-
81 hold
hold [həʊld]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun━━━━━━━━━━━━━━━━━► vb: pret, ptp held━━━━━━━━━━━━━━━━━1. nouna. ( = grip) prise fb. ( = control) emprise f• the president has consolidated his hold on the media le président a renforcé son emprise sur les médiasc. (Wrestling) prise fd. [of hairspray, hair gel] fixation f• to get a hold of o.s. se contrôler• get a hold of yourself! ressaisis-toi !► to get hold of ( = find) [+ object] réussir à se procurer ; [+ details, information] réussir à obtenir ; ( = contact) [+ person] contacter• can you get hold of £500 by tomorrow? est-ce que tu peux te procurer 500 livres d'ici demain ?• children can all too easily get hold of drugs les enfants peuvent trop facilement se procurer de la drogue• the press got hold of the story la presse s'est emparée de l'histoire► to take hold [fire] prendre ; [custom] se répandre ; [idea] faire son chemin ; [recession, economic recovery, disease] s'installer ; [ceasefire] tenir• he put his career on hold to spend more time with his family il a mis sa carrière entre parenthèses pour se consacrer davantage à sa famillea. ( = grasp) tenirb. ( = keep in place) to hold sth in place maintenir qch en placec. ( = support) supporterd. ( = maintain) to hold o.s. upright se tenir droit• to hold sb's attention/interest retenir l'attention/l'intérêt de qn• don't hold your breath! ( = don't count on it) n'y compte pas trop !• hold the line please! ne quittez pas !e. ( = possess) [+ ticket, permit, driving licence] avoir ; [+ shares, record] détenirf. ( = defend successfully) tenirg. ( = occupy) [+ post, position] occuperh. ( = cause to take place) [+ meeting, election, debate] tenir ; [+ conversation] avoir ; [+ examination] organiser• to hold interviews [employer] faire passer des entretiensi. ( = contain) contenir• she can hold her drink! (inf) elle supporte très bien l'alcoolj. ( = keep) garder• I will hold the money until... je garderai l'argent jusqu'à ce que...k. ( = restrain) [+ person] retenirl. ( = believe) to hold that... maintenir que...a. ( = remain in place) [rope, nail, dam] tenir• to hold firm ( = stay in place) tenirb. [weather] se maintenirc. (on phone) can you hold, please? ne quittez pas !d. [statement, argument] être valable( = not move forward) rester en arrière ; ( = not act) se retenir• I held back from telling him what I really thought je me suis retenu de lui dire ce que je pensais vraimenta. [+ fears, emotions] maîtriser ; [+ tears] retenirb. (US) [+ pupil] faire redoublera. ( = keep in place) maintenir en place ; [+ person] maîtriserb. [+ aspiring person] empêcher de progresserc. [+ costs, prices, inflation, taxes] empêcher d'augmenterd. [+ job] ( = have) occuper ; ( = keep) garder• she's managed to hold down a job as well as looking after the children elle a réussi à continuer de travailler tout en s'occupant des enfants• he can't hold down a job il ne garde jamais longtemps le même travail► hold forth intransitive verb faire des discours• hold your stomach in! rentre ton ventre !• go ahead and cry, don't hold it in laisse-toi aller et pleure, n'essaie pas de te retenir► hold offa. ( = prevent from approaching) tenir à distance• try to hold him off a little longer ( = make him wait) essayez de le faire patienter encore un peub. ( = resist) to hold off a challenge from sb résister aux attaques de qna. ( = endure) tenir bonb. ( = wait) attendre• this hinge holds the lid on cette charnière maintient le couvercle en place► hold on to inseparable transitive verba. ( = cling to) [+ rope, raft, branch] s'accrocher à ; [+ hope, idea] se raccrocher àb. ( = keep) garder• hold on to that, it might be valuable garde-le, ça a peut-être de la valeur► hold outa. ( = last) [supplies] durer• how long will the food hold out? combien de temps est-ce que les provisions vont durer ?b. ( = resist) tenir bon• to hold out against [+ enemy, attacks] tenir bon devant ; [+ change, progress, threats] résister à• the negotiations held out little hope of a settlement les négociations laissaient entrevoir peu d'espoir de parvenir à un accord► hold out on (inf) inseparable transitive verb• you've been holding out on me! tu m'as caché quelque chose !► hold over separable transitive verb remettre• I'll hold you to that! je te prends au mot !► hold together[objects] tenir (ensemble) ; [groups, people] rester uni[+ objects] maintenir ensemble ; [+ political party] maintenir l'union de► hold upb. [argument] être valablea. ( = raise) leverb. ( = support) soutenir• I'm sorry, I was held up excusez-moi, j'ai été retenud. [robber] attaquer (à main armée)* * *[həʊld] 1.1) ( grasp) prise fto keep (a) hold of ou on — tenir
2) ( possession)to get hold of — se procurer [book, ticket]; [press] avoir vent de [story]; découvrir [information]
3) ( contact)to get hold of — ( by phone) joindre; ( by other means) trouver
4) ( control) emprise f (on, over sur)to have a hold on ou over somebody — avoir de l'emprise sur quelqu'un
to put a project on hold — gen laisser un projet en suspens
6) (storage, area) Aviation soute f; Nautical cale f7) ( in wrestling) prise f8) (of spray, gel) fixation f2.transitive verb (prét, pp held)1) ( clasp) tenirto hold something in one's hand — tenir quelque chose à la main [brush, pencil]; ( enclosed) tenir quelque chose dans la main [coin, sweet]
to hold somebody by — tenir quelqu'un par [sleeve, leg]
2) ( maintain)to hold something in place ou position — maintenir quelque chose en place
3) ( arrange) gen organiser; avoir [conversation]; célébrer [church service]; mener [enquiry]; faire passer [interview]4) ( have capacity for) (pouvoir) contenir [350 people]5) ( contain) [drawer, cupboard, box, case] contenir [objects, possessions]6) ( support) supporter [weight, load, crate]7) ( restrain) tenir [dog]there'll be no holding him — fig on ne pourra plus l'arrêter
8) ( keep against will) détenir [person]9) ( possess) détenir, avoir [shares, power, record]; être titulaire de [degree, sporting title]; occuper [job, position]; avoir, être en possession de [passport, licence]; porter [title]; avoir [mortgage]; [computer] conserver [information]10) ( keep back) garder [place, ticket]; faire attendre [train, flight]; mettre [quelque chose] en attente [letter, order]hold it! — (colloq) minute! (colloq)
11) ( believe) avoir [opinion, belief]to hold somebody/something to be — tenir quelqu'un/quelque chose pour
to hold somebody liable ou responsible — tenir quelqu'un pour responsable
to hold that — [person] soutenir que; [law] dire que
12) ( defend successfully) tenir [territory, city]; conserver [title, seat, lead]13) ( captivate) captiver [audience]; capter, retenir [attention]15) Music tenir [note]16) Automobile3.intransitive verb (prét, pp held)1) ( remain intact) tenir; fig (also hold good) tenir2) ( continue) [weather] rester beau, se maintenir; [luck] continuer, durer3) Telecommunications patienter4) ( remain steady)•Phrasal Verbs:- hold in- hold off- hold on- hold out- hold to- hold up -
82 IN
in [ɪn]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. preposition2. adverb3. adjective4. plural noun5. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. preposition━━━━━━━━━━━━━━━━━► When in is an element in a phrasal verb, eg ask in, fill in, look up the verb. When it is part of a set combination, eg in danger, weak in, look up the other word.━━━━━━━━━━━━━━━━━► in it/them ( = inside it, inside them) dedans• our bags were stolen, and our passports were in them on nous a volé nos sacs et nos passeports étaient dedansb. (people, animals, plants) chez► in + feminine countries, regions, islands en━━━━━━━━━━━━━━━━━► Feminine countries usually end in -e.━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━► en is also used with masculine countries beginning with a vowel or silent h.━━━━━━━━━━━━━━━━━► in + masculine country au• in Japan/Kuwait au Japon/Koweït━━━━━━━━━━━━━━━━━► Note also the following:━━━━━━━━━━━━━━━━━► in + plural country/group of islands aux━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━e. (month, year, season) en• in summer/autumn/winter en été/automne/hiver━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━f. ( = wearing) eng. (language, medium, material) en• in marble/velvet en marbre/veloursj. ( = while) en• in trying to save her he fell into the water himself en essayant de la sauver, il est tombé à l'eau2. adverba. ( = inside) à l'intérieur• she opened the door and they all rushed in elle a ouvert la porte et ils se sont tous précipités à l'intérieur━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━b. (at home, work)━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━• you're never in! tu n'es jamais chez toi !• is Paul in? est-ce que Paul est là ?━━━━━━━━━━━━━━━━━► to be in may require a more specific translation.━━━━━━━━━━━━━━━━━► in between + noun/pronoun entre• he positioned himself in between the two weakest players il s'est placé entre les deux joueurs les plus faibles• in between adventures, he finds time for... entre deux aventures, il trouve le temps de...► to be in for sth ( = be threatened with)• you don't know what you're in for! (inf) tu ne sais pas ce qui t'attend !• he's in for it! (inf) il va en prendre pour son grade ! (inf)► to be in on sth (inf) ( = know about)the new treatment is preferable in that... le nouveau traitement est préférable car...► to be well in with sb (inf) être dans les petits papiers de qn (inf)3. adjective• it's the in thing to... c'est très à la mode de...4. plural noun5. compounds• to have in-service training faire un stage d'initiation ► in-store adjective [detective] employé par le magasin* * *US Postal services abrév écrite = Indiana -
83 in
in [ɪn]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. preposition2. adverb3. adjective4. plural noun5. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. preposition━━━━━━━━━━━━━━━━━► When in is an element in a phrasal verb, eg ask in, fill in, look up the verb. When it is part of a set combination, eg in danger, weak in, look up the other word.━━━━━━━━━━━━━━━━━► in it/them ( = inside it, inside them) dedans• our bags were stolen, and our passports were in them on nous a volé nos sacs et nos passeports étaient dedansb. (people, animals, plants) chez► in + feminine countries, regions, islands en━━━━━━━━━━━━━━━━━► Feminine countries usually end in -e.━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━► en is also used with masculine countries beginning with a vowel or silent h.━━━━━━━━━━━━━━━━━► in + masculine country au• in Japan/Kuwait au Japon/Koweït━━━━━━━━━━━━━━━━━► Note also the following:━━━━━━━━━━━━━━━━━► in + plural country/group of islands aux━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━e. (month, year, season) en• in summer/autumn/winter en été/automne/hiver━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━f. ( = wearing) eng. (language, medium, material) en• in marble/velvet en marbre/veloursj. ( = while) en• in trying to save her he fell into the water himself en essayant de la sauver, il est tombé à l'eau2. adverba. ( = inside) à l'intérieur• she opened the door and they all rushed in elle a ouvert la porte et ils se sont tous précipités à l'intérieur━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━b. (at home, work)━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━• you're never in! tu n'es jamais chez toi !• is Paul in? est-ce que Paul est là ?━━━━━━━━━━━━━━━━━► to be in may require a more specific translation.━━━━━━━━━━━━━━━━━► in between + noun/pronoun entre• he positioned himself in between the two weakest players il s'est placé entre les deux joueurs les plus faibles• in between adventures, he finds time for... entre deux aventures, il trouve le temps de...► to be in for sth ( = be threatened with)• you don't know what you're in for! (inf) tu ne sais pas ce qui t'attend !• he's in for it! (inf) il va en prendre pour son grade ! (inf)► to be in on sth (inf) ( = know about)the new treatment is preferable in that... le nouveau traitement est préférable car...► to be well in with sb (inf) être dans les petits papiers de qn (inf)3. adjective• it's the in thing to... c'est très à la mode de...4. plural noun5. compounds• to have in-service training faire un stage d'initiation ► in-store adjective [detective] employé par le magasin* * *Note: in is often used after verbs in English ( join in, tuck in, result in, write in etc). For translations, consult the appropriate verb entry (join, tuck, result, write etc)If you have doubts about how to translate a phrase or expression beginning with in ( in a huff, in business, in trouble etc) you should consult the appropriate noun entry (huff, business, trouble etc)This dictionary contains usage notes on such topics as age, countries, dates, islands, months, towns and cities etc. Many of these use the preposition in. For the index to these notesFor examples of the above and particular functions and uses of in, see the entry below[ɪn] 1.in prison/town — en prison/ville
in the film/newspaper — dans le film/journal
I'm in here! — je suis là!; bath, bed
2) (inside, within) dansthere's something in it — il y a quelque chose dedans or à l'intérieur
3) ( expressing a subject or field) dansin insurance — dans les assurances; course, expert
4) (included, involved)to be in on the secret — (colloq) être dans le secret
I wasn't in on it — (colloq) je n'étais pas dans le coup (colloq)
5) ( in expressions of time)6) ( within the space of) en7) ( expressing the future) dans8) ( for) depuisit hasn't rained in weeks — il n'a pas plu depuis des semaines, ça fait des semaines qu'il n'a pas plu
9) (during, because of) dans10) ( with reflexive pronouns)how do you feel in yourself? — est-ce que tu as le moral?; itself
11) (present in, inherent in)12) (expressing colour, composition) en13) ( dressed in) en14) ( expressing manner or medium)‘no,’ he said in a whisper — ‘non,’ a-t-il chuchoté
in pencil/in ink — au crayon/à l'encre
15) ( as regards)rich/poor in minerals — riche/pauvre en minéraux
16) (by)17) ( in superlatives) de18) ( in measurements)19) ( in ratios)a gradient of 1 in 4 — une pente de 25%
20) ( in approximate amounts)in their hundreds ou thousands — par centaines or milliers
21) ( expressing age)2.in old age — avec l'âge, en vieillissant
in and out prepositional phrase3.to weave in and out of — se faufiler entre [traffic, tables]
in that conjunctional phrase dans la mesure où4.1) ( indoors)to ask ou invite somebody in — faire entrer quelqu'un
2) (at home, at work)to be in by midnight — être rentré avant minuit; keep, stay
3) (in prison, in hospital)4) ( arrived)5) Sport6) ( gathered)7) ( in supply)8) ( submitted)5.the homework has to be in tomorrow — le devoir doit être rendu demain; get, power, vote
(colloq) adjectiveto be in —
••to have an in with somebody — US avoir ses entrées chez quelqu'un
to have it in for somebody — (colloq) avoir quelqu'un dans le collimateur (colloq)
you're in for it — (colloq) tu vas avoir des ennuis
he's in for a shock/surprise — il va avoir un choc/être surpris
-
84 run
