-
41 die
v умирать: to die of/from smth — умирать от чего-либо; to die for smth, smb — умирать за что-либо, за кого-либо (1). Глагол to die обязательно сопровождается указанием времени, места, причины, обстоятельств процесса умирания и обозначает действие в цепи событий, в отличие от сочетания с прилагательным dead — to be dead, которое указывает только на сам факт:He died when I was five — Он умер, когда мне было пять лет.
Ср. All his relatives were dead — Все его родные умерли.
(2). Предлоги of и from, с которыми употребляется глагол to die, различают характер причины смерти. Конструкция to die of употребляется тогда, когда причиной является болезнь:to die of heart attack (of fever) — умереть от инфаркта (от лихорадки);
конструкция to die from — если причиной является повреждение, нанесенное организму:to die from wounds — умереть от ран.
(3). See dead, a. -
42 die
I1. [daı] n1. (pl dice) игральная кость ( чаще one of the dice)2. pl = dice1 I 23. (pl dice) редк. риск, удача4. (pl dice) кубикto cut smth. into dice - нарезать что-л. кубиками
5. (pl dies) тех.1) штамп ( пуансон или матрица; тж. stamping die, embossing die)2) штемпель, мундштук ( пресса)6. (pl dies) тех.1) клупп2) винторезная головка, плашка7. (pl dies)1) тех. волочильная доска, фильера (тж. die plate)2) метал. пресс-форма8. (pl dies) архит. кубическая часть пьедестала9. (pl dies) тех. деталь, имеющая форму кубика11. (pl dies) шотл. игрушка12. (pl dies) полупроводниковая пластина ( заготовка под интегральную схему)♢
as smooth as a die - ≅ гладкий как мраморas straight as a die - а) прямой, честный; ≅ такой не подведёт; б) прямой как стрела
to risk everything on an uncertain die - ≅ совершить прыжок в неизвестность
to set smth. upon the die - ≅ поставить что-л. на карту
the die is cast /thrown/ - жребий брошен
2. [daı] v тех.II [daı] v1. 1) умиратьto die of hunger [of old age, of cancer] - умереть голодной смертью [от старости, от рака]
to die from /of/ wounds - умереть от ран
to die on the scaffold [at the stake] - умереть на эшафоте [на костре]
to die on smb. - а) внезапно умереть в чьём-л. присутствии (может. быть, навлекая подозрение на свидетеля смерти); б) потерять интерес для кого-л.; ≅ он для меня умер
to die a man - умереть, как подобает мужчине
to die rich [poor] - умереть богатым [бедным]
to die a hero's death /like a hero/ - пасть смертью храбрых, умереть смертью героя
to die a natural [violent] death - умереть естественной [насильственной] смертью
to die an early death /before one's time/ - умереть рано, безвременно скончаться
2) умирать, пропадатьto die of /with/ laughter /laughing/ - умирать со смеху
to die of curiosity - умирать /сгорать/ от любопытства
to die of boredom - помирать с тоски /со скуки/
3) исчезать, пропадатьthe secret died with him - тайна умерла вместе с ним, он унёс свою тайну в могилу
great deeds cannot die - великие дела бессмертны, великие дела не забываются
day is dying - день гаснет, вечереет
2. 1) отмирать, омертвевать2) засыхать (о растениях и т. п.)to die from /through/ lack of care - погибнуть из-за плохого ухода
3. терять интерес, становиться равнодушным4. разг. очень хотеть, жаждать, сгорать от нетерпенияhe is dying for a drink - а) ему до смерти хочется выпить; б) он погибает от жажды
he is dying to see [to meet] you - ему не терпится увидеть вас [познакомиться с вами]
I am dying for you to tell me - я умру, если вы мне не расскажете (этого)
5. 1) (into) переходить (во что-л.), становиться другим2) (in) кончаться (чем-л.)3) (against) упираться (во что-л.)6. останавливаться; глохнуть; затихатьthe engine died on me - (в самый ответственный для меня момент) мотор заглох
her heart died within her - сердце замерло /остановилось, сжалось/ у неё в груди
♢
to die game - умереть мужественно, умереть в борьбеto die hard - а) бороться со смертью, сопротивляться смерти до конца; б) упорно сопротивляться
to die in one's shoes /boots/, to die with one's shoes /boots/ on - а) умереть насильственной смертью; б) умереть на своём посту
to die in the last ditch см. ditch I ♢
to die on the vine - амер. погибнуть на корню
the plan died on the vine - из этого плана ничего не вышло /не получилось/
live or die - чего бы это ни стоило, даже ценой жизни
I shall carry on to the end, live or die - я не отступлю, чего бы это мне ни стоило
never say die! - ≅ не отчаивайся!, не падай духом!, держись!
