know where I stand j'ignore quelle est ma situation ou ma position;∎ you never know how or where you stand with her on ne sait jamais sur quel pied danser avec elle;∎ as things stand, as matters stand telles que les choses se présentent;∎ he's dissatisfied with the contract as it stands il n'est pas satisfait du contrat tel qu'il a été rédigé;∎ just print the text as it stands imprimez le texte tel quel;∎ he stands accused of rape il est accusé de viol;∎ she stands alone in advocating this approach elle est la seule à préconiser cette approche;∎ I stand corrected je reconnais m'être trompé ou mon erreur;∎ the doors stood wide open les portes étaient grandes ouvertes;∎ I've got a taxi standing ready j'ai un taxi qui attend;∎ the police are standing ready to intervene la police se tient prête à intervenir;∎ the party stands united behind him le parti est uni derrière lui;∎ no-one stands above the law personne n'est au-dessus des lois;∎ their turnover now stands at three million pounds leur chiffre d'affaires atteint désormais les trois millions de livres;∎ the exchange rate stands at 5 francs to the dollar le taux de change est de 5 francs pour un dollar;∎ we're standing right behind you nous sommes avec vous;∎ with the union standing behind him avec le soutien du syndicat;∎ nothing stood between her and victory rien ne pouvait désormais l'empêcher de gagner;∎ it's the only thing standing between us and financial disaster c'est la seule chose qui nous empêche de sombrer dans un désastre financier;∎ to stand in need of… avoir besoin de…;∎ he stands in danger of losing his job il risque de perdre son emploi;∎ I stood lost in admiration j'en suis resté béat d'admiration;∎ to stand in sb's way bloquer le passage à qn;∎ figurative don't stand in my way! n'essaie pas de m'en empêcher!;∎ nothing stands in our way now maintenant, la voie est libre;∎ if you want to leave school I'm not going to stand in your way si tu veux quitter l'école, je ne m'y opposerai pas;∎ it's his lack of experience that stands in his way c'est son manque d'expérience qui le handicape;∎ their foreign debt stands in the way of economic recovery leur dette extérieure constitue un obstacle à la reprise économique;∎ her pride is the only thing standing in the way of their reconciliation son orgueil est le seul obstacle à leur réconciliation∎ the machines stood idle les machines étaient arrêtées;∎ the houses stood empty awaiting demolition les maisons, vidées de leurs occupants, attendaient d'être démolies;∎ time stood still le temps semblait s'être arrêté;∎ the car has been standing in the garage for a year ça fait un an que la voiture n'a pas bougé du garage;∎ I've decided to let my flight reservation stand j'ai décidé de ne pas changer ma réservation d'avion;∎ let the mixture stand until the liquid is clear laissez reposer le mélange jusqu'à ce que le liquide se clarifie;∎ the champion stands unbeaten le champion reste invaincu;∎ his theory stood unchallenged for a decade pendant dix ans, personne n'a remis en cause sa théorie;∎ the government will stand or fall on the outcome of this vote le maintien ou la chute du gouvernement dépend du résultat de ce vote;∎ united we stand, divided we fall l'union fait la force∎ my invitation still stands vous êtes toujours invité;∎ the verdict stands unless there's an appeal le jugement reste valable à moins que l'on ne fasse appel;∎ even with this new plan, our objection still stands ce nouveau projet ne remet pas en cause notre objection première;∎ the bet stands le pari tient;∎ what you said last week, does that still stand? et ce que tu as dit la semaine dernière, ça tient toujours?(i) (measure → person, tree) mesurer;∎ she stands 5 feet in her stocking feet elle mesure moins de 1,50 m pieds nus;∎ the building stands ten storeys high l'immeuble compte dix étages∎ this hotel stands among the best in the world cet hôtel figure parmi les meilleurs du monde;∎ American she stands first/last in her class elle est la première/la dernière de sa classe;∎ I know she stands high in your opinion je sais que tu as une très bonne opinion d'elle;∎ for price and quality, it stands high on my list en ce qui concerne le prix et la qualité, je le range ou le compte parmi les meilleurs∎ how or where does he stand on the nuclear issue? quelle est sa position ou son point de vue sur la question du nucléaire?;∎ you ought to tell them where you stand vous devriez leur faire part de votre position∎ to stand to lose risquer de perdre;∎ to stand to win avoir des chances de gagner;∎ they stand to make a huge profit on the deal ils ont des chances de faire un bénéfice énorme dans cette affaire;∎ no one stands to gain from a quarrel like this personne n'a rien à gagner d'une telle querelle∎ she stood for Waltham elle a été candidate à la circonscription de Waltham;∎ will he stand for re-election? va-t-il se représenter aux élections?;∎ she's standing as an independent elle se présente en tant que candidate indépendante∎ no standing (sign) arrêt interdit∎ you're standing c'est ta tournéerester là;∎ we stood about or around waiting for the flight announcement nous restions là à attendre que le vol soit annoncé;∎ the prisoners stood about or around in small groups les prisonniers se tenaient par petits groupes;∎ after Mass, the men stand about or around in the square après la messe, les hommes s'attardent sur la place;∎ I can't afford to pay people to stand around all day doing nothing je n'ai pas les moyens de payer les gens à ne rien faire;∎ I'm not just going to stand about waiting for you to make up your mind! je n'ai pas l'intention de rester là à attendre que tu te décides!