-
1 νόμιζα
thoughtΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > νόμιζα
-
2 σκεφτόμουν
thoughtΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > σκεφτόμουν
-
3 περιφρονήτε
περιφρονέωcompass in thought: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)περιφρονέωcompass in thought: pres subj act 2nd plπεριφρονέωcompass in thought: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)περιφρονέωcompass in thought: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)περιφρονέωcompass in thought: pres subj act 2nd plπεριφρονέωcompass in thought: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)περιφρονέωcompass in thought: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)περιφρονέωcompass in thought: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic) -
4 περιφρονῆτε
περιφρονέωcompass in thought: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)περιφρονέωcompass in thought: pres subj act 2nd plπεριφρονέωcompass in thought: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)περιφρονέωcompass in thought: pres imperat act 2nd pl (doric aeolic)περιφρονέωcompass in thought: pres subj act 2nd plπεριφρονέωcompass in thought: pres ind act 2nd pl (doric aeolic)περιφρονέωcompass in thought: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic)περιφρονέωcompass in thought: imperf ind act 2nd pl (doric aeolic) -
5 περιφρονείτε
περιφρονέωcompass in thought: pres imperat act 2nd pl (attic epic)περιφρονέωcompass in thought: pres opt act 2nd plπεριφρονέωcompass in thought: pres ind act 2nd pl (attic epic)περιφρονέωcompass in thought: pres imperat act 2nd pl (attic epic)περιφρονέωcompass in thought: pres opt act 2nd plπεριφρονέωcompass in thought: pres ind act 2nd pl (attic epic)περιφρονέωcompass in thought: imperf ind act 2nd pl (attic epic)περιφρονέωcompass in thought: imperf ind act 2nd pl (attic epic) -
6 περιφρονεῖτε
περιφρονέωcompass in thought: pres imperat act 2nd pl (attic epic)περιφρονέωcompass in thought: pres opt act 2nd plπεριφρονέωcompass in thought: pres ind act 2nd pl (attic epic)περιφρονέωcompass in thought: pres imperat act 2nd pl (attic epic)περιφρονέωcompass in thought: pres opt act 2nd plπεριφρονέωcompass in thought: pres ind act 2nd pl (attic epic)περιφρονέωcompass in thought: imperf ind act 2nd pl (attic epic)περιφρονέωcompass in thought: imperf ind act 2nd pl (attic epic) -
7 προμεριμνάτε
προμεριμνάωtake thought before: pres imperat act 2nd plπρομεριμνάωtake thought before: pres subj act 2nd plπρομεριμνάωtake thought before: pres ind act 2nd plπρομεριμνάωtake thought before: pres imperat act 2nd plπρομεριμνάωtake thought before: pres subj act 2nd plπρομεριμνάωtake thought before: pres ind act 2nd plπρομεριμνάωtake thought before: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)προμεριμνάωtake thought before: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
8 προμεριμνᾶτε
προμεριμνάωtake thought before: pres imperat act 2nd plπρομεριμνάωtake thought before: pres subj act 2nd plπρομεριμνάωtake thought before: pres ind act 2nd plπρομεριμνάωtake thought before: pres imperat act 2nd plπρομεριμνάωtake thought before: pres subj act 2nd plπρομεριμνάωtake thought before: pres ind act 2nd plπρομεριμνάωtake thought before: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic)προμεριμνάωtake thought before: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
9 μελετή
μελετάωtake thought: pres subj mp 2nd sg (doric)μελετάωtake thought: pres ind mp 2nd sg (doric)μελετάωtake thought: pres subj act 3rd sg (doric)μελετάωtake thought: pres ind act 3rd sg (doric)μελετάωtake thought: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)μελετάωtake thought: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)μελετάωtake thought: pres subj act 3rd sg (epic ionic) -