run [rʌn]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun4. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━1. nouna. ( = act of running) course fb. ( = outing) tour md. ( = series) série fe. ( = period of performance) her new series begins a run on BBC1 sa nouvelle série d'émissions va bientôt passer sur BBC1• the decisive goal arrived, against the run of play le but décisif a été marqué contre le cours du jeuh. ( = type) he didn't fit the usual run of petty criminals il n'avait pas le profil du petit malfaiteur ordinairei. ( = track for skiing) piste fj. ( = animal enclosure) enclos mk. (in tights) échelle f• things will sort themselves out in the long run les choses s'arrangeront avec le temps► on the runa. courir• to run down/off descendre/partir en courant• it runs in the family [characteristic] c'est de familleb. ( = flee) prendre la fuite• run for it! sauvez-vous !• to run into the sea [river] se jeter dans la mer► to run with ( = be saturated)d. ( = be candidate) être candidate. ( = be) I'm running a bit late je suis un peu en retard• inflation is running at 3% le taux d'inflation est de 3 %g. [bus, train, coach, ferry] assurer le service• the buses are running early/late/on time les bus sont en avance/en retard/à l'heureh. ( = function) [machine] marcher ; [factory] être en activité• but if it really happened he'd run a mile (inf) mais si ça se produisait, il aurait vite fait de se débiner (inf)b. ( = transport) [+ person] conduirec. ( = operate) [+ machine] faire marcher ; [+ computer program] exécuterd. ( = organize) [+ business] diriger ; [+ shop] tenir• the company runs extra buses at rush hours la société met en service des bus supplémentaires aux heures de pointe• the school is running courses for foreign students le collège organise des cours pour les étudiants étrangerse. ( = put, move) to run one's finger down a list suivre une liste du doigtf. ( = publish) publierg. ( = cause to flow) faire couler4. compounds• he gave me the run-around il s'est défilé (inf) ► run-down adjective [person] à plat (inf) ; [building, area] délabré► run-off noun [of contest] ( = second round) deuxième tour m ; ( = last round) dernier tour m ; [of pollutants] infiltrations fpl( = find) [+ object, quotation, reference] tomber sur• run along! sauvez-vous !► run away intransitive verb partir en courant ; ( = flee) [person] se sauver• he ran away with the funds ( = stole) il est parti avec la caisse► run away with inseparable transitive verba. ( = win easily) [+ race, match] gagner haut la mainb. you're letting your imagination run away with you tu te laisses emporter par ton imagination► run down separable transitive verba. ( = knock over) renverser ; ( = run over) écrasera. ( = meet) rencontrer par hasard• to run into difficulties or trouble se heurter à des difficultésb. ( = collide with) rentrer dansc. ( = amount to) s'élever à• the cost will run into thousands of euros le coût va atteindre des milliers d'euros► run out intransitive verba. [person] sortir en courantb. ( = come to an end) [lease, contract] expirer ; [supplies] être épuisé ; [period of time] être écoulé[+ supplies, money] être à court de ; [+ patience] être à bout de• to run out of petrol or gas (British, US) tomber en panne d'essence► run out on (inf) inseparable transitive verb[+ person] laisser tomber (inf)► run over( = recapitulate) reprendre• could you run that past me again? est-ce que tu pourrais m'expliquer ça encore une fois ?► run through inseparable transitive verba. ( = read quickly) parcourirb. ( = rehearse) [+ play] répéter• if I may just run through the principal points once more si je peux juste récapituler les points principaux► run to inseparable transitive verba. ( = seek help from) faire appel à ; ( = take refuge with) se réfugier dans les bras dec. ( = amount to) the article runs to several hundred pages l'article fait plusieurs centaines de pages► run up( = climb quickly) monter en courant ; ( = approach quickly) s'approcher en courantb. [+ bills] accumuler[+ problem, difficulty] se heurter à* * *[rʌn] 1.1) ( act of running) course fto give somebody a clear run — fig laisser le champ libre à quelqu'un ( at doing pour faire)
2) ( flight)to have somebody on the run — lit mettre quelqu'un en fuite; fig réussir à effrayer quelqu'un
to make a run for it — fuir, s'enfuir
3) ( series) série f4) Theatre série f de représentations5) ( trend) (of events, market) tendance fthe run of the cards/dice was against me — le jeu était contre moi
6) ( series of thing produced) ( in printing) tirage m; ( in industry) série f7) Finance ( on Stock Exchange) ruée f (on sur)8) (trip, route) trajet m9) (in cricket, baseball) point m10) (for rabbit, chickens) enclos m11) (in tights, material) échelle f12) ( for skiing etc) piste f13) ( in cards) suite f2.1) ( cover by running) courir [distance, marathon]2) ( drive)3) (pass, move)4) ( manage) dirigera well-/badly-run organization — une organisation bien/mal dirigée
5) ( operate) faire fonctionner [machine]; faire tourner [motor]; exécuter [program]; entretenir [car]6) (organize, offer) organiser [competition, course]; mettre [quelque chose] en place [bus service]7) ( pass) passer [cable]8) ( cause to flow) faire couler [bath]; ouvrir [tap]9) ( publish) publier [article]10) ( pass through) franchir [rapids]; forcer [blockade]; brûler [red light]11) ( smuggle) faire passer [quelque chose] en fraude12) ( enter) faire courir [horse]; présenter [candidate]3.1) ( move quickly) [person, animal] courirto run across/down something — traverser/descendre quelque chose en courant
to run for ou to catch the bus — courir pour attraper le bus
to come running — courir ( towards vers)
2) ( flee) fuir, s'enfuirrun for your life! —
run for it! — (colloq) sauve qui peut!, déguerpissons! (colloq)
3) (colloq) ( rush off) filer (colloq)4) ( function) [machine] marcherto run off — fonctionner sur [mains, battery]
to run fast/slow — [clock] prendre de l'avance/du retard
5) (continue, last) [contract, lease] courirto run from... to... — [school year, season] aller de... à...
7) ( pass)to run past/through — [frontier, path] passer/traverser
the road runs north for about ten kilometres — la route va vers le nord sur une dizaine de kilomètres
8) ( move) [sledge, vehicle] glisser; [curtain] coulisserto run through somebody's hands — [rope] filer entre les mains de quelqu'un
9) ( operate regularly) circuler10) ( flow) coulerthe streets will be running with blood — fig le sang coulera à flots dans les rues
11) ( flow when wet or melted) [dye, garment] déteindre; [makeup, butter] couler12) ( as candidate) se présenterto run for — être candidat/-e au poste de [mayor, governor]
to run for president — être candidat/-e à la présidence
13) ( be worded)the telex runs... — le télex se présente or est libellé comme suit...
14) ( snag) filer•Phrasal Verbs:- run at- run away- run down- run in- run into- run off- run on- run out- run over- run to- run up•• -
85 run
A n1 ( act or period of running) course f ; a two-mile run une course de deux miles ; that was a splendid run by Reeves Reeves a fait une course magnifique ; to go for a run aller courir ; to take the dog for a run in the park aller faire courir le chien au parc ; to break into a run se mettre à courir ; to do sth at a run faire qch en courant ; to take a run at prendre son élan pour franchir [fence, hedge, stream] ; to give sb a clear run fig laisser le champ libre à qn (at doing pour faire) ;2 ( flight) on the run [prisoner] en fuite, en cavale ○ ; to be on the run from sb/sth fuir qn/qch ; to have sb on the run lit mettre qn en fuite ; fig réussir à effrayer qn ; to make a run for it fuir, s'enfuir ; to make a run for the door se précipiter vers la porte ;3 ( series) (of successes, failures, reds, blacks) série f (of de) ; to have a run of (good) luck être en veine ; to have a run of bad luck jouer de malchance ; a run of fine weather une période de beau temps ; we've had a long run without any illness nous avons eu une longue période sans maladie ; the product has had a good run but… le produit a bien marché mais… ;4 Theat série f de représentations ; to have a long run tenir longtemps l'affiche ; to have a six-month run tenir l'affiche pendant six mois ; the play is beginning its Broadway run la pièce commence à se jouer à Broadway ;5 ( trend) (of events, market) tendance f ; the run of the cards/dice was against me le jeu était contre moi ; against the run of play Sport en sens inverse du cours réel du jeu ; in the normal run of things dans l'ordre normal des choses ; out of the common run hors du commun ;6 ( series of thing produced) ( in printing) tirage m ; ( in industry) série f ; a paperback run of 10,000 un tirage de 10 000 exemplaires en poche ;7 Fin ( on Stock Exchange) ( rush) ruée f ; a run on une ruée sur [stock market, bank, item] ; a run on sterling/the dollar une ruée spéculative sur la livre sterling/le dollar ;8 (trip, route) route f, trajet m ; it's only a short run into town ( in car) avec la voiture on est tout de suite en ville ; to go out for a run in the car aller faire un tour en voiture ; the run up to York la route jusqu'à York ; he does the Leeds run twice a week il fait le trajet jusqu'à Leeds deux fois par semaine ; a ferry on the Portsmouth-Caen run le ferry faisant la traversée Portsmouth-Caen ; a bombing run une mission de bombardement ;10 (for rabbit, chickens) enclos m ;11 (in tights, material) échelle f ;12 ( for skiing etc) piste f ;13 ( in cards) suite f ; a run of three une suite de trois cartes ; ⇒ practice run, test run, trial run.1 ( cover by running) courir [race, heat, stage, distance, marathon] ; I ran the rest of the way j'ai couru le reste du chemin ; she ran a brilliant race/a very fast time elle a fait une course superbe/un très bon temps ; the race will be run at 10.30 la course se court à 10 h 30 ;2 ( drive) to run sb to the station/to hospital conduire qn à la gare/à l'hôpital ; to run sb home ou back reconduire qn ; to run the car over to the garage conduire la voiture au garage ; to run sth over to sb's house apporter qch chez qn en voiture ; to run the car into a tree jeter la voiture contre un arbre ;3 (pass, move) to run one's hand over sth passer la main sur qch ; to run one's finger down the list parcourir la liste du doigt ; to run one's eye(s) over sth parcourir rapidement qch ; to run a duster/the vacuum cleaner over sth passer un coup de chiffon/d'aspirateur sur qch ; to run one's pen through sth rayer qch ;4 ( manage) diriger [business, hotel, store, school, country] ; a well-/badly-run organization une organisation bien/mal dirigée ; who is running things here? qui est-ce qui commande ici? ; I'm running this show ○ ! c'est moi qui commande ○ ! ; stop trying to run my life! arrête de vouloir diriger ma vie! ;5 ( operate) faire fonctionner [machine] ; faire tourner [motor, engine] ; exécuter [program] ; entretenir [car] ; to run sth off the mains/off batteries faire fonctionner qch sur secteur/avec des piles ; the car is cheap to run la voiture est peu coûteuse à entretenir ; to run a tape/a film mettre une cassette/un film ; to run tests on sth effectuer des tests sur qch ; to run a check on sb [police] vérifier les antécédents de qn ; ( generally) prendre des renseignements sur qn ;6 (organize, offer) organiser [competition, lessons, course] ; mettre [qch] en place [train, bus, service] ;7 (extend, pass) (of cable, wire, pipe) to run sth between/from/to/around faire passer qch entre/de/à/autour de ; to run a rope through a ring faire passer une corde dans un anneau ;8 ( cause to flow) faire couler [water, bath] ; ouvrir [tap] ; I'll run you a bath je vais te faire couler un bain ; to run water into/over sth faire couler de l'eau dans/sur qch ;11 ( smuggle) faire passer [qch] en fraude [guns, drugs] ;1 ( move quickly) [person, animal] courir ; to run to catch the bus/to help sb courir pour attraper le bus/pour aider qn ; to run to meet sb courir à la rencontre de qn ; to run across/down/up sth traverser/descendre/monter qch en courant ; to run around the house/around (in) the garden courir dans toute la maison/dans le jardin ; will you run over to the shop and get some milk? peux-tu courir au magasin chercher du lait? ; to run for the train courir pour attraper le train ; to run for the exit courir vers la sortie ; to run for one's country Sport courir pour son pays ; to run in the 100 metres/in the 3.30 (race) courir le 100 mètres/dans la course de 15 h 30 ; she came running towards me elle a couru vers moi ; the customers will come running fig les clients vont se précipiter ;2 ( flee) fuir, s'enfuir ; I dropped everything and ran j'ai tout jeté et je me suis enfui ; to run for one's life s'enfuir pour sauver sa peau ○ ; run for your life!, run for it ○ ! sauve qui peut!, déguerpissons ○ ! ; I had to run for it ○ j'ai dû déguerpir ○ ; there's nowhere to run (to) il n'y a nulle part où aller ; to go running to the police courir à la police ; to go running to one's parents se réfugier chez ses parents ;3 ○ ( rush off) filer ○ ; sorry-must run! ○ désolé-il faut que je file! ○ ;4 ( function) [machine, generator] marcher ; [engine, press] tourner ; to leave the engine running laisser tourner le moteur ; to run off fonctionner sur [mains, battery] ; to run on marcher à [diesel, unleaded] ; to run fast/slow [clock] prendre de l'avance/du retard ; the organization runs very smoothly l'organisation fonctionne parfaitement ;5 (continue, last) [contract, lease] courir ; to have another month to run avoir encore un mois à courir ; to run from… to… [school year, season] aller de… à… ;6 Theat [play, musical] tenir l'affiche ; this show will run and run! ce spectacle tiendra l'affiche pendant des mois! ; to run for six months tenir l'affiche pendant six mois ; the film will run (for) another week le film reste à l'affiche une semaine encore ;7 ( pass) to run past/through sth [frontier, path, line] passer/traverser qch ; to run (from) east to west aller d'est en ouest, être orienté est-ouest ; the road runs north for about ten kilometres la route va vers le nord sur une dizaine de kilomètres ; to run parallel to sth être parallèle à qch ; the stripes run vertically les rayures sont verticales ; the bird has a green stripe running down its back l'oiseau a une bande verte le long du dos ; a scar runs down her arm une cicatrice court le long de son bras ;8 ( move) [sledge, vehicle] glisser (on sur ; forward vers l'avant ; back vers l'arrière) ; [curtain] coulisser (on sur) ; to run through sb's hands [rope] filer entre les mains de qn ; a pain ran up my leg une douleur m'est remontée le long de la jambe ; a wave of excitement ran through the crowd un frisson d'excitation a parcouru la foule ; his eyes ran over the page il a parcouru la page des yeux ; the news ran from house to house la nouvelle s'est transmise de maison en maison ;9 ( operate regularly) [buses, trains] circuler ; they don't run on Sundays ils ne circulent pas le dimanche ; a taxi service/ferry runs between X and Y il existe un service de taxi/un ferry entre X et Y ; the train is running late le train est en retard ; programmes are running late this evening ( on TV) les émissions ont du retard ce soir ; we are running 30 minutes behind schedule ou late nous avons 30 minutes de retard ; we're running ahead of schedule nous sommes en avance ;10 ( flow) [water, liquid, stream, tap, bath, nose] couler ; the tap is running le robinet coule or est ouvert ; my nose is running j'ai le nez qui coule ; tears ran down his face les larmes coulaient sur son visage ; there was water running down the walls il y avait de l'eau qui coulait le long des murs ; my body was running with sweat mon corps ruisselait de sueur ; the streets will be running with blood fig le sang coulera à flots dans les rues ; the river ran red with blood la rivière est devenue rouge de sang ; the meat juices ran pink/clear le jus qui est sorti de la viande était rose/incolore ;11 ( flow when wet or melted) [colour, dye, garment] déteindre ; [ink, makeup, butter, cheese] couler ;12 Pol ( as candidate) se présenter ; to run for être candidat/-e au poste de [mayor, governor] ; to run for president être candidat/-e à la présidence ; to run against se présenter or être candidat/-e contre [person] ;13 ( be worded) [message, speech] se présenter, être libellé sout ; the telex runs… le télex se présente or est libellé comme suit… ; so the argument runs selon l'argument habituellement avancé ;14 ( snag) [tights, material] filer.to have the run of sth avoir qch pour soi ; to give sb the run of sth mettre qch à la disposition de qn ; in the long run à la longue, à longue échéance ; in the short run à brève échéance.