(move aside) s'écarter;∎ stand aside, someone's fainted! écartez-vous, quelqu'un s'est évanoui!;∎ he politely stood aside to let us pass il s'écarta ou s'effaça poliment pour nous laisser passer;∎ figurative to stand aside in favour of sb (gen) laisser la voie libre à qn; Politics se désister en faveur de qn(a) (move back) reculer, s'écarter;∎ stand back from the doors! écartez-vous des portes!;∎ she stood back to look at herself in the mirror elle recula pour se regarder dans la glace;∎ the painting is better if you stand back from it le tableau est mieux si vous prenez du recul(b) (be set back) être en retrait ou à l'écart;∎ the house stands back from the road la maison est en retrait (de la route)(c) (take mental distance) prendre du recul;∎ I need to stand back and take stock j'ai besoin de prendre du recul et de faire le point➲ stand by(a) (support → person) soutenir;∎ I'll stand by you through thick and thin je te soutiendrai ou je resterai à tes côtés quoi qu'il arrive∎ to stand by an agreement respecter un accord;∎ I stand by what I said/my original analysis of the situation je m'en tiens à ce que j'ai dit/ma première analyse de la situation(a) (not intervene) rester là (sans rien faire ou sans intervenir);∎ how could you just stand by and watch them mistreat that poor dog? comment as-tu pu rester là à les regarder maltraiter ce pauvre chien (sans intervenir)?;∎ I stood by helplessly while they searched the room je restais là, impuissant, pendant qu'ils fouillaient la pièce(b) (be ready → person) être ou se tenir prêt; (→ vehicle) être prêt; (→ army, embassy) être en état d'alerte;∎ the police were standing by to disperse the crowd la police se tenait prête à disperser la foule;∎ we have an oxygen machine standing by nous avons une machine à oxygène prête en cas d'urgence;∎ stand by! attention!; Nautical paré!, attention!;∎ Aviation stand by for takeoff préparez-vous pour le décollage;∎ Radio stand by to receive prenez l'écoute;∎ Military standing by for orders! à vos ordres!∎ will he stand down in favour of a younger candidate? va-t-il se désister en faveur d'un candidat plus jeune?(b) (leave witness box) quitter la barre;∎ you may stand down, Mr Simms vous pouvez quitter la barre, M. Simms∎ stand down! (after drill) rompez (les rangs)!(workers) licencier(a) (represent) représenter;∎ what does DNA stand for? que veut dire l'abréviation ADN?;∎ the R stands for Ryan le R signifie Ryan;∎ the dove stands for peace la colombe symbolise la paix;∎ we want our name to stand for quality and efficiency nous voulons que notre nom soit synonyme de qualité et d'efficacité;∎ she supports the values and ideas the party once stood for elle soutient les valeurs et les idées qui furent autrefois celles du parti;∎ I detest everything that they stand for! je déteste tout ce qu'ils représentent!∎ I'm not going to stand for it! je ne le tolérerai ou permettrai pas!assurer le remplacement;∎ to stand in for sb remplacer qn; Cinema doubler qnNautical (coast, island) croiser au large de;∎ they have an aircraft carrier standing off Aden ils ont un porte-avions qui croise au large d'Aden(a) (move away) s'écarter∎ the veins in his neck stood out les veines de son cou saillaient ou étaient gonflées∎ the pink stands out against the green background le rose ressort ou se détache sur le fond vert;∎ the masts stood out against the sky les mâts se découpaient ou se dessinaient contre le ciel;∎ the name on the truck stood out clearly le nom sur le camion était bien visible;∎ she stands out in a crowd on la remarque dans la foule;∎ figurative I don't like to stand out in a crowd je n'aime pas me singulariser;∎ this one book stands out from all his others ce livre-ci surclasse tous ses autres livres;∎ there is no one issue which stands out as being more important than the others il n'y a pas une question qui soit plus importante que les autres;∎ the qualities that stand out in his work les qualités marquantes de son œuvre;∎ she stands out above all the rest elle surpasse ou surclasse tous les autres;∎ the day stands out in my memory cette journée est marquée d'une pierre blanche dans ma mémoire;∎ familiar that stands out a mile! (is very obvious) ça se voit comme le nez au milieu de la figure!;∎ it really stands out that he's not a local ça se voit ou se remarque vraiment qu'il n'est pas d'ici(c) (resist, hold out) tenir bon, tenir, résister;∎ they won't be able to stand out for long ils ne pourront pas tenir ou résister longtemps;∎ to stand out against (attack, enemy) résister à; (change, tax