a man can die but once - посл. ≅ двум смертям не бывать, а одной не миновать
cowards die many times (before their deaths) - ≅ трус умирает не раз
-
43 die
I present participle - dying; verb1) (to lose life; to stop living and become dead: Those flowers are dying; She died of old age.) dø, omkomme2) (to fade; to disappear: The daylight was dying fast.) (for)svinne, slokne, dø ut3) (to have a strong desire (for something or to do something): I'm dying for a drink; I'm dying to see her.) være sugen på, lengte etter•- diehard- die away
- die down
- die hard
- die off
- die out II noun(a stamp or punch for making raised designs on money, paper etc.) pregestempelIII see dicedø--------terningIsubst. (flertall i betydning 1:e, flertall i betydning 2, 3 og 4: dies) \/daɪ\/1) terning2) ( arkitektur) sokkel, fot3) pregestempel, myntstempel, papirstempel4) matrise, form, stansejern, presse5) ( mekanikk) gjengeskjæreras straight as a die tvers igjennom hederligdies and taps ( mekanikk) snittverktøythe die is cast terningen er kastetIIverb \/daɪ\/1) dø2) ( også overført) avgå ved døden, omkomme3) stupe, falle4) dø ut, dø hen, visne hen, stilne (av), slukne5) omkomme, forulykke6) opphøre (å eksistere)7) slutte å fungere, stoppe8) glemmes, bli glemtbe dying for ønske noe veldig sterktdie back (om plante, e.l.) visne ned (til roten)die down\/away dø bort, slukne, avta (om plante, e.l.) visne ned (til roten)die for gå i døden for, dø fordie hard selge seg dyrt, ikke gi seg, være seiglivetdie in harness dø før pensjonsalderendie off dø én etter én, dø bortdie on one's feet ( hverdagslig) dø brått, dø for tidligdie on someone (hverdagslig, om tekniske ting) slutte å funke, dø• help, my computer just died on me!hjelp, datamaskinen min sluttet nettopp å funke( hverdagslig) sovne i andres selskap dø fra noendie on the vine tidlig vise seg å være mislykketdie out dø utnever say die gi aldri opp, man skal aldri si aldrito die for ( hverdagslig) dødsgod, dødsbra, til å dø for, utrolig god, utrolig bra• mmm, this ice cream really is to die for!mmm, denne isen er virkelig dødsgod! -
44 from
[frɒm (полная форма); frəm (редуцированная форма)] prep1) исходный пункт действия или движения из, сthey started from Moscow - они выехали /отправились/ из Москвы
to go (away) from home - уехать /уйти/ из дому
from where? - откуда?
a handkerchief was sticking from his pocket - из кармана у него высовывался носовой платок
1) начальный момент процесса с, начиная сI knew him from a boy /a child/ - я знаю его с детства
2) дату и т. п. к; передаётся тж. твор. падежомthe monument dates from the 16th century - этот памятник относится к XVI в.
3. указывает на1) источник или происхождение от, из; передаётся тж. род. падежомfacts learned from reading - факты, известные из книг
to write from smb.'s dictation - писать под чью-л. диктовку
2) лицо, у которого что-л. получают, приобретают уto buy [to borrow] smth. from smb. - купить [занять] что-л. у кого-л.
3) воспроизведение оригинала или образца, а тж. язык, с которого делается перевод сto translate from one language into another - переводить с одного языка на другой
4. указывает на1) причину, побуждение от, из, поto be weak [to die] from an illness [hunger] - быть слабым [умереть] от болезни [голода]
2) основание по, сto judge from smb.'s conduct - судить по чьему-л. поведению
from smb.'s point of view - с чьей-л. точки зрения
from what I can see - по тому, что я вижу
to draw a conclusion from smth. - сделать вывод из /на основании/ чего-л.
5. указывает на1) предохранение или воздержание от чего-л. отto prevent smb. from doing smth. - помешать /не дать/ кому-л. сделать что-л.
to refrain [to abstain] from smth. - воздерживаться от чего-л.
