-
61 ton
I adj m non autonome (f ta, pl tes)il te prend tes notes — он берёт у тебя твои заметкиtu emportes ton livre — ты уносишь (с собой) свою книгуII mélever le ton — повысить голос••ne le prenez pas sur ce ton — не задавайтесь, не говорите в таком тонеprendre sur un autre ton — заговорить по-иному, другим тономchanger de ton — сбавить тон, заговорить иначеc'est le ton qui fait la chanson — суть в тоне, а не в словахbon ton — хорошие манеры; бонтонde bon ton — в хорошем вкусе; такой, как нужно; изысканныйdonner le ton — задавать тон3) муз. тонton majeur [mineur] — мажорный [минорный] тонne pas être dans le ton — 1) не попасть в тон 2) перен. не прийтись ко дворуsortir de ton — сбиться с тона4) муз. вид камертона5) муз. крон, цуг ( в духовых инструментах)6) охот. сигналaux tons vifs — в ярких, живых тонах8) уст. тонус, жизненная энергияIII fтонна, длинная тонна (= 1016 кг, английская мера веса) -
62 ton
I tɔ̃ pron
II tɔ̃1) Klang m2) ( façon de parler) Umgangston mSi vous le prenez sur ce ton... — Wenn Sie so einen Ton anschlagen...
3) MUS Ton m4) ( attitude) Sprache f, Redeweise f5) ( couleur) Farbton mton1ton1 [tõ]1 (manière de s'exprimer) Ton masculin; Beispiel: d'un [oder sur un] ton convaincu/humoristique in einem überzeugten/humoristischen Ton2 d'une voix Klang masculin; Beispiel: baisser/hausser le ton zu schreien aufhören/zu schreien anfangen; (se calmer/s'échauffer) sich beruhigen/sich erhitzen►Wendungen: il est de bon ton de faire quelque chose es gehört zum guten Ton etwas zu tun————————ton2ton2 [tõ, te] < tes>►Wendungen: ne fais pas ton malin! gib nicht so an! -
63 ton
Ⅰ m (G tonu) 1. (dźwięk) Fiz. tone; Muz. (musical) tone, (musical) note- czyste/wysokie/niskie tony clear/high/low tones2. Muz. (miara) (whole) tone, (whole) step US- dźwięki odległe o cały ton/pół tonu sounds separated by a whole tone/a semitone a. half-tone US- śpiewać/grać o pół tonu wyżej/niżej to go up/down a half tone3. Muz. (tonacja) (concert) pitch 4. (sposób brzmienia) tone- głęboki ton altówki the mellow tone of a viola- miała głos o ciepłym/lirycznym tonie her voice had a warm/lyrical tone5. (zabarwienie stylistyczne, emocjonalne) tone, tenor- napastliwy/mentorski ton artykułu the aggressive/opinionated tone a. tenor of an article- uwagi w obraźliwym/pojednawczym tonie remarks abusive/conciliatory in tone- uderzyć w a. przybrać płaczliwy ton to adopt a. assume a whining tone- uderzyć w inny ton a. zaśpiewać z innego tonu to change tone- odpowiedział stanowczym tonem he replied in a firm tone of voice- nie mów do mnie takim tonem don’t speak to me in that tone of voice6. (odcień) tone- różne tony zieleni various tones a. shades of green- o ton jaśniejszy/ciemniejszy a slightly brighter/darker tone a. shade7. Jęz. (intonacja) tone- rosnący/opadający ton a rising/falling toneⅡ tony plt książk. (melodia) tunes; (odgłos dzwonu, zegara) chimes; (odgłos muzyki, instrumentu) strains- □ czysty ton serca Med. clear heart sound- nadawać ton (określać charakter) to give a tone; (wywierać wpływ) [osoba] to set the tone; [przedmiot, zdarzenie] to be the keynote- apodyktyczny ojciec nadawał ton rozmowie/życiu rodzinnemu the authoritarian father set the tone of the conversation/family life- podnieść głos o jeden ton to raise one’s voice- spuścić z tonu pot. to come down a peg (or two)- w dobrym tonie the done thing- być/nie być w dobrym tonie to be/to not be the done thing- w dobrym tonie jest a. do dobrego tonu należy… it’s the done thing to…- palenie (nie) należało wtedy do dobrego tonu smoking was (not) the done thing then pot.