-
1 preserve
pri'zə:v
1. verb1) (to keep safe from harm: (May) Heaven preserve us from danger!) proteger, guardar2) (to keep in existence: They have managed to preserve many old documents.) conservar3) (to treat (food), eg by cooking it with sugar, so that it will not go bad: What is the best method of preserving raspberries?) conservar
2. noun1) (an activity, kind of work etc in which only certain people are allowed to take part.) dominio, terreno2) (a place where game animals, birds etc are protected: a game preserve.) coto (de caza)3) (jam: blackberry jam and other preserves.) confitura•- preservative
preserve vb conservar / preservartr[prɪ'zɜːv]2 (hunting area) coto, vedado3 (activity) dominio, terreno; (responsibility) incumbencia1 (building, manuscript, wood, leather) conservar; (specimen) conservar, preservar; (food) conservar; (fruit) poner en conserva; (standards, dignity, sense of humour) mantener2 (save, protect) proteger3 SMALLSPORT/SMALL (game, fishing, etc) proteger1) protect: proteger, preservar2) : conservar (los alimentos, etc.)3) maintain: conservar, mantenerpreserve n1) or preserves npl: conserva fpeach preserves: duraznos en conserva2) : coto mgame preserve: coto de cazan.• compota s.f.• confitura s.f.• conserva s.f.• coto s.m.• vedado s.m.v.• confitar v.• conservar v.• escapar v.• guardar v.• guarecer v.• preservar v.• retener v.(§pres: -tengo, -tienes...-tenemos) pret: -tuv-fut/c: -tendr-•)
I prɪ'zɜːrv, prɪ'zɜːv1)a) \<\<food\>\> conservar; \<\<specimen\>\> conservar, preservarb) ( Culin) \<\<fruit/vegetables\>\> hacer* conserva dec) ( maintain) \<\<buildingaditions\>\> conservar; \<\<dignity\>\> conservar, mantener*2) ( protect) (liter) proteger*to preserve somebody FROM something — proteger* a alguien de algo
II
1) ca) (exclusive privilege, sphere)to be a male preserve — ser* terreno or coto exclusivamente masculino, ser* terreno vedado a las mujeres
b) ( restricted area)game preserve — coto m or vedado m de caza
wildlife preserve — (AmE) reserva f de animales
2) ( Culin)a) u c (jam, jelly) confitura f, mermelada fb) u c ( fruit in syrup) (BrE) conserva f[prɪ'zɜːv]1. VT1) (=keep in existence) [+ endangered species, jobs, language] proteger, preservar; [+ customs, silence, reputation] conservar, mantener; [+ sense of humour, memory] conservaras a doctor, it was my duty to preserve life — como médico, era mi deber salvar vidas
2) (=keep from decay) [+ object, environment, meat] conservaraspic, well-preservedperfectly preserved medieval houses — casas fpl medievales en perfecto estado
3) (esp Brit) (Culin) (=bottle, pickle etc) [+ fruit] hacer conservas de; [+ meat, fish] conservarpeppers and chillies may be preserved in oil — los pimientos y los chiles se pueden conservar en aceite
4) (=protect)a) (gen) protegerto preserve sth from/against sth — proteger algo de algo
b) (in prayers, wishes)God or Heaven or saints preserve us! — ¡que Dios nos ampare!
