Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

the+schedules

  • 61 discutible

    adj.
    1 debatable.
    2 arguable, controvertible, argumentary, controversial.
    * * *
    1 debatable, questionable
    * * *
    ADJ debatable, arguable

    650 euros discutibles — 650 euros o.n.o.

    es discutible si... — it is debatable o arguable whether...

    * * *

    eso es discutiblethat's debatable o that's a matter of opinion

    * * *
    = moot, controversial, dubious, questionable.
    Ex. The data having already been collected, attempts to impose consistency as part of the collection process were moot, as were questions of its continued maintenance once it was published in book form.
    Ex. The last 3 years while grants were available saw a rise in loans, readers and outreach services, a controversial stock revision and scrapping were carried out and a PC was taken in use.
    Ex. On no account should the schedules of a classification scheme be modified in order to gain some dubious advantage of this kind.
    Ex. It was questionable if the talent available was fit for the rather specific purposes of SLIS.
    ----
    * ser discutible = be open to question, be open to debate, be at issue.
    * * *

    eso es discutiblethat's debatable o that's a matter of opinion

    * * *
    = moot, controversial, dubious, questionable.

    Ex: The data having already been collected, attempts to impose consistency as part of the collection process were moot, as were questions of its continued maintenance once it was published in book form.

    Ex: The last 3 years while grants were available saw a rise in loans, readers and outreach services, a controversial stock revision and scrapping were carried out and a PC was taken in use.
    Ex: On no account should the schedules of a classification scheme be modified in order to gain some dubious advantage of this kind.
    Ex: It was questionable if the talent available was fit for the rather specific purposes of SLIS.
    * ser discutible = be open to question, be open to debate, be at issue.

    * * *
    su ecuanimidad es bastante discutible her impartiality is somewhat debatable o dubious
    una persona de gustos muy discutibles a person of very dubious tastes
    fue una excelente actuación — bueno, eso es discutible it was an excellent performance — well, that's debatable o that's a matter of opinion
    * * *

    discutible adjetivo
    debatable
    discutible adjetivo debatable, arguable: eso es discutible, that's a matter of opinion
    ' discutible' also found in these entries:
    English:
    arguable
    - contentious
    - debatable
    - debate
    - disputable
    - moot
    - opinion
    - question
    - questionable
    - dubious
    - matter
    * * *
    debatable;
    lo que dices es muy discutible what you say is highly debatable;
    una decisión más que discutible a highly questionable decision;
    su discutible reputación como abogado his questionable reputation as a lawyer
    * * *
    adj debatable
    * * *
    : arguable, debatable

    Spanish-English dictionary > discutible

  • 62 junto con

    prep.
    along with, together with.
    * * *
    along with, together with
    * * *
    = in alliance with, combined with, in association with, in conjunction with, along with, together with, in partnership with
    Ex. In alliance with ConstructionNet LLC, D&B are providing Internet services for members in the construction industry.
    Ex. On examination, we find that each thesaurus contains an alphabetic list combined with a classified display, and each has a very detailed network of semantic cross-references.
    Ex. The presence of eggshells, faecal pellets, and silk threads in association with a mite-like animal illustrates a complex ecosystem.
    Ex. Rules for any given class must be used in conjunction with the schedules for that class.
    Ex. A crisp, even impression became the norm, along with the use of respectable paper and ink.
    Ex. Most such bulletins list titles or abstracts, together with citations of relevant new documents in the subject area.
    Ex. The staff work in partnership with parents to meet the needs of the children, both individually and as a group.
    * * *
    = in alliance with, combined with, in association with, in conjunction with, along with, together with, in partnership with

    Ex: In alliance with ConstructionNet LLC, D&B are providing Internet services for members in the construction industry.

    Ex: On examination, we find that each thesaurus contains an alphabetic list combined with a classified display, and each has a very detailed network of semantic cross-references.
    Ex: The presence of eggshells, faecal pellets, and silk threads in association with a mite-like animal illustrates a complex ecosystem.
    Ex: Rules for any given class must be used in conjunction with the schedules for that class.
    Ex: A crisp, even impression became the norm, along with the use of respectable paper and ink.
    Ex: Most such bulletins list titles or abstracts, together with citations of relevant new documents in the subject area.
    Ex: The staff work in partnership with parents to meet the needs of the children, both individually and as a group.