* * *w dobrym/złym tonie — in good/poor taste
* * *I.ton1mi1. fiz., muz. (= dźwięk) tone, sound; cały ton one tone; mów o pół tonu ciszej! speak quieter, please; nadawać czemuś ton przen. take the lead, lead the fashion; spuścić z tonu come down a peg or two, sing another tune.2. (= sposób wypowiadania się) tone (of voice); nie mów do mnie takim tonem! don't talk to me like that!; uderzyć w podniosły ton take on a solemn tone (of voice).3. (= odcień) tone, tint; o ton jaśniejszy one tone lighter.4. (= etykieta, konwenans) form; w dobrym, złym tonie it is good/bad form, it is the proper/improper thing to do; to nie należy do dobrego tonu it's not good form.5. jęz. tone.II.ton2michem. (= glinka kredowa), potter's earth l. clay.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ton
-
64 ton
[tʌn]1) (in weight) GB (anche gross o long ton) long ton m. (unità di misura equivalente a 1.016 kg); US (anche net o short ton) short ton m. (unità di misura equivalente a 907,2 kg)2) colloq. (a lot)a ton of — una tonnellata o montagna di [papers etc.]
tons of — tonnellate o montagne di [food, bands]
her new car is tons better than the other one — la sua nuova macchina è mille volte meglio dell'altra
••* * *1) (a unit of weight, 2,240 lb, (American) 2,000 lb; a metric ton (also tonne) is 2,204.6 lb (1,000 kilogrammes): It weighs a ton and a half; a three-ton weight.) tonnellata2) (a unit of space in a ship (100 cubic feet).) tonnellata (di stazza)•- tonnage- tons* * *[tʌn]1) (in weight) GB (anche gross o long ton) long ton m. (unità di misura equivalente a 1.016 kg); US (anche net o short ton) short ton m. (unità di misura equivalente a 907,2 kg)2) colloq. (a lot)a ton of — una tonnellata o montagna di [papers etc.]
tons of — tonnellate o montagne di [food, bands]
her new car is tons better than the other one — la sua nuova macchina è mille volte meglio dell'altra
•• -
65 Ton
Ton1〈m.; Ton(e)s, Tone〉————————Ton2〈m.; Ton(e)s, Töne〉♦voorbeelden:etwas in den höchsten Tönen loben • iets in alle toonaarden prijzensatte Töne • volle, diepe tintenim Ton aufeinander abstimmen • qua kleur op elkaar afstemmenetwas Ton in Ton halten • iets kleur bij kleur houden〈 figuurlijk〉 den guten Ton verletzen • tegen de goede toon indruisen, zondigenden Ton wechseln • van toon veranderen, een andere toon aanslaan5 Ton ab! • (start) opname!6 dicke, große Töne schwingen, spucken • opscheppen, praatjes verkopenich gab keinen Ton von mir • ik gaf geen kikkeinen Ton mehr heraus-, hervorbringen • geen woord meer kunnen zeggenhaste Töne!, hat der Mensch Töne! • nou vraag ik je!ich möchte jetzt keinen Ton mehr hören! • en nu wil ik niets meer horen!machen Sie keine Töne! • houdt u zich koest! -
