-
1 puñetero
puñetero
◊ -ra adjetivo (Esp fam)b) [SER] ‹ persona›:
puñetero,-a adj fam
1 (complicado) difficult: una pregunta muy puñetera, a hard question
2 (fastidioso, molesto) este puñetero ruido..., this damn noise...
su puñetera costumbre..., her damn habit
3 (malicioso) spiteful, malicious: su hermano es un tipo muy puñetero, his brother is really a jerk ' puñetero' also found in these entries: Spanish: puñetera English: bleeding - bloody - fucking -
2 puñetera
puñetero,-a adj fam
1 (complicado) difficult: una pregunta muy puñetera, a hard question
2 (fastidioso, molesto) este puñetero ruido..., this damn noise...
su puñetera costumbre..., her damn habit
3 (malicioso) spiteful, malicious: su hermano es un tipo muy puñetero, his brother is really a jerk ' puñetera' also found in these entries: Spanish: idea - puñetero -
3 sodding
tr['sɒdɪŋ]1 taboo puñetero,-a'sɑːdɪŋ, 'sɒdɪŋadjective (BrE sl) (as intensifier) puñetero (fam), maldito (fam)['sɒdɪŋ] (Brit)1.ADJ jodido ***, puñetero **her sodding dog — su jodido perro ***, su puñetero perro **
shut the sodding door! — ¡cierra la jodida puerta! ***
it's a sodding disgrace! — ¡no hay derecho, joder! ***
sodding hell! — ¡joder! ***, ¡me cago en la leche! ***
2.ADVit's sodding difficult — es muy jodido ***, es puñeteramente complicado **
he's sodding crazy! — ¡está como una puta cabra! ***
* * *['sɑːdɪŋ, 'sɒdɪŋ]adjective (BrE sl) (as intensifier) puñetero (fam), maldito (fam) -
4 bloody
1) (stained with blood: a bloody shirt; His clothes were torn and bloody.) ensangrentado2) (bleeding: a bloody nose.) que sangra3) (murderous and cruel: a bloody battle.) sangriento4) (used in slang vulgarly for emphasis: That bloody car ran over my foot!) malditobloody adj sangrientotr['blʌdɪ]1 (battle) sangriento,-a■ answer the bloody phone! ¡coge el teléfono, coño!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLit's a bloody nuisance es un coñazobloody hell! ¡hostia!Bloody Mary SMALLHISTORY/SMALL María Tudor 2 (drink) bloody mary nombre masculino (vodka con zumo de tomate)adj.• cruento, -a adj.• encarnizado, -a adj.• ensangrentado, -a adj.• maldito, -a adj.• sangriento, -a adj.• sanguinolento, -a adj.v.• ensangrentar v.
I 'blʌdiadjective -dier, -diest1)a) <hands/clothes> ensangrentado; < wound> que sangra, sangranteb) < battle> sangriento2) (esp BrE vulg or colloq) (no comp) (expressing annoyance, surprise, shock etc)where's that bloody dog? — ¿dónde está ese maldito or puñetero or (Méx) pinche perro? (fam)
turn that bloody television off! — apaga esa televisión, carajo! (vulg)
bloody hell! — coño! (vulg), chingado! (Méx vulg), hostias! (Esp vulg)
II
adverb (BrE vulg or colloq) (as intensifier)not bloody likely! — ni loco! (fam)
III
transitive verb -dies, -dying, -died manchar de sangre['blʌdɪ]1. ADJ(compar bloodier) (superl bloodiest)1) (lit) (=bloodstained) [hands, dress] ensangrentado, manchado de sangre; (=cruel) [battle] sangriento, cruento frm; [steak] sanguinolento2) (Brit)**shut the bloody door! — ¡cierra la puerta, coño! ***, ¡me cago en diez, cierra esa puerta! **
that bloody dog! — ¡ese puñetero perro! **
you bloody idiot! — ¡maldito imbécil! *
I'm a bloody genius! — ¡la leche, soy un genio! **, ¡joder, qué genio soy! ***
bloody hell! — ¡maldita sea! *, ¡joder! ***
2.ADV(Brit) **not bloody likely! — ¡ni hablar!, ¡ni de coña! **
he can bloody well do it himself! — ¡que lo haga él, leche! **, ¡que lo haga él, coño! ***
that's no bloody good! — ¡me cago en la mar, eso no vale para nada! **, ¡eso no vale para nada, joder! ***
it's a bloody awful place — es un sitio asqueroso, es un sitio de mierda ***
he runs bloody fast — corre que se las pela *, corre (de) la hostia ***
3.VThe was bloodied but unbowed — (fig) había sufrido pero no se daba por vencido
4.CPDBloody Mary N — bloody mary m
