-
101 совка
-
102 pisk
m (G pisku) squeal- dzieci bawiły się wśród pisków i śmiechów the children were squealing and laughing as they played- dziewczyna uciekła z piskiem the girl ran away with a squeal- wydać pisk zachwytu to let out a squeak a. squeal of delight- rozległ się pisk opon there was a squeal of tyres- zahamować z piskiem opon/hamulców to bring a car to a screeching halt/to draw up with a squeal of brakes* * *-ku, -ki; instr sg - kiem; m( opon) screech; (dzieci, myszy) squeak, squeal* * *mi(dzieci, myszy) squeak, squeal; (opon, hamulców) screech.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pisk
-
103 piszczeć
-ę, -ysz, pisnąć; perf; vi(o dziecku, myszy) to squeal; (o kole, zawiasach) to screechwiedzieć, co w trawie piszczy — to know which way the wind is blowing (przen)
* * *ipf.- ę -ysz1. ( o człowieku i niektórych zwierzętach) squeal, sqeak; nie pisnąć słówka not to breathe a word; piszczeć z radości squeal with delight; u nich bieda, że aż piszczy they can't make both ends meet; on wie, co w trawie piszczy he knows which way the wind is blowing.2. ( o piszczałkach) pipe.3. (o kole, drzwiach) screech, squeak.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > piszczeć
-
104 hvin
-
105 skrig
call, squeal, yell* * *(et -)( råb) cry;( højt, uartikuleret) scream,( højere) shriek,( skingrende) screech;( skrål) squall, bawl;( hyl) yell;( hvin) squeal;( protestskrig) outcry;( af dyr) cry, call,( af krage) caw(ing),( af papegøje) screech,( af ravn) croak(ing),( af påfugl) scream,( af ugle) hoot(ing);[ et skrig af] a cry of ( fx joy, horror, pain), a scream (, shriek etc) of ( fx a shriek of terror);[ give et skrig ( fra sig)] give (el. utter) a cry, cry out, scream, shriek; -
106 skrige
bawl, cry, scream, squeal, yell* * *vb (skreg, skreget)( råbe) cry, shout,( stærkere) scream ( fx 'No,' she screamed),( højere) yell,( brøle) bawl ( fx a command);[ skrige sig hæs] shout oneself hoarse;( uartikuleret) cry (out),( højere) scream, shriek ( fx with pain),( skingrende) screech,( brøle) bawl,( hyle) yell,( skråle) squall,( hvine) squeal;[ skrige og skabe sig] kick and scream;( om dyr) cry, call, scream;( om krage) caw,( om papegøje) screech,( om ravn) croak,( om påfugl) scream,( om ugle) hoot,( om svin) squeal;( knirke) squeak, creak;[ med præp & adv:][ skrige af glæde] shout with joy;[ skrige af latter] shriek with laughter;[ skrige op] cry out,( højere) scream,( skråle) squall;[ skrige op om] raise an outcry about;[ skrige på] bawl for ( fx the waiter); scream for ( fx the baby was screaming for food); clamour for ( fx revenge);(se også råbe). -
107 frenazo
m.sudden stop.* * *1 sudden braking\dar un frenazo to jam on the brakes* * *SM (=acción) sudden braking; (=parada) sudden halt; (=ruido) squeal of brakesdar un frenazo — to brake suddenly, brake hard
* * *masculino (fam)dio un frenazo — she slammed o jammed on her brakes
* * *----* marca de frenazo = skid mark.* * *masculino (fam)dio un frenazo — she slammed o jammed on her brakes
* * ** marca de frenazo = skid mark.* * *( fam)oí el frenazo I heard the squealing o screeching of brakesdio un frenazo para no atropellar al perro she slammed o jammed on her brakes to avoid hitting the dog, she braked suddenly to avoid hitting the dogla huella del frenazo the tire o skid markdar un frenazo a las importaciones to put the brake on imports* * *
frenazo sustantivo masculino (fam):
dio un frenazo she slammed o jammed on her brakes
frenazo sustantivo masculino sudden braking: el conductor dio un frenazo, the driver jammed on the brakes
se oyó un frenazo, a screech of brakes was heard
♦ Locuciones: pegar un frenazo, to slam on the brakes
' frenazo' also found in these entries:
Spanish:
frenada
English:
screech
- slam
- jam
* * *frenazo nmel cinturón protege en caso de frenazo the seat belt protects you if the driver brakes suddenly2. [parón] sudden stop;el frenazo del crecimiento económico the sharp slowdown in economic growth* * *m:pegar odar un frenazo fam slam the brakes on, hit the brakes fam* * *frenazo n -
108 gritar
v.1 to shout (hablar alto).no grites tanto, habla más bajo don't shout so much, lower your voice a bitgritó de dolor he screamed in painMaría gritó como nunca Mary shouted as never before.El camionero gritó improperios The truck driver shouted insults.2 to shout or yell at.¡no me grites! don't shout or yell at me!3 to shout at, to bellow at, to bark at, to bawl at.María le gritó a Ricardo Mary shouted at Richard.* * *■ ¡no me grites! don't shout at me!* * *verbto shout, cry, scream* * *1. VI1) (=dar voces) to shout¡no grites! — don't shout!
