-
41 passing rain
-
42 radioactive rain
English-Russian dictionary on nuclear energy > radioactive rain
-
43 a rain check
амер.перенесение приглашения и т. п. на другой день; ≈ в другой раз (употр. преим. с гл. to give и to take) [rain check контрамарка на другой бейсбольный или футбольный матч, киносеанс на открытом воздухе и т. п. (в случае, если игра или показ фильма были отменены из-за плохой погоды)]‘You're very hospitable,’ he said. ‘Perhaps you'll give me a rain check,’ I said. ‘Why sure. Any time, honey!’ (F. Knebel, ‘Vanished’, ch. 5) — - Вы очень гостеприимный человек, - сказал он. - Может быть, вашим приглашением можно будет воспользоваться позднее? А я ответила, что, конечно, приходите в любое время.
‘Well, let's have supper,’ Ida said. Vitaldo and Eric looked at each other for the briefest of seconds. ‘You'll have to count me out,’ said Eric quickly... ‘I just got off a boat and I'm still vibrating.’ He stood up. ‘I'll take a rain check on it.’ (J. Baldwin, ‘Another Country’, book II, ch. II) — - Ну что ж, поужинаем, - сказала Ида. Витальдо и Эрик в какую-то долю секунды обменялись взглядами. - На меня не рассчитывайте, - сразу же сказал Эрик... - Я только что сошел с парохода, и у меня все качается под ногами. - Он встал. - Я воспользуюсь этим приглашением в другой раз.
There was hot water, and a drink made of milk mixed with the fresh blood of cattle, which I declined... mouse paws eaten with a kind of syrup, which I also took a rain check on. (S. Bellow, ‘Henderson the Rain King’, ch. XII) — Мне предложили горячую воду и напиток из молока, смешанного с кровью, от которого я отказался... дали мышиные лапки с каким-то сиропом, которые я обещал попробовать в самое ближайшее время, но не сейчас.
-
44 go out
1. phr v выходить2. phr v отправиться3. phr v бывать в обществеto go nap — поставить всё на карту, идти на большой риск
4. phr v проводить время, встречаться5. phr v выйти в свет6. phr v погаснутьwithout more coal the fire will soon go out — если не подсыпать угля, огонь скоро погаснет
7. phr v книжн. кончаться, истекать8. phr v разг. выйти из модыto go out for a walk — выйти на прогулку, пойти погулять
go below — понижаться; идти вниз
9. phr v выйти в отставкуthis party may go out at the next election — очень может быть, что эта партия проиграет на следующих выборах
10. phr v бастоватьto go on strike — объявить забастовку, забастовать
11. phr v наняться на работу12. phr v ист. драться на дуэли13. phr v ист. вступить в бойto go to bat for — заступаться, кидаться в бой за
14. phr v испытывать нежные чувства, симпатиюour thoughts go out to our friends at the front — всеми своими мыслями мы с теми нашими друзьями, которые сейчас сражаются
15. phr v начинаться -
45 cry out
1) объявлять во всеуслышание, выкликать
2) вопить;
выть;
кричать, выкрикивать to cry one's heart out ≈ горько рыдать;
чахнуть от тоски Syn: call out
1), scream out, shout out, thunder out, yell out
3) взывать The garden is crying out to be watered. ≈ Этот сад просто умоляет, чтобы его полили. вскрикнуть;
выкрикивать - the boy cried out with pain мальчик вскрикнул от боли громко жаловаться протестовать, выражать протест - the people of the country cried out against the war народ страны протестовал против войны скрипеть молить;
остро нуждаться - the garden is crying out for rain сад погибнет без дождя > to cry one's eyes out;
выплакать все глаза;
безутешно рыдать;
> for crying out loud! какого черта?, сколько можно!;
> stop it cyring out loud! да перестань же ты в конце концов!;
> for crying out loud shut the door! да закройте же наконец дверь! -
46 go out
[ʹgəʋʹaʋt] phr v1. 1) выходить ( из помещения)she's gone out for a walk - она вышла пройтись /погулять/
2) (to) отправиться ( в далёкое путешествие)2. 1) бывать в обществе2) (with) проводить время, встречатьсяthey've been going out (together) for two years - они уже два года (как) встречаются
