-
41 clear
A nB adj2 ( distinct) [image, outline, impression] net/nette ; [writing] lisible ; [sound, voice] clair ; I didn't get a clear look at the car je n'ai pas bien vu la voiture ; he had a clear view of the man il voyait très bien l'homme ;3 ( comprehensibly plain) [description, instruction, text] clair ; to make sth clear to sb faire comprendre qch à qn ; he made it clear to her that he disapproved il lui a bien fait comprendre qu'il désapprouvait ; I wish to make it clear that je tiens à préciser que ; is that clear?, do I make myself clear? est-ce que c'est clair? ; to make one's views/intentions clear exprimer clairement ses opinions/intentions ; let's get this clear que les choses soient claires ;4 ( obvious) [lack, need, sign] évident ; [advantage, lead] net/nette ; [example] beau (before n) ; [majority] large (before n) ; it is clear that il est clair que ; it's a clear case of fraud il est clair qu'il s'agit d'une fraude ;5 ( not confused) [idea, memory] clair ; [plan] précis ; to have a clear picture in one's mind of sth avoir une idée très claire de qch ; to have/keep a clear head avoir/garder les idées claires ; we need someone with a clear head on a besoin de quelqu'un qui a les idées claires ; a clear thinker un esprit lucide ; I'm not clear what to do/how to start je ne sais pas très bien quoi faire/par où commencer ; I have no clear idea how it happened je ne sais pas très bien comment ça s'est passé ; he had a clear understanding of the problem il comprenait très bien le problème ; she's quite clear about what the job involves elle sait exactement en quoi consiste le travail ;6 ( empty) [road, view, area] dégagé ; [table] débarrassé ; [space] libre ; the road is clear of obstacles/snow il n'y a plus d'obstacles/de neige sur la route ;7 ( not guilty) [conscience] tranquille ;8 ( unblemished) [skin, complexion] net/nette ;9 Med [X-ray, scan] normal ;10 ( cloudless) [sky] sans nuage, clair (after n) ; [day, night] clair ; on a clear day par temps clair ;11 ( frank) [gaze, look] franc/franche ;12 ( pure) [sound, tone, voice] clair ;14 ( exempt from) to be clear of être libre de [debt] ; être exempt de [blame] ; être lavé de [suspicion] ;15 ( free) [day, diary] libre ; keep the 24th clear, I'm having a party ne prévois rien d'autre le 24, je fais une fête ;16 ( whole) [week, day] entier/-ière ; you must allow three clear days il faut compter trois jours entiers ;17 ( net) [gain, profit] net inv (after n) ;18 Ling clair.C adv ( away from) to jump clear sauter sur le côté ; to jump clear of ( jump out of) sauter hors de [vehicle] ; ( avoid) he leapt clear of the car/rock il a évité la voiture/pierre en sautant sur le côté ; to pull sb clear of extraire qn de [wreckage] ; to stay ou steer clear of éviter [town centre, rocks] ; éviter [alcohol, trouble, troublemakers] ; he kept the boat clear of the rocks il a gardé le bateau au large des rochers ; stand clear of the gates! éloignez-vous des portes! ; to get clear of sortir de [traffic, town].D vtr1 ( remove) abattre [trees] ; arracher [weeds] ; enlever [debris, papers, mines] ; dégager [snow] (from, off de) ; to clear demonstrators from the streets, to clear the streets of demonstrators débarrasser les rues des manifestants ;2 ( free from obstruction) déboucher [drains] ; dégager [road] ; débarrasser [table, surface] ; déblayer [site] ; défricher [land] ; to clear the road of snow/obstacles dégager la neige/les obstacles de la route ; to clear sth out of the way (from table, seat) enlever qch ; ( from floor) enlever qch du passsage ; to clear the way for sth/sb lit libérer le passage pour qch/qn ; fig ouvrir la voie pour [developments] ; fig