2) освобождение, избавление кого-л., реже чего-л. от от, из3) сокрытие чего-л. от кого-л. отto hide /to conceal/ smth. from smb. - прятать /скрывать/ что-л. от кого-л.
4) расставание с5) вычитание из, отto take /to subtract/ six from ten - отнять шесть от десяти, вычесть шесть из десяти
to differ /to be different, to be distinct/ from others - отличаться /быть отличным/ от других
7. указывает на материал, из которого что-л. сделано из8. указывает на лицо или предмет, по которому что-л. называют поthe library was named from the founder - библиотека была названа в честь её основателя
9. в сочетаниях:from afar - издалека, издали
from among, from amongst - из
he came forth from amongst the crowd - он вышел из толпы, он отделился от толпы
from below - из-под; снизу
from beneath - книжн. см. from under
from between - из, из-за
from L to R, from left to right - слева направо (о людях на фотографии и т. п.)
from off - книжн. с
he looked at her from over his spectacles - он посмотрел на неё поверх очков
from... till - с... до, от... до, с... по
from... to - а) из... в, от... до; from London to Paris - из Лондона в Париж; from (the) beginning to (the) end - от начала до конца
from five to six - с пяти до шести; б) от... до, с... до; this bird lays from four to six eggs - эта птица откладывает от четырёх до шести яиц; the price has been increased from sixpence to a shilling - цена была увеличена с шести пенсов до шиллинга
from under, from underneath - из-под
-
45 from ***** prep
[frɒm]where has he come from? — da dove arriva?
from London to Glasgow — da Londra a Glasgow
from house to house — di casa in casa
is he from? — da dove viene?, di dov'è?2) (indicating time) dafrom one o'clock to or until or till two — dall'una alle due
3) (indicating distance) dathe hotel is 1 km from the beach — l'albergo è a 1 km dalla spiaggia
4) (indicating source, origin) daa telephone call from Mr Smith — una telefonata dal Signor Smith
where did you get that from? — dove l'hai trovato?
a letter from my sister — una lettera da mia sorella
from life — dipinto (-a) dal veroa quotation from Shakespeare — una citazione da Shakespeare
the gun from him! — levagli la pistola!him from me — diglielo da parte mia5) (indicating price, number) dathere were from 10 to 15 people there — c'erano tra le 10 e le 15 persone
we have shirts from £18 upwards — abbiamo camicie da 18 sterline in su
6)things went from bad to worse — le cose andarono di male in peggiothe interest rate increased from 6% to 10% — il tasso d'interesse è aumentato dal 6% al 10%
7)to be different from sb — essere diverso (-a) da qn8)9)from above sth — da sopra qc, dall'alto di qcfrom underneath sth — da sotto qc
-
46 die
1. n игральная кость2. n редк. риск, удача3. n кубик4. n тех. штамп5. n тех. штемпель, мундштук6. n тех. клупп7. n тех. винторезная головка, плашка8. n тех. тех. волочильная доска, фильера9. n тех. метал. пресс-форма10. n тех. архит. кубическая часть пьедесталаhappily he did not die — к счастью, он не умер
11. n тех. тех. деталь, имеющая форму кубика12. n тех. шотл. игрушка13. n тех. полупроводниковая пластинаdie separation — разделение п/п пластины на кристаллы
14. v тех. штамповать15. v умирать, пропадать16. v исчезать, пропадатьthe secret died with him — тайна умерла вместе с ним, он унёс свою тайну в могилу
die down — исчезать, утихать, успокаиваться
17. v отмирать, омертвевать18. v засыхать19. v терять интерес, становиться равнодушнымdie away — падать в обморок, терять сознание
20. v разг. очень хотеть, жаждать, сгорать от нетерпения21. v переходить, становиться другим22. v кончаться23. v упираться24. v останавливаться; глохнуть; затихать25. v амер. спорт. разг. выходить из игрыlive or die — чего бы это ни стоило, даже ценой жизни