■ run about, run around:1 (hurrying, playing etc) courir ; I've been running around all over the place looking for you j'ai couru partout pour essayer de te trouver ;■ run across ○:▶ run across [sth/sb] tomber sur ○ [acquaintance, reference].■ run after:■ run along se sauver ○, filer ○ ; run along! sauve-toi ○ !■ run at:▶ run at [sth]1 ( charge towards) se précipiter sur [door, person] ;2 ( be at) [inflation, unemployment] atteindre, être de l'ordre de [percentage, rate, figure] ; with inflation running at 12% avec une inflation de l'ordre de 12%.■ run away:▶ run away1 ( flee) s'enfuir (from sb devant qn ; to do pour faire) ; to run away from home s'enfuir de chez soi ; to run away from one's responsibilities/a situation fuir ses responsabilités/une situation ;2 ( run off) [water, liquid] couler ;▶ run away with [sth/sb]1 ( flee) partir avec [profits, object, person] ;2 ( carry off easily) rafler ○ [prizes, title] ;4 ( get into one's head) to run away with the idea ou notion that s'imaginer que ; I don't want him running away with that idea je ne veux pas qu'il s'imagine ça ; to let one's emotions/one's enthusiasm run away with one se laisser emporter par ses émotions/son enthousiasme.■ run back:▶ run back [sth], run [sth] back rembobiner [tape, film].▶ run back over [sth] revenir sur [points, plans].■ run down:▶ run down [battery] se décharger ; [watch] retarder ; [exports, reserves] diminuer ; [machine, industry, company] s'essouffler ;▶ run down [sth/sb], run [sth/sb] down1 ( in vehicle) renverser ; to be ou get run down by sth être renversé par qch ;2 (reduce, allow to decline) réduire [production, operations, defences, industry, reserves] ; user [battery] ;3 ( disparage) dénigrer [person, economy] ;4 Naut éperonner, heurter [boat] ;■ run in:▶ run in [sth], run [sth] in roder [car, machine] ; ‘running in-please pass’ ‘en rodage’ ;■ run into:▶ run into [sth/sb]2 ( encounter) rencontrer [person, difficulty, opposition, bad weather] ; to run into debt s'endetter ;3 ( amount to) [debt, income, sales] se compter en [hundreds, millions] ; the trial could run into months le procès pourrait durer des mois.■ run off:▶ run off2 [liquid, water] couler ;▶ run off [sth], run [sth] off1 ( print) sortir [copy] (on sur) ;2 ( contest) disputer [heats].■ run on:▶ run on [meeting, seminar] se prolonger ;▶ run on [sth] ( be concerned with) [mind] être préoccupé par ; [thoughts] revenir sur ; [conversation] porter sur ;▶ run on [sth], run [sth] on1 Print faire suivre [qch] sans alinéa ;2 Literat faire enjamber [line].■ run out:▶ run out1 ( become exhausted) [supplies, resources, oil] s'épuiser ; time is running out le temps manque ; my money ran out mes ressources s'étaient épuisées ; my patience is running out je suis en train de perdre patience ;2 ( have no more) [pen, vending machine] être vide ; sorry, I've run out désolé, je n'en ai plus ; quick, before we run out vite, avant que nous n'ayons plus rien ;3 ( expire) [lease, passport] expirer ;▶ run out of ne plus avoir de [petrol, time, money, ideas] ; the car ran out of petrol la voiture est tombée en panne d'essence ; to be running out of n'avoir presque plus de [petrol, time, money, ideas].■ run out on:▶ run out on [sb] abandonner, laisser tomber ○ [family, lover, ally].■ run over:▶ run over1 [meeting, programme] se prolonger, dépasser l'horaire prévu ; to run over by 10 minutes/by an hour dépasser l'horaire prévu de 10 minutes/d'une heure ;▶ run over [sth/sb], run [sth/sb] over1 ( injure) renverser [person, animal] ; ( kill) écraser [person, animal] ; you'll get run over tu vas te faire écraser ;2 ( drive over) passer sur [log, bump, corpse].■ run through:▶ run through [sth]1 ( pass through) [thought, tune, murmur] courir dans ;3 ( look through) parcourir [list, article, notes] ; ( discuss briefly) passer [qch] en revue [main points, schedule] ;4 (use, get through) dépenser [money, inheritance] ;▶ run [sb] through littér ( with sword) transpercer [person] (with avec, de) ; to run sth through the computer passer qch dans l'ordinateur ; to run sth through a series of tests faire passer une série de tests à qch.■ run to:▶ run to [sth] ( extend as far as) [book, report] faire [number of pages, words] ; her tastes don't run to modern jazz ses goûts ne vont pas jusqu'au jazz moderne ; his salary doesn't run to Caribbean cruises son salaire ne lui permet pas une croisière aux Caraïbes ; I don't think I can run to that je ne crois pas pouvoir me permettre cela.■ run up:▶ run up [sth], run [sth] up1 ( accumulate) accumuler [bill, debt] ;2 ( make) fabriquer [dress, curtains] ;3 ( raise) hisser [flag].▶ run up against [sth] se heurter à [obstacle, difficulty]. -
86 call
call [kɔ:l]appeler ⇒ 1 (a), 1 (b), 1 (f), 2 (a), 2 (b), 2 (d), 2 (g) pousser un cri ⇒ 1 (c) passer ⇒ 1 (d) s'arrêter ⇒ 1 (e) réveiller ⇒ 2 (c) appel ⇒ 3 (a)-(c) visite ⇒ 3 (d)(a) (with one's voice) appeler;∎ if you need me, just call si tu as besoin de moi, tu n'as qu'à (m') appeler;∎ she called to her son in the crowd elle appela son fils dans la foule;∎ to call for help appeler à l'aide ou au secours(b) (on the telephone) appeler;∎ where are you calling from? d'où appelles-tu?;∎ it's Alison calling c'est Alison à l'appareil;∎ who's calling? qui est à l'appareil?, c'est de la part de qui?;∎ may I ask who's calling? qui est à l'appareil, je vous prie?(c) (animal, bird) pousser un cri∎ did the postman call? est-ce que le facteur est passé?;∎ I'll call at the butcher's on the way home je passerai chez le boucher en revenant à la maison;∎ do call again n'hésitez pas à revenir;∎ I was out when they called je n'étais pas là quand ils sont passés(a) (with one's voice) appeler;∎ to call sb's name appeler qn;∎ can you call the children to the table? pouvez-vous appeler les enfants pour qu'ils viennent à table?;∎ "be careful!", he called "attention!", cria-t-il;∎ School to call the roll faire l'appel(b) (telephone) appeler;∎ who's calling? qui est à l'appareil?;∎ call me tonight appelle-moi ce soir;∎ don't call me at work ne m'appelle pas au bureau;∎ we called his house nous avons appelé chez lui;∎ to call the police/fire brigade appeler la police/les pompiers;∎ can you call me at nine? pouvez-vous me réveiller à 9 heures?(d) (name or describe as) appeler;∎ he has a cat called Felix il a un chat qui s'appelle Félix;∎ she was called "Ratty" as a child on l'appelait "Ratty" quand elle était enfant;∎ British he was called Charles after his grandfather on l'a appelé Charles comme son grand-père;∎ to call oneself a colonel s'attribuer le titre de colonel;∎ what's this called? comment est-ce qu'on appelle ça?, comment est-ce que ça s'appelle?;∎ she called him a crook elle l'a traité d'escroc;∎ are you calling me a thief? me traitez-vous de voleur?;∎ to call sb names injurier qn, invectiver qn;∎ they called him all sorts of names or every name in the book ils l'ont traité de tous les noms∎ Denver is where I call home c'est à Denver que je me sens chez moi;∎ he had no home to call his own il n'avait pas de chez lui;∎ she had no time to call her own elle n'avait pas de temps à elle;∎ (and you) call yourself a Christian! et tu te dis chrétien!;∎ I don't call that clean ce n'est pas ce que j'appelle propre;∎ British let's call it £10, shall we? disons ou mettons 10 livres, d'accord?;∎ let's call it a day si on s'arrêtait là pour aujourd'hui?∎ to call an election annoncer des élections;∎ to call a meeting convoquer une assemblée;∎ to call a strike appeler à la grève(g) (send for, summon) appeler, convoquer;∎ he was called to the phone on l'a demandé au téléphone;∎ to call the doctor faire venir le médecin, appeler le médecin;∎ she was suddenly called home elle a été rappelée soudainement chez elle;∎ to be called away on an emergency être appelé en urgence;∎ he's been called away, his mother is ill il a dû s'absenter parce que sa mère est malade;∎ he was called to his regiment il a été rappelé à son régiment;∎ she was called as a witness elle a été citée comme témoin;∎ he called me over il m'a appelé;∎ to call sth into being former qch∎ to call a loan exiger le remboursement d'un prêt∎ he called it out il a jugé qu'elle était dehors(k) to call heads/tails choisir face/pile∎ to call sth to mind rappeler qch;∎ the scenery calls to mind certain parts of Brittany le paysage rappelle un peu certaines parties de la Bretagne;∎ to call sth into play faire jouer qch;∎ market forces will soon be called into play on fera bientôt jouer les lois du marché;∎ to call sth into question remettre qch en question;∎ she called into question his competence as a doctor elle a mis ses compétences de médecin en doute;3 noun∎ figurative the call of the sea l'appel du large;∎ he showed dedication (above and) beyond the call of duty il a fait preuve d'un dévouement bien au-delà de ce qu'on était en droit d'attendre de lui;∎ a call for help un appel à l'aide ou au secours;∎ to give sb a call (waken) réveiller qn(b) (on telephone) appel m;∎ can I make a call? puis-je téléphoner?;∎ to put a call through passer une communication;∎ to make a call passer un coup de téléphone;∎ there's a call for you on vous demande au téléphone;∎ to take a call prendre un appel;∎ I'll give you a call tomorrow je t'appelle demain;∎ how much does a call to Italy cost? combien est-ce que ça coûte d'appeler en Italie ou l'Italie?;∎ he's on a call il est en ligne;∎ to return sb's call rappeler qn∎ to come at/answer sb's call venir/répondre à l'appel de qn;∎ to be within call être à portée de voix;∎ this is the last call for passengers for Bordeaux ceci est le dernier appel pour les passagers à destination de Bordeaux;∎ call for tenders appel m d'offres;∎ euphemism to obey or answer a call of nature satisfaire un besoin naturel∎ British to make or pay a call on sb rendre visite à qn;∎ British she had several calls to make in the neighbourhood elle devait rendre quelques visites dans le voisinage;∎ the doctor doesn't make house calls le médecin ne fait pas de visites à domicile∎ the ship made a call at Genoa le navire a fait escale à Gênes(f) (demand, need)∎ there have been renewed calls for a return to capital punishment il y a des gens qui demandent à nouveau le rétablissement de la peine de mort;∎ there is little call for unskilled labour il n'y a qu'une faible demande de travailleurs non spécialisés;∎ there's no call to shout il n'y a aucune raison de crier;∎ there's no call for rudeness! pas besoin ou ce n'est pas la peine d'être impoli!;∎ you have first call on my time je m'occuperai de vous en premier lieu(g) Stock Exchange option f d'achat, call m;∎ call of more option f du double∎ call for capital appel m de fonds;∎ payable at call payable sur demande ou à présentation ou à vue∎ he felt a call (to the ministry) il se sentait une vocation religieuse∎ your call pile ou face?;∎ it's your call! c'est à toi de décider(doctor, nurse) de garde; (police, troops) en éveil; (car) disponible; Finance (loan) remboursable sur demande►► call alarm alarme f (pour personne âgée ou handicapée);Telecommunications call barring interdiction f d'appels;Telecommunications British call box (telephone box) cabine f téléphonique; American (on roadside) borne f d'appel d'urgence;call button bouton d'appel;Commerce call centre centre m d'appels;Telecommunications call connection établissement m d'appel;Telecommunications call diversion transfert m d'appel;Stock Exchange call feature = clause de remboursement anticipé au gré de l'émetteur;Telecommunications call forwarding redirection f d'appel;Telecommunications call forwarding device dispositif m de redirection d'appel;call girl (prostitute) call-girl f;Telecommunications call holding mise f en attente d'appels;Telecommunications call key touche f d'appel;call letter avis m d'appel de fonds;Finance call loan prêt m à vue, prêt m remboursable sur demande;Finance call money argent m au jour le jour;American call number (on library book) cote f;Stock Exchange call option option f d'achat, call m;Stock Exchange call price cours m du dont;Telecommunications call screening filtrage m d'appels;Computing call sequence séquence f d'appel;Radio call sign indicatif m d'appel (d'une station de radio);Telecommunications call waiting signal m d'appel;Telecommunications call waiting service signal m d'appel;call warrant warrant m à l'achatprendre à part∎ she was called away from the office on l'a appelée et elle a dû quitter le bureau;∎ she's often called away on business elle doit souvent partir en déplacement ou s'absenter pour affaires(a) (on telephone) rappeler;∎ I'll call you back later je te rappelle plus tard(b) (ask to return) rappeler;∎ I was already at the door when she called me back j'étais déjà près de la porte lorsqu'elle m'a rappelé(a) (on telephone) rappeler;∎ can you call back after five? pourriez-vous rappeler après cinq heures?(b) (visit again) revenir, repasser;∎ I'll call back tomorrow je reviendrai ou repasserai demain∎ he called down the wrath of God on the killers il appela la colère de Dieu sur la tête des tueurs∎ he called for her at her parents' house il est passé la chercher chez ses parents;∎ whose is this parcel? - someone's calling for it later à qui est ce paquet? - quelqu'un passera le prendre plus tard∎ the opposition called for an official statement l'opposition a exigé ou demandé une déclaration officielle;∎ the police are calling for tougher penalties la police réclame des sanctions plus fermes∎ the situation called for quick thinking la situation demandait ou exigeait qu'on réfléchisse vite;∎ this calls for a celebration/a drink! il faut fêter/arroser ça!;∎ that sort of behaviour isn't called for on se passe bien de ce genre de comportementformal provoquer, susciter;∎ the article called forth vigorous denials l'article suscita ou occasionna des démentis énergiques➲ call in(a) (send for) faire venir;∎ call Miss Smith in, please faites entrer Mlle Smith, s'il vous plaît;∎ an accountant was called in to look at the books on a fait venir un comptable pour examiner les livres de comptes;∎ she called the children in (back into the house) elle a fait rentrer les enfants;∎ the army was called in to assist with the evacuation on a fait appel à l'armée pour aider à l'évacuation(b) (recall → defective goods) rappeler; (→ banknotes) retirer de la circulation; (→ library books) faire rentrer∎ to call in one's money faire rentrer ses fonds;∎ to call in a loan (of bank) demander le remboursement d'un prêt∎ she called in at her sister's to say goodbye elle est passée chez sa sœur pour dire au revoir(b) (telephone) appeler, téléphoner;∎ to call in sick téléphoner pour prévenir qu'on est malade∎ to call off a strike (before it takes place) annuler un ordre de grève; (when it has begun) mettre fin à une grève;∎ to call off one's engagement rompre ses fiançailles;∎ the police called off their search la police a arrêté ses recherches(b) (dog, attacker) rappeler∎ to call on the experts/sb's services faire appel aux ou avoir recours aux experts/services de qn(b) (urge, invite)∎ to call on sb to do sth demander à qn de faire qch;∎ she called on the government to take action elle a demandé au gouvernement d'agir;∎ I now call on Mr Stewart (to speak) je laisse la parole à M. Stewart∎ I'll call on her this evening je lui rendrai visite ou je passerai chez elle ce soir∎ to call on God invoquer le nom de Dieu➲ call out∎ "over here!" he called out "par ici!" appela-t-il;∎ she called out the winning number elle a annoncé le numéro gagnant∎ the army was called out to help on a fait appel à l'armée pour aider;∎ the union called out its members for 24 hours le syndicat appela ses adhérents à une grève de 24 heures(shout) appeler;∎ she called out to a policeman elle appela un agent de police;∎ to call out in anger/pain crier de colère/douleurexiger∎ can I call round this evening? puis-je passer ce soir?;∎ your mother called round for the parcel votre mère est passée prendre le paquetconvoquer➲ call up(a) (telephone) appeler∎ she was called up for jury service elle a été appelée ou convoquée pour faire partie d'un juryappelerformal (request, summon) faire appel à;∎ she may be called upon to give evidence il est possible qu'elle soit citée comme témoin;∎ I called upon him for assistance j'ai fait appel à son aide -