laisser la place à [person] ;4 ( empty) vider [desk, drawer] (of de) ; débarrasser [room, surface] (of de) ; lever [post box] ; évacuer [area, building] ; the judge cleared the court le juge a fait évacuer la salle ; to clear the office of furniture débarrasser le bureau de tous ses meubles ; you're fired, clear your desk vous êtes renvoyé, débarrassez votre bureau ; his singing cleared the room la pièce se vida au son de sa voix ;7 ( unblock) dégager [nose] ; to clear one's throat se racler la gorge ; the fresh air will clear your head un peu d'air frais t'éclaircira les idées ;8 Cosmet faire disparaître [dandruff, spots] ;9 Wine clarifier ;10 ( destroy) détruire [building] ;11 Comput effacer [screen, data] ;12 ( dispose of) liquider [stock] ; to clear the backlog rattraper le retard sur le travail ; ‘reduced to clear’ ‘solde’ ;15 ( make) se faire [profit] ;16 ( free from blame) [jury] innocenter [accused] (of de) ; to be cleared of suspicion être lavé de tout soupçon ; to clear one's name/reputation blanchir son nom/sa réputation ;17 Admin, Mil ( vet) mener une enquête administrative sur [employee] ; I've been cleared j'ai fait l'objet d'une enquête administrative ; she's been cleared to see the documents elle a été déclarée apte à consulter les documents ;18 ( officially approve) approuver [proposal, request] ; dédouaner [goods] ; to clear sth with sb obtenir l'accord de qn pour qch ; to be cleared for take-off/landing recevoir l'autorisation de décoller/atterrir ;19 ( jump over) franchir [fence, hurdle, wall] ; she cleared 2 m at the high jump elle a réussi 2 m au saut en hauteur ;20 ( pass through) passer sous [bridge] ; passer entre [gateposts] ; to clear customs passer à la douane ;21 Sport dégager [ball].E vi1 (become transparent, unclouded) [liquid, sky] s'éclaircir ;2 ( disappear) [smoke, fog, cloud] se dissiper ;3 ( become pure) [air] se purifier ;5 Fin [cheque] être compensé.the coast is clear fig le champ est libre ; to be in the clear ( safe) être hors de danger ; ( free from suspicion) être lavé de tout soupçon■ clear away:▶ clear away débarrasser ;▶ clear [sth] away, clear away [sth] balayer [snow, leaves] ; enlever [debris, rubbish] ; ranger [papers, toys].■ clear off:▶ clear off ○ GB1 ( run away) filer ○, se sauver ;2 ( go away) ficher le camp ○ ; clear off, I'm busy fiche le camp ○, je suis occupé ; clear off! fichez le camp ○ ! ;▶ clear off [sth] US débarrasser [table].■ clear out:▶ clear [sth] out, clear out [sth]2 ( empty) vider [room, house] ;3 ( throw away) jeter [old clothes, newspapers].■ clear up:▶ clear up1 ( tidy up) faire du rangement ; they must clear up after themselves ils doivent tout ranger derrière eux ;▶ clear up [sth], clear [sth] up1 ( tidy) ranger [mess, toys, papers] ; ramasser [litter, broken glass] ; ranger [room] ; nettoyer [beach, garden] ;2 ( resolve) résoudre [problem, difficulty] ; dissiper [misunderstanding] ; tirer [qch] au clair [mystery]. -
42 fool
A n1 ( silly person) idiot/-e m/f (to do de faire) ; the poor fool le pauvre idiot ; you stupid fool ○ ! espèce d'idiot! ; don't be (such) a fool! ne sois pas idiot! ; to make sb look a fool, to make a fool of sb faire passer qn pour un/-e idiot/-e ; to be fool enough to agree être assez stupide pour accepter ; she's no fool, she's nobody's fool elle n'est pas si bête ; any fool could do that ○ le premier imbécile venu pourrait faire ça ○ ; (the) more fool you ○ ! quelle imbécilité! ; to act ou play the fool faire l'imbécile, faire le pitre ;B ○ modif US [politician] idiot ; that's a fool thing to do/say c'est vraiment stupide de faire/dire ça.C vtr tromper, duper ; you don't fool anybody tu