* * *
I ['blʌdi]adjective -dier, -diest1)a) <hands/clothes> ensangrentado; < wound> que sangra, sangranteb) < battle> sangriento2) (esp BrE vulg or colloq) (no comp) (expressing annoyance, surprise, shock etc)where's that bloody dog? — ¿dónde está ese maldito or puñetero or (Méx) pinche perro? (fam)
turn that bloody television off! — apaga esa televisión, carajo! (vulg)
bloody hell! — coño! (vulg), chingado! (Méx vulg), hostias! (Esp vulg)
II
adverb (BrE vulg or colloq) (as intensifier)not bloody likely! — ni loco! (fam)
III
transitive verb -dies, -dying, -died manchar de sangre -
5 bleeding
adjective (losing blood: a bleeding wound.) sangrante, sangrientotr['bliːdɪŋ]1 sangriento,-a1 SMALLMEDICINE/SMALL sangríaadj.• sangriento, -a adj.n.• sangradura s.f.• sangrante s.m.• sangría s.f.
I 'bliːdɪŋmass noun hemorragia f
II
III
['bliːdɪŋ]1. ADJ1) [wound etc] sangrante; (fig) [heart] dolorido2) (Brit) ** condenado *, puñetero **2.ADV(Brit) **3.N (=medical procedure) sangría f ; (=blood loss) desangramiento m, hemorragia f4.CPDbleeding edge N — (=cutting edge) vanguardia f
* * *
I ['bliːdɪŋ]mass noun hemorragia f
II
III
-
6 blinking
tr['blɪŋkɪŋ]1 slang maldito,-a, puñetero,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLblinking idiot tonto de remateadj.• intermitente adj.• maldito, -a adj.n.• parpadeo s.m.• pestañeo s.m.'blɪŋkɪŋa) < light> intermitenteb) (BrE colloq)['blɪŋkɪŋ]ADJ (Brit) malditoyou blinking idiot! — ¡imbécil! *
* * *['blɪŋkɪŋ]a) < light> intermitenteb) (BrE colloq) -
7 damned
1) (sentenced to unending punishment in hell.) maldito, condenado2) (annoying, greatly disliked etc: Get that damned dog out of here!) maldito, puñetero, condenadotr[dæmd]1 familiar maldito,-a, condenado,-a, puñetero,-a■ you've got a damned cheek! ¡qué cara tienes!2 SMALLRELIGION/SMALL condenado,-a1 los condenados nombre masculino plural\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLwell, I'm damned / I'll be damned! ¡mecachis!, ¡vaya por Dios!■ I'm damned if I'm going to pay for it! ¡yo no pienso pagarlo de ninguna manera!damned ['dæmd] advvery: muydamned adj1) damnable2) remarkable: extraordinarioadj.• condenado, -a adj.• maldito, -a adj.n.• condenado s.m.
I dæmd
II dæmnda) < souls> condenadob) damn IV
III
[dæmd]1. ADJ1) [soul] condenado, maldito2) ** maldito *, condenado *, fregado (LAm) *it's a damned shame — es una verdadera lástima or pena
2.ADV ** muy, extraordinariamenteit's damned hot! — ¡vaya calor/frío que hace!, ¡hace un calor del demonio! *
3.N* * *
I [dæmd]
II [dæmnd]a) < souls> condenadob) damn IV
III
-
8 pig
piɡ
1. noun1) (a kind of farm animal whose flesh is eaten as pork, ham and bacon: He keeps pigs.) cerdo, puerco2) (an offensive word for an unpleasant, greedy or dirty person: You pig!) cerdo, guarro, puerco, marrano•- piggy
2. adjective(like a pig's: piggy eyes.) de cerdo- piglet- piggyback
- pigheaded
- pigheadedness
- pigskin
- pigsty
- pigswill
- pigtail
- pigs might fly
pig n cerdotr[pɪg]1 SMALLZOOLOGY/SMALL cerdo, puerco, marrano2 pejorative (ill-mannered person) cerdo, puerco, cochino; (glutton) glotón,-ona, tragón,-ona, comilón,-ona3 (difficult thing) mierda4 slang (policeman) madero\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLpigs might fly cuando las ranas críen peloto buy a pig in a poke darle a alguien gato por liebreto make a pig of oneself pegarse un atracón, darse un atracón, ponerse las botasto make a pig's ear of something hacer una verdadera chapuza con algopig farm granja porcinapig iron hierro en lingotespig ['pɪg] n1) hog, swine: cerdo m, -da f; puerco m, -ca f2) slob: persona f desaliñada; cerdo m, -da f3) glutton: glotón m, -tona fn.• cerdo s.m.• chancho s.m.• cochino s.m.• galápago s.m.• gorrino s.m.• guarro s.m.• lechón s.m.• marrano s.m.• puerco s.m.