no me grites, que no estoy sorda — don't shout, I'm not deaf
¡no le grites a tu madre! — don't shout at your mother!
2) (=chillar) to scream3) (=abuchear) to jeer2.VT [+ instrucciones, órdenes] to shout* * *1.verbo intransitivo to shout2.gritarle a alguien — to shout at somebody; ( para llamarlo) to shout (out) to somebody
gritar vt to shout- cuidado! -gritó — watch out! - she shouted o cried
* * *= cry (out), screech, shout, bellow, scream, yell, howl, call out, yelp, shriek, holler.Ex. 'Good grief!', he cried, catching sight of the clock.Ex. They laughed and screeched and mocked as long as I went on swearing.Ex. 'Didn't Justine Asadorian in the order department used to work in serials?' she almost shouted, with a sudden access of excitement.Ex. As when 'Spider!' is bellowed at someone who does not exactly care for arachnids = Como cuando se le grita "¡Una araña!" a alguien que no se asusta de los arácnidos.Ex. What's the ordinary response if you're a red-blooded American consumer? I mean, you scream like hell and run to the store and demand your money back.Ex. 'I don't want your help, I tell you!' I yelled at him.Ex. If we do not listen to other people whispering their prayers today we may have to meet them tomorrow when they are howling their war cries.Ex. It was our morning watch; when, soon after the day began to break, a man on the forecastle called out, 'Land ho!'.Ex. He yelped in pain and she grabbed his wrists and pinned his arms to the floor.Ex. At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.Ex. When McCall finished his book by saying, 'It makes me wanna holler and throw up my hands,' he almost described my reaction perfectly.----* gritar como alma en pena = scream like + a banshee, wail like + a banshee.* gritar como un condenado = scream like + a banshee.* gritar como un loco = shout + Posesivo + head off, scream + Posesivo + head off, shout at + the top of + Posesivo + lungs, scream at + the top of + Posesivo + head, shout at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + lungs, scream like + a banshee, wail like + a banshee.* gritar desaforadamente = shout + Posesivo + head off, scream + Posesivo + head off, shout at + the top of + Posesivo + lungs, shout at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + lungs.* gritar desaforamente = scream at + the top of + Posesivo + head.* * *1.verbo intransitivo to shout2.gritarle a alguien — to shout at somebody; ( para llamarlo) to shout (out) to somebody
gritar vt to shout- cuidado! -gritó — watch out! - she shouted o cried
* * *= cry (out), screech, shout, bellow, scream, yell, howl, call out, yelp, shriek, holler.Ex: 'Good grief!', he cried, catching sight of the clock.