ne trompes personne ; don't let that fool you! ne t'y trompe pas! ; who are you trying to fool? à qui veux-tu faire croire ça? ; you don't fool me for a minute je ne te crois pas un seul instant ; to fool sb into doing amener qn à faire ; to fool sb into ou believing that faire croire à qn que ; to fool sb out of escroquer qn de [money] ; to be fooled se laisser abuser (by par) ; don't be fooled! ne te laisse pas abuser! ; you really had me fooled! tu m'as vraiment fait marcher ○ !E v refl to fool oneself se faire des illusions ; to fool oneself into doing sth se persuader de faire qch.a fool and his money are soon parted Prov aux idiots l'argent file entre les doigts ; there is no fool like an old fool il n'y a pire imbécile qu'un vieil imbécile ; you could have fooled me ○ ! tu m'en diras tant ○ !1 ( waste time) perdre son temps ;2 ( act stupidly) faire l'imbécile (with avec) ;3 ( have affairs) papillonner ○ ;▶ fool around with [sb/sth]1 ( flirt) batifoler ○ avec [lover] ;2 ( mess around) s'amuser avec [gadget, toy]. -
43 mop
A n2 ( for dishes) lavette f ;1 ( wash) laver [qch] à grande eau [floor, deck] ;2 ( wipe) to mop one's face/brow (with sth) s'éponger le visage/le front (avec qch) ; to mop sb's brow éponger le front de qn.■ mop down:▶ mop [sth] down, mop down [sth] laver [qch] à grande eau [floor, deck].■ mop up:▶ mop up éponger ;▶ mop up [sth], mop [sth] up1 lit éponger [mess, liquid] ; he mopped up his gravy with some bread il a saucé son assiette avec du pain ;3 ( absorb) engloutir [savings, profits, surplus] ; -
44 sort
A n1 (kind, type) sorte f, genre m ; this sort of novel/fabric ce genre de roman/tissu ; this sort of rabbit/person ce genre de lapin/personne ; all sorts of reasons/people/colours toutes sortes de raisons/gens/couleurs ; machines of all sorts des machines de toutes sortes ; different sorts of cakes différentes sortes de gâteaux ; I like board games, backgammon, that sort of thing j'aime les jeux de société, le jaquet, ce genre de jeu ; books, records-that sort of thing des livres, des disques, ce genre de choses ; that's my sort of holiday GB ou vacation US c'est le genre de vacances que j'aime ; I'm not that sort of person ce n'est pas mon genre ; it's some sort of computer c'est une sorte d'ordinateur ; there must by some sort of mistake il doit y avoir une erreur ; this must be some sort of joke ça doit être une plaisanterie ; he must be some sort of madman ce doit être un fou ; I need a bag of some sort j'ai besoin d'un sac quelconque ; you must have some sort of idea tu dois avoir une idée ; an odd ou strange sort of chap un drôle de type ; radiation of any sort is harmful toutes les sortes de radiation sont dangereuses ; any sort of knife will do n'importe quel couteau fera l'affaire ; what sort of person would do such a thing? qui pourrait faire une chose pareille? ; what sort of person does she think I am? pour qui me prend-elle? ; what sort of thing does she like/read? qu'est-ce qu'elle aime/lit? ; what sort of a reply/an excuse is that? qu'est-ce que c'est que cette réponse/excuse? ; you know the sort of thing (I mean) tu vois ce que je veux dire ; the same sort of thing la même chose ; a liar of the worst sort un menteur de la pire or de la plus belle espèce ; in an embarrassed sort of way d'une façon plutôt embarrassée ; something of that ou the sort quelque chose comme ça ; I didn't say anything of the sort! je n'ai jamais dit une chose pareille! ; nothing of the sort ( not in the least) pas du tout ; ‘this milk is off’-‘it's nothing of the sort!’ ‘ce lait est tourné’-‘mais non, pas du tout!’ ; ‘I'll pay’-‘you'll do nothing of the sort!’ ‘je vais payer’-‘il n'en est pas question!’ ; ‘you're being awkward’-‘I'm being nothing of the sort’ ‘tu es vraiment exigeant’-‘ce n'est pas vrai du tout!’ ;2 ( in vague description) espèce f, sorte f ; some sort of bird une sorte or espèce d'oiseau ; a sort of blue uniform une sorte or espèce d'uniforme bleu ; a sort of elephant without a trunk une sorte or espèce d'éléphant sans trompe ;3 ( type of person) I know your/his sort je connais les gens de votre/son espèce ; people of her sort les gens de son espèce ; he's not the sort to betray his friends ce n'est pas le genre à trahir ses amis ; she's the sort who would cheat c'est le genre or elle est du genre à tricher ; we see all sorts here on voit toutes sortes de gens ici ; he's a good sort c'est un brave type ; she's a good sort c'est une brave fille ;4 Comput tri m.B of sorts, of a sort adv phr a duck of sorts ou of a sort une sorte de canard ; a hero of sorts une sorte de héros ; progress of sorts un semblant de progrès ; an answer of sorts un semblant de réponse.1 ( a bit) sort of cute/eccentric/embarrassed plutôt mignon/excentrique/gêné ; to sort of understand/sympathize comprendre/compatir plus ou moins ; ‘is it hard?-‘sort of’ ‘est-ce que c'est difficile?’-‘plutôt, oui’ ; ‘did you enjoy the film?’-‘sort of’ ‘est-ce que le film t'a plu?’-‘oui, c'était pas mal’ ;2 ( approximately) sort of blue-green dans les bleu-vert ; it just sort of happened c'est arrivé comme ça ; he was just sort of lying there il était étendu par terre comme ça.D vtr1 (classify, arrange) classer [data, files, stamps] ; trier [letters, apples, potatoes] ; to sort books into piles ranger des livres en piles ; to sort buttons by colour ranger des boutons par couleur ; to sort the apples according to size classer les pommes selon leur taille ;2 ( separate) séparer ; to sort the good potatoes from the bad séparer les bonnes pommes de terre des mauvaises ; to sort the old stock from the new séparer les vieux stocks des nouveaux.to be ou feel out of sorts ( ill) ne pas être dans son assiette ; ( grumpy) être de mauvais poil ○ ; it takes all sorts (to make a world) Prov il faut de tout pour faire un monde Prov.■ sort out:▶ sort [sth] out, sort out [sth]1 ( resolve) régler [problem, matter] ; to sort out the confusion dissiper un malentendu ; it will take me hours to sort this mess out il va me falloir des heures pour remettre de l'ordre dans tout ça ; I'll sort it out je m' en occuperai ; they have sorted out their differences ils ont réglé leurs différends ; go and sort it out elsewhere allez vous expliquer ailleurs ; it's time to sort this thing out il est temps de tirer cette affaire au clair ;2 ( organize) s'occuper de [details, arrangements] ; clarifier [ideas] ; I'll sort something out with Tim j'arrangerai quelque chose avec Tim ; Rex will sort something out for you Rex arrangera quelque chose pour vous ; I'll sort out with him what I have to do je verrai avec lui ce que j'ai à faire ;3 (tidy up, put in order) ranger [cupboard, desk] ; classer [files, documents] ; mettre de l'ordre dans [finances, affairs] ; to sort out one's life mettre de l'ordre dans sa vie ;4 ( select) trier [photos, clothes] ;5 ( find) trouver [replacement, stand-in] ;6 ( mend) réparer [clutch, fault] ;▶ sort out [sth]1 ( separate) to sort out the clean socks from the dirty séparer les chaussettes propres des chaussettes sales ; to sort out the truth from the lies démêler le vrai du faux ;2 ( establish) to sort out who is responsible établir qui est responsable ; we're still trying to sort out what happened nous essayons toujours de comprendre ce qui s'est passé ;▶ sort [sb] out ○1 ( punish) régler son compte à qn ○ ;2 ( help) [representative, receptionist, organizer] aider [person] ; the doctor will soon sort you out le médecin te remettra sur pied ;▶ sort [oneself] out ( get organized) s'organiser ; ( in one's personal life) résoudre ses problèmes ; to get oneself sorted out s'organiser ; things will sort themselves out les choses vont s'arranger d'elles-mêmes ; the problem sorted itself out le problème s'est résolu de lui-même.