10 μελετῇ
μελετάωtake thought: pres subj mp 2nd sg (doric)μελετάωtake thought: pres ind mp 2nd sg (doric)μελετάωtake thought: pres subj act 3rd sg (doric)μελετάωtake thought: pres ind act 3rd sg (doric)μελετάωtake thought: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)μελετάωtake thought: pres ind mp 2nd sg (epic ionic)μελετάωtake thought: pres subj act 3rd sg (epic ionic) -
11 μελετώ
μελετάωtake thought: pres imperat mp 2nd sgμελετάωtake thought: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)μελετάωtake thought: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)μελετάωtake thought: pres subj act 1st sg (attic epic doric ionic)μελετάωtake thought: pres ind act 1st sg (attic epic doric ionic)μελετάωtake thought: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)——————μελετάωtake thought: pres opt act 3rd sg -
12 μελετά
μελετάωtake thought: pres subj act 1st sg (doric aeolic)μελετάωtake thought: pres ind act 1st sg (doric aeolic)——————μελετάωtake thought: pres subj mp 2nd sgμελετάωtake thought: pres ind mp 2nd sg (epic)μελετάωtake thought: pres subj act 3rd sgμελετάωtake thought: pres ind act 3rd sg (epic) -
13 μελετάν
μελέτηcare: fem gen pl (doric aeolic)μελετάωtake thought: pres part act masc voc sg (doric aeolic)μελετάωtake thought: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)μελετάωtake thought: pres part act masc nom sg (doric aeolic)μελετᾶ̱ν, μελετάωtake thought: pres inf act (epic doric)μελετάωtake thought: pres inf act (attic doric)——————μελετάωtake thought: pres inf act -
14 περιφρονή
περιφρονέωcompass in thought: pres subj mp 2nd sgπεριφρονέωcompass in thought: pres ind mp 2nd sgπεριφρονέωcompass in thought: pres subj act 3rd sgπεριφρονέωcompass in thought: pres subj mp 2nd sgπεριφρονέωcompass in thought: pres ind mp 2nd sgπεριφρονέωcompass in thought: pres subj act 3rd sg -
15 περιφρονῇ
περιφρονέωcompass in thought: pres subj mp 2nd sgπεριφρονέωcompass in thought: pres ind mp 2nd sgπεριφρονέωcompass in thought: pres subj act 3rd sgπεριφρονέωcompass in thought: pres subj mp 2nd sgπεριφρονέωcompass in thought: pres ind mp 2nd sgπεριφρονέωcompass in thought: pres subj act 3rd sg -
16 περιφρονήσει
περιφρόνησιςcontempt: fem nom /voc /acc dual (attic epic)περιφρονήσεϊ, περιφρόνησιςcontempt: fem dat sg (epic)περιφρόνησιςcontempt: fem dat sg (attic ionic)περιφρονέωcompass in thought: aor subj act 3rd sg (epic)περιφρονέωcompass in thought: fut ind mid 2nd sgπεριφρονέωcompass in thought: fut ind act 3rd sgπεριφρονέωcompass in thought: aor subj act 3rd sg (epic)περιφρονέωcompass in thought: fut ind mid 2nd sgπεριφρονέωcompass in thought: fut ind act 3rd sg -
17 περιφρονήσουσιν
περιφρονέωcompass in thought: aor subj act 3rd pl (epic)περιφρονέωcompass in thought: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)περιφρονέωcompass in thought: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)περιφρονέωcompass in thought: aor subj act 3rd pl (epic)περιφρονέωcompass in thought: fut part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)περιφρονέωcompass in thought: fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
18 φροντίζω
A (troch.), etc.: [tense] pf.πεφρόντικα E.Alc. 773
, Eup.352, Ar.Ec. 263, etc.:—[voice] Med., [tense] fut. φροντιοῦμαι, E.IT 343 (s.v.l.):— [voice] Pass., v. infr. IV: ([etym.] φροντίς):I abs., consider, reflect, take thought,φροντίζων εὑρίσκω Hdt.5.24
, cf. A.Pr. 1034, Supp. 418 (lyr.), Ar.Nu.75, al.;ζητεῖν καὶ φ. καὶ βουλεύεσθαι Isoc.9.41
; give heed, pay attention, Pl.R. 558a.2 to be thoughtful or anxious, πεφροντικὸς βλέπεις you look careworn, E.Alc. 773;τίς δ' ἔστιν ὁ.. φροντίζων; Phryn.
