-
1 dich
( Akk von du)I pers. Pron. you* * *you; thee; yourself* * *dịch [dɪç]1. pers pron accyou; (obs, dial) thee2. refl pronyourselfwie fühlst du dich? — how do you feel?
* * *1) you2) (an old word for `you' used only when addressing one person, especially God ( usually Thee), as the object of a verb: We thank Thee for Thy goodness.) thee* * *[ˈdɪç]II. pron refl yourself* * *1.Akk. von du you2.Akk. des Reflexivpron. der 2. Pers. Sg. yourself* * *dich (akk von du)A. pers pr youberuhige dich! calm down!* * *1.Akk. von du you2.Akk. des Reflexivpron. der 2. Pers. Sg. yourselfwäschst du dich? — are you washing [yourself]?
* * *adv.thee adv. pron.you pron. -
2 Tee
-
3 dir
I pers. Pron. ( Dat von du) (to) you; ich werde es dir erklären I’ll explain it to you; nach dir! after you!; ein Freund von dir a friend of yours* * *you; yourself; thee* * *[diːɐ]pers pron datto you; (obs, dial) to thee; (nach Präpositionen) you; (obs, dial) thouSee:→ auch ihm* * *1) you2) thee* * ** * *1.Dat. von du to you; (nach Präp.) youFreunde von dir — friends of yours
2.gehen wir zu dir — let's go to your place
Dat. des Reflexivpron. der 2. Pers. Sg. yourselfhast du dir gedacht, dass... — did you think that...
* * *A. pers pr (dat von du) (to) you;ich werde es dir erklären I’ll explain it to you;nach dir! after you!;ein Freund von dir a friend of yoursdir selbst) yourself;wasch dir die Hände (go and) wash your hands* * *1. 2.Dat. des Reflexivpron. der 2. Pers. Sg. yourselfhast du dir gedacht, dass... — did you think that...
-
4 bitten
vt/i; bittet, bat, hat gebeten1. ask (jemanden um etw. s.o. for s.th.); (ersuchen) request (s.th. of s.o.); dringend: beg; (anflehen) implore, beseech, pray; immer wieder, belästigend: solicit; demütig: supplicate; bitten (bemühen) um trouble s.o. for; bitten für (+ Akk) intercede for; darf ich um Ihren Namen bitten? would you mind telling me your name?; darf ich Sie um Feuer bitten? may I trouble you for a light?; dürfte ich Sie bitten could I ask you (zu + Inf. to + Inf.), would you mind (+ Ger.) es wird gebeten, dass... it is requested that ..., please...; ... werden gebeten zu (+ Inf.)... are asked ( oder requested) to (+ Inf.) dringend II; er lässt sich nicht ( erst) lange bitten he doesn’t have to be asked twice; wenn ich bitten darf if you don’t mind; ich bitte dich! please!; aber ich bitte dich, das ist doch selbstverständlich, unmöglich etc.: oh - come on, not at all; darum möchte ich aber auch bitten oder sehr gebeten haben umg. I should jolly well hope so, Am. I would (certainly) hope so; ich bitte darum if you wouldn’t mind; ( aber) ich bitte Sie! (well,) really!; das ist doch selbstverständlich, unmöglich etc.: oh - come on!, not at all; da muss ich doch sehr bitten! I beg your pardon!; bitten und betteln beg and plead; sich aufs Bitten und Betteln verlegen resort to pleading; es half kein Bitten all the pleading (in the world) didn’t help; im Gebet: wir bitten dich, erhöre uns hear us, we beseech Thee, Lord hear our prayer2. (einladen) jemanden zu sich bitten ask s.o. to come and see one ( oder to come into the office etc.); jemanden zum Essen bitten invite s.o. (round, Am. over) to dinner; jemanden zu Tisch bitten ask s.o. to come to table; Herr X lässt bitten Mr. X would like to ( oder can) see you now; darf ich bitten? a) einen Weg weisend: would you come this way, please?; b) beim Tanzen: may I have (the pleasure of) this dance?; c) beim Essen: dinner is served* * *to ask; to request; to beg; to please; to bid; to solicit* * *Bịt|tennt -s, no plpleadingauf Bitten von — at the request of