heaven preserve us from little boys — hum que Dios nos proteja de los niños
5) (for private hunting, fishing) [+ game] proteger2. N1) (Culin) (singular) (=jam) mermelada f, confitura f ; (=bottled fruit, chutney) conserva fdamson preserve — mermelada f or confitura f de ciruela damascena
2) (Culin)preserves conservas fpl3) (=restricted area)a) (Hunting) coto m, vedado m ; (for wildlife) reserva f ; game I, 4., wildlife 2.b) (fig) dominio mbanking has remained almost exclusively a male preserve — la banca sigue siendo casi exclusivamente del dominio masculino
* * *
I [prɪ'zɜːrv, prɪ'zɜːv]1)a) \<\<food\>\> conservar; \<\<specimen\>\> conservar, preservarb) ( Culin) \<\<fruit/vegetables\>\> hacer* conserva dec) ( maintain) \<\<building/traditions\>\> conservar; \<\<dignity\>\> conservar, mantener*2) ( protect) (liter) proteger*to preserve somebody FROM something — proteger* a alguien de algo
II
1) ca) (exclusive privilege, sphere)to be a male preserve — ser* terreno or coto exclusivamente masculino, ser* terreno vedado a las mujeres
b) ( restricted area)game preserve — coto m or vedado m de caza
wildlife preserve — (AmE) reserva f de animales
2) ( Culin)a) u c (jam, jelly) confitura f, mermelada fb) u c ( fruit in syrup) (BrE) conserva f -
2 save
I
1. seiv verb1) (to rescue or bring out of danger: He saved his friend from drowning; The house was burnt but he saved the pictures.) salvar, rescatar2) (to keep (money etc) for future use: He's saving (his money) to buy a bicycle; They're saving for a house.) ahorrar, guardar, economizar3) (to prevent the using or wasting of (money, time, energy etc): Frozen foods save a lot of trouble; I'll telephone and that will save me writing a letter.) ahorrar4) (in football etc, to prevent the opposing team from scoring a goal: The goalkeeper saved six goals.) parar, impedir que se marque un gol5) (to free from the power of sin and evil.) salvar6) (to keep data in the computer.) guardar, archivar
2. noun((in football etc) an act of preventing the opposing team from scoring a goal.) parada- saver- saving
- savings
- saviour
- saving grace
- savings account
- savings bank
- save up
II seiv preposition, conjunction(except: All save him had gone; We have no news save that the ship reached port safely.) exceptosave vb1. salvar2. ahorrar3. guardar4. guardar / archivar5. evitar6. parartr[seɪv]■ you saved my life! ¡me has salvado la vida!2 SMALLRELIGION/SMALL salvar3 (not spend - money) ahorrar■ I've saved $200 towards my holidays he ahorrado $200 para las vacaciones4 (not waste - fuel, work, money) ahorrar; (time) ahorrar, ahorrarse, ganar5 (keep, put by - food, strength) guardar, reservar; (- stamps) coleccionar6 (avoid) evitar, ahorrar■ it saved us a lot of trouble nos evitó muchas molestias, nos ahorró muchas molestias7 SMALLSPORT/SMALL (goal) parar8 SMALLCOMPUTING/SMALL guardar, archivar1 (not spend) ahorrar (up, -)2 SMALLRELIGION/SMALL salvar1 SMALLSPORT/SMALL parada1 formal use (except) salvo, excepto\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLGod save the Queen Dios salve a la Reinato save somebody's bacon salvarle el pellejo a alguiento save face salvar las aparienciasto save one's breath no gastar salivato save one's hide/neck/skin salvar el pellejoto save the day salvar la situación1) rescue: salvar, rescatar2) preserve: preservar, conservar3) keep: guardar, ahorrar (dinero), almacenar (alimentos)save prepexcept: salvo, excepto, menosconj.• a no ser que conj.prep.• excepto prep.• salvo prep.v.• ahorrar v.• economizar v.• escasear v.• guardar v.• libertar v.• salvar v.