Com.21; τὸ πεφροντικός, as Subst., care, thought, Plu.2.983b.II with an object,1 c. acc. rei, consider, ponder,ἔχθος ἐμόν Thgn.1247
;Σωκράτης.. -ίζων τι ἕστηκε Pl.Smp. 220c
;δεινά.. τοῖς τεκοῦσι φροντίσαι A.Pers. 245
(troch.); [ ὀνείρατα] Hdt.7.16.β; devise,μηχανήν Id.5.67
;τοῦτο φ. ὅκως μὴ λείψομαι Id.7.8
.ά (nisi leg. τοῦτον); ἐκεῖνο δ' οὐ πεφροντίκαμεν, ὅτῳ τρόπῳ.. μνημονεύσομεν Ar.Ec. 263
; also directly folld. by a relat. clause,φ. ἥντιν' [ὁδὸν] ἴω προτέρην Thgn.912
;φ. πρὸς ἑωυτὸν ὡς δώσει Hdt.8.100
;ἐφρόντισ' ᾗ διέφθαρται βίος E. Hipp. 376
;φ. ὅ τι βούλεται ἑαυτὸν καλεῖν D.39.2
, cf. X.Mem.3.7.6; φ.τί ποτε τοῦτ' ἔστι Id.Cyr.3.3.32
; take thought that.., see to it that, ὅπως .. Pl.Ap. 29e, X.An.2.6.8, PHib.1.82.10 (iii B. C.); later ἵνα .. ib.43.7 (iii B. C.), Plb.2.8.8; ὡς .. PTeb.10.6, al. (ii B. C.): c. inf., Ep.Tit.3.8, BGU 8 ii 4 (iii A. D.), etc.: folld. by μή with subj.,φ. μὴ ἄριστον ᾖ Hdt.1.155
, cf. X.Mem.4.2.39, cf. infr. 111; οὐδὲν φ. εἰ .. Pl.Grg. 503a; φ. εἴτε.., εἴτε .. Id.R. 344e: c. inf., Plu.Fab.12: c. part.,φροντίζεθ' ὡς μαχούμενοι S.El. 1370
.2 c. gen., take thought for, give heed to a thing, regard it, mostly with a neg. expressed or implied,σοὶ δ' ἔμεθεν μὲν ἀπήχθετο φροντίσδην Sapph. 41
(s.v.l.);Περσέων οὐδὲν φ. Hdt.3.97
, cf. 100, 151, 4.167;γῆ αὐχμοῦ φροντίζουσα οὐδέν Id.4.198
;Πενθέως οὐ φροντίσας E.Ba. 637
(troch.);μηδὲν ὅρκου φροντίσῃς Ar.Lys. 915
;τῶν οἰκετῶν.. μηδὲν φ. Lys.7.17
; μησενὸς ἄλλου φ., πλὴν ὅπως .. Isoc.15.305; ;τὸ παράπαν θεῶν μὴ φ. Id.Lg. 701c
; conversely, τοὺς θεοὺς φ. οὐδὲν τῶν ἀνθρωπίνων ib. 888c, cf. Men.Epit. 552: so with Advbs. implying a neg.,σμικρὰ φ. ὄχλου E.Or. 801
(troch.);ὀλίγον φ. δεσποτῶν Id.Cyc. 163
;σμικρὸν φ. Σωκράτους Pl.Phd. 91c
; also without neg.,οὗπερ δεῖ μάλιστα φ. E.Heracl. 242
;τοῦ μὲν ὀνόματος φ., τοῦ δὲ πράγματος ἀμελεῖν And.4.27
;σφόδρα σοῦ φ. X.Mem.3.11.10
;εἰ σοφὸς ἀνὴρ ταφῆς φροντιεῖ Demetr.Lac.Herc.1012.26
; later, to be steward or bailiff,τῶν ὑπαρχόντων τινός BGU300.4
(ii A. D.): so with Preps., φ. περί τινος to be concerned or anxious about,σφέων αὐτῶν πέρι Hdt.8.36
, cf. X.Mem.1.1.12, E.Hipp. 709;ὑπέρ τινος Pl.Euthphr.4d
;ὑπὲρ σωτηρίας D.1.2
; less freq. in this sense c. acc. only, [Σωκράτης] τἄλλα μὲν πεφρόντικεν Eup.352
;ἄλλο οὐδὲν φροντίζειν Pl.Grg. 501e
;ἀλλ' οὐ τὰ βίου.. δεῖ φροντίσαι Men.330
;ἡ δ' ἐφρόντισ' οὐδὲ ἕν Cratin. 302
(troch.).b later, see to, provide for, furnish, σιτάριον, χρήσιμα, ZUP73.5, 69.2 (both ii B. C.);τὰ ἐπιβάλλοντα τῇ ἑορτῇ BGU845.18
(ii A. D.);μηδὲν φροντίσας Pherecr.80
.c c. acc. et part., (anap.).3 the object is freq. unexpressed, ἐφρόντιζε ἱστορέων, i. e. inquired carefully, Hdt.1.56; οἲ τοὺς φίλους βλάπτοντες οὐ φροντίζετε who though ye do mischief to your friends reck not of it, E.Hec. 256; μὴ φροντίσῃς heed it not Ar.V. 228;οὐ, μὰ Δἴ, οὐδ' ἐφρόντισα Id.Ra. 493
