-
61 accession
[æk'seʃn]1) U (to power, throne) ascesa f. (to a); (to estate, title) accessione f. (to di); (to treaty) adesione f. (to a)2) С (book) accessione f.* * *[ək'seʃən]1) (a coming to the position of king or queen: in the year of the Queen's accession (to the throne).) ascesa2) (an addition: There are several new accessions to the library.) acquisizione* * *accession /ækˈsɛʃn/n.1 [u] entrata ( in carica); assunzione ( di carica pubblica); ascesa: accession to power, ascesa al potere5 acquisizione (in una raccolta, un catalogo, ecc.); accessione; aggiunta: the new accessions to our library, le nuove acquisizioni della nostra biblioteca; accession number, numero di inventario.* * *[æk'seʃn]1) U (to power, throne) ascesa f. (to a); (to estate, title) accessione f. (to di); (to treaty) adesione f. (to a)2) С (book) accessione f. -
62 claimant
['kleɪmənt]1) (for benefit, grant) richiedente m. e f.; (for compensation) attore m. (-trice), ricorrente m. e f.2) (to title, estate) pretendente m. e f.* * *noun (a person who makes a claim: a claimant to the throne.) pretendente* * *claimant /ˈkleɪmənt/n.1 rivendicatore; chi fa un ricorso, un reclamo (per ottenere qc.); ricorrente; istante (bur.)● (leg.) the rightful claimant, l'avente diritto.* * *['kleɪmənt]1) (for benefit, grant) richiedente m. e f.; (for compensation) attore m. (-trice), ricorrente m. e f.2) (to title, estate) pretendente m. e f. -
63 go
I 1. [gəʊ]1) (move, travel) andareto go to London, to the States, to Ireland — andare a Londra, negli Stati Uniti, in Irlanda
to go to town, to the country — andare in città, in campagna
to go up, down, across — salire, scendere, attraversare
to go by train, plane — andare o viaggiare in treno, aereo
to go by o past [person, vehicle] passare, superare; there he goes again! (that's him again) rieccolo là! fig. (he's starting again) eccolo che ricomincia! where do we go from here? — fig. e adesso cosa facciamo?
2) (on specific errand, activity) andareto go for a walk, a drink — andare a fare una passeggiata, a bere qualcosa
to go on holiday, on a journey — andare in vacanza, a fare un viaggio
3) (attend) andareto go to work — andare a lavorare o al lavoro
5) (depart) andare, partireI must go, I must be going — devo andare
6) eufem. (die) morire, dipartirsiwhen I am gone — quando me ne sarò andato o non sarò più qui
7) (disappear) partire, andare8) (be sent, transmitted)9) (become)to go red — arrossire, diventare rosso
to go white — diventare bianco, imbiancare
to go Labour — pol. [country, constituency] votare per il partito laburista
11) (be, remain)we went for two days without food — siamo stati digiuni per due giorni o due giorni senza mangiare
12) (weaken)his voice, hearing is going — sta perdendo la voce, sta diventando sordo
13) (elapse) passare, trascorrerethree hours went by before... — passarono tre ore prima che...
14) (be got rid of)either she goes or I do! — o se ne va lei, o me ne vado io o lo faccio io!
15) (operate, function) [vehicle, machine, clock] andare, funzionareto set sth. going — mettere in funzione o in moto qcs.
to get going — [engine, machine] mettersi in moto; fig. [ business] avviarsi, decollare
to keep going — [ person] tenere duro; [ machine] continuare a funzionare; [ business] continuare ad andare bene
16) (start)to get things going — darci dentro, muoversi
ready, steady, go! — pronti, partenza, via!
here goes! here we go! forza! ci siamo! once he gets going, he never stops — una volta partito, non si ferma più o non lo ferma più nessuno
17) (lead) andare, condurre, portarethe road goes down to the sea, goes up the mountain — la strada scende verso il mare, sale verso la montagna
to go very deep — [ roots] andare molto profondo; [reasons, habits] avere radici profonde, risalire a molto tempo fa
this goes a long way towards explaining his attitude — questo contribuisce molto a spiegare il suo atteggiamento
19) (belong, be placed) andare20) (fit) entrare21) (be expressed)the story goes that — corre voce o si dice che
22) (be accepted)what he says goes — quello che dice lui, va bene
anything goes — tutto è permesso, qualsiasi cosa va bene
23) (be about to)it's going to snow — nevicherà, sta per nevicare
24) (happen)the way things are going... — da come vanno le cose...
how are things going? how's it going? — colloq. come vanno le cose? come va?
how goes it? — scherz. come va?
25) (be on average)it's old, as Australian towns go — per essere una città australiana, è vecchia
it wasn't a bad party, as parties go — non è stata una brutta festa rispetto alla media
26) (be sold)to go for over Ј 100,000 — andare o essere venduto per oltre 100.000 sterline
"going, going, gone!" — (at auction) "centomila, ecc. e uno, centomila, ecc. e due, centomila, ecc. e tre, aggiudicato!"
27) (be on offer)I'll have some coffee, if there's any going — prenderò un caffè, se ce n'è
28) (contribute)29) (be given) [award, job] andare; [estate, inheritance, title] andare, passareto go to charity — [ money] andare in beneficenza
30) (emphatic use)then he had to go and lose his wallet — come se non bastasse, ha anche perso il portafoglio
31) (be spent)32) (make sound, perform action or movement) fare; [bell, alarm] suonarethe cat went "miaow" — il gatto ha fatto "miao"
so he goes "what about my money?" — colloq. poi fa "e i miei soldi?"