    Spanish-English dictionary > junto con

  • 63 juzgado

    m.
    court.
    juzgado de guardia = court open during the night or at other times when ordinary courts are shut
    ser de juzgado de guardia (informal) to be criminal o a crime
    juzgado de lo penal criminal court
    past part.
    past participle of spanish verb: juzgar.
    * * *
    1 (local) court
    \
    ser de juzgado de guardia familiar to be outrageous, be scandalous
    juzgado de guardia court, police court
    juzgado de instrucción court of first instance
    juzgado de primera instancia court of first instance
    juzgado municipal town court, city court
    * * *
    noun m.
    * * *

    esto es de juzgado de guardia — (fig) this is an absolute outrage

    * * *
    masculino court
    * * *
    = court, criminal court, law courts, crown court.
    Ex. However, as a sub-class of 343, Criminal law, we require the entry courts: Criminal 343.19.
    Ex. The verbal display in the schedules might lead to the A/Z index entry criminal courts 343.19.
    Ex. The scope of copyright protection for computer programs has proved to be a vexing issue for the law courts.
    Ex. Mobs descended on Preston crown court, threw stones at the two police vans containing the boys, and bayed for vengeance.
    ----
    * biblioteca de juzgado = court library.
    * comparecencia en juzgado = appearance in court.
    * juzgado de apelación = appellate court.
    * juzgado de asuntos menores = magistrates' court.
    * juzgado de familia = divorce court, family court.
    * juzgado de lo penal = crown court.
    * llevar al juzgado = take + Nombre + to court.
    * no perteneciente al juzgado = out-of-court.
    * representación ante el juzgado = representation at tribunal.
    * * *
    masculino court
    * * *
    = court, criminal court, law courts, crown court.

    Ex: However, as a sub-class of 343, Criminal law, we require the entry courts: Criminal 343.19.

    Ex: The verbal display in the schedules might lead to the A/Z index entry criminal courts 343.19.
    Ex: The scope of copyright protection for computer programs has proved to be a vexing issue for the law courts.
    Ex: Mobs descended on Preston crown court, threw stones at the two police vans containing the boys, and bayed for vengeance.
    * biblioteca de juzgado = court library.
    * comparecencia en juzgado = appearance in court.
    * juzgado de apelación = appellate court.
    * juzgado de asuntos menores = magistrates' court.
    * juzgado de familia = divorce court, family court.
    * juzgado de lo penal = crown court.
    * llevar al juzgado = take + Nombre + to court.
    * no perteneciente al juzgado = out-of-court.
    * representación ante el juzgado = representation at tribunal.

    * * *
    court
    Compuestos:
    police court
    ¡es de juzgado de guardia! ( Esp fam); it's criminal o wicked o outrageous! ( colloq)
    juzgado de instrucción or de primera instancia
    court of first instance
    town/city court
    * * *

     

    Del verbo juzgar: ( conjugate juzgar)

    juzgado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    juzgado    
    juzgar
    juzgado sustantivo masculino
    court
    juzgar ( conjugate juzgar) verbo transitivo
    a) (Der) ‹ acusado to try;

    caso to try, judge
    b)conducta/persona to judge;




    juzgado sustantivo masculino court, tribunal
    juzgado de guardia, police court
    juzgar verbo transitivo to judge
    ♦ Locuciones: a juzgar por..., judging by...
    ' juzgado' also found in these entries:
    Spanish:
    guardia
    - ujier
    - permanente
    English:
    court
    - bailiff
    - county
    - criminal
    - crown
    - registry
    - wrong
    * * *
    1. [tribunal] court
    juzgado de lo civil civil court;
    juzgado de guardia = court open during the night or at other times when ordinary courts are shut;
    Fam
    ser de juzgado de guardia to be criminal o a crime;
    juzgado de instrucción court of first instance, Br ≈ magistrates' court, US ≈ justice court;
    juzgado de lo penal criminal court;
    juzgado de primera instancia court of first instance, Br ≈ magistrates' court, US ≈ justice court;
    juzgado de lo social = civil court dealing with employment and social security matters, Br ≈ industrial tribunal
    2. [jurisdicción] jurisdiction
    * * *
    I partjuzgar
    II m court
    * * *
    tribunal: court, tribunal
    * * *
    juzgado n court

    Spanish-English dictionary > juzgado

  • 64 lista de descriptores

    (n.) = index vocabulary, subject vocabulary
    Ex. A classification scheme must therefore have an alphabetical index to serve as its entry vocabulary, leading us to the schedules which form the index vocabulary by means of the notation which forms the code vocabulary.
    Ex. This system has an inbuilt thesaurus including the subject vocabulary in the field of employment protection and safety consisting of several thousand descriptors and synonyms.
    * * *
    (n.) = index vocabulary, subject vocabulary

    Ex: A classification scheme must therefore have an alphabetical index to serve as its entry vocabulary, leading us to the schedules which form the index vocabulary by means of the notation which forms the code vocabulary.

    Ex: This system has an inbuilt thesaurus including the subject vocabulary in the field of employment protection and safety consisting of several thousand descriptors and synonyms.

    Spanish-English dictionary > lista de descriptores

  • 65 partitura musical

    f.
    musical score.
    * * *
    (n.) = music score, musical score, sheet music piece, sheet music
    Ex. The schedules are divided into two parts, one covering music scores and parts and the other concerned with music literature.
    Ex. A close score is a musical score giving all the parts on a minimum number of staves, normally two, as with hymns.
    Ex. Another collection that has gradually accumulated over the years from donations is a collection of popular sheet music pieces going back as far as the mid-1850s.
    Ex. Using this as a starting point, reviews the history of sheet music printing and publishing in America over the last 50 years.
    * * *
    (n.) = music score, musical score, sheet music piece, sheet music

    Ex: The schedules are divided into two parts, one covering music scores and parts and the other concerned with music literature.