66 Ton
mглина□ Ton, basaltischer вакка (плотная глиноподобная порода)□ Ton, bituminöser битуминозная глина□ Ton, blauer синяя [голубая] глина□ Ton, brausender вскипающая с кислотой (известковистая) глина□ Ton, dichtbrennender плотноспекающаяся глина□ Ton, fetter жирная глина; пластичная глина□ Ton, feuerfester огнеупорная глина□ Ton, glimmerreicher слюдистая глина□ Ton, kalkhaftiger известковистая глина□ Ton, kämbrischer глина кембрийского возраста□ Ton, knetbarer вязкая глина□ Ton, kurzer жарг. тощая глина□ Ton, langer жирная глина; пластичная глина□ Ton, magerer тощая глина□ Ton, mariner глина морского происхождения□ Ton, mittelfester глина средней плотности□ Ton, plastischer пластичная глина; жирная глина□ Ton, roter красная (глубоководная) глина -
67 Ton
I toːn m1) ( Laut) sonido mjdn in den höchsten Tönen loben — poner a alguien por las nubes, hacer grandes elogios a alguien
große Töne spucken — darse el tono, darse importancia
2) ( Umgangston) tono m3) MUS tono m, nota fden Ton angeben — llevar la batuta, llevar la voz cantante
II toːn mden Ton angeben (fig) — dar el tono
( Lehm) arcilla f-1-Ton1 [to:n]————————-2-Ton2 [to:n, Plural: 'tø:nə]<-(e)s, Töne>2 dig(Farbton, Sprechweise) auch Musik tono Maskulin; der gute Ton las buenas formas; den Ton angeben llevar la voz cantante; sich im Ton vergreifen salirse de tono; ich verbitte mir diesen Ton no tolero que me hablen en ese tono; einen anderen Ton anschlagen cambiar de tono; jemanden in den höchsten Tönen loben poner a alguien por las nubes; der Ton macht die Musik (umgangssprachlich) lo que cuenta no es lo que dices sino cómo lo dices4 dig(umgangssprachlich: Äußerung) palabra Feminin; große Töne spucken (umgangssprachlich abwertend) darse importancia; hast du Töne! (umgangssprachlich) ¡habráse visto!————————Ton in Ton Adverb -
68 ton
n1) тонна (міра ваги, місткості, об'єму)displacement ton — мор. тонна водотоннажності (= 35 куб. футів води)
freight ton — мор. фрахтова тонна (= 1,12 куб. м)
gross ton, long ton — довга тонна (= 1016 кг)
metric ton — метрична тонна (= 1000 кг)
register ton — реєстрова тонна (= 2,83 куб. м)
2) розм. безліч, сила-силенна3) фр. мода, стиль4) перен. світські люди; вищий світton burden — тонна вантажопідйомності; тонна місткості
* * *I [tvn] n1) тоннаdisplacement ton — мop. тонна водотоннажності
freight ton — мop. фрахтова /обмірна/ тонна
register ton — мop. регістрова тонна
ton burden — тонна вантажопідйомності; тонна місткості
to weigh a ton — важити тонну [див.; тж. 2]
this suitcase weighs a ton — ця валіза важить тонну ця валіза немов каменями набита [див. 1]; pl маса; множина
II ntons of money — купа грошей; скажені гроші
мода, стиль; світські люди; світлоIII [tvn] n1) cпeц. сто миль за годину (особ. на мотоциклі) -
69 toń