33) (resort to)to go to war — [ country] entrare in guerra; [ soldier] andare in guerra
to go to law — BE o
to the law — AE ricorrere alla giustizia
34) (break, collapse) [ roof] sfondarsi; [cable, rope] spezzarsi, cedere; [ light bulb] bruciarsiyou go first — prima tu, dopo di te
36) AE (in takeaway)2.we had gone ten miles before we realized that... — abbiamo fatto dieci miglia prima di accorgerci che...
- go about- go after- go ahead- go along- go at- go away- go back- go below- go by- go down- go for- go in- go into- go off- go on- go on at- go out- go over- go round- go under- go up- go with••to go one better than sb. — fare meglio di o superare qcn.
II [gəʊ]there you go! — colloq. voilà!
it's your go — è il tuo turno, tocca a te
to have a go at sth. — provare a o tentare di fare qcs.
2) colloq. (energy) entusiasmo m.to be full of go, to be all go — essere pieno di energia o vita
••to have a go at sb. — prendersela con qcn.
to make a go of sth. — fare un successo di qcs.
he's always on the go — è sempre in movimento, non si ferma mai
in one go — in un colpo solo, in una volta
* * *[ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) andare2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) passare3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) andare; essere venduto4) (to lead to: Where does this road go?) andare5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) andare6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) andarsene7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) scorrere8) (to move away: I think it is time you were going.) partire9) (to disappear: My purse has gone!) scomparire10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) andare11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) cedere12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) camminare, funzionare13) (to become: These apples have gone bad.) diventare14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) andare15) (to be put: Spoons go in that drawer.) passare16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) essere permesso17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) fare18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) essere19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) andare20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) fare21) (to become successful etc: She always makes a party go.) riuscire2. noun1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) prova, tentativo2) (energy: She's full of go.) energia•- going3. adjective1) (successful: That shop is still a going concern.) fiorente2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) corrente•- go-ahead4. noun(permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) (il) via- going-over
- goings-on
- no-go
- all go
- be going on for
- be going on
- be going strong
- from the word go
- get going
- give the go-by
- go about
- go after
- go against
- go along
- go along with
- go around
- go around with
- go at
- go back
- go back on
- go by
- go down
- go far
- go for
- go in
- go in for
- go into
- go off
- go on
- go on at
- go out
- go over
- go round
- go slow
- go steady
- go through
- go through with
- go too far
- go towards
- go up
- go up in smoke/flames
- go with
- go without
- keep going
- make a go of something
- make a go
- on the go* * *I 1. [gəʊ]1) (move, travel) andareto go to London, to the States, to Ireland — andare a Londra, negli Stati Uniti, in Irlanda
to go to town, to the country — andare in città, in campagna
to go up, down, across — salire, scendere, attraversare
to go by train, plane — andare o viaggiare in treno, aereo
to go by o past [person, vehicle] passare, superare; there he goes again! (that's him again) rieccolo là! fig. (he's starting again) eccolo che ricomincia! where do we go from here? — fig. e adesso cosa facciamo?
2) (on specific errand, activity) andareto go for a walk, a drink — andare a fare una passeggiata, a bere qualcosa
to go on holiday, on a journey — andare in vacanza, a fare un viaggio
3) (attend) andareto go to work — andare a lavorare o al lavoro
5) (depart) andare, partireI must go, I must be going — devo andare
6) eufem. (die) morire, dipartirsiwhen I am gone — quando me ne sarò andato o non sarò più qui
7) (disappear) partire, andare8) (be sent, transmitted)9) (become)to go red — arrossire, diventare rosso
to go white — diventare bianco, imbiancare
to go Labour — pol. [country, constituency] votare per il partito laburista
11) (be, remain)we went for two days without food — siamo stati digiuni per due giorni o due giorni senza mangiare
12) (weaken)his voice, hearing is going — sta perdendo la voce, sta diventando sordo
13) (elapse) passare, trascorrerethree hours went by before... — passarono tre ore prima che...
14) (be got rid of)either she goes or I do! — o se ne va lei, o me ne vado io o lo faccio io!
15) (operate, function) [vehicle, machine, clock] andare, funzionareto set sth. going — mettere in funzione o in moto qcs.
to get going — [engine, machine] mettersi in moto; fig. [ business] avviarsi, decollare
to keep going — [ person] tenere duro; [ machine] continuare a funzionare; [ business] continuare ad andare bene
16) (start)to get things going — darci dentro, muoversi
ready, steady, go! — pronti, partenza, via!
here goes! here we go! forza! ci siamo! once he gets going, he never stops — una volta partito, non si ferma più o non lo ferma più nessuno
17) (lead) andare, condurre, portarethe road goes down to the sea, goes up the mountain — la strada scende verso il mare, sale verso la montagna
to go very deep — [ roots] andare molto profondo; [reasons, habits] avere radici profonde, risalire a molto tempo fa
this goes a long way towards explaining his attitude — questo contribuisce molto a spiegare il suo atteggiamento
19) (belong, be placed) andare20) (fit) entrare21) (be expressed)the story goes that — corre voce o si dice che
22) (be accepted)what he says goes — quello che dice lui, va bene
anything goes — tutto è permesso, qualsiasi cosa va bene
23) (be about to)it's going to snow — nevicherà, sta per nevicare
24) (happen)the way things are going... — da come vanno le cose...
how are things going? how's it going? — colloq. come vanno le cose? come va?
how goes it? — scherz. come va?
25) (be on average)it's old, as Australian towns go — per essere una città australiana, è vecchia
it wasn't a bad party, as parties go — non è stata una brutta festa rispetto alla media
26) (be sold)to go for over Ј 100,000 — andare o essere venduto per oltre 100.000 sterline
"going, going, gone!" — (at auction) "centomila, ecc. e uno, centomila, ecc. e due, centomila, ecc. e tre, aggiudicato!"