Синонимический ряд:1. cube (noun) block; cube2. stamp (noun) stamp3. cash in (verb) buy the farm; cash in; check out; conk; decease; demise; depart; drop; expire; go; pass away; pass out; peg out; perish; pip; pop off; succumb4. disappear (verb) be no more; cease; disappear; end; part; pass; recede; stop; vanish5. moderate (verb) abate; ease off; fall off; let up; moderate; relent; slacken6. wither (verb) decay; decline; dissolve; ebb; fade; fade out; fail; faint; lapse; subside; wane; witherАнтонимический ряд:develop; endure; exist; flourish; grow; last; live; luxuriate; move; originate; remain; revive; rise; strengthen -
47 die
/dai/ * danh từ, số nhiều dice - con súc sắc !the die in cast - số phận (mệnh) đã định rồi ![to be] upon the die - lâm nguy, lâm vào cảnh hiểm nghèo; lâm vào thế một mất một còn !as straight (true) as a die - thằng ruột ngựa * danh từ, số nhiều dies - (kiến trúc) chân cột - khuôn rập (tiền, huy chương...) - (kỹ thuật) khuôn kéo sợi - (kỹ thuật) bàn ren (đinh ốc...) * động từ - chết, mất, từ trần; băng hà (vua); tịch; hy sinh =to die of illeness+ chết vì ốm =to die in battle (action)+ chết trận =to die by the sword+ chết vì gươm đao =to die by one's own hand+ tự mình làm mình chết =to die from wound+ chết vì vết thương =to die at the stake+ chết thiêu =to die for a cause+ hy sinh cho một sự nghiệp =to die in poverty+ chết trong cảnh nghèo nàn =to die a glorious death+ chết một cách vinh quang =to die through neglect+ chết vì không ai chăm sóc (không ai nhìn ngó tới) =to die rich+ chết giàu =to die the death of a hero+ cái chết của một người anh hùng - mất đi, tắt đi, tàn lụi, không còn nữa; bị quên đi =the secret will die with him+ điều bí mật mất đi theo với hắn, hắn mất đi mang theo cả điều bí mật =great deeds can't die+ những việc làm vĩ đại không bao giờ có thể mất đi được =to be dying for (to)+ thèm chết đi được, muốn chết đi được, khao khát =to be dying for something+ muốn cái gì chết đi được =to be dying to something+ muốn làm cái gì chết đi được - se lại đau đớn, chết lặng đi (lòng, trái tim) =my heart died within me+ lòng tôi se lại đau đớn !to die away ! =t to die down - chết dần, chết mòn, tàn tạ; tàn lụi (lửa...); tắt dần, bặt dần (tiếng động...); nguôi đi (cơn giận...); mất dần; tan biến đi !to die off - chết đột ngột; tắt phụt đi (ngọn đèn...); mất biến - chết lần lượt, chết dần chết mòn hết (một dân tộc...) !to die out - chết hết, chết sạch; tắt ngấm (ngọn lửa...); mất biến, mất hẳn (phong tục tập quán...) - chết dần, chết mòn; tắt dần, lụi dần - trưởng thành lỗi thời (kiểu quần áo...) !to die game - (xem) game !to die hard - (xem) hard !to die in harness - (xem) harness !to die in one's shoes (boots) - chết bất đắc kỳ tử; chết treo !to die in the last ditch - (xem) ditch !to die of laughing - cười lả đi !I die daily - (kinh thánh), hằng ngày tôi đau buồn muốn chết đi được !never say die - (xem) never -
48 die
n. dobbelsteen; stempel; matrijs--------v. sterven; overlijden; verdrinken; verlangen ("slang")die1[ daj] 〈 zelfstandig naamwoord〉1 matrijs ⇒ stempel; gietvorm————————die2♦voorbeelden:the dice are loaded against him • het lot is hem niet gunstig gezindone of the dice • een dobbelsteen————————die3〈 werkwoord〉1 sterven ⇒ doodgaan, overlijden, omkomen3 uitsterven ⇒ wegsterven, wegteren4 verzwakken ⇒ verminderen, bedaren♦voorbeelden:die from/of an illness • sterven aan een ziektedie hard • maar langzaam verdwijnen, niet opgevenbe dying for a cigarette • smachten/snakken naar een sigaret -
49 die
1 [om iemand/iets aan te wijzen] that; 〈 meervoud〉 those; 〈 zonder zelfstandig naamwoord〉 that one; 〈 meervoud〉 those (ones)2 [als terugwijzing] that; 〈 meervoud〉 those; 〈 zonder zelfstandig naamwoord〉 that one; 〈 meervoud〉 those (ones)♦voorbeelden:1 heb je die nieuwe film van Godard al gezien? • have you seen this new film by Godard?die grote of die kleine? • the big one or the small one?die stem van hem • that voice of hisniet deze maar die (daar) • not this one, that onedat meisje met die groene jurk • that girl in the green dressdie en die • so and so, such and suchop die en die dag • on such and such a daydie griet is gek • she's a nutcasedie tijd is voorbij • those times are overken je die? • do you know him/her?wie? die met die lange haren • who? the one