* * *1) (to express a wish to someone for something: I asked her to help me; I asked (him) for a day off; He rang and asked for you; Can I ask a favour of you?) ask2) (to ask (someone) desperately or earnestly: I beg you not to do it.) beg4) (to ask (for) something; People using this library are requested not to talk; Many people have requested this next song.) request* * *Bit·ten<-s>[ˈbɪtn̩]nt kein pl pleading no pltrotz seines [inständigen] \Bittens despite his [urgent] pleasjds \Bitten und Betteln sb's begging and pleadingdein \Bitten und Betteln ist vergeblich, ich habe gesagt nein! it's no use your begging and pleading, I've said no!auf \Bitten von jdm at the request of sbauf \Bitten von uns allen at the request of us all* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb1)um etwas bitten — ask for or request something; (inständig) beg for something
der Blinde bat um eine milde Gabe — the blind man begged for alms
ich bitte einen Moment um Geduld/Ihre Aufmerksamkeit — I must ask you to be patient for a moment/may I ask for your attention for a moment
2) (einladen) ask2.ich lasse bitten — [please] ask him/her/them to come in
unregelmäßiges transitives Verb1)darf ich Sie um Feuer/ein Glas Wasser bitten? — could I ask you for a light/a glass of water, please?
darf ich die Herrschaften um Geduld/Ruhe bitten? — could I ask you to be patient/silent?
[aber] ich bitte dich/Sie! — [please] don't mention it
2) (einladen) ask, invitejemanden zum Tee [zu sich] bitten — ask or invite somebody to tea
jemanden ins Haus/Zimmer bitten — ask or invite somebody [to come] in
* * *1. ask (jemanden um etwas sb for sth); (ersuchen) request (sth of sb); dringend: beg; (anflehen) implore, beseech, pray; immer wieder, belästigend: solicit; demütig: supplicate;um trouble sb for;bitten für (+akk) intercede for;darf ich um Ihren Namen bitten? would you mind telling me your name?;darf ich Sie um Feuer bitten? may I trouble you for a light?;dürfte ich Sie bitten could I ask you (zu +inf to +inf), would you mind (+ger)es wird gebeten, dass … it is requested that…, please …;wenn ich bitten darf if you don’t mind;ich bitte dich! please!;ich bitte darum if you wouldn’t mind;(aber) ich bitte Sie! (well,) really!; das ist doch selbstverständlich, unmöglich etc: oh - come on!, not at all;da muss ich doch sehr bitten! I beg your pardon!;bitten und betteln beg and plead;sich aufs Bitten und Betteln verlegen resort to pleading;es half kein Bitten all the pleading (in the world) didn’t help; im Gebet:wir bitten dich, erhöre uns hear us, we beseech Thee, Lord hear our prayer2. (einladen)jemanden zu Tisch bitten ask sb to come to table;darf ich bitten? einen Weg weisend: would you come this way, please?; beim Tanzen: may I have (the pleasure of) this dance?; beim Essen: dinner is served* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb1)um etwas bitten — ask for or request something; (inständig) beg for something
ich bitte einen Moment um Geduld/Ihre Aufmerksamkeit — I must ask you to be patient for a moment/may I ask for your attention for a moment
2) (einladen) ask2.ich lasse bitten — [please] ask him/her/them to come in
unregelmäßiges transitives Verb1)darf ich Sie um Feuer/ein Glas Wasser bitten? — could I ask you for a light/a glass of water, please?
darf ich die Herrschaften um Geduld/Ruhe bitten? — could I ask you to be patient/silent?