increase) s'opposer avec détermination à;∎ to stand out for sth revendiquer qch;∎ they are standing out for a pay increase ils revendiquent ou réclament une augmentation de salaire(watch over) surveiller;∎ I can't work with someone standing over me je ne peux pas travailler quand quelqu'un regarde par-dessus mon épaule;∎ she stood over him until he'd eaten every last bit elle ne l'a pas lâché avant qu'il ait mangé la dernière mietteBritish (postpone) remettre (à plus tard);∎ I'd prefer to stand this discussion over until we have more information je préférerais remettre cette discussion jusqu'à ce que nous disposions de plus amples renseignementsBritish être remis (à plus tard);∎ we have two items standing over from the last meeting il nous reste deux points à régler depuis la dernière réunion➲ stand toMilitary mettre en état d'alerteMilitary se mettre en état d'alerte;∎ stand to! à vos postes!être ou rester solidaire➲ stand up(a) (set upright → chair, bottle) mettre debout;∎ they stood the prisoner up against a tree ils ont adossé le prisonnier à un arbre;∎ stand the ladder up against the wall mettez ou appuyez l'échelle contre le mur;∎ to stand a child up (again) (re)mettre un enfant sur ses pieds∎ I was stood up twice in a row on m'a posé un lapin deux fois de suite(a) (rise to one's feet) se lever, se mettre debout;∎ she stood up to offer me her seat elle se leva pour m'offrir sa place;∎ stand up! levez-vous!, debout!;∎ figurative to stand up and be counted avoir le courage de ses opinions(b) (be upright) être debout;∎ I can't get the candle to stand up straight je n'arrive pas à faire tenir la bougie droite∎ how is that repair job standing up? est-ce que cette réparation tient toujours?(d) (be valid → argument, claim) être valable, tenir debout;∎ his evidence won't stand up in court son témoignage ne sera pas valable en justicedéfendre;∎ to stand up for oneself se défendre∎ to stand up to sth résister à qch;∎ to stand up to sb tenir tête à ou faire face à qn;∎ he's too weak to stand up to her il est trop faible pour lui tenir tête;∎ she had a hard time standing up to their criticism ça ne lui a pas été facile de faire face à leurs critiques;∎ it won't stand up to that sort of treatment ça ne résistera pas à ce genre de traitement;∎ her hypothesis doesn't stand up to empirical testing son hypothèse ne résiste pas à la vérification expérimentale -
4 stand
stand [stænd]1. n1) остано́вка;to come to a stand останови́ться
;to bring to a stand останови́ть
2) сопротивле́ние;to make a stand for вы́ступить в защи́ту
;to make a stand against ока́зывать сопротивле́ние; вы́ступить про́тив
3) пози́ция, ме́сто;а) заня́ть ме́сто;б) осно́вываться (on, upon — на) [ср. тж. 4)]4) взгляд, то́чка зре́ния;to take one's stand стать на каку́ю-л. то́чку зре́ния [ср. тж. 3)]
5) пьедеста́л; подста́вка; этаже́рка; подпо́ра, консо́ль, сто́йка6) ларёк, кио́ск; стенд7) стоя́нка ( такси и т.п.)8) трибу́на ( на скачках и т.п.)9) амер. ме́сто свиде́теля в суде́10) театр. остано́вка в како́м-л. ме́сте для гастро́льных представле́ний; ме́сто гастро́льных представле́ний11) лесонасажде́ние12) урожа́й на корню́;a good stand of clover густо́й кле́вер
13) тех. стани́на2. v (stood)1) стоя́ть;he is too weak to stand он е́ле де́ржится на нога́х от сла́бости
;to stand out of the path сойти́ с доро́ги
2) встава́ть (обыкн. stand up);we stood up to see better мы вста́ли, что́бы лу́чше ви́деть (происходя́щее)
3) быть располо́женным, находи́ться4) быть высото́й в...;he stands six feet three его́ рост 6 фу́тов 3 дю́йма
5) (обыкн. как глагол-связка) находи́ться, быть в определённом состоя́нии;he stands first in his class он занима́ет пе́рвое ме́сто в кла́ссе
;а) быть одино́ким;б) быть выдаю́щимся, непревзойдённым;to stand convicted of treason быть осуждённым за изме́ну
;to stand corrected призна́ть оши́бку; осозна́ть справедли́вость ( замечания и т.п.)
;to stand in need of smth. нужда́ться в чём-л.
;to stand one's friend быть дру́гом
;to stand godmother to the child быть крёстной ма́терью ребёнка
;а) быть в почёте;б):corn stands high this year в э́том году́ це́ны на кукуру́зу высо́кие
6) ста́вить, помеща́ть, водружа́ть7) остана́вливаться (обыкн. stand still)8) занима́ть определённую пози́цию;here I stand вот моя́ то́чка зре́ния
9) держа́ться; быть усто́йчивым, про́чным; устоя́ть;to stand fast сто́йко держа́ться
;the house still stands дом ещё де́ржится
;these boots have stood a good deal of wear э́ти сапоги́ хорошо́ послужи́ли
;this colour will stand э́та кра́ска не слиня́ет
;not a stone was left standing ка́мня на ка́мне не оста́лось
10) остава́ться в си́ле, быть действи́тельным (тж. stand good);that translation may stand э́тот перево́д мо́жет оста́ться без измене́ний
11) мор. идти́, держа́ть курс12) выде́рживать, выноси́ть, терпе́ть; подверга́ться;to stand the test вы́держать испыта́ние
;how does he stand pain? как он перено́сит боль?
;I can't stand him я его́ не выношу́
13) угоща́ть;who's going to stand treat? кто бу́дет плати́ть за угоще́ние?
;to stand smb. a good dinner угости́ть кого́-л. вку́сным обе́дом
15) занима́ть определённое положе́ние;to stand well with smb.