Ⅰ m (G tonu) 1. (dźwięk) Fiz. tone; Muz. (musical) tone, (musical) note- czyste/wysokie/niskie tony clear/high/low tones2. Muz. (miara) (whole) tone, (whole) step US- dźwięki odległe o cały ton/pół tonu sounds separated by a whole tone/a semitone a. half-tone US- śpiewać/grać o pół tonu wyżej/niżej to go up/down a half tone3. Muz. (tonacja) (concert) pitch 4. (sposób brzmienia) tone- głęboki ton altówki the mellow tone of a viola- miała głos o ciepłym/lirycznym tonie her voice had a warm/lyrical tone5. (zabarwienie stylistyczne, emocjonalne) tone, tenor- napastliwy/mentorski ton artykułu the aggressive/opinionated tone a. tenor of an article- uwagi w obraźliwym/pojednawczym tonie remarks abusive/conciliatory in tone- uderzyć w a. przybrać płaczliwy ton to adopt a. assume a whining tone- uderzyć w inny ton a. zaśpiewać z innego tonu to change tone- odpowiedział stanowczym tonem he replied in a firm tone of voice- nie mów do mnie takim tonem don’t speak to me in that tone of voice6. (odcień) tone- różne tony zieleni various tones a. shades of green- o ton jaśniejszy/ciemniejszy a slightly brighter/darker tone a. shade7. Jęz. (intonacja) tone- rosnący/opadający ton a rising/falling toneⅡ tony plt książk. (melodia) tunes; (odgłos dzwonu, zegara) chimes; (odgłos muzyki, instrumentu) strains- □ czysty ton serca Med. clear heart sound- nadawać ton (określać charakter) to give a tone; (wywierać wpływ) [osoba] to set the tone; [przedmiot, zdarzenie] to be the keynote- apodyktyczny ojciec nadawał ton rozmowie/życiu rodzinnemu the authoritarian father set the tone of the conversation/family life- podnieść głos o jeden ton to raise one’s voice- spuścić z tonu pot. to come down a peg (or two)- w dobrym tonie the done thing- być/nie być w dobrym tonie to be/to not be the done thing- w dobrym tonie jest a. do dobrego tonu należy… it’s the done thing to…- palenie (nie) należało wtedy do dobrego tonu smoking was (not) the done thing then pot.* * *w dobrym/złym tonie — in good/poor taste
* * *f.pl. -e lit. l. ekol. open waters; (otwarta) toń wodna the pelagic zone.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > toń
-
70 ton
I.ton¹, ta[tɔ̃, ta]Adjectif(pluriel: tes)o teu(a tua)II.[tɔ̃]Nom masculin tom masculino* * *I.t|on, -a tɔ̃, ta]adjectivo possessivoà ton avis, qu'est-ce qu'il faut faire?na tua opinião, o que devemos fazer?c'est ta maison maintenantesta agora é a tua casavoilà ton styloaqui está a tua canetata famillea tua famíliates enfantsos teus filhoston cousino teu primoen ton honneurem tua honra4 (valor afectivo, ironia) teu m.; tua f.ferme donc ta porte!fecha lá essa porta(em cartas) ton ami dévouéo teu amigo dedicadoⓘ Antes de substantivos femininos que começam por vogal ou h mudo emprega-se ton: ton idée a tua ideia; ton habitude o teu hábito.II.ton tɔ̃]nome masculinohausser le tonlevantar o tomescala f.sortir du tondesafinar4 (autor, moda) estilo; tendência f.le ton de la modeas tendências da modade bom tom -
71 Ton
feuerfester Ton glinka ogniotrwała;aus Ton gliniany, z glinyTon2 m (Ton[e]s; Töne) FIZ, MUS, fig ton; ( Klang) dźwięk; ( Betonung) akcent; ( Farbton) ton, odcień m;Ton in Ton w jednym tonie;fig den Ton angeben nada(wa)ć ton;es gehört zum guten Ton to należy do dobrego tonu;ich verbitte mir diesen Ton! wypraszam sobie taki ton!;fam. abw große Töne spucken przechwalać się;hast du Töne? coś takiego!, nie może być! -
72 ton
̈ɪtʌn I сущ.