[aber] ich bitte dich/Sie! — [please] don't mention it
2) (einladen) ask, invitejemanden zum Tee [zu sich] bitten — ask or invite somebody to tea
jemanden ins Haus/Zimmer bitten — ask or invite somebody [to come] in
* * *(um) v.to ask (for) v.to beg (for) v. v.(§ p.,pp.: bat, gebeten)= to approach (to ask for sth.) v.to ask v.to please v.to request v. -
5 dein
I Poss. Pron.1. adjektivisch: your; eines deiner Bücher one of your books; einer deiner Freunde a friend of yours, one of your friends; im Brief: viele Grüße, dein Martin with best wishes, yours Martin; dein blöder Hund umg. that stupid dog of yours2. substantivisch: yours; deiner, deine, dein(e)s, der (die, das) deine yours; im Brief: für immer der / die Deine oder deine yours (for)ever; der / die Deine oder deine (dein Mann/deine Frau) your husband / wife, your spouse; du und die Deinen oder deinen (deine Familie) you and yours; du musst das Deine oder deine ( dazu) beitragen oder tun(, damit...) you’ll have to do your bit ( oder share, Am. auch part) (for it...)II pers. Pron. altm. oder poet. deiner* * *thy; your; yours* * *[dain]1. poss pron1) (adjektivisch) your, thy (obs, dial)déín doofes/schönes Gesicht — that stupid/beautiful face of yours, your stupid/beautiful face
rauchst du immer noch déíne 20 Zigaretten pro Tag? — are you still smoking your 20 cigarettes a day?
herzliche Grüße, Deine Elke — with best wishes, yours or (herzlicher) love Elke
stets or immer Dein Otto — yours ever, Otto
Dein Wille geschehe (Bibl) — Thy will be done
2) (old substantivisch) yoursbehalte, was déín ist — keep what is yours
2. pers pron genich werde ewig déín gedenken — I shall remember you forever
See:* * *1) (an old word for `your' used only when addressing one person, especially God: thy father.) thy2) (the form of thy used before a vowel or vowel sound: Thine anger is great; thine honour.) thy* * *[ˈdain]I. pron poss1. adjektivisch yourherzliche Grüße, \deine Anita with best wishes, yours/love Anitabehalte, was \dein ist keep what is yours [or old thinich werde ewig \deiner gedenken I shall remember thee forever dated* * *Possessivpronomen your; (Rel., auch altertümelnd) thyviele Grüße von deinem Emil — with best wishes, yours Emil
das Buch dort, ist das dein[e]s? — that book over there, is it yours?
du und die Deinen — (geh.) you and yours or your family
der/die Deine/deine — (geh.) your husband/wife
das Deine/deine — (geh.) your possessions pl. or property
du musst das Deine/deine tun — you must do your bit or share
* * *A. poss pr1. adjektivisch: your;eines deiner Bücher one of your books;einer deiner Freunde a friend of yours, one of your friends; im Brief:viele Grüße, dein Martin with best wishes, yours Martin;dein blöder Hund umg that stupid dog of yours2. substantivisch: yours;für immer der/die Deine oderdeine yours (for)ever;der/die Deine oder* * *Possessivpronomen your; (Rel., auch altertümelnd) thyviele Grüße von deinem Emil — with best wishes, yours Emil
das Buch dort, ist das dein[e]s? — that book over there, is it yours?
du und die Deinen — (geh.) you and yours or your family
der/die Deine/deine — (geh.) your husband/wife
das Deine/deine — (geh.) your possessions pl. or property
du musst das Deine/deine tun — you must do your bit or share
* * *(eigener) Fehler! ausdr.That's your (own)fault! expr. -
6 dein
1) adjektivisch your;herzliche Grüße, \deine Anita with best wishes, yours/love Anitaich werde ewig \deiner gedenken I shall remember thee forever dated -
7 Heil
Adj. (unversehrt) Person: unhurt, unharmed, safe and sound; Sache: undamaged, intact; (geheilt) healed, cured; heile Welt intact ( oder ideal, iro. sugar-coated) world; etw. heil überstehen come through (s.th.) unscathed; da bist du noch mal mit heiler Haut davongekommen iro. you got off lightly this time; wieder heil machen fix, mend; Kinderspr. (einen verletzten Finger etc.) make s.th. better; wieder heil sein be better; die Vase etc. ist heil geblieben didn’t break, is still intact ( oder in one piece)* * *das Heilsalvation* * *[hail]1. nt -s,no pl1) (= Wohlergehen) wellbeing, goodsein Héíl bei jdm versuchen (inf) — to try one's luck with sb
jdm Héíl und Segen wünschen — to wish sb every blessing
suchen — to seek one's salvation in sth
sein Héíl in der Flucht suchen —
Héíl bringend (Rel) Wirkung, Kur Kräuter — redeeming beneficial medicinal
sie warteten auf den Héíl bringenden Regen — they were waiting for the vitally needed rain
im Jahr des Héíls 1848 (old) — in the year of grace 1848 (old)
2. interjHéíl! — hail! (old)
Héíl dem König! — long live or God save the King!