I pɪg1) (Agr, Zool) cerdo m, chancho m (AmL)a pig in a poke: you've bought yourself a pig in a poke te han dado gato por liebre; pigs might fly o if pigs had wings cuando las ranas críen pelo (fam), la semana de tres jueves (fam); to make a pig's ear of something — (BrE colloq) hacer* algo muy mal or (CS fam) como la mona
2)a) ( obnoxious person) (colloq) cerdo, -da m,f (fam)b) ( glutton) (colloq) glotón, -tona m,f, angurriento, -ta m,f (CS fam)to make a pig of oneself — darse* un atracón (fam), ponerse* morado or ciego (Esp fam)
c) ( policeman) (pej & sl) policía m, mono m (Esp arg & pey), tombo m (Col, Ven fam & pej), paco m (Chi fam & pey), cana m (RPl arg & pey), tira (Méx fam & pey)
II
- gg- transitive verbto pig it — (colloq) (AmE) compartir la cama
Phrasal Verbs:- pig out[pɪɡ]1. N1) cerdo m, chancho m (LAm)- buy a pig in a poke- sell sb a pig in a poke2) * (=person) (dirty, nasty) cerdo(-a) * m / f, puerco(-a) * m / f, chancho(-a) * m / f (LAm); (greedy) comilón(-ona) * m / f, tragón(-ona) * m / fyou pig! — hum ¡bandido!
- make a pig of o.s.3) ** (=policeman) poli * m4) * (=sth difficult or unpleasant)5) (Metal) lingote m2.VT3.CPDpig farmer N — criador(a) m / f de cerdos
- pig out* * *
I [pɪg]1) (Agr, Zool) cerdo m, chancho m (AmL)a pig in a poke: you've bought yourself a pig in a poke te han dado gato por liebre; pigs might fly o if pigs had wings cuando las ranas críen pelo (fam), la semana de tres jueves (fam); to make a pig's ear of something — (BrE colloq) hacer* algo muy mal or (CS fam) como la mona
2)a) ( obnoxious person) (colloq) cerdo, -da m,f (fam)b) ( glutton) (colloq) glotón, -tona m,f, angurriento, -ta m,f (CS fam)to make a pig of oneself — darse* un atracón (fam), ponerse* morado or ciego (Esp fam)
c) ( policeman) (pej & sl) policía m, mono m (Esp arg & pey), tombo m (Col, Ven fam & pej), paco m (Chi fam & pey), cana m (RPl arg & pey), tira (Méx fam & pey)
II
- gg- transitive verbto pig it — (colloq) (AmE) compartir la cama
Phrasal Verbs:- pig out -
9 anal
anal adjetivo anal
anal adjetivo analtr['eɪnəl]1 analanal ['eɪnəl] adj: analadj.• anal adj.'eɪnḷadjective anal['eɪnǝl]1.ADJ anal2.CPDanal retentive N — (Psych) persona estancada en la fase anal; (=fussy person) * quisquilloso(-a) m / f, puñetero(-a) m / f
* * *['eɪnḷ]adjective anal -
10 bally
['bælɪ]ADJ (Brit) puñetero ** -
11 blooming
tr['blʊːmɪŋ]1 (flower) floreciente2 (radiant) radiante, resplandeciente3 familiar repajolero,-a, puñetero,-aadj.• en flor adj.• floreciente adj.• florido, -a adj.n.• cierne s.m.• floración s.f.• florecimiento s.m.'bluːmɪŋa) (BrE colloq) (before n)I missed the blooming bus! — perdí el condenado or maldito autobús! (fam)
b) ( happy and healthy) (pred) radiante['bluːmɪŋ]1. ADJ1) [tree] floreciente, en flor2) (fig) (=flourishing) radianteto be blooming with health, be in blooming health — estar rebosante de or rebosar salud
3) (Brit)*get that blooming thing out of the way! — ¡quita eso de ahí, hombre! *
2.ADV(Brit) *we had to lift this blooming great box — tuvimos que levantar un pedazo de caja enorme or una caja de agárrate y no te menees *
* * *['bluːmɪŋ]a) (BrE colloq) (before n)I missed the blooming bus! — perdí el condenado or maldito autobús! (fam)
b) ( happy and healthy) (pred) radiante -
12 damn
dæm
1. verb1) (to sentence to unending punishment in hell: His soul is damned.) maldecir2) (to cause to be condemned as bad, unacceptable etc: That film was damned by the critics.) condenar
2. interjection(expressing anger, irritation etc: Damn! I've forgotten my purse.) ¡vaya!, ¡carajo!, ¡mecachis!