■ sort through:▶ sort through [sth] regarder, passer [qch] en revue [files, invoices] ; sort through the cards until you find the ace of clubs regarde toutes les cartes une par une pour trouver l'as de trèfle. -
45 clutter
clutter ['klʌtə(r)]1 noun∎ the house is in a bit of a clutter la maison est plutôt en désordre(b) (disordered objects) désordre m, fouillis m;∎ among the clutter on her desk au milieu du désordre qu'il y a sur son bureau(room) mettre en désordre;∎ a desk cluttered with papers un bureau encombré de papiers;∎ his mind was cluttered with useless facts son esprit était encombré d'informations inutiles(room) mettre en désordre;∎ don't clutter up the worktop n'encombre pas le plan de travail -
46 clutter
-
47 dirt
dirt [dɜ:t]1. noun2. compounds• it was dirt-cheap c'était donné adverb• I bought it dirt-cheap je l'ai acheté pour une bouchée de pain ► dirt-poor (inf) adjective* * *[dɜːt]1) ( mess) (on clothing, in room) saleté f; (on body, cooker) crasse f; (in carpet, engine, filter) saletés fpl3) (colloq) péj ( gossip) ragots mpl••it's dirt cheap — (colloq) c'est donné
-
48 muddle
muddle [ˈmʌdl]• to be in a muddle [person] ne plus s'y retrouver ( over sth dans qch ) ; [ideas] être embrouillé ; [plan] être confus• I expect we'll muddle through je suppose que nous nous en sortirons d'une façon ou d'une autre► muddle up separable transitive verba. ( = mistake) he sometimes muddles me up with my sister des fois, il me prend pour ma sœurb. ( = perplex) [+ person, sb's ideas] embrouiller• to get muddled up [person, ideas] s'embrouillerc. [+ facts, story, details] embrouiller* * *['mʌdl] 1.1) ( mess) [U] ( of papers) pagaille (colloq) f; ( of string) embrouillamini m; fig ( in administration) confusion f3) ( mental confusion)2.transitive verb = muddle upPhrasal Verbs: -
49 old
old [əʊld]1. adjective━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━• old for his years ( = mature) mûr (pour son âge)b. (of specified age) how old are you? quel âge as-tu ?• you're old enough to know better! à ton âge tu devrais avoir plus de bon sens !• Martyn? we're old friends Martyn ? c'est un ami de longue date• just like old times! c'est comme au bon vieux temps !2. noun3. plural noun4. compounds► the Old Bill (inf!) noun━━━━━━━━━━━━━━━━━La cravate est l'élément distinctif principal de l'uniforme que portent les élèves des écoles britanniques, à tel point qu'elle en est venue à symboliser le réseau de relations dont continuent de bénéficier dans leur carrière les anciens élèves des écoles les plus prestigieuses. On dira ainsi « how did he get the job ? -- it was a case of the old school tie » (il a fait joué ses relations).━━━━━━━━━━━━━━━━━* * *[əʊld] 1.1) ( old people)the old — (+ v pl) les personnes fpl âgées
2)2.1) ( not young) vieux/vieille, âgéan old man — un vieil homme, un vieillard
2) ( of a particular age)a week old — [bread etc] vieux d'une semaine
I'm the oldest — c'est moi l'aîné/-e
3) ( not new) [object, song, tradition, family] vieux/vieille; [excuse] classique; [joke] rebattu4) (former, previous) [address, school, job, admirer, system] ancien/-ienne (before n)5) (colloq) ( as term of affection) vieux/vieillegood old British weather! — iron ce sacré (colloq) climat anglais!