    Ex: A close score is a musical score giving all the parts on a minimum number of staves, normally two, as with hymns.
    Ex: Another collection that has gradually accumulated over the years from donations is a collection of popular sheet music pieces going back as far as the mid-1850s.
    Ex: Using this as a starting point, reviews the history of sheet music printing and publishing in America over the last 50 years.

    Spanish-English dictionary > partitura musical

  • 66 socorrer

    v.
    to help.
    María socorre a los heridos Mary helps the wounded.
    Ellos socorrieron a los necesitados They helped the needy.
    * * *
    1 to help, assist, come to the aid of, go to the aid of
    * * *
    verb
    to aid, assist
    * * *
    VT [+ ciudad sitiada] to relieve; [+ expedición] to bring aid to

    socorrer a algn — to help sb, come to sb's aid

    * * *
    verbo transitivo to help, come to the aid of
    * * *
    = succour [succor, -USA], aid, help.
    Ex. There are tens of thousands of hungry children in the world today and well-meant efforts are being made to succour them.
    Ex. Although others aided in the compilation of the schedules they were essentially the work of one man.
    Ex. How can we help library users to gain confidence?.
    * * *
    verbo transitivo to help, come to the aid of
    * * *
    = succour [succor, -USA], aid, help.

    Ex: There are tens of thousands of hungry children in the world today and well-meant efforts are being made to succour them
    .

    Ex: Although others aided in the compilation of the schedules they were essentially the work of one man.
    Ex: How can we help library users to gain confidence?.

    * * *
    socorrer [E1 ]
    vt
    to help, come to the aid of
    socorrer a los necesitados to succor the needy ( liter)
    * * *

    socorrer ( conjugate socorrer) verbo transitivo
    to help, come to the aid of
    socorrer verbo transitivo to help, aid: se estaba muriendo pero nadie le socorrió, he was dying, but no one came to his aid
    ' socorrer' also found in these entries:
    English:
    rescue
    * * *
    to help
    * * *
    v/t help, assist
    * * *
    : to assist, to come to the aid of
    * * *
    socorrer vb to help

    Spanish-English dictionary > socorrer

  • 67 unificar

    v.
    1 to unite, to join.
    2 to standardize.
    * * *
    Conjugation model [ SACAR], like link=sacar sacar
    1 to unify
    * * *
    verb
    * * *
    VT
    1) (=unir) to unite, unify
    2) (=hacer uniforme) to standardize
    * * *
    verbo transitivo < país> to unify; < precios> to standardize
    * * *
    = unify, bring into + line, harmonise [harmonize, -USA].
    Ex. The fifteenth edition, published in 1951, represented a determined effort to update and unify the schedules.
    Ex. UDC was originally based on the fifth edition of DC, and though the two schemes tended to drift apart, there was for some time an attempt to bring them into line again.
    Ex. Its aim is to further access to modern library services in the EC, introduce new information technology and harmonise national policies.
    * * *
    verbo transitivo < país> to unify; < precios> to standardize
    * * *
    = unify, bring into + line, harmonise [harmonize, -USA].

    Ex: The fifteenth edition, published in 1951, represented a determined effort to update and unify the schedules.

    Ex: UDC was originally based on the fifth edition of DC, and though the two schemes tended to drift apart, there was for some time an attempt to bring them into line again.
    Ex: Its aim is to further access to modern library services in the EC, introduce new information technology and harmonise national policies.

    * * *
    unificar [A2 ]
    vt
    1 ‹país› to unify
    2 (uniformar) ‹criterios› to standardize, unify; ‹precios› to standardize
    * * *

    unificar ( conjugate unificar) verbo transitivo país to unify;
    precios to standardize
    unificar verbo transitivo to unify
    ' unificar' also found in these entries:
    Spanish:
    criterio
    English:
    unify
    * * *
    vt
    1. [unir] to unite, to join;
    [países] to unify;
    el nuevo mando militar unificado the new unified military command;
    la Alemania unificada united Germany
    2. [uniformar] [tarifas, precios] to standardize;
    los intentos de unificar la legislación internacional sobre el tema attempts to unify o harmonize international legislation on the issue
    * * *
    v/t unify
    * * *
    unificar {72} vt
    : to unify

    Spanish-English dictionary > unificar

  • 68 valeroso

    adj.
    brave, manly, courageous, lionhearted.
    * * *
    1 courageous, brave
    * * *
    (f. - valerosa)
    adj.
    * * *
    ADJ brave, valiant
    * * *
    - sa adjetivo brave, courageous, valiant (liter)
    * * *
    = determined, valiant, courageous, plucky [pluckier -comp., pluckiest -sup.].
    Ex. The fifteenth edition, published in 1951, represented a determined effort to update and unify the schedules.
    Ex. Manchester Public Libraries are making a valiant attempt to offer a suitable facility despite over-crowding and lack of space.
    Ex. One of the most effective ways of combatting racism is through enlightened, moderate and courageous work colleagues.
    Ex. Steel's book exemplifies what might be termed the subgenre of 'Mutiny novel,' using such conventional characters as the plucky Englishwoman, the unflappable English gentleman-spy, and the crazed religious zealot.
    * * *
    - sa adjetivo brave, courageous, valiant (liter)
    * * *
    = determined, valiant, courageous, plucky [pluckier -comp., pluckiest -sup.].