87 point
point [pɔɪnt]pointe ⇒ 1 (a) point ⇒ 1 (b), 1 (c), 1 (e), 1 (f),1(i)-(l), 1 (n), 1 (o) endroit ⇒ 1 (c) moment ⇒ 1 (d) essentiel ⇒ 1 (g) but ⇒ 1 (h) virgule ⇒ 1 (m) diriger ⇒ 2 (a) pointer ⇒ 2 (a) indiquer ⇒ 2 (b) montrer du doigt ⇒ 3 (a)1 noun(a) (tip → of sword, nail, pencil etc) pointe f;∎ trim one end of the stick into a point taillez un des bouts de la branche en pointe;∎ his beard ended in a neat point sa barbe était soigneusement taillée en pointe;∎ draw a star with five points dessinez une étoile à cinq branches;∎ a dog with white points un chien aux pattes et aux oreilles blanches;∎ an eight-point stag un cerf huit cors;∎ to dance on points faire des pointes;∎ on (full) point (ballet dancer) sur la pointe;∎ on demi-point (ballet dancer) sur la demi-pointe;∎ not to put too fine a point on it… pour dire les choses clairement…(b) (small dot) point m;∎ a tiny point of light un minuscule point de lumière(c) (specific place) point m, endroit m, lieu m;∎ intersection point point m d'intersection;∎ meeting point (sign) point rencontre;∎ the runners have passed the halfway point les coureurs ont dépassé la mi-parcours;∎ we're back to our point of departure or our starting point nous sommes revenus au ou à notre point de départ;∎ the point where the accident occurred l'endroit où l'accident a eu lieu;∎ at that point you'll see a church on the left à ce moment-là, vous verrez une église sur votre gauche;∎ the terrorists claim they can strike at any point in the country les terroristes prétendent qu'ils peuvent frapper n'importe où dans le pays;∎ the bus service to Dayton and points west le service de bus à destination de Dayton et des villes situées plus à l'ouest;∎ points south of here get little rainfall les régions situées au sud d'ici n'ont pas une grande pluviosité∎ the country is at a critical point in its development le pays traverse une période ou phase critique de son développement;∎ we are at a critical point nous voici à un point critique;∎ there comes a point when a decision has to be made il arrive un moment où il faut prendre une décision;∎ when it comes to the point of actually doing it quand vient le moment de passer à l'acte;∎ when it came to the point quand le moment critique est arrivé;∎ at one point in the discussion à un moment de la discussion;∎ at one point in my travels au cours de mes voyages;∎ at one point, I thought the roof was going to cave in à un moment (donné), j'ai cru que le toit allait s'effondrer;∎ at one point in the book à un moment donné dans le livre;∎ at this point the phone rang c'est alors que le téléphone a sonné, à ce moment-là le téléphone a sonné;∎ at that point, I was still undecided à ce moment-là, je n'avais pas encore pris de décision;∎ at that point in China's history à ce moment précis de l'histoire de la Chine;∎ it's too late by this point il est déjà trop tard à l'heure qu'il est;∎ by that point, I was too tired to move j'étais alors tellement fatigué que je ne pouvais plus bouger(e) (stage in development or process) point m;∎ she had reached the point of wanting a divorce elle en était (arrivée) au point de vouloir divorcer;∎ thank God we haven't reached that point! Dieu merci, nous n'en sommes pas (encore arrivés) là!;∎ to reach the point of no return atteindre le point de non-retour;∎ to be at the point of death être sur le point de mourir;∎ the conflict has gone beyond the point where negotiations are possible le conflit a atteint le stade où toute négociation est impossible;∎ the regime is on the point of collapse le régime est au bord de l'effondrement;∎ I was on the point of admitting everything j'étais sur le point de tout avouer;∎ she had worked to the point of exhaustion elle avait travaillé jusqu'à l'épuisement;∎ he was jealous to the point of madness sa jalousie confinait à la folie;∎ he stuffed himself to the point of being sick il s'est gavé à en être malade(f) (for discussion or debate) point m;∎ a seven-point memorandum un mémorandum en sept points;∎ let's go on to the next point passons à la question suivante ou au point suivant;∎ on this point we disagree sur ce point nous ne sommes pas d'accord;∎ I want to emphasize this point je voudrais insister sur ce point;∎ are there any points I haven't covered? y a-t-il des questions que je n'ai pas abordées?;∎ to make or to raise a point faire une remarque;∎ to make the point that… faire remarquer que… + indicative;∎ my point or the point I'm making is that… là où je veux en venir c'est que…;∎ all right, you've made your point! d'accord, on a compris!;∎ the points raised in her article les points qu'elle soulève dans son article;∎ the main points to keep in mind les principaux points à garder à l'esprit;∎ let me illustrate my point laissez-moi illustrer mon propos;∎ to prove his point he showed us a photo pour prouver ses affirmations, il nous a montré une photo;∎ I see or take your point je vois ce que vous voulez dire ou où vous voulez en venir;∎ point taken! c'est juste!;∎ he may not be home - you've got a point there! il n'est peut-être pas chez lui - ça c'est vrai!;∎ the fact that he went to the police is a point in his favour/a point against him le fait qu'il soit allé à la police est un bon/mauvais point pour lui;∎ I corrected her on a point of grammar je l'ai corrigée sur un point de grammaire;∎ she was disqualified on a technical point elle a été disqualifiée pour ou sur une faute technique;∎ to make a point of doing sth tenir à faire qch;∎ he made a point of speaking to her il a tenu à lui adresser la parole;∎ kindly make a point of remembering next time faites-moi le plaisir de ne pas oublier la prochaine fois∎ I get the point je comprends, je vois;∎ the point is (that) we're overloaded with work le fait est que nous sommes débordés de travail;∎ we're getting off or away from the point nous nous éloignons ou écartons du sujet;∎ that's the (whole) point! (that's the problem) c'est là (tout) le problème!; (that's the aim) c'est ça, le but!;∎ that's not the point! là n'est pas la question!;∎ the money is/your feelings are beside the point l'argent n'a/vos sentiments n'ont rien à voir là-dedans;∎ get or come to the point! dites ce que vous avez à dire!, ne tournez pas autour du pot!;∎ I'll come straight to the point je serai bref;∎ to keep to the point ne pas s'écarter du sujet∎ the point of the game is to get rid of all your cards le but du jeu est de se débarrasser de toutes ses cartes;∎ there's no point in asking him now ça ne sert à rien ou ce n'est pas la peine de le lui demander maintenant;∎ what's the point of all this? à quoi ça sert tout ça?;∎ I don't see the point (of re-doing it) je ne vois pas l'intérêt (de le refaire);∎ oh, what's the point anyway! oh, et puis à quoi bon, après tout!(i) (feature, characteristic) point m;∎ the boss has his good points le patron a ses bons côtés;∎ it's my weak/strong point c'est mon point faible/fort;∎ her strong point is her sense of humour son point fort, c'est son sens de l'humour;∎ tact has never been one of your strong points la délicatesse n'a jamais été ton fort∎ the Dow Jones index is up/down two points l'indice Dow Jones a augmenté/baissé de deux points;∎ who scored the winning point? qui a marqué le point gagnant?;∎ an ace is worth 4 points un as vaut 4 points;∎ to win/to lead on points (in boxing) gagner/mener aux points;∎ American familiar to make points with sb (find favour with) faire bonne impression à qn□ ;∎ School merit points bons points mpl;∎ points competition (in cycling) classement m par points(k) (on compass) point m;∎ the four points of the compass les quatre points mpl cardinaux;∎ the 32 points of the compass les 32 points mpl de la rose des vents;∎ to alter course 16 points venir de 16 quarts;∎ our people were scattered to all points of the compass notre peuple s'est retrouvé éparpillé aux quatre coins du monde∎ a straight line between two points une droite reliant deux points(m) (in decimals) virgule f;∎ five point one cinq virgule un(n) (punctuation mark) point m;∎ three or ellipsis points points mpl de suspension∎ 6-point type caractères mpl de 6 points∎ (power) point prise f (de courant);∎ eight-point distributor (in engine) distributeur m (d'allumage) à huit plots∎ points aiguillage m(t) (on backgammon board) flèche f, pointe f(a) (direct, aim → vehicle) diriger; (→ flashlight, hose) pointer, braquer; (→ finger) pointer, tendre; (→ telescope) diriger, braquer;∎ to point one's finger at sb/sth montrer qn/qch du doigt;∎ he pointed his finger accusingly at Gus il pointa un doigt accusateur vers Gus, il montra ou désigna Gus d'un doigt accusateur;∎ to point a gun at sb braquer une arme sur qn;∎ he pointed the rifle/the camera at me il braqua le fusil/l'appareil photo sur moi;∎ she pointed the truck towards the garage elle tourna le camion vers le garage;∎ he pointed the boat out to sea il a mis le cap vers le large;∎ if anybody shows up, just point them in my direction si quelqu'un arrive, tu n'as qu'à me l'envoyer;∎ just point me in the right direction dites-moi simplement quelle direction je dois prendre;∎ just point him to the nearest bar tu n'as qu'à lui indiquer le chemin du bar le plus proche∎ to point the way indiquer la direction ou le chemin; figurative montrer le chemin, indiquer la direction à suivre;∎ he pointed the way to future success il a montré le chemin de la réussite;∎ her research points the way to a better understanding of the phenomenon ses recherches vont permettre une meilleure compréhension du phénomène;∎ they point the way (in) which reform must go ils indiquent la direction dans laquelle les réformes doivent aller∎ to point one's toes tendre le pied(e) (sharpen → stick, pencil) tailler(f) Linguistics mettre des signes diacritiques à∎ to point at or to or towards sth montrer qch du doigt;∎ she pointed left elle fit un signe vers la gauche;∎ he pointed back down the corridor il fit un signe vers le fond du couloir;∎ he pointed at or to me with his pencil il pointa son crayon vers moi;∎ he was pointing at me son doigt était pointé vers moi;∎ it's rude to point ce n'est pas poli de montrer du doigt(b) (road sign, needle on dial)∎ the signpost points up the hill le panneau est tourné vers le haut de la colline;∎ a compass needle always points north l'aiguille d'une boussole indique toujours le nord;∎ the weather vane is pointing north la girouette est orientée au nord;∎ when the big hand points to twelve quand la grande aiguille est sur le douze∎ hold the gun with the barrel pointing downwards tenez le canon de l'arme pointé vers le bas;∎ the rifle/the camera was pointing straight at me la carabine/la caméra était braquée sur moi;∎ point your flashlight over there éclaire là-bas;∎ insert the disk with the arrow pointing right insérez la disquette, la flèche pointée ou pointant vers la droite;∎ the aerial should be pointing in the direction of the transmitter l'antenne devrait être tournée dans la direction de ou tournée vers l'émetteur;∎ he walks with his feet pointing outwards il marche les pieds en dehorspour l'instant;∎ no more details are available at this point in time pour l'instant, nous ne disposons pas d'autres détailsen fait, à vrai direpertinentjusqu'à un certain point;∎ did the strategy succeed? - up to a point est-ce que la stratégie a réussi? - dans une certaine mesure;∎ productivity can be increased up to a point la productivité peut être augmentée jusqu'à un certain point;∎ she can be persuaded, but only up to a point il est possible de la convaincre, mais seulement jusqu'à un certain point►► Marketing point of delivery lieu m de livraison;British point duty (of police officer, traffic warden) service m de la circulation;∎ to be on point duty diriger la circulation;point guard (in basketball) meneur(euse) m,f;point of intersection point m d'intersection;point of order point m de procédure;∎ he rose on a point of order il a demandé la parole pour soulever un point de procédure;American point man (in the forefront) précurseur m;Computing point of presence point m de présence, point m d'accès;Marketing point of purchase lieu m d'achat, lieu m de vente;point of reference point m de référence;Marketing point of sale lieu m de vente, point m de vente;∎ at the point of sale sur le lieu de vente;point shoes (for ballet) (chaussons mpl à) pointes fpl;Typography & Computing point size corps m;point source source f ponctuelle;point of view Television & Cinema angle m du regard; (opinion) point m de vue, opinion f;∎ from my point of view, it doesn't make much difference en ce qui me concerne, ça ne change pas grand-chose;∎ to consider sth from all points of view considérer qch sous tous ses aspects;point work (of ballet dancer) pointes fplMathematics (decimals) séparer par une virgule(a) (indicate) indiquer, montrer;∎ I'll point the church out to you as we go by je vous montrerai ou vous indiquerai l'église quand nous passerons devant∎ she pointed out several mistakes to us elle nous a signalé plusieurs erreurs, elle a attiré notre attention sur plusieurs erreurs;∎ I'd like to point out that it was my idea in the first place je vous ferai remarquer que l'idée est de moi;∎ might I point out that…? permettez-moi de vous faire observer ou remarquer que…;∎ he pointed out that two people were missing il fit remarquer qu'il manquait deux personnes∎ the facts point to only one conclusion les faits ne permettent qu'une seule conclusion;∎ all the evidence points to him toutes les preuves indiquent que c'est lui;∎ everything points to CIA involvement tout indique que la CIA est impliquée(b) (call attention to) attirer l'attention sur;∎ ecologists point to the destruction of forest land les écologistes attirent notre attention sur la destruction des forêts;∎ they proudly point to the government's record ils invoquent avec fierté le bilan du gouvernement(of person, report) souligner, mettre l'accent sur; (of event) faire ressortir;∎ his account points up the irony of the defeat son exposé met l'accent sur l'ironie de la défaite;∎ the accident points up the need for closer cooperation l'accident fait ressortir le besoin d'une coopération plus étroite -