6) (colloq) ( as intensifier)a right old mess — une sacrée pagaille (colloq)
-
50 sort out
sort [something] out, sort out [something]1) ( resolve) régler [problem, matter]it will take me hours to sort this mess out — il va me falloir des heures pour remettre de l'ordre dans tout ça
2) ( organize) s'occuper de [details, arrangements]; clarifier [ideas]; trouver [replacement]3) (tidy up, put in order) ranger [desk]; classer [files]; mettre de l'ordre dans [finances, affairs]4) ( select) trier5) ( mend) réparersort out [something]6) ( separate)7) ( establish)we're still trying to sort out what happened — nous essayons toujours de comprendre ce qui s'est passé
sort [somebody] out (colloq)8) ( punish) régler son compte à quelqu'un (colloq)9) ( help) aider -
51 tip
tip [tɪp]1. nounb. ( = money) pourboire mc. ( = advice) conseil ma. ( = reward) donner un pourboire à• he tipped the waiter £3 il a donné 3 livres de pourboire au serveurb. ( = forecast) pronostiquerc. ( = tilt) pencher ; ( = overturn) faire basculer ; ( = pour) [+ liquid] verser ( into dans) ( out of de ) ; [+ load, rubbish] déversera. ( = incline) pencher ; ( = overturn) se renverser• "no tipping" (British) « défense de déposer des ordures »4. compounds• to give sb a tip-off donner un tuyau (inf) à qn ; (police informant) donner (inf) qn ► tip-up seat noun strapontin m• he was arrested after someone tipped off the police il a été arrêté après avoir été dénoncé à la police► tip out separable transitive verb[+ liquid, contents] vider ; [+ load] décharger► tip over( = tilt) pencher ; ( = overturn) basculer* * *[tɪp] 1.1) ( end) (of stick, sword, pen, shoe, cue, ski, spire, landmass) pointe f; (of branch, leaf, shoot, tail, feather) extrémité f; (of finger, nose, tongue, wing) bout m; ( protective cover) ( on umbrella) pointe f; ( on shoe heel) bout m ferré2) GB ( waste dump) décharge f3) (colloq) GB ( mess) fouillis m4) ( gratuity) pourboire ma £5 tip — 5 livres de pourboire
5) ( practical hint) truc (colloq) m, conseil m; (in betting, speculation) tuyau (colloq) m2.- tipped combining form3.silver-/pink-/spiky-tiped — à bout argenté/rose/pointu
transitive verb (p prés etc - pp-)to tip the balance ou scales — fig faire pencher la balance
to tip somebody over the edge — fig faire basculer quelqu'un
2) ( predict)to tip somebody/something to win — prédire que quelqu'un/quelque chose va gagner
3) ( give money to) donner un pourboire à [waiter, driver]to tip somebody £5 — donner 5 livres de pourboire à quelqu'un
4) ( put something on the end of) recouvrir le bout de [sword, cane, heel]5) ( gently push)4.to tip the ball over the net/past the goalkeeper — frapper la balle délicatement pour l'envoyer de l'autre côté du filet/dans le but
intransitive verb (p prés etc - pp-)1) ( tilt) s'inclinerto tip forward/back — pencher vers l'avant/vers l'arrière
2) fig [balance, scales] pencher•Phrasal Verbs:- tip down- tip off- tip out- tip over- tip up -
52 aghast
(struck with horror: She was aghast at the mess.) atterré -
53 first of all
(to begin with; the most important thing is: First of all, let's clear up the mess; First of all, the scheme is impossible - secondly, we can't afford it.) tout d'abord -
54 for all the world
(exactly, quite etc: What a mess you're in! You look for all the world as if you'd had an argument with an express train.) exactement -
55 foul
1. adjective1) ((especially of smell or taste) causing disgust: a foul smell.) infect2) (very unpleasant; nasty: a foul mess.) dégoûtant2. noun(an action etc which breaks the rules of a game: The other team committed a foul.) coup interdit3. verb1) (to break the rules of a game (against): He fouled his opponent.) commettre une faute contre2) (to make dirty, especially with faeces: Dogs often foul the pavement.) souiller• -
56 litter