27) (be on offer)I'll have some coffee, if there's any going — prenderò un caffè, se ce n'è
28) (contribute)29) (be given) [award, job] andare; [estate, inheritance, title] andare, passareto go to charity — [ money] andare in beneficenza
30) (emphatic use)then he had to go and lose his wallet — come se non bastasse, ha anche perso il portafoglio
31) (be spent)32) (make sound, perform action or movement) fare; [bell, alarm] suonarethe cat went "miaow" — il gatto ha fatto "miao"
so he goes "what about my money?" — colloq. poi fa "e i miei soldi?"
33) (resort to)to go to war — [ country] entrare in guerra; [ soldier] andare in guerra
to go to law — BE o
to the law — AE ricorrere alla giustizia
34) (break, collapse) [ roof] sfondarsi; [cable, rope] spezzarsi, cedere; [ light bulb] bruciarsiyou go first — prima tu, dopo di te
36) AE (in takeaway)2.we had gone ten miles before we realized that... — abbiamo fatto dieci miglia prima di accorgerci che...
- go about- go after- go ahead- go along- go at- go away- go back- go below- go by- go down- go for- go in- go into- go off- go on- go on at- go out- go over- go round- go under- go up- go with••to go one better than sb. — fare meglio di o superare qcn.
II [gəʊ]there you go! — colloq. voilà!
it's your go — è il tuo turno, tocca a te
to have a go at sth. — provare a o tentare di fare qcs.
2) colloq. (energy) entusiasmo m.to be full of go, to be all go — essere pieno di energia o vita
••to have a go at sb. — prendersela con qcn.
to make a go of sth. — fare un successo di qcs.
he's always on the go — è sempre in movimento, non si ferma mai
in one go — in un colpo solo, in una volta
-
64 succeed
1. intransitive verb1) (achieve aim) Erfolg habensomebody succeeds in something — jemandem gelingt etwas; jemand schafft etwas
somebody succeeds in doing something — es gelingt jemandem, etwas zu tun
succeed in business/college — geschäftlich/im Studium erfolgreich sein
I succeeded in passing the test — ich habe die Prüfung mit Erfolg od. erfolgreich abgelegt
2) (come next) die Nachfolge antretensucceed to an office/the throne — die Nachfolge in einem Amt/die Thronfolge antreten
2. transitive verbsucceed to a title/an estate — einen Titel/ein Gut erben
ablösen [Monarchen, Beamten]succeed somebody [in a post] — jemandes Nachfolge [in einem Amt] antreten
* * *[sək'si:d]1) (to manage to do what one is trying to do; to achieve one's aim or purpose: He succeeded in persuading her to do it; He's happy to have succeeded in his chosen career; She tried three times to pass her driving-test, and at last succeeded; Our new teaching methods seem to be succeeding.) Erfolg haben2) (to follow next in order, and take the place of someone or something else: He succeeded his father as manager of the firm / as king; The cold summer was succeeded by a stormy autumn; If the duke has no children, who will succeed to (= inherit) his property?) nachfolgen•- academic.ru/71789/success">success- successful
- successfully
- succession
- successive
- successively
- successor
- in succession* * *suc·ceed[səkˈsi:d]I. vi1. (achieve purpose) Erfolg haben, erfolgreich seinthey \succeeded in their attempt ihr Versuch war ein Erfolg▪ to \succeed in doing sth etw mit Erfolg tunthey will only \succeed in making things worse damit erreichen sie nur, dass alles noch schlimmer wirdwith a single remark you've \succeeded in offending everyone ( iron) mit einer einzigen Bemerkung hast du es geschafft, alle vor den Kopf zu stoßento \succeed in business geschäftlich erfolgreich seinto \succeed whatever the circumstances unter allen Umständen Erfolg habenthe plan \succeeded der Plan ist gelungen2. (follow) nachfolgen, die Nachfolge antreten, Nachfolger/in werdento \succeed to an office die Nachfolge in einem Amt antretento \succeed to the throne die Thronfolge antretento \succeed to [great] wealth [große] Reichtümer erben3.II. vt▪ to \succeed sb [as sth] jds Nachfolge [als etw] antretento \succeed sb in office jds Amt übernehmen, jdm im Amt nachfolgento \succeed sb in a post jds Stelle antreten* * *[sək'siːd]1. vito succeed in business/in a plan — geschäftlich/mit einem Plan erfolgreich sein
I succeeded in doing it — es gelang mir, es zu tun
you'll only succeed in making things worse —
nothing succeeds like success (prov) — nichts ist so erfolgreich wie der Erfolg
if at first you don't succeed(, try, try, try again) (Prov) — wirf die Flinte nicht gleich ins Korn (prov)
2)(= come next)
to succeed to an office — in einem Amt nachfolgenhe succeeded to his father's position — er wurde (der) Nachfolger seines Vaters, er trat die Nachfolge seines Vaters an (geh)
to succeed to the throne —
there succeeded a period of peace (form) — es folgte eine Zeit des Friedens
2. vt(= come after, take the place of) folgen (+dat), folgen auf (+acc); (person also) Nachfolger(in) m(f) werden +gento succeed sb in a post/in office — jds Nachfolger werden, jds Stelle/Amt (acc) übernehmen
who succeeded James I? — wer kam nach or folgte auf Jakob I.?