1) тонна long/gross ton ≈ длинная тонна (= 1016 кг) short/net ton ≈ короткая тонна (= 907,2 кг)
2) разг. масса II сущ. мода, стиль Syn: fashion, vogue тонна - metric * метрическая тонна - displacement * (морское) тонна водоизмещения - freight * (морское) фрахтовая /обмерная/ тонна - register * (морское) регистровая тонна - * burden тонна грузоподъемности;
тонна вместимости - about a * около тонны - to weight a * весить тонну (разговорное) очень большой вес - this suitcase weighs a * этот чемодан весит тонну, этот чемодан словно камнями набит обыкн. pl масса;
множество - *s of money куча денег;
бешеные деньги - *s of people масса народу - *s of time уйма времени - *s of equipment тонны снаряжения мода, стиль светские люди;
свет (профессионализм) сто миль в час( особ. на мотоцикле) (разговорное) сто фунтов стерлингов cubic ~ кубическая тонна dead weight ~ (DWT) суд. тонна дедвейт displacement ~ тонна водоизмещения (= весу 35 футов3 воды) freight ~ обмерная тонна freight ~ фрахтовая тонна (= 1,12 м
3) ;
register ton регистровая тонна (= 2,83 м
3) freight ~ фрахтовая тонна gross ~ длинная (или английская) тонна (= 1016,06 кг) gross ~ длинная тонна (1016 кг) long ~ = gross ton imperial ~ стандартная тонна ~ тонна;
long (или gross) ton длинная тонна (= 1016 кг) ;
metric ton метрическая тонна (= 1000 кг) long ~ = gross ton ~ тонна;
long (или gross) ton длинная тонна (= 1016 кг) ;
metric ton метрическая тонна (= 1000 кг) metric ~ метрическая тонна net register ~ (NRT) малая регистровая тонна freight ~ фрахтовая тонна (= 1,12 м
3) ;
register ton регистровая тонна (= 2,83 м
3) register ~ суд. регистровая тонна short ( или net) ~ короткая тонна (= 907,2 кг) short ~ короткая (малая) тонна (=907,2 кг) ton разг. масса;
tons of people масса народу ~ фр. мода, стиль ~ тонна;
long (или gross) ton длинная тонна (= 1016 кг) ;
metric ton метрическая тонна (= 1000 кг) ~ register ~ регистровая тонна (= 2,83 м
3) ton разг. масса;
tons of people масса народу -
73 Ton
m: ein rauher, aber herzlicher Ton грубоватая, но дружеская манера [атмосфера]. Bei meinen Skikameraden herrscht ein rauher, aber herzlicher Ton. keinen Ton sagen [reden, verlauten lassen, von sich geben, heraus-, hervorbringen] (vor Überraschung, Aufregung, Heiserkeit) не сказать [не проронить, не вымолвить ни слова, словом не обмолвиться] (от удивления, волнения, охриплости). Er hat keinen Ton verlauten lassen, daß er in solchen Geldnöten ist. Ich hätte ihm doch helfen können, nur einen Ton sagen сказать только слово. Er hätte nur einen Ton zu seiner Rechtfertigung zu sagen brauchen, und schon würde das Ganze anders aussehen, keinen Ton mehr! ни слова больше!, ни звука!, помалкивай! Ich möchte keinen Ton mehr hören. Diese Sendung ist nicht für Kinder gedacht. Sofort ins Bett! was ist denn das für ein Ton? это ещё что за тон?, как ты позволяешь себе говорить таким тоном? ich bitte mir einen anderen Ton aus! я не позволю разговаривать со мной таким тоном! du hast ja einen Ton am Leibe! фам. ну и тон у тебя! Du hast ja einen Ton am Leibe! Der ist ja haarsträubend! Sprich bitte vernünftig mit mir! der Ton macht die Musik важно не только что сказано, но и как сказано. Merk dir: Der Ton macht die Musik. Mit deiner Schreierei und diesem Befehlston erreichst du bei den Leuten nichts, haste [hast du] Töne! слыхано ли это?, что ты на это скажешь?, это просто невероятно!, только диву даёшься! Haste Töne! Er gewinnt das Rennen trotz seiner Wunde.Haste Töne! Er will von der Mauer herunterspringen! dicke [große] Töne reden [schwingen, spuk-ken]in großen Tönen reden хвастаться, говорить громкие слова. Er kann nur große Töne schwingen, aber vom Zehnmeterbrett zu springen, getraut er sich nicht, jmdn./etw. in den höchsten Tönen lobenvon jmdm./etw. in höchsten Tönen reden [sprechen] расхваливать кого/что-л. на все лады. Man lobte ihn in den höchsten Tönen. Er hat es aber verdient.Er redet immer in höchsten Tönen von dem, was er alles kann, aber wenn es drauf ankommt, paßt er.Er spricht immer von ihr in höchsten Tönen. Mir gefällt sie aber nicht, jmd. hat nicht alle Töne auf der Flöte у кого-л. не все дома, кто-л. чокнулся, спятил. Du hast ja nicht alle Töne auf der Flöte, du verstehst nicht, was vorgefallen ist.