['litə(r)] 1. noun1) (an untidy mess of paper, rubbish etc: Put your litter in that bin.) ordures2) (a heap of straw etc for animals to lie on etc.) litière3) (a number of animals born to the same mother at the same time: a litter of kittens.) portée2. verb(to cover (the ground etc) with scattered objects: Papers littered the table.) couvrir -
57 louse
-
58 make
[meik] 1. past tense, past participle - made; verb1) (to create, form or produce: God made the Earth; She makes all her own clothes; He made it out of paper; to make a muddle/mess of the job; to make lunch/coffee; We made an arrangement/agreement/deal/bargain.) faire2) (to compel, force or cause (a person or thing to do something): They made her do it; He made me laugh.) faire3) (to cause to be: I made it clear; You've made me very unhappy.) rendre4) (to gain or earn: He makes $100 a week; to make a profit.) gagner, faire5) ((of numbers etc) to add up to; to amount to: 2 and 2 make(s) 4.) faire6) (to become, turn into, or be: He'll make an excellent teacher.) faire7) (to estimate as: I make the total 483.) estimer (à)8) (to appoint, or choose, as: He was made manager.) nommer9) (used with many nouns to give a similar meaning to that of the verb from which the noun is formed: He made several attempts (= attempted several times); They made a left turn (= turned left); He made (= offered) a suggestion/proposal; Have you any comments to make?) faire (...)2. noun(a (usually manufacturer's) brand: What make is your new car?) marque- maker- making - make-believe - make-over - makeshift - make-up - have the makings of - in the making - make a/one's bed - make believe - make do - make for - make it - make it up - make something of something - make of something - make something of - make of - make out - make over - make up - make up for - make up one's mind - make up to -
59 slimy
adjective (covered with, consisting of, or like, slime: a slimy mess on the floor.) visqueux -
60 bit
B n1 ( small piece) (of food, substance, wood) morceau m (of de) ; (of paper, string, garden, land) bout m (of de) ; a bit of cheese/coal un morceau de fromage/charbon ; a bit of news une nouvelle ; every bit of dirt la moindre petite saleté ; a food processor and all its bits ○ un robot et tous ses accessoires mpl ; every bit of her wanted to say yes elle voulait dire oui de tout son cœur ; to take sth to bits démonter qch ; to come/fall to bits s'en aller/tomber en morceaux ;2 ○ ( small amount) a bit un peu ; a little bit un petit peu ; three and a bit trois et des poussières ○ ; and a bit over et des poussières ○ ; would you like a bit more? tu en veux encore? ; a bit of un peu de [time, peace, sun, butter, money etc] ; a bit of everything un peu de tout ; a bit of difficulty/information quelques difficultés/informations ; a bit of advice un petit conseil ; with a bit of luck avec un peu de chance ; to have a bit of bad luck ne pas avoir de chance ; to do a bit of shopping faire quelques courses fpl ; it won't do a bit of good ça ne servira à rien ; it isn't a bit of use asking cela ne sert à rien de demander ; that corkscrew isn't a bit of use ce tire-bouchon est bon à jeter ; wait a bit! attends un peu! ; after a bit un peu après ; quite a bit of, a good bit of pas mal de [time, money, resentment etc] ; quite a bit ou a good bit further/bigger bien plus loin/grand ;3 ○ ( section) passage m ; listen, this bit is brilliant! écoute, ce passage est génial ○ ! ; the next bit is even better ce qui suit est encore mieux ; the bit where Hamlet dies le moment où Hamlet meurt ;5 †( coin) pièce f ;C ○ a bit adv phr ( rather) un peu ; a bit deaf/cold/surprising un peu sourd/froid/surprenant ; a bit early un peu trop tôt ; a bit like me un peu comme moi ; move back a bit recule un peu ; it's asking a bit much c'est un