Ex: They laughed and screeched and mocked as long as I went on swearing.Ex: 'Didn't Justine Asadorian in the order department used to work in serials?' she almost shouted, with a sudden access of excitement.Ex: As when 'Spider!' is bellowed at someone who does not exactly care for arachnids = Como cuando se le grita "¡Una araña!" a alguien que no se asusta de los arácnidos.Ex: What's the ordinary response if you're a red-blooded American consumer? I mean, you scream like hell and run to the store and demand your money back.Ex: 'I don't want your help, I tell you!' I yelled at him.Ex: If we do not listen to other people whispering their prayers today we may have to meet them tomorrow when they are howling their war cries.Ex: It was our morning watch; when, soon after the day began to break, a man on the forecastle called out, 'Land ho!'.Ex: He yelped in pain and she grabbed his wrists and pinned his arms to the floor.Ex: At most summer camps, children shriek, laugh and generally make a ruckus.Ex: When McCall finished his book by saying, 'It makes me wanna holler and throw up my hands,' he almost described my reaction perfectly.* gritar como alma en pena = scream like + a banshee, wail like + a banshee.* gritar como un condenado = scream like + a banshee.* gritar como un loco = shout + Posesivo + head off, scream + Posesivo + head off, shout at + the top of + Posesivo + lungs, scream at + the top of + Posesivo + head, shout at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + lungs, scream like + a banshee, wail like + a banshee.* gritar desaforadamente = shout + Posesivo + head off, scream + Posesivo + head off, shout at + the top of + Posesivo + lungs, shout at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + lungs.* gritar desaforamente = scream at + the top of + Posesivo + head.* * *gritar [A1 ]vito shoutno hace falta que grites there's no need to shout o yella fuerza de gritar se quedó ronco he shouted himself hoarsegritaba de terror/dolor he was shrieking o screaming with terror/paingritaba de alegría she was shouting o whooping for joyempezó a gritar pidiendo ayuda he started crying out o yelling o shouting for helpgritaba como un desaforado he was screaming o shrieking at the top of his voicele grité pero no me oyó I shouted to her but she didn't hear me¡a mí no me grites! don't you shout o yell at me!■ gritarvtto shoutlos manifestantes gritaban consignas en contra del gobierno the demonstrators were shouting anti-government slogans-¡cuidado! -gritó watch out! she shouted o criedme gritó una serie de insultos he shouted o hurled a series of insults at mele fui gritando instrucciones desde la ventana I shouted instructions to him from the window* * *
gritar ( conjugate gritar) verbo intransitivo
to shout;◊ no hace falta que grites there's no need to shout o yell;
gritar de dolor to scream with pain;
gritar de alegría to shout for joy;
gritar pidiendo ayuda to shout for help;
gritarle a algn to shout at sb;
( para llamarlo) to shout (out) to sb
verbo transitivo
to shout
gritar verbo transitivo & verbo intransitivo to shout
Normalmente, cuando quieres gritar a alguien, debes usar la preposición to: Me gritó desde la otra acera. He shouted to me from the other pavement. Sin embargo, si quieres gritar con enfado, debes usar la preposición at: No tienes que gritarme. You don't have to shout at me. También podrías emplear el verbo to cry out, pero recuerda que indica miedo o sorpresa.
' gritar' also found in these entries:
Spanish:
berrear
- bramar
- delante
- de
- desaforado
- desesperación
- ronco
English:
bawl
- bellow
- bored
- call
- call out
- cry
- cry out
- exclaim
- holler
- scream
- shout
- shout out
- stop
- together
- whoop
- would
- yell
- bark
- chant
- clamor
- polite
- shriek
* * *♦ vi1. [hablar alto] to shout;no grites tanto, habla más bajo don't shout so much, lower your voice a bit2. [chillar] to scream, to yell;gritó de dolor he cried in pain;gritó de alegría he shouted for joy♦ vt“¡no cruces!”, me gritó "don't cross!" he shouted at me2. [reñir] to shout o yell at;¡no me grites, que no fue culpa mía! don't shout o yell at me, it wasn't my fault!;no me gusta que me griten I don't like being shouted at* * *v/t & v/i shout, yell* * *gritar v: to shout, to scream, to cry* * *gritar vb to shout -
109 berrear