with the long hairdie van mij/jou/hem/haar/ons/jullie/hen • mine/yours/his/hers/ours/yours/theirsze draagt altijd van die korte rokjes • she always wears (those) short skirtsken je die van die Belg die … • do you know the one about the Belgian who …?dat zijn van die rare mensen • they're such odd peoplemet alle gevolgen van dien • with all that that entailsdie is goed • that's a good onehet is een rare vent, die Jan • he's a strange guy, Jan iso, die! • oh, him/her!waar is je auto? die staat in de garage • where's your car? it's in the garagewas Jan er ook? nee, die moest werken • was Jan there? no, he had to workdie zit! • bullseye!, touché!〈 informeel〉 die Jan toch • that Jan!1 the♦voorbeelden:hij heeft zijn werk gedaan met die nauwkeurigheid die je van hem mag verwachten • he has worked with the accuracy one has come to expect from him1 [antecedent nog niet geheel bekend] that ⇒ 〈 persoon ook〉 who, 〈 als voorwerp ook〉 whom, 〈 zaak ook〉 which, 〈 zonder onderwerp vaak ook onvertaald〉♦voorbeelden:de kleren die u besteld heeft • the clothes (that/which) you orderedde man die daar loopt, is mijn vader • the man (that's/who's) walking over there is my fatherde mensen die ik spreek, zijn heel vriendelijk • the people (who/that) I talk to are very nicedezelfde die ik heb • the same one (as) I've goter is hier iemand die u wil spreken • there's somebody here (who/that) wants to see youniemand die het weet • nobody knows2 zijn vrouw, die arts is, rijdt in een grote Volvo • his wife, who's a doctor, drives a big Volvo -
50 die
2) tech ( for shaping) [Press]form f, Matrize f; ( for forging) Gesenk nt, Kokille f; ( for cutting) Schneidwerkzeug nt; ( for stamping) [Press]stempel m; elec Rohchip mPHRASES:as straight [or true] as a \die grundehrlich;the \die is cast die Würfel sind gefallen1) ( cease to live) sterben, umkommen;she said she would finish the race or \die in the attempt sie sagte, sie werde das Rennen tot oder lebend beenden;I'd rather \die than... lieber sterbe ich, als dass...;to almost \die of boredom/ embarrassment/ laughter ( fam) vor Langeweile/Scham/Lachen fast sterben ( fam)we almost \died laughing wir hätten uns fast totgelacht;to \die of hunger verhungern, hungers sterben ( geh)to \die young jung sterben, einen frühen Tod finden ( geh)to \die for sth für etw akk sterben;to \die for one's beliefs für seine Überzeugungen in den Tod gehen ( geh)the secret will \die with her sie wird das Geheimnis mit ins Grab nehmen3) (fam: stop functioning) kaputtgehen ( fam) engine stehen bleiben, verrecken ( pej) (sl) battery leer werden; flames, lights [v]erlöschen, ausgehen;PHRASES:to \die hard ( person) nicht aufgeben;never say \die nur nicht aufgeben;do or \die;to get the job I'll do or \die ich werde alles geben, um die Stelle zu kriegen ( fam)it's do or \die in this business venture bei diesem Geschäftsvorhaben geht es ums Ganze;to be dying to do sth darauf brennen, etw zu tun;I'm dying to hear the news ich bin wahnsinnig gespannt, die Neuigkeiten zu erfahren ( fam)to be dying for sth großes Verlangen nach etw dat haben;I'm dying for a cup of tea ich hätte jetzt zu gern eine Tasse Tee;to be something to \die for ( fam) unwiderstehlich gut sein;this chocolate cake is something to \die for diese Schokoladentorte ist einfach köstlich vt to \die a lonely death einsam sterben;to \die a natural/ violent death eines natürlichen/gewaltsamen Todes sterbenPHRASES: -
51 die