peu trop demander ; she isn't a bit like me elle ne me ressemble pas du tout ; it's a bit of a surprise/a mess c'est un peu surprenant/en désordre ; he's a bit of a brute/a Tory il a un côté brute/Conservateur ; for a bit of a change pour changer un peu ; a bit of a disappointment un peu décevant ; to have a bit of a headache avoir un peu mal à la tête ; a bit of a problem un petit problème ; it was a bit of a shock to me ça m'a un peu choqué ; it was a bit of a joke ce n'était pas très sérieux ; we had a bit of a giggle nous avons bien ri.a bit of this and a bit of that un peu de tout ; a bit of stuff ○ une gonzesse ○ ; bit by bit petit à petit ; bits and bobs ○ affaires fpl ; bits and pieces ( fragments) morceaux mpl ; ( belongings) affaires fpl ; every bit as good/clever tout aussi bon/intelligent ; he's every bit a lawyer c'est le type même de l'avocat ; not a bit! de rien! ; not a bit of it ○ ! pas du tout! ; that's a bit off ○ ! c'est pas très réglo ○ ! ; to do one's bit faire sa part (de boulot ○) ; to have/take the bit between one's teeth avoir/prendre le mors aux dents ; ⇒ bite.
См. также в других словарях:
mess with (something) — 1. to take apart or fix something complicated esp. in order to learn more about how it works. I enjoy messing with computers the way some folks get pleasure from rebuilding old cars. 2. to change something in a way that is likely to cause harm.… … New idioms dictionary
mess with somebody — ˈmess with sb/sth derived (usually used in negative sentences) to get involved with sb/sth that may be harmful • I wouldn t mess with him if I were you. • Don t mess with fireworks. Main entry: ↑messderived … Useful english dictionary
mess with something — ˈmess with sb/sth derived (usually used in negative sentences) to get involved with sb/sth that may be harmful • I wouldn t mess with him if I were you. • Don t mess with fireworks. Main entry: ↑messderived … Useful english dictionary
mess with someone — mess with (someone) to annoy, worry, or cause problems for someone. I m tired of people messing with me and not telling me the truth. Usage notes: often used with not: You don t want to mess with this guy. Related vocabulary: fool with someone … New idioms dictionary
mess with — (someone) to annoy, worry, or cause problems for someone. I m tired of people messing with me and not telling me the truth. Usage notes: often used with not: You don t want to mess with this guy. Related vocabulary: fool with someone … New idioms dictionary
mess with a bull, you get the horns — If you do something stupid or dangerous, you can get hurt … The small dictionary of idiomes
mess with — phrasal verb mess with or mess around with [transitive] Word forms mess with : present tense I/you/we/they mess with he/she/it messes with present participle messing with past tense messed with past participle messed with informal 1) mess with… … English dictionary
mess with — PHRASAL VERB If you tell someone not to mess with a person or thing, you are warning them not to get involved with that person or thing. [V P n] You are messing with people s religion and they don t like that... [V P n] Do you know who you re… … English dictionary
mess with yourself — to masturbate Again from the meaning, to mess about: I thought he was fuckin gorgeous. I used to mess with myself thinking about him. (R. Doyle, 1993) … How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms
mess with someone or something — AND monkey with someone or somethingin. to bother or interfere with someone or something. □ Come on, don’t monkey with it. □ Don’t mess with me unless you want trouble … Dictionary of American slang and colloquial expressions
mess with — challenge, fight with, mix it up with We learned not to mess with the Mafia. Their revenge is deadly … English idioms