I
1. seɪv1)a) (rescue, preserve) \<\<job/reputation/marriage\>\> salvarrescue workers saved 20 people — los trabajadores del servicio de salvamento rescataron a 20 personas
to save something/somebody FROM something/-ING — salvar algo/a alguien de algo/ + inf
to save somebody from herself/himself — impedir* que alguien siga haciéndose daño
God save the King/Queen! — Dios salve or guarde al Rey/a la Reina!
to save one's bacon o neck o skin — (colloq) salvar el pellejo (fam)
b) ( redeem) \<\<soul/sinner\>\> salvar, redimir2)a) ( be economical with) \<\<money/fuel/space/time\>\> ahorrarb) (spare, avoid) \<\<trouble/expense/embarrassment\>\> ahorrar, evitarto save (somebody) something/-ING: drip-drying the shirts saves ironing them si dejas escurrir las camisas, te evitas or te ahorras tener que plancharlas; it will save you a journey — te ahorrarás un viaje
3)a) (keep, put aside) guardar; \<\<money\>\> ahorrardon't eat it now; save it for later — no te lo comas ahora; déjalo para luego
to save oneself for somebody/something — reservarse para alguien/algo
to save one's energy/strength — guardarse las energías/las fuerzas
to save one's breath — (colloq) no gastar saliva (fam)
b) ( Comput) guardar, almacenar4) ( Sport) \<\<shot/penalty\>\> salvar
2.
vi ahorrarPhrasal Verbs:- save up
II
noun parada f
III
preposition (frml)a) ( apart from)save (for) — salvo, excepto, con excepción de
b)he would have died, save for the fact that... — se habría muerto, si no hubiera sido porque... or de no haber sido porque...
I [seɪv]1. VT1) (=rescue) [+ person in danger] rescatar, salvar; [+ lives, jobs] salvar; (Rel) [+ soul] salvarfirefighters were unable to save the children — los bomberos no pudieron rescatar or salvar a los niños
they accepted a pay cut to save their jobs — han aceptado una reducción de sueldo para salvar sus puestos de trabajo
•
to save the day or the situation, reinforcements sent by the Allies saved the day — los refuerzos que enviaron los Aliados los sacaron del apuro•
to save sth/sb from sth/doing sth, he saved the company from bankruptcy — salvó a la empresa de la bancarrotahe saved me from falling/drowning — me salvó de caerme/de morir ahogado, impidió que me cayera/que muriera ahogado
you have to save these people from themselves — tienes que salvar a esta gente del daño de sus propias acciones
•
I put out a hand to save myself — estiré el brazo y me agarré con la mano para salvarme de una caída- save one's bacon or one's own skin- save sb's ass or butt2) (=preserve, conserve)•
to save o.s. for sth — reservarse para algo•
God save the Queen! — ¡Dios salve or guarde a la Reina!•
to save one's strength (for sth) — conservar or reservar (las) fuerzas (para algo)to save sb sth, to save sth for sb — guardar algo a algn
he saved the best till last, scoring two goals in the final ten minutes — guardó lo mejor para el final, marcando dos goles en los últimos diez minutos
•
if you save six tokens you get a free book — si junta or reúne seis vales, recibirá un libro gratis4) (=not spend) [+ time] ahorrar, ganar; [+ money] ahorrar; [+ trouble] evitar, ahorrarwe did it to save time — lo hicimos para ahorrar or ganar tiempo
it saved us a lot of trouble — nos evitó or ahorró muchas molestias
that way you save £10 — así (te) ahorras 10 libras
it saves fuel — economiza or ahorra combustible
to save sb (from) sth/doing sth: it saves me (from) having to make a decision — me ahorra or evita tener que tomar una decisión
I'll take him, it'll save you the journey — yo lo llevaré, así te ahorras or evitas el viaje
5) (Sport) [+ penalty, shot] parar•
to save a goal — hacer una parada, parar un disparo a gol6) (Comput) archivar, guardar2. VI1) (also: save up) ahorrar•
he's saving for a new bike — está ahorrando (dinero) para (comprarse) una bici nueva2) (=economize)•
to save on sth, to save on petrol — ahorrar gasolina3) (US) (=keep) [food] conservarse, aguantar *3.N (Sport) parada fSAVE THE CHILDREN•
to make a save — hacer una parada
Save the Children es una organización benéfica fundada en el Reino Unido en 1919 para ayudar a los niños que sufrieron las secuelas de la Revolución Rusa y de la Segunda Guerra Mundial. Hoy en día se dedica a ofrecer ayuda de emergencia a los niños de todo el mundo que sufren de inanición o son víctimas de los efectos de guerras y desastres naturales y desarrolla proyectos a largo plazo para mejorar la higiene, la nutrición y la educación, además de luchar para que los gobiernos den prioridad a los derechos de los niños.
