-
81 substantial
səb'stænʃəl1) (solid or strong: a nice substantial table.) de calidad inferior (a la normal)2) (large: a substantial sum of money; That meal was quite substantial.) sustancial; abundante•- substantiate
substantial adj considerable / importantetr[səb'stænʃəl]1 (solid) sólido,-a, fuerte2 (large - sum, increase, loss, damage) importante, considerable; (- difference, change) sustancial, notable3 (meal - large) abundante; (nourishing) sustancioso,-a4 (wealthly) acaudalado,-a5 formal use (real, tangible) sustancial\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be in substantial agreement estar de acuerdo en los puntos esencialessubstantial [səb'stænʧəl] adj1) abundant: sustanciosoa substantial meal: una comida sustanciosa2) considerable: considerable, apreciable3) solid, sturdy: sólidoadj.• considerable adj.• cuantioso, -a adj.• jugoso, -a adj.• substancial adj.• substancioso, -a adj.• sustancial adj.• sustancioso, -a adj.• sólido, -a adj.səb'stæntʃəl, səb'stænʃəl1)a) <amount/income/loan> considerable, importanteb) <changes/difference> sustancial; < contribution> importante2)a) (sturdy, solid) <furniture/building> sólidob) (nourishing, filling) < meal> sustanciosoc) ( wealthy) (frml or liter) acaudalado[sǝb'stænʃǝl]ADJ1) (=significant) [amount, progress, improvement, damage] considerable, importante; [difference] importante, sustancialthere has been substantial agreement on this question — ha habido un alto or considerable grado de acuerdo sobre esta cuestión
2) (=weighty) [evidence] sustancial, de peso; [document, book] sustancioso3) (=solid) [building] sólido4) (=filling) [meal, dish] sustancioso* * *[səb'stæntʃəl, səb'stænʃəl]1)a) <amount/income/loan> considerable, importanteb) <changes/difference> sustancial; < contribution> importante2)a) (sturdy, solid) <furniture/building> sólidob) (nourishing, filling) < meal> sustanciosoc) ( wealthy) (frml or liter) acaudalado -
82 acumulación
acumulación sustantivo femenino accumulation ' acumulación' also found in these entries: Spanish: banco - concentración English: accumulation - build-up - build - responsible -
83 acumular
acumular ( conjugate acumular) verbo transitivo ‹riquezas/poder› to accumulate; ‹ experiencia› to gain acumularse verbo pronominal [ trabajo] to pile up, mount up; [ intereses] to accumulate; [ deudas] to mount up; [ polvo] to accumulate
acumular verbo transitivo to accumulate ' acumular' also found in these entries: Spanish: perecedera - perecedero English: accumulate - amass - build up - collect - gather - hoard - pile up - run up - stockpile - store - store up - accrue - build -
84 acumularse
■acumularse verbo reflexivo
1 to accumulate, build up: los documentos se acumulaban sobre la mesa, the documents piled up on the desk
2 (una multitud) to crowd ' acumularse' also found in these entries: Spanish: acumular English: accrue - accumulate - build up - collect - mount up -
85 aumento
Del verbo aumentar: ( conjugate aumentar) \ \
aumento es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
aumentó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: aumentar aumento
aumentar ( conjugate aumentar) verbo transitivo ‹precio/sueldo› to increase, raiseb) (Opt) to magnifyverbo intransitivo [temperatura/presión] to rise; [ velocidad] to increase; [precio/producción/valor] to increase, rise; aumento de algo ‹de volumen/tamaño› to increase in sth; aumentó de peso he put on o gained weight
aumento sustantivo masculino aumento de temperatura rise in temperature; aumento de precio price rise o increase; aumento de sueldo salary increase, pay raise (AmE), pay rise (BrE)b) (Ópt) magnification;
aumentar
I verbo transitivo to increase Fot to enlarge Ópt to magnify
II vi (una cantidad) to go up, rise (de valor) to appreciate
aumento sustantivo masculino
1 increase
aumento de sueldo, pay rise
2 Fot enlargement
3 Ópt magnification ' aumento' also found in these entries: Spanish: lente - más - petición - producción - progresiva - progresivo - salarial - agudo - auge - aumentar - autorizar - bonificación - escalada - nubosidad - prever - prometido - rápido - representar - retroactivo - sensible - triple - valorización - votar English: appreciation - attribute - bolster - build-up - by - gain - growing - growth - hike - hysteria - improvement - increase - leap - mount - negotiate - of - raise - rise - surge - wage increase - build - glass - jump - pay - rising - settlement - up -
86 castillo
castillo sustantivo masculino castle; construir castillos en el aire to build castles in the air
castillo sustantivo masculino castle
castillo de arena, sandcastle
castillo de fuegos artificiales, firework display
castillo de naipes, house of cards Locuciones: figurado hacer o levantar castillos en el aire, to build castles in the air ' castillo' also found in these entries: Spanish: alcázar - ancha - ancho - calabozo - confinar - dentro - elevarse - escarpa - foso - puente - situarse - tenebrosa - tenebroso - torre - encantado - gustar English: busily - castle - discern - dungeon - governor - haunted - scene - spacious - stand - sand -