3. noun(something unimportant or of no value: It's not worth a damn; I don't give a damn! (= I don't care in the least).) nada de nada- damned- damning
damn vb maldecir / condenardamn it! ¡maldita sea!tr[dæm]1 familiar ¡mecachis!, ¡caray!1 familiar maldito,-a, condenado,-a, puñetero,-a■ damn fool! ¡maldito imbécil!1 familiar muy, sumamente1 SMALLRELIGION/SMALL condenar2 (curse) maldecir■ damn it! ¡maldita sea!3 (criticize, condemn) condenar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLdamn all nada de nada, absolutamente nadanot to care a damn / not give a damn no importarle a uno un bledo/pito/comino/rábanonot to be worth a damn no valer nadadamn ['dæm] vt1) condemn: condenar2) curse: maldecir: condenado fam, maldito famdamn n: pito m, bledo m, comino mit's not worth a damn: no vale un pitoI don't give a damn: me importa un cominoadj.• maldito, -a adj.interj.• hostia interj.• maldición interj.n.• maldición s.f.• terno s.m.v.• condenar v.• maldecir v.(§pres: maldigo, maldices...) pret: maldij-pp: maldichofut/c: maldir-•)
I dæm1)a) ( Relig) condenarb) ( condemn) condenar2) (colloq) (in interj phrases)(God) damn it! — caray! (fam & euf), maldita sea! (fam)
well, I'll be damned! — vaya! (fam)
II
noun (colloq) (no pl)not to give a damn: I don't give a damn what they think — me importa un bledo or un pito or un comino lo que piensen (fam)
III
interjection (colloq) caray! (fam & euf)
IV
adjective (colloq) (before n) (as intensifier) condenado (fam), maldito (fam), pinche (Méx fam)
V
adverb (colloq) (as intensifier)[dæm]1. VT1) (Rel) (=condemn) condenarthe critics damned the book — los críticos pusieron or tiraron el libro por los suelos
- damn sth/sb with faint praise2) (=swear at) maldecir3) ** (in exclamations)damn it! — ¡maldita sea! *
damn him/you! — ¡maldito sea/seas! *
damn this car! — ¡al diablo con este coche!
well I'll be damned! — ¡caramba! *, ¡vaya! *
I'll be damned if I will! — ¡ni en broma!, ¡ni pensarlo!, ¡ni de coña! (Sp) **
2.EXCL ** ¡maldita sea! *, ¡caray! *, ¡me cago en la leche! (Sp) **, ¡carajo! (LAm) ***3.N**I don't give a damn — me importa un pito or bledo *, me importa un carajo ***
it's not worth a damn — no vale un pimiento *, no vale un carajo ***
4.ADJ ** maldito *, condenado *, fregado (LAm) *damn Yankee — (US) sucio(-a) yanqui mf
5.ADV**it's damn hot/cold! — ¡vaya calor/frío que hace!, ¡hace un calor/frío del demonio! *
he's damn clever! — ¡mira que es listo!, ¡es más listo que el hambre! *
he damn near killed me — por poco me mata, casi me mata
"did you tell him so?" - "damn right, I did!" — -¿eso le dijiste? -¡pues claro! or ¡ya lo creo!
I should damn well think so! — ¡hombre, eso espero!