II
[seɪv]PREP liter salvoall save one — todos excepto or menos uno
save that... — excepto que...
* * *
I
1. [seɪv]1)a) (rescue, preserve) \<\<job/reputation/marriage\>\> salvarrescue workers saved 20 people — los trabajadores del servicio de salvamento rescataron a 20 personas
to save something/somebody FROM something/-ING — salvar algo/a alguien de algo/ + inf
to save somebody from herself/himself — impedir* que alguien siga haciéndose daño
God save the King/Queen! — Dios salve or guarde al Rey/a la Reina!
to save one's bacon o neck o skin — (colloq) salvar el pellejo (fam)
b) ( redeem) \<\<soul/sinner\>\> salvar, redimir2)a) ( be economical with) \<\<money/fuel/space/time\>\> ahorrarb) (spare, avoid) \<\<trouble/expense/embarrassment\>\> ahorrar, evitarto save (somebody) something/-ING: drip-drying the shirts saves ironing them si dejas escurrir las camisas, te evitas or te ahorras tener que plancharlas; it will save you a journey — te ahorrarás un viaje
3)a) (keep, put aside) guardar; \<\<money\>\> ahorrardon't eat it now; save it for later — no te lo comas ahora; déjalo para luego
to save oneself for somebody/something — reservarse para alguien/algo
to save one's energy/strength — guardarse las energías/las fuerzas
to save one's breath — (colloq) no gastar saliva (fam)
b) ( Comput) guardar, almacenar4) ( Sport) \<\<shot/penalty\>\> salvar
2.
vi ahorrarPhrasal Verbs:- save up
II
noun parada f
III
preposition (frml)a) ( apart from)save (for) — salvo, excepto, con excepción de
b)he would have died, save for the fact that... — se habría muerto, si no hubiera sido porque... or de no haber sido porque...
-
3 freeze
fri:z
1. past tense - froze; verb1) (to make into or become ice: It's so cold that the river has frozen over.) congelar2) ((of weather) to be at or below freezing-point: If it freezes again tonight all my plants will die.) helar3) (to make or be very cold: If you had stayed out all night in the snow you might have frozen to death (= died of exposure to cold).) helarse, congelarse (morirse de frío)4) (to make (food) very cold in order to preserve it: You can freeze the rest of that food and eat it later.) congelar5) (to make or become stiff, still or unable to move (with fear etc): She froze when she heard the strange noise.) quedarse inmóvil6) (to fix prices, wages etc at a certain level: If the situation does not improve, wages will be frozen again.) congelar
2. noun(a period of very cold weather when temperatures are below freezing-point: How long do you think the freeze will last?) helada- freezer- freezing
- frozen
- freezing-point
- freeze up
freeze vb helarse / congelarsetr[friːz]1 SMALLMETEOROLOGY/SMALL helada2 SMALLCOMMERCE/SMALL congelación nombre femenino1 (gen) congelar■ can you freeze fish? ¿se puede congelar el pescado?2 SMALLMETEOROLOGY/SMALL helar3 figurative use (stop suddenly) quedarse inmóvil, quedarse paralizado,-a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto freeze somebody's blood / make somebody's blood freeze hacer que se le hiela la sangre a alguiento freeze to death morirse de frío1) : congelarse, helarsethe water froze in the lake: el agua se congeló en el lagomy blood froze: se me heló la sangreI'm freezing: me estoy helando2) stop: quedarse inmóvilfreeze vt: helar, congelar (líquidos), congelar (alimentos, precios, activos)freeze n1) frost: helada f2) freezing: congelación f, congelamiento mn.• congelación s.f.• helada s.f. (Computing)v.(§ p.,p.p.: froze, frozen) = inmovilizar v.v.(§ p.,p.p.: froze, frozen) = bloquear v.• congelar v.• escarchar v.• helar v.