88 do
I.do1 [du:]━━━━━━━━━━━━━━━━━4. noun5. plural noun━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━a.━━━━━━━━━━━━━━━━━► There is no equivalent in French to the use of do in questions, negative statements and negative commands.━━━━━━━━━━━━━━━━━• do you understand? (est-ce que) vous comprenez ?• didn't you like it? tu n'as pas aimé ça ?• don't worry! ne t'en fais pas !• you know him, don't you? vous le connaissez, n'est-ce pas ?━━━━━━━━━━━━━━━━━► The tag is sometimes not translated.━━━━━━━━━━━━━━━━━• he didn't go, did he? il n'y est pas allé(, n'est-ce pas) ?• (so) you know him, do you? alors comme ça vous le connaissez ?• she said that, did she? ah oui ? elle a dit ça ?c. (in tag responses) they speak French -- oh, do they? ils parlent français -- ah oui ?• he wanted £1,000 for it -- did he really? il en demandait 1 000 livres -- vraiment ?• who broke the mirror? -- I did qui a cassé la glace ? -- moi• may I come in? -- please do! puis-je entrer ? -- je t'en prie !• shall I ring her again? -- no, don't! est-ce que je la rappelle ? -- surtout pas !• I'll tell him -- don't! je vais le lui dire -- surtout pas !━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━• do you see them often? -- yes, I do vous les voyez souvent ? -- oui• did you see him? -- no I didn't est-ce que tu l'as vu ? -- nond. (substitute for another verb) he's always saying he'll stop smoking, but he never does il dit toujours qu'il va s'arrêter de fumer mais il ne le fait pas• I like this colour, don't you? j'aime bien cette couleur, pas toi ?e. (encouraging) DO come! venez donc !• DO tell him that... dites-lui bien que...• but I DO like pasta! mais si j'aime bien les pâtes !• I am sure he never said that -- he DID say it je suis sûr qu'il n'a jamais dit ça -- je t'assure que si !• so you DO know them! alors comme ça tu les connais !a. faire• what are you doing in the bathroom? qu'est-ce que tu fais dans la salle de bains ?• what do you do for a living? que faites-vous dans la vie ?• the car was doing 100mph la voiture faisait du 160 km/h• now you've done it! c'est malin !━━━━━━━━━━━━━━━━━► Some do + noun combinations require a more specific French verb.━━━━━━━━━━━━━━━━━b. ( = finish) to get done with sth en finir avec qchc. ( = cook) faire ; ( = peel) éplucher• how do you like your steak done? comment voulez-vous votre bifteck ?e. ( = suffice) aller à• will a kilo do you? un kilo, ça ira ?► to do + preposition• what are we going to do for money? comment allons-nous faire pour trouver de l'argent ?• what can I do for you? qu'est-ce que je peux faire pour vous ?• could you do something for me? est-ce que tu peux me rendre un service ?• what are you doing to that poor cat? qu'est-ce que tu es en train de faire à ce pauvre chat ?• what have you done with my gloves? qu'as-tu fait de mes gants ?• what am I going to do with you? qu'est-ce que je vais bien pouvoir faire de toi ?a. ( = act) faire• could you lend me £50? -- nothing doing! (inf) tu pourrais me prêter 50 livres ? -- pas question !• how are you doing? comment ça va ?• how's he doing? comment va-t-il ?• how do you do? (on being introduced) enchanté (de faire votre connaissance)c. ( = finish) terminer• have you done? vous avez terminé ?• have you done with that book? vous n'avez plus besoin de ce livre ?d. ( = suit) aller• that will never do! il n'en est pas question !• it doesn't do to tell him what you think of him ce n'est pas une bonne idée de lui dire ce qu'on pense de luie. ( = be sufficient) suffire• can you lend me some money? -- will £10 do? peux-tu me prêter de l'argent ? -- dix livres, ça ira ?• that will do! ça ira !f. ► to have to do with ( = be connected with)what has that got to do with it? qu'est-ce que ça a à voir ?• they say crime has nothing to do with unemployment ils prétendent que la criminalité n'a rien à voir avec le chômage• that has nothing to do with it! cela n'a aucun rapport !• that's got a lot to do with it! ça y est pour beaucoup !• that has nothing to do with you! ça ne vous regarde pas !4. noun• they had a big do for their twenty-fifth anniversary ils ont fait une grande fête pour leur vingt-cinquième anniversaire de mariage5. plural nouna. ( = get rid of) [+ law, controls] abolir ; [+ nuclear weapons] démanteler ; [+ subsidies] supprimer ; [+ building] démolir• this will do away with the need for a UN presence cela rendra la présence des Nations unies superflue• she's always doing herself down il faut toujours qu'elle se rabaisse► do for (inf) inseparable transitive verba. ( = kill) buter (inf !)c. ( = exhaust) épuiser• the door was open: they had done the place over la porte était ouverte: ils avaient mis la maison sens dessus dessous[dress, jacket] se fermerb. ( = parcel together) emballerb. ( = tolerate) supporter• I can't be doing with whining children je ne supporte pas les enfants qui pleurnichent► do without• I could have done without that! je m'en serais bien passé !• I can do without your advice! je vous dispense de vos conseils !II.do2 [dəʊ]* * *I 1. [duː, də]1) ( be busy) faire [washing up, ironing etc]2) ( make smart)3) ( complete) faire [military service, period of time]4) ( finish)have you done (colloq) complaining? — tu as fini de te plaindre?
tell him now and have done with it — dis-le lui maintenant, ce sera fait
that's done it — ( task successfully completed) ça y est; ( expressing dismay) il ne manquait plus que ça
5) ( complete through study) faire [subject, degree, homework]6) ( write) faire [translation, critique]7) ( effect change) faire8) ( hurt) faire9) (colloq) ( deal with)10) ( cook) faire [sausages, spaghetti etc]well done — [meat] bien cuit
11) ( prepare) préparer [vegetables]12) ( produce) monter [play]; faire [film, programme] (on sur)13) ( imitate) imiter [celebrity, mannerism]14) ( travel at) faire15) ( cover distance of) faire [30 km etc]16) (colloq) ( satisfy needs of)17) (colloq) ( cheat)to do somebody out of £5 — refaire (colloq) quelqu'un de 5 livres sterling
18) (colloq) ( rob)to do a bank — faire un casse (colloq) dans une banque
19) (colloq) (arrest, convict)2.to get done for — se faire prendre pour [illegal parking etc]
1) ( behave) fairedo as you're told — ( by me) fais ce que je te dis; ( by others) fais ce qu'on te dit
2) ( serve purpose)3) ( be acceptable)this really won't do! — ( as reprimand) ça ne peut pas continuer comme ça!
4) ( be sufficient) [amount of money] suffire5) ( finish) finir6) ( get on) [person] s'en sortir; [business] marcher7) ( in health)3.1) (with questions, negatives)own up, did you or didn't you take my pen? — avoue, est-ce que c'est toi qui as pris mon stylo ou pas?
2) ( for emphasis)4) (in requests, imperatives)do sit down — asseyez-vous, je vous en prie
he lives in France, doesn't he? — il habite en France, n'est-ce pas?
‘who wrote it?’ - ‘I did’ — ‘qui l'a écrit?’ - ‘moi’
‘shall I tell him?’ - ‘no don't’ — ‘est-ce que je le lui dis?’ - ‘non surtout pas’
‘he knows the President’ - ‘does he?’ — ‘il connaît le Président’ - ‘vraiment?’
4.so/neither does he — lui aussi/non plus
(colloq) noun GB fête fhis leaving do — son pot (colloq) de départ
Phrasal Verbs:- do in- do out- do up- do with••it's a poor do (colloq) if — c'est vraiment grave si
it was all I could do not to... — je me suis retenu pour ne pas...
nothing doing! — ( no way) pas question!
II [dəʊ]all the dos and don'ts — tout ce qu'il faut/fallait faire et ne pas faire
-
89 national
national [ˈnæ∫ənl]1. adjectivenational ; [election, referendum] à l'échelle nationale2. noun3. compounds► national government noun ( = not local) gouvernement m (central) ; ( = coalition) gouvernement m de coalition• I got it on the National Health (inf) ≈ ça m'a été remboursé par la Sécurité sociale ► National Health Service noun (British) ≈ Sécurité f sociale → NHS► National Trust noun (British) organisme privé de sauvegarde des monuments historiques et des sites━━━━━━━━━━━━━━━━━Le National Curriculum est le programme d'enseignement obligatoire dans toutes les écoles d'Angleterre et du pays de Galles. Il comprend les matières suivantes: anglais, mathématiques, sciences, technologie, histoire, géographie, musique, art, éducation physique et une langue vivante étrangère (et le gallois dans les écoles du pays de Galles). Tous les établissements primaires et secondaires doivent proposer un enseignement religieux, et les écoles secondaires une éducation sexuelle, mais les parents sont libres, s'ils le veulent, d'en dispenser leurs enfants.━━━━━━━━━━━━━━━━━La National Insurance est le régime de sécurité sociale britannique auquel cotisent les salariés, leurs employeurs et les travailleurs indépendants. Une partie de ces contributions finance l'assurance maladie (« National Health Service »), mais l'essentiel sert à payer les pensions de retraite, l'assurance chômage et les allocations de veuvage, d'invalidité et de maternité. Pour avoir droit à ces dernières prestations, il faut avoir cotisé à la National Insurance pendant un certain nombre d'années. → NHS━━━━━━━━━━━━━━━━━Le National Trust est un organisme indépendant, à but non lucratif, dont la mission est de protéger et de mettre en valeur les monuments et les sites britanniques en raison de leur intérêt historique ou de leur beauté naturelle.* * *['næʃənl] 1.1) ( citizen) ressortissant/-e m/f2) (colloq) GB ( newspaper)2.adjective nationalthe national press ou newspapers — GB les grands quotidiens mpl
-
90 use
A n1 ¢ ( act of using) (of substance, object, machine) emploi m, utilisation f (of de) ; (of word, expression, language) emploi m, usage m (of de) ; the use of force/diplomacy le recours à la force/la diplomatie, l'usage de la force/la diplomatie ; the use of sth as/for sth l'emploi or l'utilisation de qch comme/pour qch ; for use as/in pour être utilisé comme/dans ; for the use of sb, for use by sb (customer, staff) à l'usage de qn ; for my own use pour mon usage personnel ; to make use of sth utiliser qch ; to make good/better/the best use of sth tirer bon/meilleur/le meilleur parti de qch ; to get ou have good ou a lot of use out of sth se servir beaucoup de qch, faire grand usage de qch ; to put sth to good use tirer bon parti de qch ; the car/machine gets regular use la voiture/la machine est utilisée régulièrement ; the room/photocopier is in use at the moment la pièce/la photocopieuse est occupée en ce moment ; while the machine is in use lorsque la machine est en service or en fonctionnement ; for external use only Pharm usage externe ; a word in common ou general use un mot d'usage courant ; out of ou no longer in use [machine] ( broken) hors service ; ( because obsolete) plus utilisé ; [word, expression] plus en usage ; worn/stained with use râpé/taché par l'usage ; this machine came into use in the 1950s cette machine a fait son apparition pendant les années cinquante ; the bridge/new system comes into use next year le pont/le nouveau système entrera en service l'année prochaine ;2 ∁ ( way of using) (of resource, object, material) utilisation f ; ( of term) emploi m, the many uses of a hairpin les nombreux usages d'une épingle à cheveux ; she has her uses elle a son utilité ; to find a use for sth trouver une utilisation pour qch ; to have no further use for sth/sb ne plus avoir besoin de qch/qn ; I've no use for that sort of talk fig je ne veux pas entendre parler de ça ;3 ¢ ( right to use) to have the use of avoir l'usage de [house, car, kitchen] ; avoir la jouissance de [garden] ; to let sb have the use of sth permettre à qn de se servir de qch ; to lose/still have the use of one's legs perdre/conserver l'usage de ses jambes ; with use of avec usage de [kitchen, bathroom] ;4 ¢ ( usefulness) to be of use être utile (to à) ; to be (of) no use [object] ne servir à rien ; [person] n'être bon/bonne à rien ; to be (of) no use to sb [object] ne pas servir à qn ; [person] n'être d'aucune utilité à qn ; he's no use ○ at cards il est nul ○ aux cartes ; what use is a wheel without a tyre? à quoi sert une roue sans pneu? ; what's the use of crying? à quoi bon pleurer? ; oh, what's the use? oh, et puis à quoi bon? ; is it any use asking him? est-ce que cela vaut la peine de lui demander? ; it's no use asking me inutile de me demander ; it's no use (he won't listen) c'est inutile (il n'écoutera pas) ; it's no use, we'll have to start rien à faire, il faut s'y mettre.B vtr1 ( employ) se servir de, utiliser [object, car, room, money, tool, telephone] ; employer, utiliser [method, technique] ; employer [word, expression] ; se servir de [language, metaphor] ; profiter de, saisir [opportunity] ; se servir de, faire jouer [influence] ; avoir recours à [blackmail, force, power] ; utiliser [knowledge, information, talent] ; to use sth/sb as sth se servir de qch/qn comme qch ; to use sth for sth/to do se servir de or utiliser qch pour qch/pour faire ; to be used for sth/to do servir à qch/à faire, être utilisé pour qch/pour faire ; we only use local suppliers nous achetons tous nos produits à des fournisseurs locaux ; somebody's using the toilet il y a quelqu'un dans les toilettes ; can I use you ou your name as a reference? est-ce que je peux donner votre nom comme référence? ; to use one's initiative faire preuve d'initiative ; use your initiative! allez, un peu d'initiative! ; use your head ou loaf ○ ! fais marcher un peu ta cervelle ○ ! ; I could use ○ a drink/bath! j'aurais bien besoin d'un verre/bain! ;2 ( also use up) ( consume) consommer [fuel, food] ; he's used all the water il a utilisé toute l'eau ; use the left-overs utilisez les restes ;4 ( take habitually) prendre [drugs] ;■ use up:▶ use [sth] up, use up [sth] finir, utiliser [remainder, food] ; d épenser [money, savings] ; épuiser [supplies, fuel, energy]. -
91 civil
civil ['sɪvəl](a) (of community) civil(b) (non-military) civil∎ she was very civil to me elle s'est montrée très aimable avec moi;∎ keep a civil tongue in your head! restez poli!►► American formerly Civil Aeronautics Authority = organisme américain de contrôle des compagnies aériennes;American formerly Civil Aeronautics Board = organisme américain de réglementation de l'aviation civile;civil aircraft appareil m de l'aviation civile;civil aviation aviation f civile;Civil Aviation Authority = organisme de contrôle des compagnies aériennes;Law civil court tribunal m civil;Law civil death mort f civile;Military civil defence protection f civile;civil disobedience résistance f passive (à la loi);civil disturbance émeute f;civil engineer ingénieur m des travaux publics;civil engineering génie m civil;civil engineering firm entreprise f de travaux publics;civil law droit m civil;civil libertarian défenseur m des droits du citoyen;civil liberties libertés fpl civiques;British Civil List liste f civile (allouée à la famille royale britannique);civil marriage mariage m civil;Civil and Public Services Association = syndicat de la fonction publique;civil rights droits mpl civils ou civiques;American Civil Rights Commission = organisme gouvernemental qui veille au respect des droits civiques;the civil rights movement la lutte pour les droits civils ou civiques;Administration civil servant fonctionnaire mf;Administration civil service fonction f publique, administration f;∎ to be in the civil service être fonctionnaire ou dans l'administration ou dans la fonction publique;civil service exam concours m administratif;Civil Service Union = syndicat britannique de la fonction publique;civil strife conflit m interne ou intestin;civil war guerre f civile;the American Civil War la guerre de Sécession;the English Civil War la guerre civile anglaise;civil wedding mariage m civil;∎ we had a civil wedding nous nous sommes mariés à la mairieⓘ THE AMERICAN CIVIL WAR Déclenchée par l'élection d'Abraham Lincoln, attisée par les différences sociales et économiques, la guerre de Sécession opposa, de 1861 à 1865, le sud esclavagiste (les "Confédérés", qui voulaient faire sécession) au nord abolitionniste (les "Fédéraux", qui voulaient préserver l'union). Le conflit se termina par la victoire du camp nordiste, supérieur en hommes et en moyens.ⓘ THE ENGLISH CIVIL WAR Ce conflit (1642-51) fut provoqué par la révolte du Parlement contre le roi Charles Ier. La victoire fut remportée par l'armée de Cromwell, qui fit exécuter le roi en 1649. -