* * *succeed [səkˈsiːd]A v/inothing succeeds like success (Sprichwort) nichts ist so erfolgreich wie der Erfolg2. Erfolg haben, erfolgreich sein, sein Ziel erreichen (Person) (as als; in mit etwas; with bei jemandem):he succeeded in doing sth es gelang ihm, etwas zu tun;succeed in action JUR obsiegen;he succeeded very badly es gelang ihm sehr schlecht3. (to)a) Nachfolger werden (in einem Amt etc)b) erben (akk):succeed to the throne auf dem Thron folgen;succeed to sb’s rights in jemandes Rechte eintretenB v/t (nach)folgen (dat), folgen (dat oder auf akk), jemandes (Amts- oder Rechts)Nachfolger(in) werden, jemanden beerben:succeed sb in office jemandes Amt übernehmen* * *1. intransitive verb1) (achieve aim) Erfolg habensomebody succeeds in something — jemandem gelingt etwas; jemand schafft etwas
somebody succeeds in doing something — es gelingt jemandem, etwas zu tun
succeed in business/college — geschäftlich/im Studium erfolgreich sein
I succeeded in passing the test — ich habe die Prüfung mit Erfolg od. erfolgreich abgelegt
2) (come next) die Nachfolge antretensucceed to an office/the throne — die Nachfolge in einem Amt/die Thronfolge antreten
2. transitive verbsucceed to a title/an estate — einen Titel/ein Gut erben
ablösen [Monarchen, Beamten]succeed somebody [in a post] — jemandes Nachfolge [in einem Amt] antreten
* * *v.Erfolg haben ausdr.folgen v.gelingen v.glücken v. -
65 claim
1. Ihe has a quality that few of us can claim у него есть качество, которое встречается лишь у немногих2. III1) claim smth. claim one's property (a title, the crown, etc.) заявлять права /претендовать/ на имущество и т. д.; claim acquaintance with the author утверждать, что знаком с автором; he claimed friendly relationship with this man он уверял, что находится в дружеских отношениях с этим человеком; claim accuracy претендовать на точность; claim payment (one's wages, one's due, a reward, etc.) требовать оплаты и т. д; claim damages требовать возмещения убытков; claim one's rights требовать причитающееся по праву, требовать своего; I claim the privilege of a brother я настаиваю на своем праве брата; every citizen may claim the protection of the law каждый гражданин имеет право на защиту со стороны закона; claim one's baggage (one's watch, this umbrella, etc.) востребовать багаж и т. д.2) claim smth. claim smb.'s assistance (smb.'s intercession, smb.'s help, etc.) требовать чьей-л. помощи и т. д.; these matters claim attention эти дела требуют к себе внимания3) claim smb. death (cholera) claims many people смерть. (холера) уносит много людей; the sea claimed many victims море унесло много жизней3. VIIclaim the right to do smth. claim the right to decide her fate (to take this tract of land, to stay here, etc.) претендовать на право /заявлять свое право на то, чтобы/ решать ее судьбу и т. д.4. XIbe claimed by smb. the police found a watch which was afterwards claimed by several persons полиция нашла часы, на которые потом претендовало несколько человек5. XIIIclaim to be smb., smth. insistently (groundlessly, falsely, unjustifiably, etc.) claim to be an honest man (a gentleman, the best tennis player in the school, the owner of the land, the only person to know it, etc.) упорно и т. д. заявлять /претендовать на то/, что ты честный человек и т. д.; claim to have dons smth. claim to have told the truth (to have won the victory, to have seen the accused, to have done the work without help, etc.) утверждать, что ты сказал правду и т. д., I claim to have disproved my adversary's statement я настаиваю на том /утверждаю/, что мне удалось опровергнуть заявление [моего] противника; claim to be paid one's wages (потребовать выплаты жалования /зарплаты/;I can fairly claim to have seen it with nay own eyes я с полным основанием могу утверждать, что видел это собственными глазами6. XVIclaim он smth. claim on the insurance (on the reward, etc.) требовать выплаты страховки и т. д.7. XXI11) claim smth. from smb., smth. claim a reward from the company (money from the man, etc.) требовать у компании вознаграждения и т. д.; claim smth. for smb. he claimed the title for himself он хотел получить это звание /этот титул/; claim smth. by smth. claim the estate by right of descent претендовать на имущество /требовать передачи имущества/ по праву наследования || claim a right to smth. претендовать на право на что-л.; he claimed his right to the estate (to the crown, to the throne, etc.) он заявил свое право на это имение и т. д.2) || claim descent from the oldest family претендовать на принадлежность к старинному роду8. XXVclaim that... claim that it is two miles to the bridge (that the traffic delayed him, that these figures are correct, etc.) заявлять /утверждать/, что до моста две мили и т. д. -
66 maggiorasco