а) быть в хоро́ших отноше́ниях с кем-л.;б) быть на хоро́шем счету́ у кого́-л.stand against проти́виться, сопротивля́ться;stand away, stand back отступа́ть, держа́ться сза́ди;stand behind отстава́ть;stand between быть посре́дником ме́жду;а) прису́тствовать; быть безуча́стным зри́телем;б) защища́ть, помога́ть, подде́рживать;to stand by one's friend быть ве́рным дру́гом
;в) держа́ть, выполня́ть; приде́рживаться;to stand by one's promise сдержа́ть обеща́ние
;г) быть нагото́ве;д) радио быть гото́вым нача́ть или принима́ть переда́чу;а) покида́ть (свидетельское место в суде, спортивную команду и т.п.);б) отказа́ться от своего́ поста́ и т.п. (тж. в чью-л. пользу);в) воен. сменя́ться с дежу́рства;а) символизи́ровать, означа́ть;б) разг. терпе́ть, выноси́ть;в) подде́рживать, стоя́ть за;б) принима́ть уча́стие, помога́ть (with);в) мор. идти́ к бе́регу, подходи́ть к по́рту;stand in with быть в хоро́ших отноше́ниях (с кем-л.);а) держа́ться на расстоя́нии от; отодви́нуться от;б) отстрани́ть, уво́лить (на вре́мя);в) мор. удаля́ться от бе́рега;а) то́чно соблюда́ть ( условности и т.п.);б) мор. идти́ пре́жним ку́рсом;а) выделя́ться, выступа́ть;to stand out against a background выделя́ться на фо́не
;б) не сдава́ться; держа́ться;he stood out for better terms он стара́лся доби́ться лу́чших усло́вий
;в) мор. удаля́ться от бе́рега;а) постоя́нно держа́ть в по́ле зре́ния (кого-л.), стоя́ть над душо́й;б) остава́ться нерешённым; быть отло́женным, отсро́ченным;let the matter stand over отложи́те э́то де́ло
;а) держа́ться чего-л.;to stand to one's colours не отступа́ть, твёрдо держа́ться свои́х при́нципов
;to stand to it твёрдо наста́ивать на чём-л.
;б) подде́рживать что-л.;в) выполня́ть ( обещание и т.п.);а) встава́ть;б) ока́зываться про́чным и т.п.;в):to stand smb. up разг. подвести́ кого́-л.
;stand up for защища́ть, отста́ивать;а) сме́ло встреча́ть; быть на высоте́;б) пере́чить, прекосло́вить◊to stand Sam сл. плати́ть за угоще́ние
;how do matters stand? как обстоя́т дела́?
;I don't know where I stand не зна́ю, что да́льше со мной бу́дет ( или что меня́ ждёт)
;to stand on end стоя́ть ды́бом ( о волосах)
;stand and deliver! ру́ки вверх!; «кошелёк и́ли жизнь»!
;to stand to lose идти́ на ве́рное пораже́ние
;it stands to reason that само́ собо́й разуме́ется, что
;to stand to win име́ть все ша́нсы на вы́игрыш
;а) быть в хоро́ших отноше́ниях;б) по́льзоваться хоро́шей репута́цией -
5 Stand
Stand m 1. BÖRSE (AE) post, stand; 2. GEN rank (Rang); stage, level (der Verhandlungen); 3. V&M stand (bei einer Ausstellung) • auf dem neuesten Stand GEN up-to-date, fully updated; state-of-the-art (Technik); cutting-edge (topaktuell) • auf dem neuesten Stand halten GEN keep up to date • auf dem neuesten Stand sein GEN (BE) be up to date, (BE) be fully updated; (BE) be state-of-the-art (Technik) • auf den neuesten Stand bringen GEN bring up to date, update • einen Stand mit Personal besetzen PERS man a stand* * *m 1. < Börse> post (AE), stand; 2. < Geschäft> Rang rank, der Verhandlungen stage, level; 3. <V&M> bei einer Ausstellung stand ■ einen Stand mit Personal besetzen < Person> man a stand* * *Stand
(Gewerbe) calling, profession, (Konto) balance, (Kurs) rate, quotation, (Niveau) level, (Stellung) situation, status, position, stand[ing], rank, order, state, condition, class, estate, station, (Verkaufsstand) [market] stand, booth, stall;
• auf dem höchsten Stand at the highest level;
• auf dem neuesten Stand updated, up-to-date;
• beim jetzigen Stand der Dinge in the present state of affairs, as things are at the moment;
• dem neuesten Stand der Technik entsprechend (Patentrecht) state of the art;
• nach dem neuesten Stand according to the latest news;
• Stand vom... position as per...;
• allerhöchster Stand (Kurse) all-time high;
• höchster Stand highest (peak) level;
• niedrigster (tiefster) Stand bottom, lowest (bargain, US) level, hardpan;
• Stand am 1. 1. 2002 balance as (at, US) Jan. 1, 2002;
• Stand der Aktiven und Passiven statement of assets and liabilities (US);
• Stand der Arbeiter the working classes;
• derzeitiger Stand der Aufträge reserve of unfilled orders;
• gegenwärtiger Stand des Außenhandels current foreign-trade figure;
• Stand oder Beruf profession or business;
• Stand der Dinge state of affairs;
• Stand am Jahresende financial position at the end of the year;
• Stand der Technik level of technology, (Patentrecht) state of the art, prior art;
• hoch entwickelter Stand der Technik sophistication;
• Stand der Verhandlungen stage of negotiations;
• Stand im Vorjahr year-ago level;
• Konten auf den neuesten Stand bringen to bring accounts up to date, to update accounts;
• Liste auf den neuesten Stand bringen to bring a list up to date;
• niedrigsten (tiefsten) Stand erreichen (Kurse) to touch (hit) the bottom;
• schweren Stand gegen die Konkurrenz haben to meet with a stiff competition;
• über den neuesten Stand auf dem Laufenden halten to keep informed of the state of play;
• mit dem neuesten Stand der technischen Entwicklung Schritt halten to be in keeping with the latest technological developments;