3. выйти в свет ( о книге)4. погаснутьwithout more coal the fire will soon go out - если не подсыпать угля, огонь скоро погаснет
he went out like a light - он уснул или потерял сознание
5. книжн. кончаться, истекать (о месяце, годе)March went out with high winds and rain - конец марта ознаменовался сильными ветрами и дождём
6. разг. выйти из моды (тж. go out of date)short skirts went out some time ago - мода на короткие юбки прошла ещё некоторое время тому назад
7. выйти в отставку ( о правительстве)this party may go out at the next election - очень может быть, что эта партия проиграет на следующих выборах
8. (за)бастовать (тж. go out on strike)9. наняться на работу ( о женщине)country girls often used to go out as servants - раньше деревенские девушки часто нанимались служанками
10. окончить университет11. ист. драться на дуэли12. ист. вступить в бой13. испытывать нежные чувства, симпатиюour thoughts go out to our friends at the front - всеми своими мыслями мы с теми нашими друзьями, которые сейчас сражаются
14. (of) выходить из строя, приходить в негодность, портиться и т. п.to go out of gear /of order/ - а) испортиться, быть в неисправности; б) испытывать недомогание
to go out of action - воен. выходить из боя
to go out of control - воен. потерять управление
15. начинаться ( об отливе) -
47 shut\ out
1. III1) shut out smb., smth. /smb., smth. out / shut out late-comers (new-comers, an opposing team, immigrants, competitive goods, etc.) не допускать опоздавших и т.д.; don't shut me out не запирай дверь, не оставляй меня на улице2) shut out smth. /smth. out/ shut out the view (light, etc.) загораживать вид и т.д.; the blinds shut out the garden из-за штор не видно сада; shut out the noise (rain, air, etc.) не пропускать шума /заглушать шум/ и т.д.2. XI1) be shut out we got back very late and found that we had been shut out мы вернулись очень поздно и обнаружили, что двери уже заперты; be shut out from smth. the workers were shut out from work рабочих не допустили на предприятие2) be shut out from smth. the house is shut out from the street [by trees] [из-за деревьев] дом с улицы не виден -
48 keep\ out
1. I 2. IIIkeep out smb., smth. /smb., smth. out/ keep children (cats, dogs, etc.) out не впускать детей и т. д.; they used nets to keep the gnats out они использовали сетки от комаров; get the gangsters out of town and keep them out выдворите бандитов из города и не допускайте, чтобы они проникли обратно, keep out the draught не устраивать сквозняков; this awning is used to keep the rain out этот навес используется для того, чтобы сюда не попадал дождь; keep the cold out а) утеплять помещение; б) не выстуживать помещение -
49 cry out
[ʹkraıʹaʋt] phr v1. 1) вскрикнуть; выкрикивать2) громко жаловаться2. протестовать, выражать протестthe people of the country cried out against the war - народ страны протестовал против войны
3. скрипеть ( о предметах)4. (for) молить (о чём-л.); остро нуждаться (в чём-л.)♢
to cry one's eyes /heart/ out - выплакать все глаза; безутешно рыдатьfor crying out loud! - какого чёрта?, сколько можно!
stop it for crying out loud! - да перестань же ты в конце концов!
for crying out loud shut the door! - да закройте же наконец дверь!
-
50 cry out
1. phr v вскрикнуть; выкрикивать2. phr v громко жаловаться3. phr v протестовать, выражать протест4. phr v скрипеть5. phr v молить; остро нуждатьсяfor crying out loud! — какого чёрта?, сколько можно!
Синонимический ряд:1. exclaim (verb) blat; blurt out; bolt; ejaculate; exclaim2. shout (verb) announce; call; cry; hail; hallo; shout; trumpet; voice -
51 reach out
1) потянуться( for - за чем-л.)
2) добиваться чего-л. The churches are trying to reach out in an effort to attract young people to services. ≈ Церкви пытаются добиться того, чтобы молодежь ходила на службы.
3) обращаться( to - к кому-л.) ;
держать связь( to - с кем-л.) Modern politicians try to reach out to ordinary people in their speeches. ≈ Современные политики в своих речах стараются обращаться к молодежи.