1 (beni trasmessi) estate and title received by right of primogeniture2 (il trasmettere in maggiorasco) passing of estate and title to the eldest son. -
67 Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним
1) General subject: Unified State Register of Rights to Real Property, Uniform State Register of Real Property Rights and Transactions (AD), Uniform State Register of Real Property Titles and Transactions (AD), Unified State Register of Rights to Immovable Property and Transactions Involving Such Property (E&Y), Unified State Register of Rights in Immovable Property and Transactions Involving Such Property (E&Y), National Land Title Register, Uniform State Register of Real Estate Property Rights and Transactions2) Law: Unified State Register of Rights to Immovable Property and Transactions therewith (из договора, составленного английским юристом), Unified State Register of Rights to Real Estate and Transactions Therewith, Uniform State Register of Immovable Property Rights and TransactionsУниверсальный русско-английский словарь > Единый государственный реестр прав на недвижимое имущество и сделок с ним
-
68 Gesamthandseigentum
Gesamthandseigentum
tenancy (estate) in common, joint tenancy (title), estate by the entirety, (Ehegatten) tenancy by the entirety, (Erbengemeinschaft) [co-]parcenary;
• Gesamthandseigentum besitzen to have joint ownership;
• Gesamthandseigentümer joint tenant;
• Gesamthandseigentümer sein to participate in an estate, to hold joint property;
• Gesamthandsgemeinschaft joint ownership;
• Gesamthandsgläubiger joint creditors;
• Gesamthandsschuldner joint debtors;
• Gesamthandsvermögen jointly owned assets. -
69 property
-
70 thusculum
1. 2.Tuscŭlum, i, n., a very ancient town of Latium, on a hill near the modern Frascati, Liv. 2, 15 sq.; 6, 33 sq.; Cic. Font. 18, 41; id. Div. 1, 43, 98; 2, 45, 94; Hor. Epod. 1, 29 al.—Hence,A.Tuscŭlā-nus, a, um, adj., of or belonging to Tusculum, Tusculan:a.ager,
Varr. L. L. 7, § 318 Müll.:colles,
Liv. 3, 7, 3:aqua,
Cic. Balb. 20, 45:populus,
Liv. 8, 37:sacra,
Varr. L. L. 6, § 16 Müll. et saep.— Substt.Tuscŭ-lānum, i, n., the name of several estates at Tusculum; so Cicero's estate there, Cic. Att. 2, 1, 11; 7, 5, 3; id. Fam. 7, 23, 3.—Hence, Tusculanae Disputationes, the title of a work written there by Cicero. — An estate of Cœsar, Cic. de Or. 2, 3, 13.—Of L. Crassus, Cic. de Or. 1, 7, 24; 1, 21, 98.—Of M. Crassus, Cic. Att. 4, 16, 3.—Of Lucullus, Cic. Ac. 2, 48, 148; id. Fin. 3, 2, 7 al.—Hence, Tuscŭlānen-sis, e, adj., of or pertaining to Tusculum:b.dies,
passed at the Tusculan estate, Cic. Fam. 9, 6, 4.—Tuscŭlāni, ōrum, m., the inhabitants of Tusculum, Tusculans, Plin. 3, 5, 9, § 64; Varr. L. L. 6, 3, 55; Cic. Off. 1, 11, 35; id. Balb. 13, 31.—B.Tuscŭlus, a, um, adj., of or belonging to Tusculum, Tusculan ( poet. for Tusculanus):tellus,
Tib. 1, 7, 57; Mart. 9, 61, 2:colles,
id. 4, 64, 13:moenia,
Sil. 7, 692:umbra,
Stat. S. 4, 4, 16.— Plur. subst.: Tuscŭli, ōrum, m., the inhabitants of Tusculum, the Tusculans, Mart. 7, 31, 11. -
71 Tusculani
1. 2.Tuscŭlum, i, n., a very ancient town of Latium, on a hill near the modern Frascati, Liv. 2, 15 sq.; 6, 33 sq.; Cic. Font. 18, 41; id. Div. 1, 43, 98; 2, 45, 94; Hor. Epod. 1, 29 al.—Hence,A.Tuscŭlā-nus, a, um, adj., of or belonging to Tusculum, Tusculan:a.ager,
Varr. L. L. 7, § 318 Müll.:colles,
Liv. 3, 7, 3:aqua,
Cic. Balb. 20, 45:populus,
Liv. 8, 37:sacra,
Varr. L. L. 6, § 16 Müll. et saep.— Substt.Tuscŭ-lānum, i, n., the name of several estates at Tusculum; so Cicero's estate there, Cic. Att. 2, 1, 11; 7, 5, 3; id. Fam. 7, 23, 3.—Hence, Tusculanae Disputationes, the title of a work written there by Cicero. — An estate of Cœsar, Cic. de Or. 2, 3, 13.—Of L. Crassus, Cic. de Or. 1, 7, 24; 1, 21, 98.—Of M. Crassus, Cic. Att. 4, 16, 3.—Of Lucullus, Cic. Ac. 2, 48, 148; id. Fin. 3, 2, 7 al.—Hence, Tuscŭlānen-sis, e, adj., of or pertaining to Tusculum:b.dies,
passed at the Tusculan estate, Cic. Fam. 9, 6, 4.—Tuscŭlāni, ōrum, m., the inhabitants of Tusculum, Tusculans, Plin. 3, 5, 9, § 64; Varr. L. L. 6, 3, 55; Cic. Off. 1, 11, 35; id. Balb. 13, 31.—B.Tuscŭlus, a, um, adj., of or belonging to Tusculum, Tusculan ( poet. for Tusculanus):tellus,
Tib. 1, 7, 57; Mart. 9, 61, 2:colles,
id. 4, 64, 13:moenia,
Sil. 7, 692:umbra,
Stat. S. 4, 4, 16.— Plur. subst.: Tuscŭli, ōrum, m., the inhabitants of Tusculum, the Tusculans, Mart. 7, 31, 11. -
72 Tusculi
1. 2.Tuscŭlum, i, n., a very ancient town of Latium, on a hill near the modern Frascati, Liv. 2, 15 sq.; 6, 33 sq.; Cic. Font. 18, 41; id. Div. 1, 43, 98; 2, 45, 94; Hor. Epod. 1, 29 al.—Hence,A.Tuscŭlā-nus, a, um, adj., of or belonging to Tusculum, Tusculan:a.ager,
Varr. L. L. 7, § 318 Müll.:colles,
Liv. 3, 7, 3:aqua,
Cic. Balb. 20, 45:populus,
Liv. 8, 37:sacra,