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Ton
-
74 ton
1сущ. тонна (едиица массы в метрической системе мер, равная 1000 килограммов). Ton yarım полторы тонны, yarım ton полтонны, iki ton pambıq две тонны хлопка, min ton taxıl тысяча тонн зерна2сущ. тон:1. физ. высота звука, определяемая частотой звуковых колебаний. Alçaq ton низкий тон, yüksək ton высокий тон, tonun ucalığı высота тона2. музыкальный звук определенной высоты. Səsin tonları тона голоса, çatdırıcı ton вводный тон, kvinta tonu квинтовый тон, tersiya tonu терцовый тон3. муз. интервал темперированной гаммы, состоящий из двух полутонов и принимаемый за единицу при определении разности звуков по их высоте. Ariyanı iki ton aşağı salmaq переложить арию на два тона ниже4. муз. тональность. Major ton мажорный тон, minor ton минорный тон5. муз. характер, оттенок звучания инструмента или голоса. Fortepianonun tonu тон фортепьяно, təmiz ton чистый тон6. мед. звук работающего сердца, его клапанов; звук, получаемый при выстукивании полых органов человеческого тела. Ürəyin tonu тоны сердца7. перен. эмоциональная настроенность, настроение. Şerin major tonu мажорный тон стиха8. высота или сила звучания голоса говорящего человека. Səsinin tonunu qaldırmaq повысить тон своего голоса9. характер звучания речи, манера произношения или письма, выражающие чувство говорящего, его отношение к предмету речи, особенности душевного склада и т.п. Amiranə ton властный тон, mülayim ton ласковый тон; sən mənimlə nə üçün bu tonda danışırsan? почему ты со мной говоришь в таком тоне?10. манера, стиль письма, повествования. Tənqidi məkələnin tonu тон критической статьи11. цвет, окраска, а также оттенок какого-л. цвета, отличающийся той или иной степенью яркости, насыщенности. Açıq tonlar светлые тона◊ ton vermək задавать, задать, дать тон (дать нужное направление ходу, течению чего-л.); tonunu qaldırmaq повысить тон (начать говорить с раздражением) -
75 tön
төн 1. сущ. 2. прил.ночевать/переночевать где, у когоночевать/переночевать где, у кого▪▪ tön qoşı▪▪ tön yabalağı▪▪ tönne köngä. -
76 ton
-
77 ton
1. n тоннаton burden — тонна грузоподъёмности; тонна вместимости
2. n разг. очень большой весthis suitcase weighs a ton — этот чемодан весит тонну, этот чемодан словно камнями набит
3. n разг. обыкн. масса; множествоtons of money — куча денег; бешеные деньги
4. n мода, стильhaut ton — высший стиль, класс; хороший тон
5. n светские люди; свет6. n проф. сто миль в час7. n разг. сто фунтов стерлинговСинонимический ряд:1. fashion (noun) bandwagon; chic; craze; cry; dernier cri; fad; fashion; furore; mode; rage; style; thing; trend; vogue2. smart set (noun) beautiful people; jet set; smart set -
78 ton
1) (a unit of weight, 2,240 lb, (American) 2,000 lb; a metric ton (also tonne) is 2,204.6 lb (1,000 kilogrammes): It weighs a ton and a half; a three-ton weight.) tona2) (a unit of space in a ship (100 cubic feet).) brutoregistrska tona•- tonnage- tons* * *I [tən]nounnautical tona; tovorna prostornina ladje v tonah, nosilnost, tonaža; prostornina, ki jo izpodriva ladja; tona tovora (kot mera); tona, prostorninska mera za stvari raznih velikosti (npr. za les itd.); tona, mera za težo; colloquially velika težalong ton — British English 1016 kgshort ton — American 907 kgregister ton — registrska tona (2,8ʌ m)to ask s.o. tons of times — neštetokrat koga vprašatito weigh (half) a ton — tehtati celo tono (pol tone), figuratively biti zelo težakII [tɔ:ə]noun(French) vladajoča moda; svet mode; elegancain the ton — po modi, v modi; eleganten; moderen -