I
1. friːz1) \<\<pipe/lock/ground/person\>\> helarse*, congelarseto freeze to death — morir* congelado
I'm freezing! — estoy helado!, me estoy muriendo de frío!
2) ( stand still) quedarse inmóvil, paralizarse*3) ( Culin)
2.
vt1)a) ( turn to ice) \<\<water/stream\>\> helar*, congelarb) ( ice up) \<\<pipe/mechanism\>\> helar*2)a) ( preserve in freezer) congelarb) ( anesthetize) anestesiar3) ( Fin) \<\<assets/account/prices\>\> congelar
3.
v impers helar*, haber* heladaPhrasal Verbs:
II
noun (limitation, stoppage) congelación f[friːz] (pt froze) (pp frozen)a wage/price freeze — una congelación salarial/de precios
1. VT1) (lit) [+ water] helar; [+ food] congelar2) (fig) [+ prices, wages, assets] congelar2. VI1) (gen) helarse, congelarse2) (=be motionless) quedarse inmóvilfreeze! — ¡no te muevas!
3. N1) (Met) helada f2) [of prices, wages etc] congelación f* * *
I
1. [friːz]1) \<\<pipe/lock/ground/person\>\> helarse*, congelarseto freeze to death — morir* congelado
I'm freezing! — estoy helado!, me estoy muriendo de frío!
2) ( stand still) quedarse inmóvil, paralizarse*3) ( Culin)
2.
vt1)a) ( turn to ice) \<\<water/stream\>\> helar*, congelarb) ( ice up) \<\<pipe/mechanism\>\> helar*2)a) ( preserve in freezer) congelarb) ( anesthetize) anestesiar3) ( Fin) \<\<assets/account/prices\>\> congelar
3.
v impers helar*, haber* heladaPhrasal Verbs:
II
noun (limitation, stoppage) congelación fa wage/price freeze — una congelación salarial/de precios
-
4 capture
- ə1) (to take by force, skill etc: The soldiers captured the castle; Several animals were captured.) capturar2) (to take possession of (a person's attention etc): The story captured his imagination.) cautivarcapture vb capturar / apresartr['kæpʧəSMALLr/SMALL]1 (seizure - of person) captura, apresamiento; (of town) toma, conquista1 (seize - person) capturar, apresar; (- town) tomar2 (gain - share of market) hacerse con; (- votes) conseguir, captar3 figurative use (attract - attention, etc) captar, atraer, acaparar; (preserve - mood, etc) captar, reproducir; (on film, in painting, in words) captar, plasmar1) seize: capturar, apresar2) catch: captarto capture one's interest: captar el interés de unocapture n: captura f, apresamiento mn.• aprehensión s.f.• apresamiento s.m.• captura s.f.• prendimiento s.m.• presa s.f.• prisionero s.m.• prisión s.f.• toma s.f.• tomada s.f. (Computing; graphics)v.• capturar (una imagen)v.• apresar v.• captar v.