Varr. L. L. 6, § 16 Müll. et saep.— Substt.Tuscŭ-lānum, i, n., the name of several estates at Tusculum; so Cicero's estate there, Cic. Att. 2, 1, 11; 7, 5, 3; id. Fam. 7, 23, 3.—Hence, Tusculanae Disputationes, the title of a work written there by Cicero. — An estate of Cœsar, Cic. de Or. 2, 3, 13.—Of L. Crassus, Cic. de Or. 1, 7, 24; 1, 21, 98.—Of M. Crassus, Cic. Att. 4, 16, 3.—Of Lucullus, Cic. Ac. 2, 48, 148; id. Fin. 3, 2, 7 al.—Hence, Tuscŭlānen-sis, e, adj., of or pertaining to Tusculum:b.dies,
passed at the Tusculan estate, Cic. Fam. 9, 6, 4.—Tuscŭlāni, ōrum, m., the inhabitants of Tusculum, Tusculans, Plin. 3, 5, 9, § 64; Varr. L. L. 6, 3, 55; Cic. Off. 1, 11, 35; id. Balb. 13, 31.—B.Tuscŭlus, a, um, adj., of or belonging to Tusculum, Tusculan ( poet. for Tusculanus):tellus,
Tib. 1, 7, 57; Mart. 9, 61, 2:colles,
id. 4, 64, 13:moenia,
Sil. 7, 692:umbra,
Stat. S. 4, 4, 16.— Plur. subst.: Tuscŭli, ōrum, m., the inhabitants of Tusculum, the Tusculans, Mart. 7, 31, 11. -
73 Tusculum
1. 2.Tuscŭlum, i, n., a very ancient town of Latium, on a hill near the modern Frascati, Liv. 2, 15 sq.; 6, 33 sq.; Cic. Font. 18, 41; id. Div. 1, 43, 98; 2, 45, 94; Hor. Epod. 1, 29 al.—Hence,A.Tuscŭlā-nus, a, um, adj., of or belonging to Tusculum, Tusculan:a.ager,
Varr. L. L. 7, § 318 Müll.:colles,
Liv. 3, 7, 3:aqua,
Cic. Balb. 20, 45:populus,
Liv. 8, 37:sacra,
Varr. L. L. 6, § 16 Müll. et saep.— Substt.Tuscŭ-lānum, i, n., the name of several estates at Tusculum; so Cicero's estate there, Cic. Att. 2, 1, 11; 7, 5, 3; id. Fam. 7, 23, 3.—Hence, Tusculanae Disputationes, the title of a work written there by Cicero. — An estate of Cœsar, Cic. de Or. 2, 3, 13.—Of L. Crassus, Cic. de Or. 1, 7, 24; 1, 21, 98.—Of M. Crassus, Cic. Att. 4, 16, 3.—Of Lucullus, Cic. Ac. 2, 48, 148; id. Fin. 3, 2, 7 al.—Hence, Tuscŭlānen-sis, e, adj., of or pertaining to Tusculum:b.dies,
passed at the Tusculan estate, Cic. Fam. 9, 6, 4.—Tuscŭlāni, ōrum, m., the inhabitants of Tusculum, Tusculans, Plin. 3, 5, 9, § 64; Varr. L. L. 6, 3, 55; Cic. Off. 1, 11, 35; id. Balb. 13, 31.—B.Tuscŭlus, a, um, adj., of or belonging to Tusculum, Tusculan ( poet. for Tusculanus):tellus,
Tib. 1, 7, 57; Mart. 9, 61, 2:colles,
id. 4, 64, 13:moenia,
Sil. 7, 692:umbra,
Stat. S. 4, 4, 16.— Plur. subst.: Tuscŭli, ōrum, m., the inhabitants of Tusculum, the Tusculans, Mart. 7, 31, 11. -
74 tusculum
1. 2.Tuscŭlum, i, n., a very ancient town of Latium, on a hill near the modern Frascati, Liv. 2, 15 sq.; 6, 33 sq.; Cic. Font. 18, 41; id. Div. 1, 43, 98; 2, 45, 94; Hor. Epod. 1, 29 al.—Hence,A.Tuscŭlā-nus, a, um, adj., of or belonging to Tusculum, Tusculan:a.ager,
Varr. L. L. 7, § 318 Müll.:colles,
Liv. 3, 7, 3:aqua,
Cic. Balb. 20, 45:populus,
Liv. 8, 37:sacra,
Varr. L. L. 6, § 16 Müll. et saep.— Substt.Tuscŭ-lānum, i, n., the name of several estates at Tusculum; so Cicero's estate there, Cic. Att. 2, 1, 11; 7, 5, 3; id. Fam. 7, 23, 3.—Hence, Tusculanae Disputationes, the title of a work written there by Cicero. — An estate of Cœsar, Cic. de Or. 2, 3, 13.—Of L. Crassus, Cic. de Or. 1, 7, 24; 1, 21, 98.—Of M. Crassus, Cic. Att. 4, 16, 3.—Of Lucullus, Cic. Ac. 2, 48, 148; id. Fin. 3, 2, 7 al.—Hence, Tuscŭlānen-sis, e, adj., of or pertaining to Tusculum:b.dies,
passed at the Tusculan estate, Cic. Fam. 9, 6, 4.—Tuscŭlāni, ōrum, m., the inhabitants of Tusculum, Tusculans, Plin. 3, 5, 9, § 64; Varr. L. L. 6, 3, 55; Cic. Off. 1, 11, 35; id. Balb. 13, 31.—B.Tuscŭlus, a, um, adj., of or belonging to Tusculum, Tusculan ( poet. for Tusculanus):tellus,
Tib. 1, 7, 57; Mart. 9, 61, 2:colles,
id. 4, 64, 13:moenia,
Sil. 7, 692:umbra,
Stat. S. 4, 4, 16.— Plur. subst.: Tuscŭli, ōrum, m., the inhabitants of Tusculum, the Tusculans, Mart. 7, 31, 11. -
75 Tusculus
1. 2.Tuscŭlum, i, n., a very ancient town of Latium, on a hill near the modern Frascati, Liv. 2, 15 sq.; 6, 33 sq.; Cic. Font. 18, 41; id. Div. 1, 43, 98; 2, 45, 94; Hor. Epod. 1, 29 al.—Hence,A.Tuscŭlā-nus, a, um, adj., of or belonging to Tusculum, Tusculan:a.ager,
Varr. L. L. 7, § 318 Müll.:colles,
Liv. 3, 7, 3:aqua,
Cic. Balb. 20, 45:populus,
Liv. 8, 37:sacra,
Varr. L. L. 6, § 16 Müll. et saep.— Substt.Tuscŭ-lānum, i, n., the name of several estates at Tusculum; so Cicero's estate there, Cic. Att. 2, 1, 11; 7, 5, 3; id. Fam. 7, 23, 3.—Hence, Tusculanae Disputationes, the title of a work written there by Cicero. — An estate of Cœsar, Cic. de Or. 2, 3, 13.—Of L. Crassus, Cic. de Or. 1, 7, 24; 1, 21, 98.—Of M. Crassus, Cic. Att. 4, 16, 3.—Of Lucullus, Cic. Ac. 2, 48, 148; id. Fin. 3, 2, 7 al.—Hence, Tuscŭlānen-sis, e, adj., of or pertaining to Tusculum:b.dies,
passed at the Tusculan estate, Cic. Fam. 9, 6, 4.—Tuscŭlāni, ōrum, m., the inhabitants of Tusculum, Tusculans, Plin. 3, 5, 9, § 64; Varr. L. L. 6, 3, 55; Cic. Off. 1, 11, 35; id. Balb. 13, 31.—B.Tuscŭlus, a, um, adj., of or belonging to Tusculum, Tusculan ( poet. for Tusculanus):tellus,