    Ex: The fifteenth edition, published in 1951, represented a determined effort to update and unify the schedules.

    Ex: Manchester Public Libraries are making a valiant attempt to offer a suitable facility despite over-crowding and lack of space.
    Ex: One of the most effective ways of combatting racism is through enlightened, moderate and courageous work colleagues.
    Ex: Steel's book exemplifies what might be termed the subgenre of 'Mutiny novel,' using such conventional characters as the plucky Englishwoman, the unflappable English gentleman-spy, and the crazed religious zealot.

    * * *
    brave, courageous, valiant ( liter)
    se mostró valerosa frente a la adversidad she showed courage in the face of adversity
    * * *

    valeroso
    ◊ -sa adjetivo

    brave, courageous, valiant (liter)
    valeroso,-a adjetivo brave, courageous, valiant

    ' valeroso' also found in these entries:
    Spanish:
    brava
    - bravo
    - valerosa
    English:
    courageous
    - valiant
    * * *
    valeroso, -a adj
    brave, courageous
    * * *
    adj valiant
    * * *
    valeroso, -sa adj
    : brave, valiant

    Spanish-English dictionary > valeroso

  • 69 al intentar + Infinitivo

    Ex. In the attempt to match the above criteria, there are two fundamentally distinct avenues to the construction of the schedules of a classification scheme.
    * * *

    Ex: In the attempt to match the above criteria, there are two fundamentally distinct avenues to the construction of the schedules of a classification scheme.

    Spanish-English dictionary > al intentar + Infinitivo

  • 70 en serie

    (adj.) = serially, ordinal, seriatim
    Ex. An 'item record file' is a file in which records are serially ordered by document identifier or number; each entry or record stores the total information relating to the document that is available in the system, including reference and index terms.
    Ex. The notation is purely an ordinal device to enable users to locate sections of the schedules.
    Ex. Separate batches might be bound up more or less simultaneously (perhaps by different binders), but more often they were bound seriatim, occasionally over long periods of time.
    * * *
    (adj.) = serially, ordinal, seriatim

    Ex: An 'item record file' is a file in which records are serially ordered by document identifier or number; each entry or record stores the total information relating to the document that is available in the system, including reference and index terms.

    Ex: The notation is purely an ordinal device to enable users to locate sections of the schedules.
    Ex: Separate batches might be bound up more or less simultaneously (perhaps by different binders), but more often they were bound seriatim, occasionally over long periods of time.

    Spanish-English dictionary > en serie

  • 71 evidentemente

    adv.
    evidently, plainly, clearly, manifestly, glaringly, notoriously.
    * * *
    1 evidently, obviously
    * * *
    ADV obviously, clearly, evidently
    * * *
    = plainly, evidently, recognisably [recognizably, -USA].
    Ex. Plainly much of the schedules of the second edition remain to be published.
    Ex. In 1956, research from the United States confirmed this: 'Reference in the small library is evidently centred in the circulation department'.
    Ex. Librarians, like anthropologists, are recognizably and self-consciously members of one single tribe.
    * * *
    = plainly, evidently, recognisably [recognizably, -USA].

    Ex: Plainly much of the schedules of the second edition remain to be published.

    Ex: In 1956, research from the United States confirmed this: 'Reference in the small library is evidently centred in the circulation department'.
    Ex: Librarians, like anthropologists, are recognizably and self-consciously members of one single tribe.

    * * *
    ( indep) obviously, clearly
    * * *

    evidentemente adverbio ( indep) obviously, clearly
    evidentemente adverbio obviously
    ' evidentemente' also found in these entries:
    English:
    clearly
    - evidently
    - obviously
    - palpably
    * * *
    evidently, obviously
    * * *
    evidentemente adv obviously

    Spanish-English dictionary > evidentemente

  • 72 panda

    adj.&f.
    feminine of PANDO.
    f.
    crowd, gang (de amigos). (peninsular Spanish)
    m.
    panda.
    * * *
    ————————
    1 ZOOLOGÍA panda
    * * *
    I
    SMF (Zool) panda
    II III
    * * *
    I
    masculino y femenino panda
    II
    femenino (Esp fam) gang
    * * *
    = panda, team, group, band.
    Ex. Results indicate that panda milk has higher protein but lower lactose content than milk in domestic ungulates and humans.
    Ex. Guidelines are also valuable introductory material for any new abstractors, whether geographically separated from the remainder of the abstracting team or not.
    Ex. The groups continue, however, to keep alive their heritages through festivals and cultural activities.
    Ex. In recent years a band of disciples has grown up in India, and has contributed to the revision and expansion of the schedules.
    ----
    * oso panda = panda bear.
    * * *
    I
    masculino y femenino panda
    II
    femenino (Esp fam) gang
    * * *
    = panda, team, group, band.