79 ton·o
1. разн. тон; la \ton{}{·}o{}oj de orgeno тона органа; varmaj \ton{}{·}o{}oj de pentraĵo тёплые тона картины; kolera \ton{}{·}o{}{·}o de letero сердитый тон письма; suprena \ton{}{·}o{}{·}o фон. восходящий тон; malsuprena \ton{}{·}o{}{·}o фон. нисходящий тон; 2. см. tonalo; 3. см. toniko I \ton{}{·}o{}ec{·}o редк., см. tonaleco \ton{}{·}o{}ig{·}i жив., фот. тонировать \ton{}{·}o{}ig{·}o жив., фот. тонирование, тонировка \ton{}{·}o{}ig{·}a: \ton{}{·}o{}iga bano фот. тонировочная ванна \ton{}{·}o{}ig{·}il{·}o фот. вираж, тонирующий раствор. -
80 ton
1) (a unit of weight, 2,240 lb, (American) 2,000 lb; a metric ton (also tonne) is 2,204.6 lb (1,000 kilogrammes): It weighs a ton and a half; a three-ton weight.) tonn2) (a unit of space in a ship (100 cubic feet).) (register)tonn•- tonnage- tonstonnsubst. \/tʌn\/1) tonn100 cubic feet) 2,83 kubikkmeter4) (amer., også short ton tilsvarer 2000 lbs.)907,2 kggross register ton brutto(register)tonnmetric ton metertonn (1000 kg) a\/thetons of masser av, massevis av, mengder avweigh a ton være tung som bly
См. также в других словарях:
Ton- — Ton … Deutsch Wörterbuch
Ton — Ton … Deutsch Wörterbuch
ton — 1. (ton ; devant une voyelle et une h muette : to n ami, to n homme) au masculin ; TA (ta) au féminin ; TES (tê, l s se lie : têz amis) au pluriel pour les deux genres. 1° Adj. possessif qui répond au pronom personnel tu, toi. Ton ami, ta femme … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
ton — tȏn m <N mn tónovi> DEFINICIJA 1. a. fiz. zvuk koji nastaje pravilnim titranjem elastičnog tijela i u kojem se razlikuju visina, jačina, boja i trajanje b. karakteristična kvaliteta i boja nekog glazbala ili ljudskog glasa [raspjevani ton… … Hrvatski jezični portal
ton — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż I, D. u, Mc. tonnie {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 8}}fiz. muz. {{/stl 8}}{{stl 7}} dźwięk towarzyszący drganiom akustycznym o tej samej częstotliwości : {{/stl 7}}{{stl 10}}Tony… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
ton — ton1 or displacement ton [tun] n. pl. tons; sometimes, after a number,ton [var. (differentiated (17th c.) for senses “weight, measure”) of TUN] 1. a unit of weight, equal to 2,000 pounds avoirdupois (907.1847 kilograms or 0.90718 metric ton or… … English World dictionary
ton — [ tʌn ] noun count ** 1. ) AMERICAN a unit for measuring weight, containing 2,000 POUNDS and equal to 907 kilograms: The horse could pull up to 50 tons. Transporting the coal costs $40 per ton. two ton/80 ton etc. (=weighing two tons/80 tons… … Usage of the words and phrases in modern English
Ton — (t[u^]n), n. [OE. tonne, tunne, a tun, {AS}. tunne a tun, tub, a large vessel; akin to G. & F. tonne a ton, tun, LL. tunna a tun; all perhaps of Celtic origin; cf. Ir. & Gael. tunna a tun. Cf. {Tun},{Tunnel}.] (Com.) A measure of weight or… … The Collaborative International Dictionary of English
Ton — Ton … Wikipedia Español
Tôň — (Village) Administration Pays Slovaquie … Wikipédia en Français
ton — S3 [tʌn] n [Date: 1200 1300; Origin: tun container, unit of weight (11 21 centuries), from Old English tunne] 1.) plural tons or ton written abbreviation t a unit for measuring weight, equal to 2240 pou … Dictionary of contemporary English