• ledigen Standes sein to be unmarried;
• hinter dem Stand des Vorjahres zurückbleiben to remain below year-before levels. -
6 Stand
der Tisch hat keinen testen Stand стол стои́т непро́чно [неусто́йчиво]ein Sprung aus dem Stand прыжо́к с ме́ста (без разбе́га)Stand m -(e)s, Stände ме́сто, местоположе́ние, расположе́ние; der Stand der Sonne положе́ние со́лнца; der Stand des Wildes местонахожде́ние ди́чиder (jetzige) Stand der Dinge (существу́ющее) положе́ние веще́йder Stand des Heeres оснащё́нность а́рмииder Stand des Wettkampfes спорт. положе́ние уча́стников соревнова́нияetw. (gut) im Stande (er) halten сохрани́ть что-л. в хоро́шем состоя́нии; содержа́ть что-л. в поря́дкеder Stand der Aktien курс а́кцийder Stand der Schulklasse у́ровень подгото́вки [зна́ний] кла́ссаder Stand des Wassers у́ровень воды́einen hohen Stand erreichen дости́гнуть высо́кого у́ровняdie Erziehungsarbeit auf einen hoheren Stand bringen повы́сить у́ровень воспита́тельной рабо́тыsich auf dem Stand des Jahres 1945 befinden находи́ться на у́ровне 1945 го́даbei niedrigem [hohem] Stand des Thermometers при ни́зких [высо́ких] температу́рахüber dem Stand (wn D) liegen превыша́ть у́ровень (чего-л.)der dritte Stand ист. тре́тье сосло́виеder Stand des Soldaten зва́ние солда́та; солда́тское ремесло́ein Mann von hohem Stande влия́тельный [зна́тный] челове́кein Mann von Stand und Wurden челове́к с положе́ниемStand m -(e)s, Stände. pl ист. шта́ты (сосло́вное представи́тельство), вы́борные представи́тели (от сосло́вий), er ist gut im Stande [in gutem Stande] состоя́ние его́ здоро́вья хоро́шееeinen festen Stand haben быть хорошо́ обеспе́ченным; занима́ть про́чное положе́ниеer hat (bei ihm) keinen guten Stand ему́ (у него́) живё́тся нелегко́; он (у него́) не на хоро́шем счету́einen schweren Stand haben лишь с трудо́м держа́ться на нога́х; быть в тяжё́лом [затрудни́тельном] положе́нииmit j-m einen schweren Stand haben име́ть де́ло с серьё́зным проти́вником, выде́рживать тяжё́лую борьбу́ с кем-л.; му́читься с кем-л. -
7 stand up
stand up vb ponerse de pie / levantarsestand up vt: dejar plantadohe stood me up again: otra vez me dejó plantadostand up vi1) endure: durar, resistir2)to stand up for : defender3)to stand up to : hacerle frente (a alguien)v.• enderezar v.• levantarse v.• plantar v.1) v + adva) ( get up) ponerse* de pie, levantarse, pararse (AmL)to stand up and be counted — dar* la cara por sus (or mis etc) principios (or creencias etc)
b) (be, remain standing)c) (endure, withstand wear) resistirto stand up to something — \<\<to cold/pressure\>\> resistir or soportar algo
the argument doesn't stand up to close examination — el argumento no resiste un análisis minucioso; see also stand up to
2) v + o + adva) ( set upright) poner* de pie, levantarb) ( not keep appointment with) (colloq) dejar plantado a (fam)1. VI + ADV1) (=rise) levantarse, ponerse de pie; (=be standing) estar de pie2) [argument etc] ser sólido, ser lógico, convencer3)to stand up for sb — (fig) respaldar a algn
to stand up for o.s. — defenderse solo
4)2. VT + ADV1) (=place upright) colocar de pie2) * [+ girlfriend, boyfriend] dejar plantado *, dar plantón a ** * *1) v + adva) ( get up) ponerse* de pie, levantarse, pararse (AmL)to stand up and be counted — dar* la cara por sus (or mis etc) principios (or creencias etc)
b) (be, remain standing)c) (endure, withstand wear) resistirto stand up to something — \<\<to cold/pressure\>\> resistir or soportar algo
the argument doesn't stand up to close examination — el argumento no resiste un análisis minucioso; see also stand up to
2) v + o + adva) ( set upright) poner* de pie, levantarb) ( not keep appointment with) (colloq) dejar plantado a (fam) -
8 Stand
1. тк. sg (место)положе́ние, ме́сто; положе́ние сто́я; спорт. сто́йкаein Sprung aus dem Stand — прыжо́к с ме́ста ( без разбега)
der Tisch hat ké inen fé sten Stand — стол стои́т непро́чно
den Mó tor (é ines Á utos) im Stand lá ufen lá ssen* — дать мото́ру (автомоби́ля) порабо́тать вхолосту́ю [на ме́сте, не дви́гаясь с ме́ста]2. тк. sg положе́ние, состоя́ниеé inen schwé ren Stand háben, ké inen lé ichten Stand há ben — быть в тяжё́лом [затрудни́тельном] положе́нии
er ist gut im Stá nde [in gú tem Stá nde] — состоя́ние его́ здоро́вья хоро́шее
etw. ist gut im Stand — что-л. нахо́дится в хоро́шем (техни́ческом) состоя́нии
der gé genwärtige Stand der Dí nge — существу́ющее [настоя́щее] положе́ние веще́й
j-n in den Stand sétzen, é twas zu tun — дать кому́-л. возмо́жность что-л. сде́лать
Stand der Té chnik — у́ровень те́хники
die Á ufklärungsarbeit auf é inen hö́ heren Stand brí ngen* — повы́сить у́ровень просвети́тельной [агитацио́нной] рабо́тыsich auf dem Stand des Já hres 1985 befí nden* — находи́ться на у́ровне 1985 го́даbeim hé utigen Stand von Wí ssenschaft und Té chnik — при совреме́нном у́ровне нау́ки и те́хники
wé lchen Stand zeigt Ihr Kilomé terzähler an? — ско́лько киломе́тров пока́зывает ваш счё́тчик?, ско́лько у вас на спидо́метре?