    Ex: Results indicate that panda milk has higher protein but lower lactose content than milk in domestic ungulates and humans.

    Ex: Guidelines are also valuable introductory material for any new abstractors, whether geographically separated from the remainder of the abstracting team or not.
    Ex: The groups continue, however, to keep alive their heritages through festivals and cultural activities.
    Ex: In recent years a band of disciples has grown up in India, and has contributed to the revision and expansion of the schedules.
    * oso panda = panda bear.

    * * *
    panda
    * * *

    panda sustantivo masculino y femenino
    panda
    ■ sustantivo femenino (Esp fam) gang
    panda 1 m Zool panda
    panda 2 sustantivo femenino
    1 (de criminales) gang: son una panda de cretinos, they are a bunch of cretins
    2 (de amigos) group, gang
    ' panda' also found in these entries:
    Spanish:
    botarate
    - hipócrita
    - osa
    - oso
    English:
    hoodlum
    - panda
    * * *
    adj
    oso panda panda
    nm
    panda
    panda gigante giant panda
    nf
    Esp Fam
    1. [de amigos] crowd, gang
    2. [de gamberros, delincuentes] gang;
    ¡menuda panda de vagos estáis hechos! what a bunch of layabouts you've become!
    * * *
    1 fpandilla
    2 m ZO panda
    * * *
    panda nmf
    : panda
    * * *
    panda n (animal) panda

    Spanish-English dictionary > panda

  • 73 reiterar

    v.
    to reiterate, to repeat.
    Ella mantiene su declaración She maintains her declaration.
    * * *
    1 to reiterate, repeat
    * * *
    VT to reiterate frm, repeat
    * * *
    verbo transitivo to reiterate (frml), to repeat
    * * *
    = reaffirm, reiterate, reassert.
    Ex. Coates started his study of citation order by noting Kaiser's theories of Concrete-Process and reaffirmed this aspect of Kaiser's work.
    Ex. Nevertheless, it is worth reiterating that notation is added to the list of subjects that comprise the schedules of a classification scheme after the subjects to be included and their order have been settled.
    Ex. Congress was denied the information it needed to discharge constitutional responsibilities, requiring it to reassert legislative prerogatives by scrutinising presidential nominees who had some involvement in Iran-Contra.
    * * *
    verbo transitivo to reiterate (frml), to repeat
    * * *
    = reaffirm, reiterate, reassert.

    Ex: Coates started his study of citation order by noting Kaiser's theories of Concrete-Process and reaffirmed this aspect of Kaiser's work.

    Ex: Nevertheless, it is worth reiterating that notation is added to the list of subjects that comprise the schedules of a classification scheme after the subjects to be included and their order have been settled.
    Ex: Congress was denied the information it needed to discharge constitutional responsibilities, requiring it to reassert legislative prerogatives by scrutinising presidential nominees who had some involvement in Iran-Contra.

    * * *
    reiterar [A1 ]
    vt
    to reiterate ( frml), to repeat
    * * *

     

    reiterar verbo transitivo to repeat, frml reiterate
    ' reiterar' also found in these entries:
    English:
    reassert
    - reiterate
    - reaffirm
    * * *
    vt
    to reiterate, to repeat
    * * *
    v/t repeat, reiterate
    * * *
    : to reiterate, to repeat

    Spanish-English dictionary > reiterar

  • 74 sospechoso

    adj.
    1 suspicious, suspect, on suspicion, shady.
    2 suspicious, distrustful.
    3 suspicious, open to suspicion, doubtable, dubious.
    m.
    suspect, suspected criminal.
    * * *
    1 suspicious
    nombre masculino,nombre femenino
    1 suspect
    * * *
    1. (f. - sospechosa)
    noun
    2. (f. - sospechosa)
    adj.
    suspect, suspicious
    * * *
    sospechoso, -a
    1.
    2.
    SM / F suspect
    * * *
    I
    - sa adjetivo <movimiento/comportamiento> suspicious; < paquete> suspicious, suspect