Tib. 1, 7, 57; Mart. 9, 61, 2:colles,
id. 4, 64, 13:moenia,
Sil. 7, 692:umbra,
Stat. S. 4, 4, 16.— Plur. subst.: Tuscŭli, ōrum, m., the inhabitants of Tusculum, the Tusculans, Mart. 7, 31, 11. -
76 безусловное право собственности
документ, подтверждающий право собственности — title deed
Русско-английский большой базовый словарь > безусловное право собственности
-
77 Grundbuchordnung
Grundbuchordnung
Land Registration Act (Br.), [etwa] Land Transfer Act (Br.);
• Grundbuchpapiere real-estate records;
• Grundbuchrichter Registrar at the Land Charges department (Br.) (the land office, US);
• Grundbuchsystem registry system;
• Grundbuchunterlagen prüfen to inspect the documents of title;
• Grundbuchvermerk notice in the land register (Br.);
• Grundbuchvermutung conclusive evidence of title;
• Grundbuchzwang compulsory registration of title to land (title deeds). -
78 acquisition
ˌækwɪˈzɪʃən сущ.
1) приобретение (процесс) the President's recent acquisition of a helicopter ≈ недавнее приобретение вертолета президентом Syn: purchase
2) приобретение (часто ценное, существенное), завоевание recent acquisitions of the library ≈ новые поступления библиотеки She pulled my latest acquisition from the bottom shelf and gazed at the cover. ≈ Она вытащила мое последнее приобретение с нижней полки и уставилась на переплет. Acquisitions made by the arms of the State belong to the State alone. ≈ Завоевания Вооруженных сил государства принадлежат Государству и никому более. Syn: purchase
3) овладение language acquisition ≈ овладение языком acquisition of knowledge ≈ приобретение знаний Syn: attainmentприобретение (действие) - * of land приобретение земель - * cost (экономика) первоначальная стоимость приобретение, что-л. приобретенное - this picture is one of my recent *s эта картина - одно из моих последних приобретений;
- he is a valuable * to the team он ценное приобретение для команды комплектование - * department отдел комплектования овладение - * of language овладение языком (специальное) обнаружение и сопровождение объекта;
засечка сбор информации, данных - * range (космонавтика) зона радиовидимости - * zone (космонавтика) зона связиacquisition вступление во владение ~ овладение ~ покупка ~ приобретение (часто ценное, существенное) ;
recent acquisitions of the library новые поступления библиотеки ~ приобретение (процесс) ;
acquisition of knowledge приобретение знаний ~ приобретение ~ сбор (информации) ~ сбор данных~ of equity capital приобретение капитала в форме акций ~ of equity capital приобретение собственного капитала~ of financial fixed assets приобретение фиксированных финансовых активов~ of goods приобретение товаров~ of income получение дохода~ приобретение (процесс) ;
acquisition of knowledge приобретение знаний~ of right приобретение права~ of subsidiary приобретение дочерней компании~ of tangible fixed assets приобретение материальных фиксированных активов~ of title by extinguishing title of another получение правового титула вследствие ликвидации прежнего титулаassets ~ приобретение активовdata ~ вчт. сбор данных data ~ сбор данныхderivative ~ производное приобретениеinitial ~ первоначальное приобретениеknowledge ~ вчт. приобретение знанийland ~ приобретение земельной собственностиlawful ~ законное приобретениеlegal ~ законное приобретениеmultiple ~ вчт. децентрализованный сбор данныхnew ~ новое приобретениеpost ~ после приобретенияproperty ~ приобретение недвижимостиreal estate ~ приобретение недвижимостиreal property ~ приобретение недвижимости~ приобретение (часто ценное, существенное) ;
recent acquisitions of the library новые поступления библиотекиshare ~ приобретение акцийБольшой англо-русский и русско-английский словарь > acquisition
-
79 Grundbucheintragung
Grundbucheintragung f GRUND land registration* * *f < Grund> land registration* * *Grundbucheintragung
[etwa] title of record, land (deed) registration (Br.), registration with the land registry (of land) (Br.), registration of land (title), entry made in the register (Br.), real-estate recording (US), title registration (US) -
80 titulado
adj.1 graduated with a title, graduate.2 titled.3 titled, with title.4 with a nobility title.5 registered as a legitimate real estate property.f. & m.titled person.past part.past participle of spanish verb: titular.* * *1→ link=titular titular► adjetivo1 (llamado) called* * *titulado, -a1. ADJ1) [libro] entitleduna obra titulada "Sotileza" — a book entitled "Sotileza"
2) [persona] with a degree, qualified2.SM / F graduate* * *I- da adjetivo qualifiedII- da masculino, femenino graduate* * *I- da adjetivo qualifiedII- da masculino, femenino graduate* * *titulado11 = graduate.Ex: In general, off-campus graduates were older, less mobile, had more family responsibilities, and used support structures generally available to mature adults.