, cf. 650, Pl. 215, 704; c. part.,τοιαῦτα.. γιγνόμενα.. ὁρῶντες οὐδὲν φροντίζετε And.4.23
.III [voice] Med. in signf. 11.1, φροντιζόμενον μή .. X.Hier.7.10: c. acc., E.IT 343 (s. v. l.).IV later in [voice] Pass., to be an object of thought or care, πεφροντισμένος carefully thought out;λόγος D.S.15.78
, 16.32;λόγοι πεφρ. εὖ Philostr.VS1.11
;τρέφονται τροφῇ πεφροντισμένῃ Ael.NA7.9
; of a ward, (ii A. D.).Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > φροντίζω
-
19 μελετώμεν
μελετάωtake thought: pres subj act 1st pl (attic epic ionic)μελετάωtake thought: pres ind act 1st plμελετάωtake thought: pres subj act 1st pl (attic epic doric ionic)μελετάωtake thought: imperf ind act 1st pl (homeric ionic)——————μελετάωtake thought: pres opt act 1st pl -
20 διάνοια
διάνοιᾰ, ἡ, [dialect] Aeol. [full] διανοιΐα Alc.Supp.1a.1 (nisi leg. δι' ἀνοιΐα[ν]), poet. also [full] διανοίᾱ acc. to Eust.1679.29:—A thought, i.e. intention, purpose, Hdt.1.46,90, And.4.35, etc.; τῇ διανοίᾳ in the spirit of his action, D.21.219;ὤλοντ' ἀσεβεῖ διανοίᾳ A.Th. 831
(lyr.);μαινόλις δ. Id.Supp. 109
(lyr.);εὔφρονος ἐκ δ. Id.Ag. 797
(lyr.), cf. Eu. 1013 (anap.); ;ἐπί τινι Isoc.5.14
;πρός τινι Anaxipp.1.37
;ἐπ' ἄλλο τι.. τρέψαι τινὸς τὴν δ. Pl. Euthd. 275b
; ἐξ ὅλης τῆς δ. with all one's heart, Arr.Epict.2.2.13;ἐχθροὺς τῇ δ. Ep.Col.1.21
.II process of thinking, thought,ὁ ἐντὸς τῆς ψυχῆς πρὸς αὑτὴν διάλογος.. ἐπωνομάσθη δ. Pl.Sph. 263d
;πᾶσα δ. ἢ πρακτικὴ ἢ ποιητικὴ ἢ θεωρητική Arist.Metaph. 1025b25
; ; esp. discursive thought, opp. νόησις, Procl.Inst. 123.III thinking faculty, intelligence, understanding,ὡς μεταξύ τι δόξης τε καὶ νοῦ τὴν δ. οὖσαν Pl.R. 511d
, al.; opp. σῶμα, Id.Lg. 916a, cf. R. 395b;ἔστιν ὥσπερ τοῦ σώματος καὶ τῆς δ. γῆρας Arist.Pol. 1270b40
;ἐπιτάττοντος τοῦ νοῦ καὶ λεγούσης τῆς δ. φεύγειν τι ἢ διώκειν Id.de An. 433a2
;ἔκστασις διανοίας LXXDe.28.28
.IV thought expressed, meaning of a word or passage, Pl.Ly. 205b, Phdr. 228d;τὰς τῶν ὀνομάτων δ. Id.Cra. 418a
;τὴν αὐτὴν ἔχει δ. Arist.de An. 404a17
; ἡ φυσικὴ δ. τοῦ νόμου Aristeas 171; so δ., opp. ῥητόν, spirit, opp. letter, Hermog.Stat.2.V intellectual capacity revealed in speech or action by the characters in drama, Arist.Po. 1450a6, b11, 1456a34, Rh. 1404a19, al. (Rare in Poetry.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διάνοια
См. также в других словарях:
Thought — Thought, n. [OE. [thorn]oght, [thorn]ouht, AS. [thorn][=o]ht, ge[thorn][=o]ht, fr. [thorn]encean to think; akin to D. gedachte thought, MHG. d[=a]ht, ged[=a]ht, Icel. [thorn][=o]ttr, [thorn][=o]tti. See {Think}.] 1. The act of thinking; the… … The Collaborative International Dictionary of English