    me parece muy sospechosoI find it very o highly suspicious

    II
    - sa masculino, femenino suspect
    * * *
    = suspect, fishy [fishier -comp., fishiest -sup.], shady, suspect, dodgy [dodgier -comp., dodgiest -sup.], fly-by-night, dubious-sounding, dubious, under suspicion.
    Ex. The utility, in information service terms, of a narrow technical education is suspect.
    Ex. This is when children are not really concerned with scientific truth; they believe in Father Christmas anyway, even if there lurks the suspicion that there is something rather fishy about it all.
    Ex. Moreover, the shady image of video libraries drove away discerning customers.
    Ex. Results show that newsworthiness of a homicide is enhanced when whites are suspects or victims, males are suspects and victims are females, children or senior citizens.
    Ex. The statistical procedures from Czchekoslovakia and Romania have been pretty dodgy and unsatisfactory.
    Ex. What I was reading about looked like a really genuine and reliable way of earning good money that didn't involve some fly-by-night, get-rich-quick scheme.
    Ex. But I seem to get an awful lot of people trying to interest me in dubious-sounding business propositions.
    Ex. On no account should the schedules of a classification scheme be modified in order to gain some dubious advantage of this kind.
    Ex. When war broke out against Germany, immigrants from that country were suddenly under suspicion of being possible enemy.
    ----
    * haber algo sospechoso con = there + be + something fishy going on with.
    * principal sospechoso = leading suspect.
    * que parece sospechoso = dubious-sounding.
    * ruedad de sospechosos = identity parade.
    * rueda de sospechosos = police line-up, identification parade.
    * * *
    I
    - sa adjetivo <movimiento/comportamiento> suspicious; < paquete> suspicious, suspect

    me parece muy sospechosoI find it very o highly suspicious

    II
    - sa masculino, femenino suspect
    * * *
    = suspect, fishy [fishier -comp., fishiest -sup.], shady, suspect, dodgy [dodgier -comp., dodgiest -sup.], fly-by-night, dubious-sounding, dubious, under suspicion.

    Ex: The utility, in information service terms, of a narrow technical education is suspect.

    Ex: This is when children are not really concerned with scientific truth; they believe in Father Christmas anyway, even if there lurks the suspicion that there is something rather fishy about it all.
    Ex: Moreover, the shady image of video libraries drove away discerning customers.
    Ex: Results show that newsworthiness of a homicide is enhanced when whites are suspects or victims, males are suspects and victims are females, children or senior citizens.
    Ex: The statistical procedures from Czchekoslovakia and Romania have been pretty dodgy and unsatisfactory.
    Ex: What I was reading about looked like a really genuine and reliable way of earning good money that didn't involve some fly-by-night, get-rich-quick scheme.
    Ex: But I seem to get an awful lot of people trying to interest me in dubious-sounding business propositions.
    Ex: On no account should the schedules of a classification scheme be modified in order to gain some dubious advantage of this kind.
    Ex: When war broke out against Germany, immigrants from that country were suddenly under suspicion of being possible enemy.
    * haber algo sospechoso con = there + be + something fishy going on with.
    * principal sospechoso = leading suspect.
    * que parece sospechoso = dubious-sounding.
    * ruedad de sospechosos = identity parade.
    * rueda de sospechosos = police line-up, identification parade.

    * * *
    ‹movimiento/comportamiento› suspicious; ‹paquete› suspicious, suspect
    tres hombres de aspecto sospechoso three suspicious-looking men
    relojes baratos de origen sospechoso cheap watches of dubious origin
    me parece muy sospechoso I find it very o highly suspicious
    masculine, feminine
    suspect
    * * *

    sospechoso
    ◊ -sa adjetivo ‹movimiento/comportamiento suspicious;


    paquete suspicious, suspect;

    ■ sustantivo masculino, femenino
    suspect
    sospechoso,-a
    I sustantivo masculino y femenino suspect
    II adjetivo suspicious: era sospechoso de asesinato, he was suspected of committing a murder

    ' sospechoso' also found in these entries:
    Spanish:
    detener
    - detenida
    - detenido
    - enjuiciar
    - interrogar
    - oscura
    - oscuro
    - rondar
    - sospechosa
    - interrogación
    - llevar
    - vaina
    English:
    detention
    - doubtful
    - dubious
    - funny business
    - grill
    - shady
    - shifty
    - suspect
    - suspicious
    - up
    - Caucasian
    - fishy
    - furtive
    - name
    * * *
    sospechoso, -a
    adj
    suspicious;
    me parece sospechoso que no haya venido it strikes me as suspicious that he hasn't come
    nm,f
    suspect
    * * *
    I adj suspicious
    II m, sospechosa f suspect
    * * *
    sospechoso, -sa adj
    : suspicious, suspect
    sospechoso, -sa n
    : suspect
    * * *
    sospechoso1 adj suspicious
    sospechoso2 n suspect

    Spanish-English dictionary > sospechoso

  • 75 versar sobre

    v.
    to be about, to deal about, to deal with.
    El texto trata de la violencia The text is about violence.
    * * *
    (v.) = be about, deal with, cover
    Ex. The first problem in practical subject indexing is to decide exactly what the document is about.
    Ex. Part II deals with entry and heading for all types of materials.
    Ex. The schedules are divided into two parts, one covering music scores and parts and the other concerned with music literature.
    * * *
    (v.) = be about, deal with, cover

    Ex: The first problem in practical subject indexing is to decide exactly what the document is about.

    Ex: Part II deals with entry and heading for all types of materials.
    Ex: The schedules are divided into two parts, one covering music scores and parts and the other concerned with music literature.