A nB vtr ( p prés dying ; prét, pp died) to die a slow/natural/violent death mourir de mort lente/naturelle/violente ; to die a noble death mourir d'une mort noble ; to die a hero's/soldier's death mourir en héros/en soldat.1 (expire, end one's life) [person, animal] mourir ; [person] décéder fml ; he was dying il était en train de mourir ; when I die quand je mourrai ; she died a year ago elle est morte il y a un an ; as she lay dying alors qu'elle se mourait ; to be left to die être abandonné à la mort ; to die in one's sleep/bed mourir dans son sommeil/lit ; to die young/happy mourir jeune/heureux ; to die a hero mourir en héros ; to die a pauper mourir pauvre ; I'll die a happy man je mourrai heureux ; to die without doing mourir sans avoir fait ; to die of ou from mourir de [starvation, disease] ; to die of natural causes mourir de causes naturelles ; to die of a broken heart mourir de chagrin ; nobody ever died of hard work le travail n'a jamais tué personne ;2 ( be killed) périr (doing en faisant) ; to die in the attempt périr dans cette tentative ; to die in action mourir au combat ; he'd sooner ou rather die than do il mourrait plutôt que de faire ; I'd sooner die! plutôt périr! ; to die by one's own hand littér périr de sa propre main ; to die for mourir pour [beliefs, country, person] ;3 ( wither) [plant, crop] crever ;4 fig (of boredom, shame, fright) mourir (of de) ; we nearly died! on a failli mourir! ; I'll die if I have to go there! j'en mourrai si je dois y aller! ; I wanted to die ou I could have died when je ne savais plus où me mettre quand ; I thought I'd/he'd die of shock j'ai cru mourir/qu'il allait mourir sous l'effet du choc ; I nearly ou could have died laughing j'ai failli mourir de rire ; clothes to die for ○ des vêtements à craquer ○ ;5 ○ ( long) to be dying to do mourir d'envie de faire ; to be dying for avoir une envie folle de [coffee, break, change] ; to be dying for sb/sth to do souhaiter désespérément que qn/qch fasse ;6 ( go out) [light, flame, spark] s'éteindre ;7 ( fade) [love, hatred, resentment, memory, knowledge, glory, fame] s'éteindre ; [enthusiasm] tomber ; the secret died with her elle a emporté son secret dans la tombe ;8 hum ( cease functioning) [machine, engine] s'arrêter ; the car suddenly died on me la voiture m'a soudain lâché ;9 ○ ( on stage) [comedian, entertainer] faire un bide ○.never say die! il ne faut jamais baisser les bras! ; the die is cast le sort en est jeté ; to be as straight as a die fig être foncièrement honnête ; to die hard avoir la vie dure.■ die down1 ( in intensity) [emotion, row] s'apaiser ; [scandal, rumours, opposition, publicity] disparaître ; [fighting] s'achever ; [tremors, storm, wind] se calmer ; [pain, swelling] diminuer ; when all the fuss dies down quand tout le tapage se sera apaisé ;■ die out1 ( become extinct) [family, species, tradition, practice, language, skill] disparaître ;2 ( ease off) [showers, rain] s'arrêter. -
52 die
Ⅰdie [daɪ]1. n1) (pl dice) игра́льная кость;to play with loaded dice жу́льничать
2) штамп, пуансо́н; ште́мпель, ма́трица3) тех. винторе́зная голо́вка; клупп5) тех. волочи́льная доска́; филье́ра◊the die is cast ( или thrown) жре́бий бро́шен, вы́бор сде́лан
;to be upon the die быть поста́вленным на ка́рту
2. v штампова́ть, чека́нитьⅡdie [daɪ] vto die in one's bed умере́ть есте́ственной сме́ртью
2) конча́ться, исчеза́ть; быть забы́тым4) затиха́ть ( о ветре)5) испаря́ться ( о жидкости)6) станови́ться безуча́стным, безразли́чным7) разг. томи́ться жела́нием (for);I am dying for a glass of water мне до́ смерти хо́чется пить
;I am dying to see him я ужа́сно хочу́ его́ ви́деть
а) увяда́ть;б) замира́ть ( о звуке);в) па́дать в о́бморок;die back отмира́ть ( о растениях);а) отмира́ть;б) умира́ть оди́н за други́м;а) вымира́ть;б) загло́хнуть ( о моторе);в) воен. захлебну́ться ( об атаке)◊to die game умере́ть му́жественно, пасть сме́ртью хра́брых
;а) сопротивля́ться до конца́;б) быть живу́чим;to die in the last ditch стоя́ть на́смерть
;to die in harness умере́ть за рабо́той; умере́ть на своём посту́
;to die in one's boots умере́ть скоропости́жной или наси́льственной сме́ртью
;a man can die but once посл. ≅ двум смертя́м не быва́ть, а одно́й не минова́ть
;never say die посл. ≅ никогда́ не сле́дует отча́иваться
-
53 from the jaws of death
из когтей смерти (обыкн. употр. с гл. to pull, to rescue, to snatch и др.)You've pulled us all out of the jaws of death. My word! It was a good bit of work! (A. C. Doyle, ‘The Lost World’, ch. XIII) — Вы всех нас вырвали из когтей смерти. Как это было сделано! я просто восхищаюсь вами.