* fábrica de titulados = diploma mill.* titulado universitario = college graduate.titulado22 = entitled, qualified, certified.Ex: One of the first major papers was probably that by M. Beckman entitled 'Library Buildings' which she gave to the 1982 IFLA Conference in Montreal.
Ex: The projections of qualified manpower into the year 2000 are bleak for personnel based industries.Ex: Many schools do not have a certified library media specialist in the media centre.* * *‹mecánico/maestro› qualifiedlas profesiones tituladas the professions where higher education is a prerequisitemasculine, femininegraduatetitulado en Ingeniería Engineering graduateCompuestos:● titulado medio, titulada media: graduate with a qualification obtained after a three-year degree course as opposed to a five-year course● titulado superior or universitariouniversity graduate, college graduate ( AmE)* * *
Del verbo titular: ( conjugate titular)
titulado es:
el participio
Multiple Entries:
titulado
titular
titulado◊ -da adjetivo
qualified
■ sustantivo masculino, femenino
graduate;
titulado medio graduate with a qualification obtained after a three-year degree course as opposed to a five-year course;
titulado superior or universitario university graduate, college graduate (AmE)
titular 1 adjetivo ‹médico/profesor› permanent
■ sustantivo masculino y femenino (de pasaporte, cuenta, cargo) holder
■ sustantivo masculino
b) (Rad, TV) main story;
titular 2 ( conjugate titular) verbo transitivo ‹ obra›:◊ su novela titulada `Julia' his novel called o (frml) entitled `Julia'
titularse verbo pronominal
1 [obra/película] to be called, be entitled (frml)
2 (Educ) to graduate, get one's degree;
tituladose EN/DE algo to graduate in/as sth
titulado,-a
I adj Educ with a university degree
II m, f graduate
' titulado' also found in these entries:
Spanish:
titulada
English:
qualified
- register
- trained
- unqualified
* * *titulado, -a♦ adj[diplomado] qualified; [licenciado] with a degree;titulado en enfermería/ciencias económicas with a degree in nursing/economics;abogado titulado law graduate♦ nm,f[diplomado] holder of a qualification; [licenciado] graduate;para recién titulados [diplomados] for those newly qualified;[licenciados] for recent graduates titulado superior (university) graduate* * *I adj qualifiedII m, titulada f graduate, degree holder* * *titulado, -da adj1) : titled, entitled2) : qualified
См. также в других словарях:
title — ti·tle n [Anglo French, inscription, legal right, from Old French, from Latin titulum inscription, chapter heading, part of the law that sanctions an action] 1 a: the means or right by which one owns or possesses property; broadly: the quality of … Law dictionary
Title — Ti tle, n. [OF. title, F. titre, L. titulus an inscription, label, title, sign, token. Cf. {Tilde}, {Titrate}, {Titular}.] 1. An inscription put over or upon anything as a name by which it is known. [1913 Webster] 2. The inscription in the… … The Collaborative International Dictionary of English
Title deeds — Title Ti tle, n. [OF. title, F. titre, L. titulus an inscription, label, title, sign, token. Cf. {Tilde}, {Titrate}, {Titular}.] 1. An inscription put over or upon anything as a name by which it is known. [1913 Webster] 2. The inscription in the… … The Collaborative International Dictionary of English
title of record — Title to real estate appearing from an examination of the records of title and judicial records which have reference to the property or any part thereof. Sufficient in support of a plaintiff in ejectment where consisting of a regular chain of… … Ballentine's law dictionary
title abstract — See: abstract of title Category: Real Estate & Rental Property → Homeowners Nolo’s Plain English Law Dictionary. Gerald N. Hill, Kathleen Thompson Hill. 2009. title … Law dictionary
defective title to real estate — A title which is not marketable. See marketable title … Ballentine's law dictionary
title — A mark, style, or designation; a distinctive appellation; the name by which anything is known. Thus, in the law of persons, a title is an appellation of dignity or distinction, a name denoting the social rank of the person bearing it; as duke or… … Black's law dictionary
title insurance — A contract whereby the insurer for a valuable consideration agrees to indemnify the insured in a specified amount against loss through defect of title to real estate wherein the latter has an interest either as purchaser or otherwise. Fochrenbach … Ballentine's law dictionary
title deed — A deed constituting a part of the chain of title to real estate. 55 Am J1st V & P § 179 … Ballentine's law dictionary
Title insurance in the United States — is indemnity insurance against financial loss from defects in title to real property and from the invalidity or unenforceability of mortgage liens. Title insurance is principally a product developed and sold in the United States as a result of… … Wikipedia
title search — n: a search of public records to determine the condition of title to real property usu. that is the subject of a transaction (as a purchase or mortgage) the borrower was required to pay for a title search Merriam Webster’s Dictionary of Law.… … Law dictionary