    Spanish-English dictionary > versar sobre

  • 76 lista de notaciones

    Ex. A classification scheme must therefore have an alphabetical index to serve as its entry vocabulary, leading us to the schedules which form the index vocabulary by means of the notation which forms the code vocabulary.
    * * *

    Ex: A classification scheme must therefore have an alphabetical index to serve as its entry vocabulary, leading us to the schedules which form the index vocabulary by means of the notation which forms the code vocabulary.

    Spanish-English dictionary > lista de notaciones

  • 77 satisfacer una necesidad

    (v.) = match + need, match + requirement, meet + need, meet + requirement, satisfy + need, satisfy + requirement, accommodate + need, fulfil + need
    Ex. These may become increasingly important as hosts seek to match the needs of users more closely.
    Ex. Documents rarely exactly match a user's requirements because information can be packaged in almost as many different ways as there are participants in a subject area.
    Ex. Many common needs could be met by shared accommodation and equipment.
    Ex. Within main classes, the schedules must meet requirements in respect of their ability to cover all subjects and their relationships.
    Ex. First, our existing information institutions will be severely challenged by new and emerging institutions that will more efficiently satisfy our clients' needs for information.
    Ex. No one catalogue can satisfy all the requirements of all users simultaneously.
    Ex. There's been no foreplanning -- they have no foreknowledge of this -- but I would like to invite Mr. Freedman to comment on what he is doing to begin to accommodate those unmet needs, particularly public library needs.
    Ex. The first edition was intended to fill this gap, and its reception, both in Britain and abroad, showed that it did indeed fulfil a real need.
    * * *
    (v.) = match + need, match + requirement, meet + need, meet + requirement, satisfy + need, satisfy + requirement, accommodate + need, fulfil + need

    Ex: These may become increasingly important as hosts seek to match the needs of users more closely.

    Ex: Documents rarely exactly match a user's requirements because information can be packaged in almost as many different ways as there are participants in a subject area.
    Ex: Many common needs could be met by shared accommodation and equipment.
    Ex: Within main classes, the schedules must meet requirements in respect of their ability to cover all subjects and their relationships.
    Ex: First, our existing information institutions will be severely challenged by new and emerging institutions that will more efficiently satisfy our clients' needs for information.
    Ex: No one catalogue can satisfy all the requirements of all users simultaneously.
    Ex: There's been no foreplanning -- they have no foreknowledge of this -- but I would like to invite Mr. Freedman to comment on what he is doing to begin to accommodate those unmet needs, particularly public library needs.
    Ex: The first edition was intended to fill this gap, and its reception, both in Britain and abroad, showed that it did indeed fulfil a real need.

    Spanish-English dictionary > satisfacer una necesidad

  • 78 en palabras

    Ex. The concepts, located verbally in the schedules, must be translated into the notations allocated to them.
    * * *

    Ex: The concepts, located verbally in the schedules, must be translated into the notations allocated to them.

    Spanish-English dictionary > en palabras

  • 79 enteramente

    adv.
    entirely, fully, completely, full; clear, clean; quite.
    * * *
    1 completely, entirely
    * * *
    adv.
    entirely, fully
    * * *
    ADV entirely, completely
    * * *
    Ex. Table 1 may be used anywhere in the schedules, entirely at the discretion of the classifier.
    * * *

    Ex: Table 1 may be used anywhere in the schedules, entirely at the discretion of the classifier.

    * * *
    completely, wholly, entirely
    * * *

    enteramente adverbio entirely, completely
    ' enteramente' also found in these entries:
    English:
    float
    - wholly
    - fully
    * * *
    completely, entirely
    * * *
    adv entirely, wholly
    * * *
    : entirely, completely
    * * *
    enteramente adv entirely

    Spanish-English dictionary > enteramente

  • 80 resuelto

    adj.
    1 resolute, hard-set, stalwart, determined.
    2 resolute, direct, hard-bitten, unhesitating.
    past part.
    past participle of spanish verb: resolver.
    * * *
    1→ link=resolver resolver
    1 (decidido) resolute, determined
    * * *
    (f. - resuelta)
    adj.
    1) determined, resolved
    * * *
    1.
    PP de resolver
    2.
    ADJ (=determinado) resolute, resolved, determined; (=audaz) bold; (=firme) steadfast
    * * *
    - ta adjetivo
    a) [SER] < persona> decisive
    b) [ESTAR] ( decidido) determined, resolved (frml)

    resuelto A + INF — determined o resolved to + inf; ver tb resolver

    * * *
    = purposeful, resolved, determined, hell-bent.
    Ex. Undue haste and panic can be minimized by calm, purposeful behavior that is reassuring to the public.
    Ex. Other instances of unresolved or partially resolved conflicts of this type abound in our precomputer cataloging codes.
    Ex. The fifteenth edition, published in 1951, represented a determined effort to update and unify the schedules.
    Ex. Fuller's novel make for a form of intellectual clarity, even if that clarity, paradoxically, is expressed in a ferocious hell-bent manner.
    ----
    * completamente resuelto a = dead set on.
    * estar resuelto a = be intent on, be all set to.
    * no resuelto = unresolved.
    * resuelto a = bent on.
    * totalmente resuelto a = dead set on.
    * * *
    - ta adjetivo
    a) [SER] < persona> decisive
    b) [ESTAR] ( decidido) determined, resolved (frml)

    resuelto A + INF — determined o resolved to + inf; ver tb resolver

    * * *
    = purposeful, resolved, determined, hell-bent.