I 'kæptʃər, 'kæptʃə(r)1) ( seize by force) \<\<person/animal\>\> capturar; \<\<ship\>\> apresar; \<\<city\>\> tomar2)a) (attract, hold) \<\<attention/interest\>\> captar, atraer*b) (preserve, record) \<\<mood/atmosphere\>\> captar, reproducir*
II
['kæptʃǝ(r)]1. N1) [of animal, soldier, escapee] captura f, apresamiento m ; [of city etc] toma f, conquista f2) (Comput) captura f, recogida f3) (=thing caught) presa f2. VT1) [+ animal] apresar; [+ soldier, escapee] capturar, apresar; [+ city etc] tomar, conquistar; (Comm) [+ market] conquistar, acaparar; [+ leadership] apoderarse de2) (=attract) [+ attention, interest] captara film that has captured the imagination of teenagers — una película que ha cautivado la imaginación de los adolescentes
this phenomenon has captured the attention of many scientists — este fenómeno ha llamado la atención de muchos científicos
3) (=convey, evoke) captar, reflejar4) [+ data] capturar, recoger* * *
I ['kæptʃər, 'kæptʃə(r)]1) ( seize by force) \<\<person/animal\>\> capturar; \<\<ship\>\> apresar; \<\<city\>\> tomar2)a) (attract, hold) \<\<attention/interest\>\> captar, atraer*b) (preserve, record) \<\<mood/atmosphere\>\> captar, reproducir*
II
-
5 conserva
Del verbo conservar: ( conjugate conservar) \ \
conserva es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: conserva conservar
conserva sustantivo femenino:◊ latas de conserva cans o (BrE) tins of food;piña en conserva canned o (BrE) tinned pineapple; conservas canned o (BrE) tinned food
conservar ( conjugate conservar) verbo transitivo ‹sabor/calor› to retain; ‹tradiciones/costumbres› to preserve; ‹amigo/cargo› to keep; ‹ naturaleza› to conserve; conserva la calma to keep calm; conserva la línea to keep one's figure conservarse verbo pronominal está muy bien conservada she's very well preserved
conserva sustantivo femenino tinned o canned food
conservar verbo transitivo
1 (preservar) to conserve, preserve
2 (mantener, guardar) to keep up, maintain: conservo en la memoria el sonido de su risa, the sound of his laughter is etched in my memory
3 (alimentos) to preserve ' conserva' also found in these entries: Spanish: conservarse - enlatada - enlatado - conservar English: chutney - conserve - keep - mincemeat - potted - preserve - bottle - canned - lemon - relish - unspoiled -
6 conservar
conservar ( conjugate conservar) verbo transitivo ‹sabor/calor› to retain; ‹tradiciones/costumbres› to preserve; ‹amigo/cargo› to keep; ‹ naturaleza› to conserve; conservar la calma to keep calm; conservar la línea to keep one's figure conservarse verbo pronominal está muy bien conservada she's very well preserved
conservar verbo transitivo
1 (preservar) to conserve, preserve
2 (mantener, guardar) to keep up, maintain: conservo en la memoria el sonido de su risa, the sound of his laughter is etched in my memory
3 (alimentos) to preserve ' conservar' also found in these entries: Spanish: mantener - salvar - salvarse - adobar - adobo - guardar - horma - preservar - salar English: clingfilm - conserve - keep - maintain - peace - pickle - preserve - retain - cherish - hang - hold - up -
7 keep
ki:p
1. past tense, past participle - kept; verb1) (to have for a very long or indefinite period of time: He gave me the picture to keep.) guardar2) (not to give or throw away; to preserve: I kept the most interesting books; Can you keep a secret?) guardar3) (to (cause to) remain in a certain state or position: I keep this gun loaded; How do you keep cool in this heat?; Will you keep me informed of what happens?) mantener, conservar4) (to go on (performing or repeating a certain action): He kept walking.) continuar, seguir5) (to have in store: I always keep a tin of baked beans for emergencies.) guardar6) (to look after or care for: She keeps the garden beautifully; I think they keep hens.) tener; cuidar (un jardín); criar, dedicarse a criar (animales)7) (to remain in good condition: That meat won't keep in this heat unless you put it in the fridge.) conservar8) (to make entries in (a diary, accounts etc): She keeps a diary to remind her of her appointments; He kept the accounts for the club.) tener; llevar (al día)9) (to hold back or delay: Sorry to keep you.) retener, entretener10) (to provide food, clothes, housing for (someone): He has a wife and child to keep.) mantener11) (to act in the way demanded by: She kept her promise.) cumplir12) (to celebrate: to keep Christmas.) celebrar