v.1 to bellow (animal).2 to screech, to howl (informal) (cantar mal).El chico berrea por un helado The boy howls for ice cream.3 to low.La vaca berrea de disgusto The cow lows in disgust.* * *1 (becerro) to bellow* * *verb1) to bellow2) howl* * *1. VI1) (=gritar) [animal] to bellow; [niño] to howl, bawl2) (Mús) hum to bawl2.See:* * ** * ** * *berrear [A1 ]vi1 «becerro/ciervo» to bellow2 ( fam); «niño» to bawlestos cantantes modernos lo único que saben hacer es berrear all these modern singers do is scream and shout* * *
berrear ( conjugate berrear) verbo intransitivo [becerro/ciervo] to bellow
berrear verbo intransitivo
1 (mugir) to bellow, low
2 (llorar un niño a gritos) to howl, bawl
3 (cantar mal, gritar una persona) to yell, bawl
' berrear' also found in these entries:
English:
bawl
- squall
- howl
* * *berrear vi1. [animal] to bellow2. [niño] to howl* * *v/i2 de niño bawl, yell* * *berrear vi1) : to bellow, to low2) : to bawl, to howl* * *berrear vb to howl -
110 berrido
m.1 bleat, bellow, lowing.2 shriek, squall.* * *1 (de becerro) bellow2 (de persona) howl* * *SM1) (=grito) [de animal] lowing; [de niño] howl* * ** * ** * *1 (del becerro) bellow2 ( fam)(de un niño): deja de dar esos berridos stop that bawling* * *
berrido sustantivo masculino (de becerro, ciervo) bellow
berrido sustantivo masculino
1 (mugido) bellowing, lowing
2 (de un niño) howl
3 (grito) le quemé la falda sin querer y me dio un berrido espantoso, I burnt her dress without meaning to and she let out an almighty screech
' berrido' also found in these entries:
Spanish:
chillido
English:
ululation
- bothered
* * *berrido nm1. [de animal]dar berridos/un berrido to bellow2. [de niño] howl;oímos el berrido de un niño we heard a child's cry;dar berridos to howl* * *m2 de niño yell* * *berrido nm1) : bellowing2) : howl, scream -
111 ululato
m.1 howl, screech, hue and cry.2 ululation, hoot.* * *1 (de animal) howl; (de búho) hoot* * *SM [de animal] howl, shriek; [de búho] hoot, screech* * ** * ** * *1 (del búho) hoot2 (de una persona) wail* * *ululato nmLiterario1. [del viento] howl2. [del búho] hoot* * *ululato nm: hoot (of an owl), wail (of a person) -
112 визжать
пронзительно визжать — screech, utter shrill screams
-
113 крик
чshout, cry; ( заклик) call; ( оклик) hollo; ( гучний) outcry, clamour, vociferation; ( галаслива суперечка) brawl; ( пронизливий) scream, shriek, yell, screech; ( осла) bray; ( сови) hoot, screech; ( чайки) squawk -
114 κικκαβάζουσιν
κικκαβάζωcry in imitation of the screech-owl's note: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)κικκαβάζωcry in imitation of the screech-owl's note: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
115 glapir
glapir [glapiʀ]➭ TABLE 2 intransitive verb* * *glapiʀ
1.
verbe transitif to screech [injures]
2.
verbe intransitif1) Zoologie [chiot] to yap; [renard] to bark; [grue] to whoop2) ( hurler) [personne] to shriek; [haut-parleur, radio] to blare* * *ɡlapiʀ vi* * *glapir verb table: finirA vtr [personne] to screech [injures, protestations].B vi1 Zool [chiot] to yap; [renard] to bark; [grue] to whoop;2 ○( hurler) [personne] to shriek; [haut-parleur, radio] to blare.[glapir] verbe intransitif1. [renard] to bark————————[glapir] verbe transitif -
116 grincement
grincement [gʀɛ̃smɑ̃]masculine noun* * *gʀɛ̃smɑ̃nom masculin1) ( type de bruit) ( de porte) creaking [U]; ( de craie) squeaking [U]; ( de violon) screeching [U]* * *ɡʀɛ̃smɑ̃ nm1) [porte, roue] creaking, [plancher] creaking2)* * *grincement nm1 ( type de bruit) (de porte, plancher, charnière) creaking ¢; ( de craie) squeaking ¢; ( de violon) screeching ¢;2 ( bruit) ( de porte) creak; ( de craie) squeak; ( de violon) screech; tes grincements de dents m'ont réveillée the sound of you grinding your teeth woke me up; provoquer des grincements de dents fig to cause much gnashing of teeth.[grɛ̃smɑ̃] nom masculin -
117 grincer
grincer [gʀɛ̃se]➭ TABLE 3 intransitive verb* * *gʀɛ̃severbe intransitif [porte] to creak; [violon] to screech; [craie] to squeakgrincer des dents — lit to grind one's teeth; fig to gnash one's teeth
faire grincer les dents à quelqu'un — [bruit] to set somebody's teeth on edge