87 construya
Del verbo construir: ( conjugate construir) \ \
construya es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: construir construya
construir ( conjugate construir) verbo transitivo
construya,
construir verbo transitivo to construct, build -
88 contextura
contextura sustantivo femenino build: un joven de contextura atlética, a young man with an athletic build -
89 edificado
Del verbo edificar: ( conjugate edificar) \ \
edificado es: \ \el participioMultiple Entries: edificado edificar
edificado
◊ -da adjetivobuilt-up
edificar ( conjugate edificar) verbo transitivo/intransitivo to build
edificar verbo transitivo
1 (construir) to build
2 (dar buen ejemplo) to edify ' edificado' also found in these entries: Spanish: finca English: free -
90 edificar
edificar ( conjugate edificar) verbo transitivo/intransitivo to build
edificar verbo transitivo
1 (construir) to build
2 (dar buen ejemplo) to edify ' edificar' also found in these entries: Spanish: solar -
91 erigir
erigir ( conjugate erigir) verbo transitivo ‹ monumento› to erect (frml), to raise (frml)b) (frml) (convertir, elevar) erigir algo/a algn en algo to set sth/sb up as stherigirse verbo pronominal ( llegar a ser) erigirse en algo to become sth; ( atribuirse funciones de) to set oneself up as sth
erigir verbo transitivo to erect, build ' erigir' also found in these entries: English: erect - raise - re-erect - set up -
92 forja
Del verbo forjar: ( conjugate forjar) \ \
forja es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: forja forjar
forjar ( conjugate forjar) verbo transitivo ‹ metal› to work ‹ plan› to make; ‹ilusiones/esperanzas› to build up ‹amistad/alianza› to forge forjarse verbo pronominal ‹ porvenir› to shape, forge; ‹ ilusiones› to build up
forja sustantivo femenino
1 forge
2 wrought iron: me he comprado unos muebles de jardín de forja, I bought some wrought-iron patio furniture
forjar verbo transitivo
1 (un metal) to forge
2 (una empresa, una ilusión) to create, make ' forja' also found in these entries: English: forge -
93 forjado
Del verbo forjar: ( conjugate forjar) \ \
forjado es: \ \el participioMultiple Entries: forjado forjar
forjar ( conjugate forjar) verbo transitivo ‹ metal› to work ‹ plan› to make; ‹ilusiones/esperanzas› to build up ‹amistad/alianza› to forge forjarse verbo pronominal ‹ porvenir› to shape, forge; ‹ ilusiones› to build up
forjado,-a I adjetivo wrought, forged
II sustantivo masculino floor structure, framework: están tirando los forjados de madera que estaban carcomidos, they're getting rid of the wooden framework that was worm-eaten
forjar verbo transitivo
1 (un metal) to forge
2 (una empresa, una ilusión) to create, make ' forjado' also found in these entries: Spanish: forjada I - hierro English: wrought iron -
94 forjar
forjar ( conjugate forjar) verbo transitivo ‹ metal› to work ‹ plan› to make; ‹ilusiones/esperanzas› to build up ‹amistad/alianza› to forge forjarse verbo pronominal ‹ porvenir› to shape, forge; ‹ ilusiones› to build up
forjar verbo transitivo
1 (un metal) to forge
2 (una empresa, una ilusión) to create, make ' forjar' also found in these entries: English: forge -
95 fortalecer
fortalecer ( conjugate fortalecer) verbo transitivo ‹organismo/músculos/amistad› to strengthen fortalecerse verbo pronominal [organismo/músculo] to get stronger
fortalecer verbo transitivo to fortify, strengthen ' fortalecer' also found in these entries: Spanish: reforzar - endurecer English: build up - spike - stiffen - strengthen - build - cement - fortify -
96 ilusión
ilusión sustantivo femenino 1 no me hago muchas ilusiones I'm not very hopeful; su mayor ilusión es … her dearest o fondest wish is …b) (esp Esp) (alegría, satisfacción):le hace ilusión el viaje he's looking forward to the trip; ¡qué ilusión! isn't it wonderful! 2 ( noción falsa) illusion
ilusión sustantivo femenino
1 (falsa representación) illusion: el arte crea ilusiones, art creates illusions
fue una ilusión óptica, it was an optical illusion
2 (creencia vana) illusion, delusion
hacerse ilusiones, to build up one's hopes (sueño) dream, hope: la ilusión de mi vida es ésa, that's the dream of my life
3 (felicidad, alegría) excitement, thrill: a los niños les hace ilusión ir al zoo, the children are excited about going to the zoo
¡qué ilusión!, how exciting! ' ilusión' also found in these entries: Spanish: cumplirse - engaño - forjar - maldita - maldito - pletórica - pletórico - quimera - sueño - truncar - alentar - alimentar - espejismo English: anticipation - delusion - dream - eagerly - expectation - hope - illusion - optical illusion - thrill - thrilled -
97 ilusionar
ilusionar ( conjugate ilusionar) verbo transitivo: no la ilusiones don't raise her hopes ilusionarse verbo pronominalb) ( entusiasmarse) ilusionarse con algo to get excited about sth
ilusionar verbo transitivo
1 (crear expectativas) to build up sb's hopes