4) протягивать, вытягивать( особ. руку) You can feel the rain if you reach out your hand. ≈ Если ты вытянешь руку, ты почувствуешь, что идет дождь. (for) потянуться (за чем-л.) - to * for a book потянуться за книгой (for) добиваться (чего-л.) - opportunities will come your way but you must * for them вам будут представляться случаи, и вы должны их не упускать /ухватываться за них/ (to) обращаться (к кому-л.) ;
держать связь (с кем-л.) - to * to the urban working class апеллировать к городскому рабочему классу - to * to smb. with smth. охватывать кого-л. чем-л. (читателей новыми видами обслуживания и т. п.) протягивать, вытягивать (особ. руку) ;
простирать - to * one's hand across the table протянуть руку через стол - to * forth one's arms простирать руки - to * a foot выставить ногу вытягиваться, протягиваться - a hand reached out and held me откуда-то протянулась рука и схватила меня (часто for) дотягиваться;
тянуться (к чему-л., за чем-л.) - to * for the bread потянуться за хлебомБольшой англо-русский и русско-английский словарь > reach out
-
52 wash out
1) смывать(ся) тж. перен. It seems that I can't wash out that ink that got onto the tablecloth. ≈ Кажется, я не могу отмыть чернила, пролитые на скатерть
2) бросить, махнуть рукой на что-л.
3) размывать Heavy rain washed out three important roads overnight. ≈ Прошлой ночью сильный дождь размыл три важнейшие дороги.
4) обыкн. прич. прош. вр. лишать сил, изматывать
5) полинять
6) быть или чувствовать себя изможденным;
быть бледным, чувствовать утомление You seem all washed out, what's the matter? ≈ Вы выглядите усталыми, что случилось?
7) провалить(ся), засыпать(ся) (на экзамене)
8) признать непригодным (к военной службе, полету и т. п.) How many pilots in training were washed out in the last examination? ≈ Скольких пилотов признали непригодными к летной работе?Большой англо-русский и русско-английский словарь > wash out
-
53 reach out
reach out а) потянуться (for - за чем-л.); Reaching out, he took a firmhold of the rope. б) добиваться чего-л.; The churches are trying to reach outin an effort to attract young people to services. в) обращаться (to - к ко-му-л.); держать связь (to - с кем-л.); Modern politicians try to reach out toordinary people in their broadcast speeches. г) протягивать, вытягивать (особ.руку); you can feel the rain if you reach out your hand. -
54 wash out
фраз. гл.1) смывать краску, краситель (о воде; при стирке и т. п.)2) смываться ( о красителе), тускнеть ( о ткани после стирки)The colour has washed out and looks faded. — После стирки цвет потускнел и утратил яркость.
3) обычно прич. прош. вр.; = wash up быть или чувствовать себя измождённым; быть бледным, чувствовать утомлениеYou seem all washed out, what's the matter? — Вы выглядите очень усталым, что случилось?
4) отменить или прекратить (спортивное состязание или др. мероприятие на открытом воздухе) из-за дождяI'm afraid this rain will wash out our garden party again. — Кажется, нам снова придётся отменить вечеринку в саду из-за дождя.
5) провалить, засы́пать (школьника, студента на экзамене)6) провалиться, засыпаться (на экзамене; о студенте, школьнике)7) признать непригодным (к военной службе, полёту и т. п.) -
55 as all get-out
амер.; разг.; усил.чертовски, безумно, ужасно‘I'm hungry as all get-out, girls,’ Ty Ty said. (E. Caldwell, ‘God's Little Acre’, ch. VIII) — - я чертовски проголодался, девушки, - сказал Тай Тай.
‘But Ma told us to find Handsome,’ I said. ‘We'd better go look for him, anyway, you know Ma. She'll be as mad as all get-out if we don't find him and take him back home.’ (E. Caldwell, ‘Georgia Boy’, ch. VII) — - Но мама велела нам найти Хэнсома, - сказал я. - Нам лучше пойти поискать его. Ты ведь маму знаешь. Она ужасно рассердится, если мы не найдем Хэнсома и не приведем его домой.