thought — *idea, concept, conception, notion, impression Analogous words: *opinion, view, sentiment, belief, conviction, persuasion thoughtful 1 Thoughtful, reflective, speculative, contemplative, meditative, pensive can be applied to persons or their… … New Dictionary of Synonyms
thought — [1] ► NOUN 1) an idea or opinion produced by thinking or occurring suddenly in the mind. 2) the action or process of thinking. 3) (one s thoughts) one s mind or attention. 4) an act of considering or remembering. 5) careful consideration or… … English terms dictionary
thought — thought1 [thôt] n. [ME thouht < OE thoht < PGmc * thanht, pret. of * thankjan (> OE thencan: see THINK1)] 1. the act or process of thinking; reflection; meditation; cogitation 2. the power of reasoning, or of conceiving ideas; capacity… … English World dictionary
thought — (n.) O.E. þoht, geþoht, from stem of þencan to conceive of in the mind, consider (see THINK (Cf. think)). Cognate with the second element in Ger. Gedächtnis memory, Andacht attention, devotion, Bedacht consideration, deliberation. Second thought… … Etymology dictionary
Thought — Thought, imp. & p. p. of {Think}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
thought — [n1] formation of mental objects anticipation, apprehending, attention, brainwork, cerebration, cogitation, cognition, concluding, consideration, considering, contemplation, deducing, deduction, deliberation, deriving, discerning, heed, hope,… … New thesaurus
thought — I (concept) noun belief, conception, credo, creed, hint, idea, insight, notion, opinion, perspective, point, proposal, rationale, suggestion, tenet, view II (concern) noun attentiveness, care, impression, philosophy, reaction, regard, sentiment,… … Law dictionary
thought — noun 1 sth that you think ADJECTIVE ▪ comforting, good, happy, pleasant, positive ▪ It was a comforting thought that at least her father hadn t suffered. ▪ Before going on stage, I breathe deeply and t … Collocations dictionary
thought — thought1 [θo:t US θo:t] the past tense and past participle of ↑think 1 thought 2 thought2 W1S1 n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(something you think about)¦ 2¦(ideas/opinions)¦ 3¦(careful consideration)¦ 4¦(act of thinking)¦ 5¦(caring about something)¦ 6¦(intention)¦ … Dictionary of contemporary English
thought — n. reflection 1) to entertain, harbor, have; relish a thought (to harbor thoughts of revenge) 2) to express, present a thought 3) to gather; sum up one s thoughts 4) an evil; fleeting, passing; happy; intriguing; refreshing; sober, sobering;… … Combinatory dictionary