92 evening
evening ['i:vnɪŋ]1 noun(a) (part of day) soir m;∎ (good) evening! bonsoir!;∎ in the evening le soir;∎ we went out in the evening nous sommes sortis le soir;∎ it is 8 o'clock in the evening il est 8 heures du soir;∎ I'm hardly ever at home British in the evening or American evenings je suis rarement chez moi le soir;∎ this evening ce soir;∎ that evening ce soir-là;∎ yesterday evening hier soir;∎ tomorrow evening demain soir;∎ on the evening of the next day, on the following evening le lendemain soir, le soir suivant;∎ (on) the previous evening la veille au soir;∎ on the evening of the fifteenth le quinze au soir;∎ on the evening of her departure le soir de son départ;∎ one fine spring evening (par) un beau soir de printemps;∎ every evening tous les soirs, chaque soir;∎ every Friday evening tous les vendredis soir ou soirs;∎ on the evening of Monday, 29 March dans la soirée du lundi 29 mars;∎ the long winter evenings les longues soirées ou veillées d'hiver;∎ I work evenings je travaille le soir;∎ we've had several evenings out this week nous sommes sortis plusieurs soirs cette semaine;∎ the evening performance starts at 7.30 en soirée la représentation débute à 19 heures 30;∎ she's going to an evening performance of the ballet elle va voir le ballet en soirée;∎ Sport an evening match une nocturne;∎ figurative in the evening of her life au soir ou au déclin de sa vie(b) (length of time) soirée f;∎ all evening toute la soirée;∎ we spent the evening playing cards nous avons passé la soirée à jouer aux cartes;∎ thank you for a lovely evening merci pour cette charmante soirée(c) (entertainment) soirée f;∎ a musical evening une soirée musicale(newspaper, train) du soir►► evening bag sac m à main de soirée;evening class cours m du soir;evening fixture rencontre f sportive en nocturne;evening gown robe f de soirée ou du soir;evening meal dîner m;Religion evening prayers office m ou service m du soir;Botany evening primrose onagre f, herbe f aux ânes;evening primrose oil huile f d'onagre;Religion evening service office m ou service m du soir;Press the Evening Standard = quotidien populaire londonien de tendance conservatrice;Astronomy evening star étoile f du berger;ⓘ Evenin' all! Cette expression ("bonsoir à tous!") était la formule que prononçait l'acteur Jack Warner au début de chaque épisode de la série policière britannique Dixon of Dock Green qui fut diffusée à la télévision de 1955 à 1976. Aujourd'hui, on utilise cette phrase en référence aux policiers de la vieille école ou bien simplement en guise de salut. -
93 fire
fire ['faɪə(r)]incendie ⇒ 1 (a) feu ⇒ 1 (a)-(d) appareil de chauffage ⇒ 1 (e) tirer ⇒ 2 (a), 3 (a) décharger ⇒ 2 (a) virer ⇒ 2 (b) tourner ⇒ 3 (b)1 noun(a) (destructive) incendie m;∎ fire! au feu!;∎ to catch fire prendre feu;∎ to set fire to sth, to set sth on fire mettre le feu à qch;∎ be careful or you'll set fire to yourself fais attention ou tu vas mettre le feu à tes vêtements;∎ to cause or to start a fire (person, faulty wiring) provoquer un incendie;∎ I'm always worried about fires j'ai toujours peur d'un incendie;∎ that's how fires start c'est comme ça qu'on met le feu;∎ all those empty boxes are a fire hazard toutes ces boîtes vides constituent ou représentent un risque d'incendie;∎ smoking is forbidden since it is a fire hazard il est interdit de fumer car cela pourrait provoquer un incendie;∎ on fire en feu;∎ the building/village was set on fire le bâtiment/village a été incendié;∎ figurative my throat's on fire j'ai la gorge en feu;∎ figurative his forehead is/he's on fire (because of fever) son front/il est brûlant;∎ figurative to play with fire jouer avec le feu;∎ figurative to fight fire with fire combattre le mal par le mal;∎ figurative he would go through fire and water for her il se jetterait au feu pour elle;∎ familiar this novel is not going to set the world or British the Thames on fire ce roman ne casse pas des briques;∎ familiar he'll never set the world or British the Thames on fire il n'a jamais cassé trois pattes à un canard(b) (in hearth, campsite) feu m;∎ to lay a fire préparer un feu;∎ to light or to make a fire allumer un feu, faire du feu;∎ to throw sth into or onto the fire jeter qch au feu;∎ open fire feu m de cheminée;∎ wood/coal fire feu m de bois/de charbon∎ before man discovered fire avant que l'homme ait découvert le feu;∎ to be afraid of fire avoir peur du feu∎ open fire! ouvrez le feu!;∎ to open/to cease fire ouvrir/cesser le feu;∎ to open fire on sb ouvrir le feu ou tirer sur qn;∎ to draw the enemy's fire faire diversion en attirant le feu de l'ennemi;∎ to return (sb's) fire riposter (au tir de qn);∎ to come under fire essuyer le feu de l'ennemi; figurative être vivement critiqué ou attaqué;∎ under enemy fire sous le feu de l'ennemi;∎ we are under fire on nous tire dessus;∎ figurative between two fires entre deux feux∎ to turn the fire on/off allumer/éteindre le chauffage(f) (passion, ardour) flamme f;∎ the fire of youth la fougue de la jeunesse(g) (of diamond) lumière f, éclat m∎ to fire a gun at sb tirer un coup de fusil sur qn;∎ only three bullets had been fired from the gun seulement trois balles avaient été tirées avec le pistolet;∎ without a shot being fired sans un seul coup de feu;∎ to fire a twenty-one-gun salute tirer vingt et un coups de canon;∎ figurative to fire questions at sb bombarder qn de questions∎ you're fired! vous êtes viré!(c) (inspire → person, an audience, supporters, the imagination) enflammer;∎ to fire sb with enthusiasm/desire remplir qn d'enthousiasme/de désir(f) Veterinary medicine cautériser(a) (shoot → person) tirer, faire feu;∎ the rifle failed to fire le coup n'est pas parti;∎ Military fire! feu!;∎ Military fire at will! feu à volonté!;∎ to fire at or on sb tirer sur qn;∎ we were fired on nous avons reçu des coups de feu, on nous a tiré dessus∎ the engine is only firing on two cylinders le moteur ne tourne que sur deux cylindres;∎ to fire on all cylinders (engine) tourner rond; figurative (person) être au mieux de sa forme; (company) fonctionner à plein régime►► fire alarm alarme f d'incendie;British fire appliance camion m de pompiers;fire blanket couverture f pare-flamme;∎ have you called the fire brigade? as-tu appelé les pompiers?;Computing fire button (on joystick) bouton m feu;fire chief capitaine m des pompiers ou sapeurs-pompiers;fire clay argile f réfractaire;Theatre fire curtain rideau m de fer;fire damage dégâts mpl causés par le feu;fire door porte f coupe-feu;fire drill exercice m de sécurité (en cas d'incendie);fire engine voiture f de pompiers;fire escape escalier m de secours ou d'incendie;fire exit sortie f de secours;fire extinguisher extincteur m;fire fighter pompier m, sapeur-pompier m (volontaire), Swiss homme m du feu;fire hose tuyau m de pompe à incendie;fire insurance (UNCOUNT) assurance-incendie f;fire irons accessoires mpl de cheminée;American fire marshal capitaine m des pompiers ou sapeurs-pompiers;fire notice (in hotel etc) consignes fpl en cas d'incendie;American fire plug (fire hydrant) bouche f d'incendie, Swiss hydrant m; familiar (person) = personne petite et grosse;fire practice exercice m d'incendie;fire prevention mesures fpl de sécurité contre l'incendie;fire prevention officer = personne chargée des mesures de sécurité contre l'incendie;fire regulations consignes fpl en cas d'incendie;fire safety sécurité f incendie;fire sale = vente au rabais de marchandises ayant subi de légers dégâts à la suite d'un incendie;fire screen écran m de cheminée;fire service brigade f des pompiers ou sapeurs-pompiers;Astrology fire sign signe m de feu;fire station caserne f de pompiers;fire tender voiture f de pompiers;American fire truck voiture f de pompiers;fire walker = personne en transe qui marche sur des braises;fire walking = rituel consistant à marcher sur des braises;fire warden (in forest) guetteur m d'incendie;fire worship culte m du feu∎ fire away! allez-y!□∎ to fire off questions at sb bombarder qn de questions;∎ she fired off a letter of complaint elle a envoyé une lettre de réclamation sur-le-champ -
94 post
post [pəʊst]courrier ⇒ 1 (a) poste ⇒ 1 (a), 1 (f), 1 (g) poteau ⇒ 1 (c)-(e) pieu ⇒ 1 (c) poster ⇒ 2 (a), 2 (b) muter ⇒ 2 (c) affecter ⇒ 2 (c) afficher ⇒ 2 (d)1 noun(a) British (letters) courrier m; (postal service) poste f, courrier m; (delivery) (distribution f du) courrier m; (collection) levée f (du courrier);∎ has the post come? est-ce que le facteur est passé?;∎ by return of post par retour du courrier;∎ there's no post today il n'y a pas de courrier aujourd'hui;∎ did it come through the post or by post? est-ce que c'est arrivé par la poste?;∎ I sent it by post je l'ai envoyé par la poste;∎ it's in the post c'est parti au courrier;∎ can you put the cheque in the post? pouvez-vous envoyer le chèque par la poste?;∎ do you want the letters to go first or second class post? voulez-vous envoyer ces lettres au tarif normal ou au tarif lent?;∎ a parcel came in this morning's post un paquet est arrivé au courrier de ce matin;∎ I don't want to miss the post je ne veux pas manquer la levée;∎ will we still catch the post? pourrons-nous poster le courrier à temps ou avant la levée?;∎ I missed the post quand je suis arrivé, la levée était déjà faite ou le courrier était déjà parti;∎ can you take the letters to the post? (post office) pouvez-vous porter les lettres à la poste?; (post them) pouvez-vous poster les lettres ou mettre les lettres à la boîte?(c) (of sign, street lamp) poteau m; (of fence) pieu m; (of four-poster bed) colonne f; (upright → of door, window) montant m(d) (in racing) poteau m;∎ starting/finishing or winning post poteau m de départ/d'arrivée;∎ also figurative to be left at the post rater le départ;∎ also familiar figurative to be beaten or pipped at the post se faire coiffer ou battre sur le poteau∎ the near/back post le premier/deuxième poteau∎ he got a post as an economist il a obtenu un poste d'économiste;∎ a university/diplomatic post un poste universitaire/de diplomate;∎ a government post un poste au gouvernement(g) Military etc (duty station) poste m; American (permanent station) camp m, fort m; (garrison) garnison f;∎ remain at your post restez à votre poste;∎ a sentry post un poste de sentinelle;∎ advanced or outlying post (place, group of men) poste m avancé;∎ lookout post poste m de guet ou d'observation;∎ frontier post poste m frontière∎ first post première partie f de la sonnerie de la retraite;∎ to sound the last post (over the grave) jouer la sonnerie aux morts(a) esp British (letter → put in box) poster, mettre à la poste; (→ send by post) envoyer par la poste;∎ to post sth to sb envoyer qch à qn par la poste, poster qch à qn∎ they posted men all around the house ils ont posté des hommes tout autour de la maison;∎ figurative she posted herself at the window elle s'est postée à la fenêtre∎ to be posted to a different branch être muté dans une autre succursale;∎ Military to be posted to a unit/a ship être affecté à une unité/un navire;∎ to be posted overseas être en poste à l'étranger∎ he has been posted missing il a été porté disparu;∎ figurative to keep sb posted tenir qn au courant∎ to post an entry passer une écriture;∎ to post the books passer les écritures∎ to post bail déposer une caution∎ to post security déposer des garanties►► post chaise chaise f de poste;post horn trompe f (de la malle-poste);post house relais m de poste;post office (place) (bureau m de) poste f; (service) (service m des) postes fpl, poste f; American (game) = jeu d'enfant dans lequel un des joueurs fait semblant de distribuer des lettres, en échange desquelles il reçoit un baiser;the Post Office (government department) ≃ la Poste;post office account compte m chèque postal;post office box boîte f postale;post office and general store = petite épicerie de village faisant office de bureau de poste;Computing post office protocol protocole m POP;British post office savings ≃ Caisse f (nationale) d'épargne;∎ we have a little money in post office savings nous avons un peu d'argent à la Caisse d'épargne;the Post Office Tower = ancien nom de la "Telecom Tower"(letters) faire suivre;∎ can you post my letters on to me? pouvez-vous faire suivre mon courrier? -
95 press
press [pres]1. nouna. ( = reporting, journalists collectively) presse fa. [+ button, switch, accelerator] appuyer sur ; ( = squeeze) [+ sb's hand] serrer• as the crowd moved back he found himself pressed against a wall quand la foule a reculé il s'est trouvé acculé contre un murb. [+ grapes, olives, flowers] presserc. ( = iron) repasser• to press sb for payment/an answer presser qn de payer/de répondre• the church hall was pressed into service as a school la salle paroissiale a été réquisitionnée pour servir d'école( = exert pressure with hand) appuyer ; [weight, burden] peser ; [debts, troubles] peser ( on sb à qn)4. compounds[campaign, card] de presse• to press-gang sb into doing sth faire pression sur qn pour qu'il fasse qch ► press officer noun attaché (e) m(f) de presse• the White House press secretary le porte-parole de la Maison-Blanche ► press stud noun (British) bouton-pression m► press ahead, press on intransitive verb(in work, journey) continuer* * *[pres] 1.1)the press —
to get a good/bad press — lit, fig avoir bonne/mauvaise presse
2) (also printing press) presse fat ou in (the) press — sous presse
3) ( publishing house) maison f d'éditon; ( print works) imprimerie f4) ( device for flattening) presse f5) ( act of pushing) pression f6) ( with iron) repassage m7) ( crowd) foule f (of de)2.noun modifier [ acclaim, freedom, criticism] de la presse; [ campaign, photo, photographer] de presse; [ announcement, advertising] par voie de presse3.press story —
transitive verb1) ( push) appuyer surto press something into — enfoncer quelque chose dans [clay, mud, ground, pillow]
2) ( apply)3) ( squeeze) presser [fruit, flower]; serrer [arm, hand, person]4) ( iron) repasser [clothes]5) ( urge) faire pression sur [person]; insister sur [point]; mettre [quelque chose] en avant [matter, issue]; défendre [quelque chose] avec insistance [case]when pressed, he admitted that... — quand on a insisté, il a reconnu que...