Héíl Hitler! (NS) — heil Hitler!
Berg/Ski/Petri Héíl! — good climbing/skiing/fishing!
* * *[hail]I. nt<-s>sein \Heil in der Flucht suchen to seek refuge in flightjds seelisches \Heil sb's spiritual well-beingII. interj\Heil Hitler! HIST heil Hitler!\Heil! hail!\Heil dem Kaiser! hail to the emperor!\Heil dir! hail to thee! old* * *das; Heils1) (Wohlergehen) benefitbei jemandem/irgendwo sein Heil versuchen — try one's luck with somebody/somewhere
2) (Rel.) salvation* * *1. welfare, well-being; KIRCHE salvation;Heil bringend REL, Botschaft etc: saving, redemptive, bringing salvation; Kur, Wirkung: therapeutic;sein Heil bei jemandem/in etwas (dat)versuchen try one’s luck with sb/sth;sein Heil in der Flucht/im Alkohol suchen take flight/take to drinkBerg/Ski Heil! traditional hearty greetings exchanged by mountain climbers/skiers;* * *das; Heils1) (Wohlergehen) benefitbei jemandem/irgendwo sein Heil versuchen — try one's luck with somebody/somewhere
2) (Rel.) salvation* * *nur sing. n.salvation n. -
8 heil
Adj. (unversehrt) Person: unhurt, unharmed, safe and sound; Sache: undamaged, intact; (geheilt) healed, cured; heile Welt intact ( oder ideal, iro. sugar-coated) world; etw. heil überstehen come through (s.th.) unscathed; da bist du noch mal mit heiler Haut davongekommen iro. you got off lightly this time; wieder heil machen fix, mend; Kinderspr. (einen verletzten Finger etc.) make s.th. better; wieder heil sein be better; die Vase etc. ist heil geblieben didn’t break, is still intact ( oder in one piece)* * *das Heilsalvation* * *[hail]1. nt -s,no pl1) (= Wohlergehen) wellbeing, goodsein Héíl bei jdm versuchen (inf) — to try one's luck with sb
jdm Héíl und Segen wünschen — to wish sb every blessing
suchen — to seek one's salvation in sth
sein Héíl in der Flucht suchen —
Héíl bringend (Rel) Wirkung, Kur Kräuter — redeeming beneficial medicinal
sie warteten auf den Héíl bringenden Regen — they were waiting for the vitally needed rain
im Jahr des Héíls 1848 (old) — in the year of grace 1848 (old)
2. interjHéíl! — hail! (old)
Héíl dem König! — long live or God save the King!
Héíl Hitler! (NS) — heil Hitler!
Berg/Ski/Petri Héíl! — good climbing/skiing/fishing!