wie ist der Stand? — како́й счёт?
den tí efsten Stand erré ichen — упа́сть до са́мого ни́зкого у́ровня ( о курсе акций)
5. ларё́к, кио́ск6. стенд (на выставке, ярмарке)7. сто́йло8. стоя́нка (такси, автомобильная)9. ист. сосло́вие; перен. сосло́вие; зва́ние (социальное положение, профессия)ein Mann von Stand und Wǘ rden — влия́тельный [зна́тный] челове́к; челове́к с положе́нием
10. семе́йное положе́ние11. pl ист. шта́ты ( сословное представительство)é inen schwéren [ké inen léichten] Stand há ben — быть в тяжё́лом [затрудни́тельном] положе́нии
sie wird mit ihm ké inen lé ichten Stand há ben — ей с ним придё́тся нелегко́
-
9 Stand
〈m.; Standes, Stände〉2 staat, (toe)stand3 stand, klasse ⇒ rang; beroep(sgroep)6 stalletje, kraampje8 paardenvak, stand10 〈meervoud; geschiedenis〉stenden, staten♦voorbeelden:auf dem neuesten Stand der Technik • technisch helemaal bij, up-to-dateaus dem Stand • zonder aanloop〈informeel; figuurlijk〉 keinen guten Stand bei jemandem haben • bij iemand niet in een goed blaadje staanim Stande, in Stand halten • onderhouden, in goede staat houdenim Stand laufen • stationair lopen, draaien 〈 motor〉im Stand(e) sein, etwas zu tun • in staat zijn om iets te doenetwas ist gut in Stand • iets is in goede staataußer Stand(e) sein • niet in staat zijnjemanden außer Stand(e) setzen, etwas zu tun • het iemand onmogelijk maken iets te doenjemanden in Stand setzen, in den Stand versetzen, etwas zu tun • iemand in staat stellen iets te doenetwas in Stand setzen • iets herstellen, reparerenetwas zu Stande bringen • iets tot stand brengenzu Stande kommen • tot stand komenvon Stand • van stand, standingder ledige Stand • de ongehuwde staat〈 formeel〉 in den (heiligen) Stand der Ehe treten • in het huwelijk, de echt treden -
10 stand
stand 1. насаждение; древостой; травостой; 2. штатив (микроскопа)all-aged stand разновозрастное насаждениеartificial stand искусственное насаждениеbottle stand штатив для флакончиковclosed stand сомкнутое насаждениеcomplete stand полное насаждениеdense stand сомкнутое насаждениеeven-aged stand одновозрастное насаждениеfully stocked stand полное насаждениеgappy stand насаждение с просветамиincomplete stand насаждение с просветамиisolated stand открытое насаждениеlight stand открытое насаждениеmain stand господствующее насаждениеmixed stand смешанное насаждениеmultistoried stand многоярусное насаждениеopen stand открытое насаждениеpipet stand штатив для пипетокpipette stand штатив для пипетокplant stand растительный покровprincipal stand господствующее насаждениеpure stand чистое насаждениеsecondary stand подчинённое насаждениеsingle-storied stand одноярусное насаждениеspecimen stand столик для образцаstaining stand подставка для окрашивания препаратовunevened stand разновозрастное насаждениеuniform stand одновозрастное насаждениеwarm stand подогреваемый столикEnglish-Russian dictionary of biology and biotechnology > stand
-
11 Stand
2. Stand <-[e]s, Stände> [ʃtant, pl ʼʃtɛndə] m1) ( das Stehen) standing [position];keinen festen/sicheren \Stand auf der Leiter haben to not have a firm/safe [or secure] foothold on the ladder;aus dem \Stand from a standing position [or start];den Motor im \Stand laufen lassen to let the engine idle2) ( Verkaufsstand) stand; (Messe\Stand a.) booth; (Markt\Stand a.) stall ( Brit) (Taxen\Stand) rank3) ( Anzeige) reading;laut \Stand des Barometers according to the barometer [reading]der \Stand der Forschung the level of research;der neueste \Stand der Forschung/ Technik state of the art;der \Stand der Dinge the [present] state of things [or affairs];beim gegenwärtigen \Stand der Dinge at the present state of affairs, the way things stand [or are] at the moment;sich auf dem neuesten \Stand befinden to be up-to-date;etw auf den neuesten \Stand bringen to bring sth up-to-date5) ( Spielstand) scoreder geistliche \Stand the clergyWENDUNGEN:der dritte \Stand the third estate;einen/keinen festen \Stand unter den Füßen haben to be settled/unsettled;[bei jdm] einen schweren [o keinen leichten] \Stand haben to have a hard time of it [with sb];aus dem \Stand verreisen to go away on an impromptu journey;aus dem \Stand [heraus] off the cuff -
12 stand
2. Stand <-[e]s, Stände> [ʃtant, pl ʼʃtɛndə] m1) ( das Stehen) standing [position];keinen festen/sicheren \stand auf der Leiter haben to not have a firm/safe [or secure] foothold on the ladder;aus dem \stand from a standing position [or start];den Motor im \stand laufen lassen to let the engine idle2) ( Verkaufsstand) stand; (Messe\stand a.) booth; (Markt\stand a.) stall ( Brit) (Taxen\stand) rank3) ( Anzeige) reading;laut \stand des Barometers according to the barometer [reading]der \stand der Forschung the level of research;der neueste \stand der Forschung/ Technik state of the art;der \stand der Dinge the [present] state of things [or affairs];beim gegenwärtigen \stand der Dinge at the present state of affairs, the way things stand [or are] at the moment;sich auf dem neuesten \stand befinden to be up-to-date;etw auf den neuesten \stand bringen to bring sth up-to-date5) ( Spielstand) scoreder geistliche \stand the clergyWENDUNGEN:der dritte \stand the third estate;einen/keinen festen \stand unter den Füßen haben to be settled/unsettled;[bei jdm] einen schweren [o keinen leichten] \stand haben to have a hard time of it [with sb];aus dem \stand verreisen to go away on an impromptu journey;aus dem \stand [heraus] off the cuff -