6) Technology former [shape, object]; presser [record, CD]; emboutir [steel, metal, car body]4.1) (push with hand, foot, object)5.to press oneself against — se plaquer contre [wall]; se presser contre [person]
Phrasal Verbs:- press on -
96 department
∎ the sales/personnel department le service commercial/personnel;∎ the toy department le rayon des jouetsBritish Department of Culture, Media and Sport ministère de la culture, de la communication et des sports;American Department of Defense ministère de la Défense;British formerly Department of Education and Employment, American Department of Education ≃ ministère de l'Éducation;British Department for Education and Skills ≃ ministère de l'Éducation nationale;American Department of Energy ministère de l'Énergie;British Department for Environment, Food and Rural Affairs ≃ ministère de l'environnement et des affaires rurales;British Department of Health, American Department of Health and Human Services ministère de la Santé;American Department of Housing and Urban Development ministère du logement et de la ville;British Department for International Development secrétariat m d'État à la Coopération;American Department of the Interior = ministère de l'Intérieur;American Department of Justice ministère de la Justice;American Department of Labor ministère de l'Emploi et de la Solidarité;department meeting réunion f de service;British Department of Public Works ≃ ministère de l'Équipement;British Department of Social Security ≃ Sécurité f sociale;American Department of State Département m d'État, ≃ ministère des Affaires étrangères;department store grand magasin m;American Department of Trade ministère du Commerce;British Department of Trade and Industry ministère du Commerce et de l'Industrie; -
97 do
I.II.do ⇒ Usage note: do,1 (perform task, be busy) faire [washing up, ironing etc] ; lots/nothing to do beaucoup/rien à faire ; it all had to be done again il a fallu tout refaire ; what are you doing? qu'est-ce que tu fais? ; are you doing anything tonight? tu fais quelque chose ce soir? ; she's been doing too much lately elle en fait trop ces derniers temps ; she does nothing but moan elle ne fait que se plaindre ; what can I do for you? que puis-je faire pour vous? ; will you do something for me? peux-tu me rendre un service? ;2 ( make smart) to do sb's hair coiffer qn ; to do one's teeth se laver les dents ; to do the living room in pink peindre le salon en rose ;3 ( finish) faire [military service, period of time] ; finir [job] ; I've already done three months j'ai déjà fait trois mois ; the job's almost done le travail est presque fini ; to have done ○ doing sth avoir fini de faire qch ; have you done ○ complaining? tu as fini de te plaindre? ; tell him now and have done with it dis-lui maintenant, ce sera fait ; it's as good as done c'est comme si c'était fait ; that's done it ( task successfully completed) ça y est ; ( expressing dismay) il ne manquait plus que ça ;5 ( write) faire [translation, critique, biography] ;6 ( effect change) faire ; to do sb good/harm faire du bien/mal à qn ; what have you done to the kitchen? qu'est-ce que vous avez fait à la cuisine? ; has she done something to her hair? est-ce qu'elle a fait quelque chose à ses cheveux? ; I haven't done anything with your pen! je n'ai pas touché à ton stylo! ; what are we to do with you! qu'allons-nous faire de toi! ; that hat/dress etc does a lot for her ce chapeau/cette robe etc lui va bien ;7 ( cause harm) to do something to one's foot/arm se faire mal au pied/bras ; I won't do anything to you je ne te ferai rien ; I'll do ○ you! ça va être ta fête! ;8 ○ ( deal with) the hairdresser says she can do you now la coiffeuse dit qu'elle peut vous prendre maintenant ; they don't do theatre tickets ils ne vendent pas de places de théâtre ; to do breakfasts servir des petits déjeuners ;9 ( cook) faire [sausages, spaghetti etc] ; I'll do you an omelette je te ferai une omelette ; well done [meat] bien cuit ;10 ( prepare) préparer [vegetables] ;12 ( imitate) imiter [celebrity, voice, mannerism] ;14 ( cover distance of) faire ; we've done 30 km since lunch nous avons fait 30 km depuis le déjeuner ;15 ○ ( see as tourist) faire [Venice, the Louvre etc] ;16 ○ ( satisfy needs of) will this do you? ça vous ira? ;17 ○ ( cheat) we've been done on s'est fait avoir ; to do sb out of escroquer qn de [money] ; he did me out of the job il m'a pris la place ;19 ○ ( rob) to do a bank faire un casse ○ dans une banque ;20 ○ (arrest, convict) to get done for se faire prendre pour [illegal parking etc] ; to do sb for speeding prendre qn pour excès de vitesse.1 ( behave) faire ; do as you're told ( here and now) fais ce que je te dis ; ( when with others) fais ce qu'on te dit ;2 ( serve purpose) faire l'affaire ; that box/those trousers will do cette boîte/ce pantalon fera l'affaire ;4 ( be sufficient) suffire ; will five dollars do? cinq dollars, ça suffira? ; that'll do! ( as reprimand) ça suffit! ;5 ( finish) finir ; have you done? tu as fini? ;6 ( get on) ( in competitive situation) [person] s'en sortir ; [business] marcher ; ( in health) [person] aller ; how will they do in the elections? comment est-ce qu'ils s'en sortiront aux élections? ; he's doing as well as can be expected ( of patient) il va aussi bien que possible ; my lettuces are doing well mes laitues poussent bien ;1 (with questions, negatives) did he like his present? est-ce qu'il a aimé son cadeau? ; own up, did you or didn't you take my pen? avoue, est-ce que c'est toi qui as pris mon stylo ou pas? ; didn't he look wonderful! est-ce qu'il n'était pas merveilleux! ;2 ( for emphasis) he did do it really! il l'a vraiment fait! ; so you do want to go after all! alors tu veux vraiment y aller finalement! ; I do wish you'd let me help you j'aimerais tant que tu me laisses t'aider ;3 ( referring back to another verb) he said he'd tell her and he did il a dit qu'il le lui dirait et il l'a fait ; he says he'll come along but he never does il dit toujours qu'il viendra mais il ne le fait jamais ; you draw better than I do tu dessines mieux que moi ; you either did or you didn't de deux choses l'une soit tu l'as fait, soit tu ne l'as pas fait ;4 (in requests, imperatives) do sit down asseyez-vous, je vous en prie ; ‘may I take a leaflet?’-‘do’ ‘puis-je prendre un dépliant?’-‘je vous en prie’ ; do shut up! tais-toi veux-tu! ; don't you tell me what to do! surtout ne me dis pas ce que j'ai à faire! ;5 ( in tag questions and responses) he lives in France, doesn't he? il habite en France, n'est-ce pas? ; ‘who wrote it?’-‘I did’ ‘qui l'a écrit?’-‘moi’ ; ‘shall I tell him?’-‘no don't’ ‘est-ce que je le lui dis?’-‘non surtout pas’ ; ‘he knows the President’-‘does he?’ ‘il connaît le Président’-‘vraiment?’ ; so do they/you eux/vous aussi ; neither does he/she etc lui/elle etc non plus ;6 ( with inversion) only rarely does he write letters il est très rare qu'il écrive des lettres ; little did he suspect/think that il était loin de se douter/de penser que.do as you would be done by ne faites pas ce que vous ne voudriez pas qu'on vous fasse ; how do you do enchanté ; it doesn't do to be ce n'est pas une bonne chose d'être ; it's a poor do ○ if c'est vraiment grave si ; it was all I could do not to… je me suis retenu pour ne pas… ; nothing doing! ( no way) pas question! ; there's nothing doing here ici il ne se passe rien ; well done! bravo! ; what are you doing with yourself these days? qu'est-ce que tu deviens? ; what are you going to do for…? comment est-ce que tu vas te débrouiller pour…? [money, shelter etc] ; what's done is done ce qui est fait est fait ; what's this doing here? qu'est-ce que ça fait ici? ; all the dos and don'ts tout ce qu'il faut/fallait faire et ne pas faire.■ do away with:▶ do away with [sth] se débarrasser de [procedure, custom, rule, feature] ; supprimer [bus service etc] ; démolir [building] ;■ do down ○ GB:■ do for ○:▶ do for [sb/sth] ( kill) [illness] achever [person] ; fig mettre fin à [ambition, project] ; I'm done for fig je suis foutu ○.■ do in ○:▶ do [sb] in1 ( kill) tuer ;2 ( exhaust) épuiser ; I feel done in je suis crevé ○.■ do out ○:▶ do [sth] out, do out [sth] faire or nettoyer à fond [spare room, garage].■ do over:▶ do [sb] over ○ passer [qn] à tabac ○.■ do up:▶ do up [dress, coat] se fermer ;▶ do [sth] up, do up [sth]3 ( renovate) restaurer [house, furniture] ;▶ do oneself up se faire beau/belle ; I was all done up je m'étais fait tout beau.■ do with:▶ do with [sth/sb]1 ( involve) it has something/nothing to do with ça a quelque chose à voir/n'a rien à voir avec ; what's that got to do with it? qu'est-ce que cela a à voir là-dedans? ; what's it (got) to do with you? en quoi est-ce que ça te regarde? ; it's got everything to do with it c'est là qu'est tout le problème ; his shyness is to do with his childhood sa timidité est liée à son enfance ; ( talk to) he won't have anything to do with me any more il ne veut plus rien avoir à faire avec moi ; ( concern) it has nothing to do with you cela ne vous concerne pas ;2 ( tolerate) supporter ; I can't do with loud music/all these changes je ne supporte pas la musique trop forte/tous ces changements ;3 ( need) I could do with a drink/with a holiday j'aurais bien besoin d'un verre/de partir en vacances ;4 ( finish) it's all over and done with c'est bien fini ; have you done with my pen/the photocopier? tu n'as plus besoin de mon stylo/la photocopieuse? ; I've done with all that fig j'en ai fini avec tout ça.■ do without:▶ do without [sb/sth] se passer de [person, advice etc] ; I can do without your sympathy je me passe de ta pitié ; I can't do without the car je ne peux pas me passer de la voiture ; you'll have to do without! il va falloir que tu t'en passes! -
98 hold
A n1 (grasp, grip) prise f ; to get hold of attraper [rope, handle] ; to keep (a) hold of ou on tenir [ball, rail, hand] ; ⇒ catch, grab, grasp, seize, take ;2 ( possession) to get hold of se procurer [book, ticket, document] ; [press] avoir vent de [story] ; découvrir [details, information] ;4 ( control) emprise f (on, over sur) ; to have a hold on ou over sb avoir de l'emprise sur qn ; to get a hold of oneself se reprendre ;7 (of hairspray, gel) fixation f ; normal/extra hold fixation normale/extra-forte.1 ( clasp) tenir [object, hand, person] (above, over au-dessus de ; against contre) ; to hold sth in one's hand tenir qch à la main [brush, pencil, stick] ; ( enclosed) tenir qch dans la main [button, coin, sweet] ; to hold sth/sb by tenir qch/qn par [handle, stem, sleeve, leg] ; to hold one's stomach/head (in pain) se tenir l'estomac/la tête (à cause de la douleur) ; to hold sb (in one's arms) serrer qn dans ses bras ; to hold each other se serrer l'un contre l'autre ; can you hold my bag for me? tu peux me tenir mon sac? ;2 ( maintain) to hold one's head upright/still tenir sa tête droite/immobile ; to hold one's hands apart/still tenir ses mains écartées/immobiles ; to hold a pose/smile garder une pose/un sourire ; to hold sth in place ou position maintenir qch en place ; to hold one's speed maintenir sa vitesse ;3 ( arrange) organiser, tenir [meeting, talks] ; organiser [competition, ballot, demonstration, course, election] ; organiser, donner [party, reception] ; organiser, monter [exhibition, show] ; avoir [conversation] ; célébrer [church service] ; mener [enquiry] ; faire passer [interview] ; to be held avoir lieu ;4 ( have capacity for) [box, case, tank] (pouvoir) contenir [objects, amount] ; [theatre, room] avoir une capacité de [350 people] ; the bus holds ten (people) le bus a dix places ; to (be able to) hold one's drink ou liquor tenir l'alcool ;6 ( support) [shelf, fridge, branch, roof] supporter [weight, load, crate] ; the branch won't hold you la branche ne supportera pas ton poids ;7 ( restrain) [dam, wall] retenir, contenir [water, flood waters] ; [person] tenir [dog] ; maîtriser [thief] ; there is/there'll be no holding him fig on ne peut/pourra plus l'arrêter ;8 ( keep against will) [police, kidnappers] détenir [person] ; to hold sb prisoner/hostage garder qn prisonnier/en otage ;9 ( possess) détenir, avoir [shares, power, record, playing card] ; être titulaire de [degree, sporting title, cup] ; occuper [job, position] ; avoir, être en possession de [ticket, passport, licence] ; porter [title] ; Jur, gen [bank, computer, police, solicitor] conserver [document, information, money] ; avoir [mortgage] ;10 ( keep back) garder [place, seat, ticket] ; faire attendre [train, flight] ; mettre [qch] en attente [letter, order] ; hold it ○ ! minute ○ ! ; hold everything! arrête tout! ; two burgers, but hold the mustard! deux hamburgers, sans moutarde ;11 ( believe) avoir [opinion, belief] ; to hold sb/sth to be tenir qn/qch pour, considérer qn/qch comme ; to hold that [person] soutenir que ; [law, theory] dire que ; to hold sb liable ou responsible tenir qn pour responsable ;12 ( defend successfully) Mil tenir [territory, city, bridge] ; Pol, Sport conserver [title, seat, lead, position] ; ( in tennis) to hold one's serve ou service gagner or remporter son service ; to hold one's own [person] se défendre tout seul (against contre) ; [army] tenir bon (against devant) ;14 Telecom to hold the line patienter, rester en ligne ; can you hold the line please ne quittez pas s'il vous plaît ;15 Mus tenir [note] (for pendant) ;16 Aut to hold the road tenir la route.1 ( remain intact) [rope, shelf, bridge, dam, glue] tenir ; fig ( also hold good) [theory, offer, objection, law] tenir ;3 Telecom patienter ;4 ( remain steady) hold still! tiens-toi tranquille!1 Telecom en attente ; to put sb on hold Telecom faire patienter qn ; to put a call on hold Telecom mettre un appel en attente ;2 to put one's plan/a project on hold gen laisser ses projets/un projet en suspens.