* * *
I [dæm]1)a) ( Relig) condenarb) ( condemn) condenar2) (colloq) (in interj phrases)(God) damn it! — caray! (fam & euf), maldita sea! (fam)
well, I'll be damned! — vaya! (fam)
II
noun (colloq) (no pl)not to give a damn: I don't give a damn what they think — me importa un bledo or un pito or un comino lo que piensen (fam)
III
interjection (colloq) caray! (fam & euf)
IV
adjective (colloq) (before n) (as intensifier) condenado (fam), maldito (fam), pinche (Méx fam)
V
adverb (colloq) (as intensifier) -
13 goddam
I
goddamn 'gɑːdæm, 'gɒddæm adjective (AmE sl) (before n) condenado (fam), maldito (fam)
II
interjection (AmE sl) maldición! (fam), carajo! (vulg), caray! (fam & euf)** ['ɡɒd'dæm] (US)1.ADJ (also: goddamn(ed)) maldito, puñetero *2.EXCL (also: goddammit) ¡maldición!3.NI don't give a good goddam(n)! — ¡me importa un pito! *, ¡me importa un carajo! **
* * *
I
goddamn ['gɑːdæm, 'gɒddæm] adjective (AmE sl) (before n) condenado (fam), maldito (fam)
II
interjection (AmE sl) maldición! (fam), carajo! (vulg), caray! (fam & euf) -
14 goddamn
tr['gɒdæm]1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL slang ¡maldito sea!1 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL slang maldito,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL** ['ɡɒd'dæm] (US)1.ADJ (also: goddamn(ed)) maldito, puñetero *2.EXCL (also: goddammit) ¡maldición!3.NI don't give a good goddam(n)! — ¡me importa un pito! *, ¡me importa un carajo! **
-
15 nit-picking
tr['nɪtpɪkɪŋ]1 familiar quisquilloso,-a, puñetero,-a1 familiar['nɪtˌpɪkɪŋ]1.ADJ [question, criticism] quisquilloso; [objection] puntilloso2.N quisquillosidad f -
16 perverse
pə'və:s1) (continuing to do, think etc something which one knows, or which one has been told, is wrong or unreasonable: a perverse child.) terco, obstinado2) (deliberately wrong; unreasonable: perverse behaviour.) perverso, malsano•- perverseness
- perversity
tr[pə'vɜːs]1 (delight, desire, pleasure, etc) perverso,-a, malsano,-a2 (person - stubborn) terco,-a, obstinado,-a; (contrary) puñetero,-aperverse [pər'vərs] adj1) corrupt: perverso, corrompido2) stubborn: obstinado, porfiado, terco (sin razón)♦ perversely advadj.• avieso, -a adj.• bigardo, -a adj.• contumaz adj.• endiablado, -a adj.• malandrín adj.• perverso, -a adj.• pervertido, -a adj.• protervo, -a adj.pər'vɜːrs, pə'vɜːs[pǝ'vɜːs]ADJ (=contrary) retorcido; (=obstinate) terco, contumaz; (=wicked) perverso* * *[pər'vɜːrs, pə'vɜːs] -
17 poxy
-
18 complicado
Del verbo complicar: ( conjugate complicar) \ \
complicado es: \ \el participioMultiple Entries: complicado complicar
complicado
◊ -da adjetivo‹ persona› complicated
complicar ( conjugate complicar) verbo transitivo complicarse verbo pronominal [ enfermedad]: See Also→ vida 2b) ( implicarse) complicadose en algo to get involved in sth
complicado,-a adjetivo
1 (complejo) complicated
2 (implicado) involved
complicar verbo transitivo
1 (dificultar) to complicate, make difficult
2 (implicar) to involve [en, in]: no me compliques en tus asuntos, don't involve me in your affairs ' complicado' also found in these entries: Spanish: accidentada - accidentado - avispero - bizantina - bizantino - complicada - designar - fregado - más - puñetera - puñetero - rebuscada - rebuscado - enmarañado - sí English: can - complicated - compound - convoluted - elaborate - intricate - involved - rocky - tangled - thicken - wrestle - meet - taxing - uncomplicated -
19 costumbre
costumbre sustantivo femenino agarró la costumbre de … she got into the habit of …; hacer algo por costumbre to do sth out of habit; a la hora de costumbre at the usual time; como de costumbre as usual; se quejó menos que de costumbre he complained less than he usually does
costumbre sustantivo femenino
1 (práctica habitual) habit: llegarán tarde, para no perder la costumbre, they will be late, as always
es una persona de costumbres, he's used to a routine
tengo la costumbre de acostarme a las doce, I usually go to bed at midnight