But, of course, he would be very, very seedy indeed, and would in fact die, if Georgie didn't devote herself night and day (not neglecting her other patients, of course) and snatch him back from the very jaws of death. (R. Aldington, ‘The Colonel's Daughter’, part IV, ch. 5) — И ему, разумеется, было бы очень-очень худо и он умер бы, если бы Джорджи не ухаживала за ним день и ночь (не забывая, конечно, и о других пациентах). Она буквально вырвала его из когтей смерти.
-
54 die off
-
55 die bisher expandionsbedingte Etatpolitik auf einen scharf restriktiven Kurs umstellen
die bisher expandionsbedingte Etatpolitik auf einen scharf restriktiven Kurs umstellen
to change government’s budgetary policies sharply from the expansive to the restrictiveBusiness german-english dictionary > die bisher expandionsbedingte Etatpolitik auf einen scharf restriktiven Kurs umstellen
-
56 from that day forth
-
57 die
DIE OF, FROM, BY, THROUGH – см. [ref dict="Difficulties (Ru-En)"]умереть[/ref]Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > die
-
58 die heffing wordt vanaf 1 januari inbaar
die heffing wordt vanaf 1 januari inbaarVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > die heffing wordt vanaf 1 januari inbaar
-
59 die kalmte heeft zij van haar vader overgeërfd
die kalmte heeft zij van haar vader overgeërfdVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > die kalmte heeft zij van haar vader overgeërfd
-
60 die kennis is van vader op zoon doorgegeven
die kennis is van vader op zoon doorgegevenVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > die kennis is van vader op zoon doorgegeven
См. также в других словарях:
die from wounds — die from one s wounds, die as a result of serious injuries … English contemporary dictionary
die from — die as a result of … English contemporary dictionary
die of, die from, die with — In its customary sense of to cease living, die is preferably followed by of: He died of (not from) a coronary attack. Die with expresses an idea not related to a cause of death: He died with courage … Dictionary of problem words and expressions
Die — Die, v. i. [imp. & p. p. {Died}; p. pr. & vb. n. {Dying}.] [OE. deyen, dien, of Scand. origin; cf. Icel. deyja; akin to Dan. d[ o]e, Sw. d[ o], Goth. diwan (cf. Goth. afd?jan to harass), OFries. d?ia to kill, OS. doian to die, OHG. touwen, OSlav … The Collaborative International Dictionary of English
die — verb. When used with a complement, the normal uses are to die of a disease, old age, etc., to die from (or occasionally of) a wound, neglect, etc., and to die for (a cause). The modern (originally AmE) idiom to die for, meaning ‘outstandingly… … Modern English usage
die in one's bed — die of old age; die from an illness … English contemporary dictionary
Die-deterioration doubling — Numismatics Terminology Portal Currency … Wikipedia
die back — verb suffer from a disease that kills shoots The plants near the garage are dying back • Syn: ↑die down • Derivationally related forms: ↑dieback • Hypernyms: ↑shrivel, ↑shrivel up, ↑ … Useful english dictionary
die — I n. the die is cast (fig.) II v. 1) to die hard; heroically (rumors die hard; he died heroically at the front) 2) (d; intr.) to die by (to die by the sword; to die by one s own hand) 3) (d; intr.) to die for (to die for one s beliefs) 4) (colloq … Combinatory dictionary
Die Band, die sie Pferd nannten — Video by Die Ärzte Released July 23, 2004 … Wikipedia
Die Kur — The Fall of The Empire Araneae Logo. Background information Origin London, UK Genres … Wikipedia