Esther also was married and to a man rich as all get-out... (S. Bellow, ‘The Adventures of Augie March’, ch. XIV) — Эстер также вышла замуж. Муж ее сказочно богат...
I am curious as all get-out. (S. Bellow, ‘Henderson the Rain King’, ch. XV) — я просто сгораю от любопытства.
-
56 prick off/out
-
57 in the swim
в курсе дела; в гуще событий; см. тж. out of the swimA half-grown boy wasn't invited to such affairs, but there were plenty of other things he could do to keep "in the swim". (U. Sinclair, ‘World's End’, ch. 8) — Подростков не приглашали на такие вечера, но было достаточно других развлечений, и Ланни тоже "не отставал от века".
People have only to be rich enough and in the swim to be credited every other day in the Press with the impressive qualities. (J. B. Priestley, ‘Rain upon Godshill’, ch. 13) — Если человек богат и на виду, пресса будет чуть не каждый день писать о нем, наделяя его весьма привлекательными качествами.
Hetty went out a great deal. She was young, sure of herself and in the swim. (A. J. Cronin, ‘The Stars Look Down’, book I, ch. XVI) — Гетти много выезжала. Она была молода, уверена в себе, знала всех, и ее все знали.
-
58 prick out
фраз. гл.; = prick off высаживать рассаду; пикировать сеянцыWhile the soil is soft after the rain, let's prick out the onion plants. — Пока почва ещё мокрая после дождя, давай высадим луковую рассаду.
to prick a / the bladder / bubble — показать ничтожество, всю несостоятельность (кого-л. / чего-л.)
-
59 prick off/out
высаживать рассаду;
пикировать сеянцы While the soil is soft after the rain, let's prick out the onion plants. ≈ Пока почва еще мокрая после дождя, давай высадим луковую рассаду.Большой англо-русский и русско-английский словарь > prick off/out
-
60 flood out
1. phr v хлынуть, прорваться2. phr v заливать, уничтожать затоплениемflood irrigation — лиманное орошение, орошение затоплением
3. phr v выгонять
См. также в других словарях:
Out of the Rain — Directed by Gary Winick Starring Bridget Fonda, Michael O Keefe Release date(s) May 23, 1991 … Wikipedia
Out of the Rain — Filmdaten Deutscher Titel Out of the Rain Zum Schweigen verdammt Originaltitel Out of the Rain … Deutsch Wikipedia
out of the rain — See: KNOW ENOUGH TO COME IN OUT OF THE RAIN … Dictionary of American idioms
out of the rain — See: KNOW ENOUGH TO COME IN OUT OF THE RAIN … Dictionary of American idioms
out\ of\ the\ rain — See: know enough to come in out of the rain … Словарь американских идиом
Come In Out of the Rain — Studio album by Sheryn Regis Released May 2004 (Philippines) Recorded … Wikipedia
Come in Out of the Rain — Infobox Album | Name = Come In Out of the Rain Type = Studio Album Artist = Sheryn Regis |200px Released = flagicon|Philippines May 2004 Recorded = 2004 Genre = Pop Label = Star Records Producer = Jonathan Manalo Reviews = *… … Wikipedia
Don't Go Out Into the Rain (You're Going to Melt) — There s a Kind of Hush Single by Herman s Hermits from the album Blaze B side Moonshine Man Released June 1967 Format … Wikipedia
From Out of the Rain — Doctorwhobox number = 23 serial name = From Out of the Rain caption = One of the Night Travelers steps out of the film, into reality. show = TW type = episode cast = * John Barrowman – Captain Jack Harkness * Eve Myles – Gwen Cooper * Burn Gorman … Wikipedia
know enough to come in out of the rain — {v. phr.} To have good sense; know how to take care of yourself. Usually used in the negative. * /Bob does so many foolish things that his mother says he doesn t know enough to come in out of the rain./ * /Sally may look stupid, but she knows… … Dictionary of American idioms
know enough to come in out of the rain — {v. phr.} To have good sense; know how to take care of yourself. Usually used in the negative. * /Bob does so many foolish things that his mother says he doesn t know enough to come in out of the rain./ * /Sally may look stupid, but she knows… … Dictionary of American idioms