* * *[hail]I. nt<-s>sein \Heil in der Flucht suchen to seek refuge in flightjds seelisches \Heil sb's spiritual well-beingII. interj\Heil Hitler! HIST heil Hitler!\Heil! hail!\Heil dem Kaiser! hail to the emperor!\Heil dir! hail to thee! old* * *das; Heils1) (Wohlergehen) benefitbei jemandem/irgendwo sein Heil versuchen — try one's luck with somebody/somewhere
2) (Rel.) salvation* * *heil adj (unversehrt) Person: unhurt, unharmed, safe and sound; Sache: undamaged, intact; (geheilt) healed, cured;etwas heil überstehen come through (sth) unscathed;da bist du noch mal mit heiler Haut davongekommen iron you got off lightly this time;wieder heil sein be better;die Vase etc* * *das; Heils1) (Wohlergehen) benefitbei jemandem/irgendwo sein Heil versuchen — try one's luck with somebody/somewhere
2) (Rel.) salvation* * *nur sing. n.salvation n. -
9 hinfahren
(unreg., trennb.)I v/t (hat hingefahren)II v/i (ist)1. go there (by car / train etc.); (mit) Auto: drive there; mit Rad: ride there; (mit) Schiff: sail there; hinfahren nach oder zu go ( oder drive etc.) to4. altm. euph. (sterben) pass away* * *hịn|fah|ren sep1. vi aux seinto go there; (mit Fahrzeug auch) to drive there; (mit Schiff auch) to sail therehinfahren (fig) —
fahre hin! (old, poet) — farewell! (old), fare-thee-well! (old, poet)
2. vtto drive or take there* * *hin|fah·renI. vi Hilfsverb: sein▪ [zu jdm/irgendwo] \hinfahren to go [to see sb/somewhere]▪ irgendwo \hinfahren to go [or drive] somewhereich muss sofort zu ihr \hinfahren I must go and see [or drive over to] her at once▪ jdn [zu jdm/irgendwo] \hinfahren to drive sb [to sb/somewhere]* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein go/drive/ride there2.wo ist er hingefahren? — where has he gone?
unregelmäßiges transitives Verbjemanden hinfahren — drive or take somebody there
jemanden zum Bahnhof hinfahren — drive or take somebody to the station
* * *hinfahren (irr, trennb)A. v/t (hat hingefahren)zu take ( oder drive) toB. v/i (ist)1. go there (by car/train etc); (mit) Auto: drive there; mit Rad: ride there; (mit) Schiff: sail there;3.mit der Hand über etwas (akk)4. obs euph (sterben) pass away* * *1.unregelmäßiges intransitives Verb; mit sein go/drive/ride there2.unregelmäßiges transitives Verbjemanden hinfahren — drive or take somebody there
jemanden zum Bahnhof hinfahren — drive or take somebody to the station
-
10 Heil
1) (unverletzt, gesund) unhurt, uninjured;noch \Heil sein to not have broken any bonesnoch/wieder \Heil sein to be still intact/mended again;hoffentlich bleiben die Gläser bei dem Umzug \Heil I hope the glasses stay in one piece during the move;etw \Heil machen ( fam) to repair sth( unverletzt) uninjured, unscathed;( unbeschädigt) undamaged, intactsein \Heil in der Flucht suchen to seek refuge in flight;jds seelisches \Heil sb's spiritual well-being;sein \Heil in etw suchen dat to seek one's salvation in sthWENDUNGEN:sein \Heil bei jdm versuchen ( fam) to try one's luck with sb\Heil Hitler! hist heil Hitler!;\Heil! hail!;\Heil dem Kaiser! hail to the emperor!;\Heil dir! hail to thee! old -
11 heil
1) (unverletzt, gesund) unhurt, uninjured;noch \heil sein to not have broken any bonesnoch/wieder \heil sein to be still intact/mended again;hoffentlich bleiben die Gläser bei dem Umzug \heil I hope the glasses stay in one piece during the move;etw \heil machen ( fam) to repair sth( unverletzt) uninjured, unscathed;( unbeschädigt) undamaged, intactsein \heil in der Flucht suchen to seek refuge in flight;jds seelisches \heil sb's spiritual well-being;sein \heil in etw suchen dat to seek one's salvation in sthWENDUNGEN:sein \heil bei jdm versuchen ( fam) to try one's luck with sb\heil Hitler! hist heil Hitler!;\heil! hail!;\heil dem Kaiser! hail to the emperor!;\heil dir! hail to thee! old -