■ hold against: to hold sth against sb reprocher qch à qn ; to hold it against sb that en vouloir à qn parce que ; I don't hold it against him/them je ne lui/leur en veux pas ; your age could be held against you ton âge pourrait jouer en ta défaveur.■ hold back:▶ hold back se retenir ; to hold back from doing se retenir de faire, préférer ne pas faire ;▶ hold [sb/sth] back, hold back [sb/sth]1 ( restrain) contenir [water, tide, crowd, animals] ; retenir [hair, tears] ; retenir [person] ; refouler [feelings] ; contenir [anger] ; to hold back one's laughter se retenir or s'empêcher de rire ;2 ( prevent progress of) ( involuntarily) [person] retarder [person, group] ; ( deliberately) [person] retenir [person] ; [background, poor education] gêner [person] ; entraver [production, progress, development] ;3 ( withhold) [person, government, organization] cacher [information, result] ; ( to protect privacy) tenir [qch] secret, ne pas divulguer [name, information, identity] ; [person, company] différer [payment].■ hold down:▶ hold [sb/sth] down, hold down [sb/sth]1 ( prevent from moving) maintenir [qch] en place [tent, carpet, piece of paper] ; tenir, maîtriser [person] ;2 ( press down) appuyer sur [pedal, key] ;3 ( keep at certain level) limiter [number, rate, expenditure, costs, inflation] ; limiter l'augmentation de [wages, taxes, prices] ;■ hold in:▶ hold [sth] in, hold in [sth]1 ( restrain) réprimer, contenir [feeling, anger, disappointment] ;2 ( pull in) rentrer [stomach, buttocks].■ hold off:▶ hold off [enemy] accorder un répit ; [creditors] accorder un délai ; I hope the rain holds off j'espère qu'il ne pleuvra pas ; the rain held off until after the match il s'est mis à pleuvoir après le match ; to hold off buying/making a decision reporter l'achat/la décision à plus tard ; he held off leaving until the weekend il a reporté son départ au week-end ;▶ hold [sb] off, hold off [sb] tenir [qn] à distance [enemy, creditor, journalists] ; faire patienter [client] ;▶ hold [sth] off repousser [attack].■ hold on:▶ hold on1 ( wait) gen attendre ; Telecom patienter ; ‘hold on, I'll just get him’ ( on telephone) ‘ne quittez pas, je vais le chercher’ ;2 ( grip) tenir (with de, avec) ; ‘hold on (tight)!’ ‘tiens-toi (bien)!’ ;3 ( endure) [person, company] tenir ;▶ hold [sth] on [screw, glue] maintenir [qch] en place ; to be held on with sth [door, handle, wheel] être maintenu par qch.■ hold on to:▶ hold on to [sb/sth]1 ( grip) s'agripper à [branch, railing, rope] ; s'agripper à, se tenir à [person] ; ( to prevent from falling) agripper, retenir [person] ; serrer [object, purse] ; (bien) tenir [dog] ;2 ( retain) conserver [power, title, lead] ; garder [shares, car] ; to hold on to one's dreams fig s'accrocher à ses rêves ; to hold on to one's ou the belief that persister à croire que ;3 ( look after) garder [object] (for pour).■ hold out:▶ hold out1 ( endure) tenir le coup, tenir bon ; to hold out against tenir bon devant [enemy, changes, threat] ;2 ( remain available) [supplies, food, stocks] durer ;▶ hold [sth] out, holdout [sth] tendre [glass, money, ticket] (to à) ; to hold out one's hand/leg tendre la main/la jambe ;▶ hold out [sth] garder, conserver [hope] ; I don't hold out much hope je ne me fais guère d'illusions, je n'ai plus beaucoup d'espoir ; they don't hold out much hope of finding him ils ont perdu presque tout espoir de le retrouver ; to hold out for insister pour obtenir [pay rise, increase] ; to hold out on sb ○ cacher des choses à qn ; they know something, but they're holding out on us ils sont au courant mais ils nous cachent quelque chose.■ hold over:▶ hold [sth] over, hold over [sth]1 ( postpone) ajourner [question, programme] ;■ hold to:▶ hold to [sth] s'en tenir à [belief, opinion, decision] ;▶ hold sb to [sth] faire tenir [qch] à qn [promise] ; faire honorer [qch] à qn [contract, offer] ; I'll hold you to that! je note!, je m'en souviendrai!1 ( not break) [car, shoes, chair] tenir ;▶ hold [sth] together1 ( keep intact) faire tenir [car, machine, chair] ; maintenir ensemble [papers, pieces] ; to be held together with sth tenir avec qch ;2 ( unite) assurer la cohésion de [company, party, government] ; my mother held the family together la famille est restée unie grâce à ma mère.■ hold up:▶ hold up2 ( remain valid) [theory, argument] tenir ;▶ hold [sb/sth] up, hold up [sb/sth]1 ( support) soutenir [shelf, picture] ; tenir [trousers, stockings] ; to be held up by ou with sth tenir avec qch ;3 ( display) to hold sb/sth up as an example ou model of présenter qn/ qch comme un exemple de ; to hold sb up to ridicule tourner qn en ridicule, ridiculiser qn ;4 ( delay) retarder [person, flight] ; ralentir [production, traffic] ; arrêter, interrompre [procession] ;5 ( rob) attaquer [train, bank, person].■ hold with: not to hold with ne pas être d'accord avec [idea, system] ; être contre [television, imitations etc] ; he doesn't hold with teaching children French il est contre le fait qu'on enseigne le français aux enfants. -
99 secret
secret ['si:krɪt]1 noun(a) (information kept hidden) secret m;∎ it's a secret between you and me c'est un secret entre nous;∎ I have no secrets from her je ne lui cache rien;∎ can you keep a secret? pouvez-vous garder un secret?;∎ it can be our little secret ça sera notre petit secret à nous;∎ shall we let them into the secret? est-ce qu'on va les mettre dans le secret ou dans la confidence?;∎ I'll tell you or I'll let you into a secret je vais vous dire ou révéler un secret;∎ not many people were in on the secret il n'y avait pas beaucoup de gens qui étaient dans la confidence ou au courant;∎ I make no secret of or about my humble origins je ne cache pas mes origines modestes(b) (explanation) secret m;∎ the secret of his success le secret de sa réussite;∎ the secret is to warm the dish first le secret consiste à chauffer le plat d'abord;∎ the secret of making pastry le secret pour réussir une pâte∎ the secrets of nature les secrets mpl ou les mystères mpl de la nature;∎ these locks have or hold no secret for me ces serrures n'ont pas de secret pour moi(a) (meeting, plan) secret(ète);∎ the news was kept secret la nouvelle a été gardée ou tenue secrète, on n'a pas révélé la nouvelle;∎ to keep sth secret tenir qch secret(b) (personal) secret(ète);∎ it's my secret belief that he doesn't really love her je crois secrètement ou en mon for intérieur qu'il ne l'aime pas vraiment∎ a secret hiding place une cachette secrète;∎ literary the secret places of the heart les plis et les replis du cœur(d) (identity) inconnu;∎ the flowers were from a secret admirer of hers les fleurs venaient d'un admirateur inconnu(e) (secluded → beach, garden) retiré, secret-(ète)en secret, secrètement►► secret agent agent m secret;secret ballot vote m à bulletin secret;secret funds caisse f noire, fonds mpl secrets;secret police police f secrète;secret service (government organization) services mpl secrets;the Secret Service = service de protection des hauts fonctionnaires américains et de leurs familles;Literature the Secret Seven le Clan des Sept -
100 stream
stream [stri:m]1 noun∎ mountain stream torrent m∎ to go with the stream aller au fil de l'eau; figurative suivre le courant ou le mouvement;∎ also figurative to go against the stream aller à contre-courant(c) (flow → of liquid) flot m, jet m; (→ of air) courant m; (→ of blood, lava) ruisseau m, flot m, cascade f, torrent m; (→ of people, traffic) flot m, défilé m (continu); (→ of tears) ruisseau m, torrent m;∎ the vent sent out a stream of hot air du conduit s'échappait un courant d'air chaud;∎ a stream of water shot out of the tap l'eau jaillit à flot du robinet;∎ a red hot stream of lava flowed down the mountain une coulée de lave incandescente descendait le flanc de la montagne;∎ there was a continuous stream of visitors il y avait un défilé continu ou ininterrompu de visiteurs;∎ streams of wellwishers have been arriving all day des flots de sympathisants sont arrivés tout au long de la journée;∎ we've received a steady stream of applications nous avons reçu un flot incessant de candidatures;∎ she unleashed a stream of insults elle lâcha un torrent d'injures∎ to be on/off stream être en service/hors service;∎ to come on stream être mis en service∎ we're in the top stream nous sommes dans la section forte∎ the wall was streaming with condensation, condensation streamed down the wall la condensation ruisselait le long du mur;∎ tears streamed down her face des larmes ruisselaient sur son visage;∎ the onions made her eyes stream les oignons l'ont fait pleurer;∎ sunlight streamed into the room le soleil entra à flots dans la pièce∎ flags were streaming in the wind des drapeaux flottaient au vent;∎ her long hair streamed (out) behind her ses longs cheveux flottaient derrière elle(c) (people, traffic)∎ to stream in/out entrer/sortir à flots;∎ cars streamed out of the city in their thousands des milliers de voitures sortaient de la ville en un flot ininterrompu;∎ I watched as the demonstrators streamed past je regardai passer les flots de manifestants∎ to stream blood/tears ruisseler de sang/de larmes►► Literature stream of consciousness monologue m intérieur;∎ a stream of consciousness novel un roman qui utilise la technique du monologue intérieur
См. также в других словарях:
The Service for the Lord's Day — is the name given to the general format or ordering of worship in the Presbyterian Church (USA). There is a great deal of liberty given toward worship in that denomination, so while the Service for the Lord s Day is extremely common, it is not… … Wikipedia
The Service of the Sword — published in 2003, was the fourth anthology of stories set in the fictional Honorverse.The book contains the following stories:; Promised Land by Jane Lindskold: Michael Winton, brother of Queen Elizabeth III and Crown Prince of Manticore, embar … Wikipedia
Hasdrubal, commander of the service corps — was a Carthaginian officer in the Second Punic War. After the Battle of the Ticinus Hannibal led his army East along the Po River to catch the Roman army. When a convenient place was found to cross the army began building rafts. Hasdrubal… … Wikipedia
Service-oriented architecture — (SOA) is a method for systems development and integration where functionality is grouped around business processes and packaged as interoperable services . SOA also describes IT infrastructure which allows different applications to exchange data… … Wikipedia
Service of process — is the procedure employed to give legal notice to a person (such as a defendant) of a court or administrative body s exercise of its jurisdiction over that person so as to enable that person to respond to the proceeding before the court, body or… … Wikipedia
Service-learning — is a method of teaching, learning and reflecting that combines academic classroom curriculum with meaningful service, frequently youth service, throughout the community. As a teaching methodology, it falls under the philosophy of experiential… … Wikipedia
Service design — is the activity of planning and organizing people, infrastructure, communication and material components of a service, in order to improve its quality, the interaction between service provider and customers and the customer s experience. The… … Wikipedia
Service delivery platform — The term Service Delivery Platform (SDP) usually refers to a set of components that provide a service’s delivery architecture (such as service creation, session control protocols) for a type of service. There is no standard definition of SDP in… … Wikipedia
The Hong Kong Council of Social Service — Formation 1947 Type Non governmental organization Headquarters … Wikipedia
Service Science, Management and Engineering — Service Science, Management, and Engineering (SSME) is a term introduced by IBM to describe Services Sciences, an interdisciplinary approach to the study, design, and implementation of services systems – complex systems in which specific… … Wikipedia
Service Location Protocol — The Service Location Protocol (SLP, srvloc) is a service discovery protocol that allows computers and other devices to find services in a local area network without prior configuration. SLP has been designed to scale from small, unmanaged… … Wikipedia