13 stand
2 [wijze van staan/geplaatst zijn] position4 [sport] [score] score6 [het zijn] existence, being7 [plaats op een tentoonstelling] stand♦voorbeelden:de stand van de barometer • the barometer readingde stand van de dollar • the dollar ratede stand van het hoofd • the position of the headde stand van de zon • the position of the sunzet de oven op stand vier • set the oven to mark fourde vier standen van de maan • the four phases of the moon3 de stand van een rekening • the balance/status of an accountde stand van zaken • the state of affairsde burgerlijke stand • the registry officede gegoede stand • the well-to-dode hogere/lagere standen • the upper/lower classeszijn stand ophouden • keep up with the Jonesesbeneden zijn stand trouwen • marry beneath one's stationboven zijn stand leven • live beyond one's meanseen heer van stand • a man of rankin stand blijven • lasttot stand brengen • bring about, achievetot stand komen • come about/into being -
14 stand
stand nместо остановки(воздушного судна) aircraft standместо остановки воздушного суднаaircraft stand identificationобозначение места остановки воздушного суднаaircraft stand identification signопознавательный знак места стоянки воздушного суднаaircraft stand lead-in lineлиния заруливания воздушного судна на стоянкуaircraft stand markingмаркировка места стоянки воздушного суднаaircraft stand taxilaneлиния руления воздушного судна в зоне стоянкиapproach guidance nose-in to stand systemсистема управления воздушным судном при установке на стоянкуelevator control standколонка руля высотыenter the aircraft standзаруливать на место стоянки воздушного суднаflying standтурболетmaintenance standстремянка для технического обслуживанияnose-in aircraft standместо стоянки воздушного судна носом к аэровокзалуnose-out aircraft standместо стоянки воздушного судна хвостом к аэровокзалуparking standместо кратковременной стоянкиportable standпередвижная стремянкаpropeller balancing standстенд балансировки воздушных винтовstand center lineось места стоянкиstand offвыдерживать достаточное расстояние(между воздушными судами) stand onвыдерживать заданный курсstorage standстеллаж(для хранения деталей) test standконтрольно-проверочный стенд -
15 Stand
1. kein pl1) ( Stehen) durma;etw zu \Stande bringen bir şeyi gerçekleştirmek;zu \Stande kommen gerçekleşmek, ortaya çıkmak, olmak;nicht zu \Stande kommen olmamak2) (Entwicklungs\Stand) düzey; (Zu\Stand) durum; ( Stadium) evre, aşama;im \Stande sein, etw zu tun bir şeyi yapabilecek durumda olmak;etw auf den neuesten \Stand bringen bir şeyi en yeni duruma getirmek;gut in \Stand sein iyi durumda olmak;der \Stand der Ermittlungen soruşturmaların son durumu2. <-(e) s, Stände> [ʃtant, pl 'ʃtɛndə] m1) (Verkaufs\Stand) tezgâh; (Erfrischungs\Stand) büfe; (Informations\Stand) stant [o stand]; (Messe\Stand) stant [o stand], sergilik; (Taxi\Stand) durak2) (Konto\Stand) durum; (Öl\Stand) durum; (Wasser\Stand) düzey, seviye; (Sonnen\Stand) konum, pozisyon; (Spiel\Stand) skor3) ( soziale Stellung) pozisyon, mevki, konum -
16 stånd
[stån:d]subst.положениеingen böjning; mest i fraser tillstånd, skick————————[stån:d]subst.уровень————————[stån:d]subst.ларёкkorvstånd--ларёк-сосисочная, тележка с сосисками————————[stån:d]subst.эрекция————————[stån:d]subst.гражданское состояниеdet äktenskapliga ståndet--брак, супружество————————положение, состояние -
17 stand up
2) (stay upright) stare in piedi3) (withstand investigation) [ theory] reggere; [ story] stare in piedito stand up to — resistere a [ investigation]
4) (resist)to stand up to — tenere testa a [ person]
5) (defend)to stand up for — prendere le parti di, difendere [ person]; sostenere, difendere [ rights]
to stand up for oneself — difendersi; stand [sth.] up mettere dritto [ object]
to stand sth. up against, on — mettere qcs. (dritto) contro, su; stand [sb.] up colloq. (fail to meet) dare buca a, tirare un bidone a, bidonare [ boyfriend]
* * *1. vi + adv2. vt + adv(
fam: girlfriend, boyfriend) she stood me up — non è venuta all'appuntamento* * *2) (stay upright) stare in piedi3) (withstand investigation) [ theory] reggere; [ story] stare in piedito stand up to — resistere a [ investigation]
4) (resist)to stand up to — tenere testa a [ person]
5) (defend)to stand up for — prendere le parti di, difendere [ person]; sostenere, difendere [ rights]
to stand up for oneself — difendersi; stand [sth.] up mettere dritto [ object]
to stand sth. up against, on — mettere qcs. (dritto) contro, su; stand [sb.] up colloq. (fail to meet) dare buca a, tirare un bidone a, bidonare [ boyfriend]