12 Brühe
Brühe〈v.; Brühe, Brühen〉2 saus, jus, vleesnat6 〈 ambachtelijk〉afkooksel, oplossing, saus♦voorbeelden:1 eine schmutzige Brühe • goor, vuil water, smurrie -
13 Geschirrtuch
-
14 Lindenblütentee
-
15 Stövchen
-
16 Tee machen
-
17 Zucker zum Tee nehmen
suiker bij, in de thee nemen -
18 aufbrühen
-
19 aufgießen
-
20 bitten
bitten1 vragen, verzoeken♦voorbeelden:darf ich bitten? • mag ik deze dans van u, jou?der Herr Direktor lässt bitten! • de directeur verwacht u, je!(aber) ich bitte Sie! • hoe kunt u zoiets, dat nou zeggen!da muss ich doch sehr bitten! • zo gaat dat niet!da möchte ich doch sehr darum gebeten haben! • dat zou ik toch denken!ich bitte um Entschuldigung, Verzeihung! • pardon!darf ich um Ihren Namen bitten? • hoe is uw naam?darf ich um das Salz bitten? • mag ik het zout (, alstublieft)?ich bat ihn ins Zimmer • ik vroeg hem de kamer binnen te komenich habe Sie zu mir gebeten • ik heb u gevraagd (om) bij mij te komenjemanden zum Essen, zu Tisch bitten • iemand ten eten vragenjemanden zum Tanz bitten • iemand ten dans vragen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Thee — ([th][=e]), pron. [AS. [eth][=e], acc. & dat. of [eth][=u] thou. See {Thou}.] The objective case of thou. See {Thou}. [1913 Webster] Note: Thee is poetically used for thyself, as him for himself, etc. [1913 Webster] This sword hath ended him; so… … The Collaborative International Dictionary of English
Thee — Thee·lin; thee·lol; thee·zan; thee; la·thee; … English syllables
thee — [thē] pron. [ME the < OE, dat. & acc. of thu,THOU1] 1. objective form of THOU1 [they will help thee; to Thee we pray; did he give thee the book?] 2. THOU1 (nominative case): used as the subject, with the verb in the third person singular, by… … English World dictionary
Thee — (th[=e]), v. i. [AS. [thorn]e[ o]n; akin to OS. th[=i]han, D. gedijen, G. gedeihen, OHG. gidihan, Goth. [thorn]eihan, Lith. tekti to fall to the lot of. Cf. {Tight}, a.] To thrive; to prosper. [Obs.] He shall never thee. Chaucer. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
thee — O.E. þe (accusative and dative singular of þu thou ), from P.Gmc. *theke (Cf. O.Fris. thi, M.Du. di, O.H.G. dih, Ger. dich, O.N. þik, Norw. deg, Goth. þuk), from PIE *tege . A brief history of the second person pronoun in English can be found ↑ … Etymology dictionary
Thee — ist der Name folgender Personen: Jürgen Thee (1900–1980), deutscher Politiker (CDU), schleswig holsteinischer Landtagsabgeordneter Stephan Thee (* 1988), deutscher Fußballspieler Diese Seite ist eine Begriffsklärung … Deutsch Wikipedia
Thee — (ein chinesisches Wort aus der Fokien Mundart), die getrockneten Blätter des Theestrauches (Thea sinensis), einer zur Familie der Camellieae gehörigen Pflanze, welche in China, Japan, Cochinchina u. einigen Gegenden des östlichen u. südlichen… … Pierer's Universal-Lexikon
Thee — Thee. »Darma, ein sehr frommer Fürst und Sohn eines indischen Königs, kam um das Jahr 519 v. Chr. nach China in der Absicht, seine Religion auszubreiten. Um durch sein Beispiel Andere zur Tugend zu leiten, führte er ein höchst bußfertiges Leben,… … Damen Conversations Lexikon
-thée — ♦ Élément, du gr. theos « dieu ». thée ❖ ♦ Élément, du grec theos « dieu ». ⇒ théisme, théiste; → Athée … Encyclopédie Universelle
Thee — Thee, s. Tee … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Thee — Thee, s. Tee … Kleines Konversations-Lexikon