    Ex: Undue haste and panic can be minimized by calm, purposeful behavior that is reassuring to the public.

    Ex: Other instances of unresolved or partially resolved conflicts of this type abound in our precomputer cataloging codes.
    Ex: The fifteenth edition, published in 1951, represented a determined effort to update and unify the schedules.
    Ex: Fuller's novel make for a form of intellectual clarity, even if that clarity, paradoxically, is expressed in a ferocious hell-bent manner.
    * completamente resuelto a = dead set on.
    * estar resuelto a = be intent on, be all set to.
    * no resuelto = unresolved.
    * resuelto a = bent on.
    * totalmente resuelto a = dead set on.

    * * *
    1 [ SER] ‹persona› decisive
    —sí —contestó en tono resuelto yes, she answered decisively
    2 [ ESTAR] (decidido) determined, resolved ( frml) resuelto A + INF:
    estamos resueltos a quedarnos aquí we are determined o resolved to stay here
    está resuelta a dejar de fumar she is determined o she has resolved to stop smoking
    * * *

    resuelto
    ◊ -ta adjetivo

    a) [SER] ‹ persona decisive;


    b) [ESTAR] ( decidido) determined, resolved (frml);

    ver tb

    resuelto,-a adjetivo
    1 (determinado, valiente) resolute, determined: está resuelto a divorciarse, he's determined to get divorced
    2 (solucionado) solved
    ' resuelto' also found in these entries:
    Spanish:
    dispuesta
    - dispuesto
    - resuelta
    - decidido
    - empeñado
    - enérgico
    - resolver
    English:
    decided
    - decisive
    - determined
    - intent
    - open-and-shut
    - purposeful
    - resolute
    - set
    - settle
    - single-minded
    - unflinching
    - unhesitating
    - single
    - undecided
    - unresolved
    - unsolved
    - work
    * * *
    resuelto, -a
    participio
    ver resolver
    adj
    1. [solucionado] solved
    2. [decidido] determined;
    estar resuelto a hacer algo to be determined to do sth
    * * *
    I partresolver
    II adj decisive, resolute
    * * *
    resuelto, -ta adj
    : determined, resolved, resolute

    Spanish-English dictionary > resuelto

См. также в других словарях:

  • schedules — lists submitted by the debtor along with the petition (or shortly thereafter) showing the debtor s assets, liabilities, and other financial information (There are official forms a debtor must use.) (Glossary of Common Bankruptcy Terms)… …   Glossary of Bankruptcy

  • The Riordans — was the second Irish soap opera made by Radio Telefís Éireann (then called Telefís Éireann ). It ran from 1965 to 1979 and was set in the fictional townland of Leestown in County Kilkenny. Its use of Outside Broadcast Units and its filming of its …   Wikipedia

  • The Archers — Infobox Radio Show show name = The Archers imagesize = 130x130px caption = The podcast picture of the soap other names = format = Soap Opera runtime = 15 minutes, later 12½ minutes country = flagcountry|United Kingdom language = English home… …   Wikipedia

  • The Daily Quiz! — Infobox TV channel name = The Daily Quiz!| class= wikitable ! logofile = The daily quiz.jpg‎ logosize = 150px logoalt = The Daily Quiz logo launch = 13 March, 2006 closed date = 25 April, 2007 2nd run = 16 April 25 April 2007 share = share as of …   Wikipedia

  • The Innocence Project (BBC TV Series) — For other uses, see The Innocence Project infobox television show name = The Innocence Project rating = TV PG format = Drama runtime = Varies creator = starring = Lloyd Owen, Christine Bottomley, Ruth Bradley, Stephen Graham, Oliver James, Luke… …   Wikipedia

  • schedules — USA disclosure schedules, Also known as schedules. In the context of mergers and acquisitions, a document which supplements the representations and warranties (and sometimes other provisions) contained in a merger or acquisition agreement.… …   Law dictionary

  • The Jetsons — title card. Genre Animated science fiction Sitcom Format Animated comedy series …   Wikipedia

  • Schedules of concessions — are documents in which the specific commitments are listed. World Trade Organization (WTO) negotiations produce general rules that apply to all members, and specific commitments made by individual member governments. For trade in goods in general …   Wikipedia

  • The New Adventures of Winnie the Pooh — title card Genre Comedy Adventure Fantasy Family …   Wikipedia

  • The New Casper Cartoon Show — was a 1963 to 1969 animated television series that appeared on ABC s saturday morning schedule. The show featured older 1959 62 Famous Studios cartoons, mostly Noveltoons and Modern Madcaps which were shown as Harveytoons , and 26 new Casper the… …   Wikipedia

  • The Imaginarium of Doctor Parnassus — Theatrical release poster Directed by Terry Gilliam …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»