-
18 stand
stand [stɑ̃d]masculine noun[d'exposition] stand* * *stɑ̃dPhrasal Verbs:* * *stɑ̃d nm[exposition] stand, [foire] stall* * *stand de ravitaillement Courses Aut pit; stand de tir ( de club sportif) shooting range; ( de fête foraine) shooting gallery.[stɑ̃d] nom masculin2. JEUX & MILITAIRE3. SPORT -
19 ■ stand on
■ stand onA v. i. + avv.(naut.) mantenere la rottaB v. i. + prep.1 star ritto su; ( di un oggetto) rimanere (ritto) su: Can you stand on one leg?, sei capace di stare (o di reggerti) su una gamba sola?2 montare (o salire) su: The little boy had to stand on a chair, il ragazzino è dovuto salire su una sedia3 (fig.) basarsi su ( un principio, ecc.); tener fede a ( una versione data, ecc.); insistere su: to stand on one's rights, insistere sui propri dirittiC v. t. + prep.mettere (o posare) ritto su: Stand the books on the shelf, will you?, vuoi mettere i libri ritti sullo scaffale? □ to stand on ceremony, fare complimenti □ to stand on end, ( di un oggetto) essere rovesciato; ( dei capelli) essere ritti: to make sb. 's hair stand on end, far rizzare i capelli a q. ( per la paura, ecc.) □ to stand on an equal footing, essere su un piano di parità □ (fig.) to stand on one's ( own) two feet, essere indipendente, fare da sé □ to stand st. on its head, rivoltare ( un oggetto); (fig.) rivoltare come un guanto ( un'idea, una proposta, ecc.). -
20 stand-up
attr, inv1) ( eaten standing) Fastfood-;\stand-up meal Fastfoodsnack m (im Stehen eingenommene Mahlzeit)2) ( performed standing)\stand-up comedy Stegreifkomödie f, Improvisationskomödie f;\stand-up comedy show One-Man-Show f;\stand-up routine Stegreifroutine f\stand-up comedian Alleinunterhalter(in) m(f)4) ( designed for standing)\stand-up bar Stehbar f;\stand-up lunch counter Stehimbiss m5) ( violent)\stand-up fight/ argument handfester Kampf/Streit6) fashion Steh-;\stand-up collar Stehkragen m
См. также в других словарях:
Stand-up comedy — is a style of comedy where the performer speaks directly to the audience, with the absence of the theatrical fourth wall . A person who performs stand up comedy is known as a stand up comic, stand up comedian or more informally stand up. It is… … Wikipedia
stand — /stand/, v., stood, standing, n., pl. stands for 43 63, stands, stand for 64. v.i. 1. (of a person) to be in an upright position on the feet. 2. to rise to one s feet (often fol. by up). 3. to have a specified height when in this position: a… … Universalium
Stand — (st[a^]nd), v. i. [imp. & p. p. {Stood} (st[oo^]d); p. pr. & vb. n. {Standing}.] [OE. standen; AS. standan; akin to OFries. stonda, st[=a]n, D. staan, OS. standan, st[=a]n, OHG. stantan, st[=a]n, G. stehen, Icel. standa, Dan. staae, Sw. st[*a],… … The Collaborative International Dictionary of English
Stand by — Stand Stand (st[a^]nd), v. i. [imp. & p. p. {Stood} (st[oo^]d); p. pr. & vb. n. {Standing}.] [OE. standen; AS. standan; akin to OFries. stonda, st[=a]n, D. staan, OS. standan, st[=a]n, OHG. stantan, st[=a]n, G. stehen, Icel. standa, Dan. staae,… … The Collaborative International Dictionary of English
stand-by — [ stɑ̃dbaj ] n. inv. et adj. inv. • 1975; de l angl. stand by passenger, de to stand by « se tenir prêt » et passenger « passager » ♦ Anglic. 1 ♦ Personne qui voyage en avion sans avoir réservé sa place (cf. Passager en attente). 2 ♦ N. m. Voyage … Encyclopédie Universelle
Stand Up — may refer to:* Stand up comedy MusicAlbums* Stand Up (Dave Matthews Band album) * Stand Up (Everyday Sunday album) * Stand Up (Jethro Tull album) * Stand Up! (album), an album by The Archers * Stand Up (Blue King Brown album), an album by Blue… … Wikipedia
stand — ► VERB (past and past part. stood) 1) be in or rise to an upright position, supported by one s feet. 2) place or be situated in a particular position. 3) move in a standing position to a specified place: stand aside. 4) remain stationary or… … English terms dictionary
stand — [stand] vi. stood, standing [ME standen < OE standan; akin to MDu standen, Goth standan < IE base * stā , to stand, be placed > L stare, to stand, Gr histanai, to set, cause to stand] 1. a) to be or remain in a generally upright position … English World dictionary
Stand up paddle surfing — Stand Up Paddle , (SUP), is an emerging global sport with a Hawaiian heritage. It can be traced back to the early days of Polynesia. The sport is ancient form of surfing and began as a way for surfing instructors to manage their large groups of… … Wikipedia
Stand Up — Álbum de Jethro Tull Publicación 1 de agosto de 1969 Grabación Abril de 1969 Género(s) Rock, rock progresivo, blues y … Wikipedia Español
Stand — (st[a^]nd), n. [AS. stand. See {Stand}, v. i.] 1. The act of standing. [1913 Webster] I took my stand upon an eminence . . . to look into their several ladings. Spectator. [1913 Webster] 2. A halt or stop for the purpose of defense, resistance,… … The Collaborative International Dictionary of English