* * *ɡʀɛ̃se vi1) [porte, roue] to creak2) [plancher] to creak3)* * *grincer verb table: placer vi [porte, charnière, branche] to creak; [violon] to screech; [craie] to squeak; grincer des dents lit to grind one's teeth; fig to gnash one's teeth; faire grincer les dents à qn [craie, bruit] to set sb's teeth on edge; [décision, action] to cause much gnashing of teeth.[grɛ̃se] verbe intransitif1. [bois] to creak[frein] to squeal[métal] to grate[ressort] to squeak2. [personne] -
118 strix
strix strigis, f, στρίγξ, a screech-owl (superstitiously regarded as a vampire or harpy): volucres... Est illis strigibus nomen, O.: strigis infames alae (used in incantations), O.* * *Ifurrow, channel, grove, fluteIIscreech owl (bird of ill omen); vampire/evil spirit; (sucks children's blood)III -
119 barbagianni
barbagianni s.m.2 ( sciocco) old fool; dolt.* * *[barba'dʒanni]sostantivo maschile invariabile barn owl, screech-owl BE* * *barbagianni/barba'dʒanni/m.inv.barn owl, screech-owl BE. -
120 sgommare
sgommare v.tr.1 to ungum, to remove the gum from (sthg.)2 (tess.) to degum◆ v. intr. to squeal off; (fam. amer.) to batch out: partì sgommando, he shot off with a squeal of tyres.◘ sgommarsi v.intr.pron. to lose* gum.* * *[zgom'mare]partì sgommando — he left with a squeal o screech of tyres
* * *sgommare/zgom'mare/ [1]
См. также в других словарях:
Screech owl — Screech owls Eastern Screech Owl, Megascops asio Rufous morph Scientific classification Kingdom … Wikipedia
screech — [ skritʃ ] verb 1. ) intransitive or transitive to make a loud, high, and unpleasant cry, especially when you are upset: SHRIEK: We tried to calm her, but she just screeched more loudly. 2. ) intransitive to make a loud, high, and unpleasant… … Usage of the words and phrases in modern English
Screech — may mean: *Samuel Screech Powers, character played by Dustin Diamond in the NBC television sitcom Saved by the Bell *A mascot for numerable sports teams, including: **Screech (mascot), the Major League Baseball Washington Nationals **the mascot… … Wikipedia
Screech — Screech, n. A harsh, shrill cry, as of one in acute pain or in fright; a shriek; a scream. [1913 Webster] {Screech bird}, or {Screech thrush} (Zo[ o]l.), the fieldfare; so called from its harsh cry before rain. {Screech rain}. {Screech hawk} (Zo[ … The Collaborative International Dictionary of English
Screech bird — Screech Screech, n. A harsh, shrill cry, as of one in acute pain or in fright; a shriek; a scream. [1913 Webster] {Screech bird}, or {Screech thrush} (Zo[ o]l.), the fieldfare; so called from its harsh cry before rain. {Screech rain}. {Screech… … The Collaborative International Dictionary of English
Screech hawk — Screech Screech, n. A harsh, shrill cry, as of one in acute pain or in fright; a shriek; a scream. [1913 Webster] {Screech bird}, or {Screech thrush} (Zo[ o]l.), the fieldfare; so called from its harsh cry before rain. {Screech rain}. {Screech… … The Collaborative International Dictionary of English
Screech owl — Screech Screech, n. A harsh, shrill cry, as of one in acute pain or in fright; a shriek; a scream. [1913 Webster] {Screech bird}, or {Screech thrush} (Zo[ o]l.), the fieldfare; so called from its harsh cry before rain. {Screech rain}. {Screech… … The Collaborative International Dictionary of English
Screech rain — Screech Screech, n. A harsh, shrill cry, as of one in acute pain or in fright; a shriek; a scream. [1913 Webster] {Screech bird}, or {Screech thrush} (Zo[ o]l.), the fieldfare; so called from its harsh cry before rain. {Screech rain}. {Screech… … The Collaborative International Dictionary of English
Screech thrush — Screech Screech, n. A harsh, shrill cry, as of one in acute pain or in fright; a shriek; a scream. [1913 Webster] {Screech bird}, or {Screech thrush} (Zo[ o]l.), the fieldfare; so called from its harsh cry before rain. {Screech rain}. {Screech… … The Collaborative International Dictionary of English
screech — [skri:tʃ] v [Date: 1500 1600; Origin: scritch to screech (13 20 centuries), from the sound] 1.) [I and T] to shout loudly in an unpleasant high voice because you are angry, afraid, or excited = ↑shriek, scream ↑scream ▪ Look out! she screeched. ▪ … Dictionary of contemporary English
Screech — (skr[=e]ch), v. i. [imp. & p. p. {Screeched}; p. pr. & vb. n. {Screeching}.] [Also formerly, scritch, OE. skriken, skrichen, schriken, of Scand. origin; cf. Icel. skr[ae]kja to shriek, to screech, skr[imac]kja to titter, Sw. skrika to shriek, Dan … The Collaborative International Dictionary of English