2 (causar alegría) to excite, thrill: al niño le ilusiona ir al cine, the child's really excited about going to the cinema ' ilusionar' also found in these entries: Spanish: emocionar -
98 tipo
tipo 1
(f) woman
tipo 2 sustantivo masculino 1 ( clase) kind, type, sort; no es mi tipo he's not my type 2 ( figura — de mujer) figure; (— de hombre) physique 3 ( como adv) (CS fam) around, about;
tipo sustantivo masculino
1 (modelo, clase) type, kind, sort: María no es mi tipo, Maria isn't my type
me gusta ese tipo de gente, I like that kind of people
no es de ese tipo de personas, he's not that sort of person
ese tipo de coche, that type o kind of car
2 fam (individuo) guy, bloke, fellow
tipo raro, weirdo
un buen tipo, a good sort
un tipo simpático, a nice chap
3 (constitución física) build, physique (de mujer) figure: tiene buen tipo, she has a good figure
4 Econ rate
tipo de cambio, exchange rate
tipo de descuento, bank rate
tipo de interés, interest rate
5 Tip (de letra) type Tip Inform font Locuciones: dar el tipo, to live up to other people's expectations figurado jugarse el tipo, to risk one's neck
mantener o aguantar el tipo, to keep one's cool ' tipo' also found in these entries: Spanish: beneficio - callada - callado - cambiar - catalogar - clase - cuidada - cuidado - delgada - delgado - desbordar - determinada - determinado - elemento - especie - estaquilla - fibra - fiebre - género - índole - lectura - macanuda - macanudo - más - mina - naturaleza - orden - puñetera - puñetero - scud - sedán - silueta - speed - suerte - tan - antipático - corriente - cuate - divertido - forma - fresco - fulano - grande - individuo - interés - interesar - loco - particular - pata - pesado English: ale - all - arrogant - bloke - boogie - brand - build - chap - class - clause - crook - current - delicatessen - deposit - description - duck - dude - exchange rate - figure - flaky - flat - form - freely - going - guy - high tops - individual - interest rate - kid - kind - lending - LIBOR - marmalade - muffin - neck - neither - nut - open - prime rate - rate - send down - shapely - sort - suited - survey - tax bracket - tough - trim - type - typeface -
99 built
adj.construido.pp.participio pasado del verbo build.pt.pretérito del verbo BUILD. -
100 custom-built
adj.1 hecho(a) de encargo.2 hecho a la medida, a la medida, de diseño particular, fabricado a la orden.pp.participio pasado del verbo CUSTOM-BUILD.pt.pretérito del verbo CUSTOM-BUILD.
См. также в других словарях:
Build Engine — Тип Игровой движок Разработчик Кен Сильверман Операционная система DOS Лицензия код от автора под собственнической BUILDLIC.TXT[1] Сайт … Википедия
Build — Saltar a navegación, búsqueda Build es un motor de juego para videojuegos de disparos en primera persona creado por Ken Silverman para 3D Realms. Al igual que en Doom, el motor Build representa su mundo en una malla bidimensional, utilizando… … Wikipedia Español
build — [bɪld] verb built PTandPP [bɪlt] [transitive] 1. MANUFACTURING to make or put together large things such as buildings, cars, ships, roads etc: • New offices are being built on the site. • No new ships are being built at the yard now … Financial and business terms
Build a Rocket Boys! — Studioalbum von Elbow Veröffentlichung 2011 Label Fiction Records Format CD, L … Deutsch Wikipedia
build — vb Build, construct, erect, frame, raise, rear are comparable when they mean to form or fashion a structure or something comparable to a structure. Build strictly implies a fitting together of parts and materials to form something which may be… … New Dictionary of Synonyms
Build automation — is the act of scripting or automating a wide variety of tasks that a software developer will do in their day to day activities including things like: * compiling computer source code into binary code * packaging binary code * running tests *… … Wikipedia
Build-out — is an urban planner’s estimate of the amount and location of potential development for an area. Build out is one step of the land use planning process. Evaluation of potential development impacts begins with a build out analysis.… … Wikipedia
Build Bright University — may refer to some 7 different universities in Cambodia:*Build Bright University, Phnom Penh in Phnom Penh *Build Bright University, Siem Reap in Siem Reap *Build Bright University, Sihanoukville in Sihanoukville *Build Bright University,… … Wikipedia
build — build; build·able; build·er; build·er up·per; build·ing; build·ing·less; un·build; re·build; up·build·er; … English syllables
build-up — build ups also buildup, build up 1) N COUNT: usu sing, oft N of n A build up is a gradual increase in something. There has been a build up of troops on both sides of the border... The disease can also cause a build up of pressure in the inner ear … English dictionary
build — [bild] vt. built or Archaic builded, building [ME bilden < OE byldan, to build < base of bold, a house, akin to ON bua: see BONDAGE] 1. a) to make by putting together materials, parts, etc.; construct; erect b) to order, plan, or direct the … English World dictionary