como de costumbre, as usual
2 (de un pueblo, cultura, etc) custom ' costumbre' also found in these entries: Spanish: acogerse - acostumbrar - arábiga - arábigo - arraigada - arraigado - enraizada - enraizado - hábito - manía - perder - pervivir - práctica - puñetera - puñetero - quitarse - resucitar - rígida - rigidez - rígido - sana - sancionar - sano - subsistir - superada - superado - usanza - uso - vicio - vigente - vulgarización - vulgarizar - adoptar - agarrar - ancestral - antiguo - añejo - arraigar - asqueroso - bueno - calar - campesino - castizo - coger - consagrado - desaparecer - extendido - falta - introducir - morir English: custom - customary - established - habit - institution - nail-biting - pass down - practice - practise - self - usage - usual - way - wean - fashion - few - get - unusually - wont -
20 enfático
enfático
◊ -ca adjetivoemphatic
enfático,-a adjetivo emphatic ' enfático' also found in these entries: Spanish: aunque - enfática - hombre - misma - mismo - mortal - muerta - muerto - pues - pura - puro - que - si - solemne - tal - universal - vaya - ver - verdadera - verdadero - Y - ya - bueno - mero - pleno - puñetero - santo - sí - todo English: blind - can - do - emphatic - ever - good - herself - himself - indeed - itself - just - literally - me - myself - never - nice - not - oneself - only - ourselves - quite - real - right - shall - sure - the - them - very - whatever - whenever - wherever - whichever - whoever - will - yet
- 1
- 2
См. также в других словарях:
puñetero — puñetero, ra adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Uso/registro: coloquial. Que fastidia o molesta: Mariví tiene la puñetera manía de hacer ruiditos cuando come. 2. Uso/registro: coloquial. Que contiene dificultad o complicación: Me han puesto un… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
puñetero — puñetero, ra 1. adj. Molesto, fastidioso, cargante. 2. onanista (ǁ que practica el onanismo). U. t. c. s. m.) … Diccionario de la lengua española
puñetero — adj. dificultoso. ❙ «Lo más puñetero de trabajar aquí, protesta...» El Mundo, 31.3.95. ❙ «Me he debido quedar frita pensando en el puñetero dinero.» C. Rico Godoy, Cómo ser una mujer y no morir en el intento. ❙ «...que así de puñetero y… … Diccionario del Argot "El Sohez"
puñetero — ► adjetivo/ sustantivo 1 Que molesta o incordia: ■ es un puñetero, sabe que tengo trabajo. SINÓNIMO fastidioso 2 Que se comporta con astucia y picardía: ■ el muy puñetero sabe cómo conquistar a los abuelos. SINÓNIMO pícaro 3 Que es difícil de… … Enciclopedia Universal
puñetero — {{#}}{{LM P32266}}{{〓}} {{SynP33082}} {{[}}puñetero{{]}}, {{[}}puñetera{{]}} ‹pu·ñe·te·ro, ra› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} {{※}}col.{{¤}} Difícil o complicado. {{《}}▍ adj./s.{{》}} {{<}}2{{>}} {{※}}col.{{¤}} Que fastidia o molesta. {{<}}3{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
puñetero — pop. Masturbador/ra// mala persona// egoísta (TG.); persona incapaz de prestar un servicio (TG.) … Diccionario Lunfardo
punetero — jovero, jodido (ver) … Diccionario de Guanacastequismos
Danza Prima — Saltar a navegación, búsqueda Contenido 1 La Danza 2 Danzas más Importantes 2.1 Danza de San Pedro 2.1.1 Letra de la canción … Wikipedia Español
Spanish profanity — Joder redirects here. For the community in Nebraska, see Joder, Nebraska. This article is a summary of Spanish profanity, referred to in the Spanish language as lenguaje soez (low language), maldiciones (curse words), malas palabras (bad words),… … Wikipedia
Frijolero (song) — Frijolero is a song from Molotov s 2003 record Dance and Dense Denso. Its lyrics comprise an interchange where characters trade racially loaded barbs at the Mexico US border. Frijolero is a facetious calque of beaner, an insulting American… … Wikipedia
Achí (etnia) — Achí Población total 217 263[1] Idioma Achi , Español (minorías). Religión Catolicismo con influencias de la religión prehispánica … Wikipedia Español