2. noun(food and lodging: She gives her mother money every week for her keep; Our cat really earns her keep - she kills all the mice in the house.) sustento- keeper- keeping
- keep-fit
- keepsake
- for keeps
- in keeping with
- keep away
- keep back
- keep one's distance
- keep down
- keep one's end up
- keep from
- keep going
- keep hold of
- keep house for
- keep house
- keep in
- keep in mind
- keep it up
- keep off
- keep on
- keep oneself to oneself
- keep out
- keep out of
- keep time
- keep to
- keep something to oneself
- keep to oneself
- keep up
- keep up with the Joneses
- keep watch
keep1 n manutenciónI earn my keep by looking after the house a cambio de comida y cobijo, vigilo la casakeep2 vb1. quedarse / guardarI'm only lending it to you, you can't keep it sólo te lo dejo prestado, no te lo puedes quedar2. guardar / tener3. entretener / retener4. quedarse / permanecerkeep quiet! ¡cállate!5. mantener6. seguir / continuar7. conservarse / durardon't stop, keep talking no pares, sigue hablandotr[kiːp]1 (board) sustento, mantenimiento1 (not throw away) guardar2 (not give back) quedarse con4 (look after, save) guardar■ can you keep me a loaf of bread for Friday? ¿me guarda una barra de pan para el viernes?5 (put away, store) guardar■ where do you keep the glasses? ¿dónde guardas los vasos?6 (reserve) reservar■ what kept you? ¿cómo es que llegas tan tarde?8 (shop, hotel etc) tener, llevar9 (have in stock) tener, vender■ I'm afraid we don't keep cigars lo siento, pero no vendemos puros10 (support) mantener■ I don't know how they manage to keep a family on their wage no sé cómo pueden mantener una familia con lo que ganan11 (animals) tener■ our eggs are really fresh, we keep our own hens nuestros huevos son fresquísimos, tenemos gallinas12 (promise) cumplir13 (secret) guardar■ can you keep a secret? ¿sabes guardar un secreto?14 (appointment) acudir a, no faltar a■ please 'phone if you are unable to keep your appointment por favor, llame si no puede acudir a la visita15 (order) mantener16 (tradition) observar17 (with adj, verb, etc) mantener1 (do repeatedly) no dejar de; (do continuously) seguir, continuar■ don't keep interrupting me! ¡deja de interrumpirme!2 (stay fresh) conservarse■ this food will keep for five days in the fridge esta comida se conserva durante cinco días en la nevera■ I've got some news for you, but it'll keep till tomorrow tengo algo que decirte, pero puede esperar hasta mañana3 (continue in direction) continuar, seguir■ keep left/right circula por la izquierda/derecha4 (with adj, verb etc) quedarse, permanecer■ keep still! ¡estáte quieto!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLfor keeps para siemprehow are you keeping? ¿cómo estás?keep it up! ¡ánimo!keep the change quédese con la vueltato keep going seguir (adelante)to keep one's head no perder la cabezato keep quiet callarse, no hacer ruidoto keep somebody company hacerle compañía a alguiento keep somebody from doing something impedir que alguien haga algoto keep something from somebody ocultar algo a alguiento keep something clean conservar algo limpio,-ato keep something to oneself no decir algo, guardar algo para síto keep oneself to oneself ser discreto,-ayou can't keep a good man down los buenos siempre salen adelante1) : cumplir (la palabra a uno), acudir a (una cita)2) observe: observar (una fiesta)3) guard: guardar, cuidar4) continue: mantenerto keep silence: mantener silencio5) support: mantener (una familia)6) raise: criar (animales)7) : llevar, escribir (un diario, etc.)8) retain: guardar, conservar, quedarse con9) store: guardar10) detain: hacer quedar, detener11) preserve: guardarto keep a secret: guardar un secretokeep vi1) : conservarse (dícese de los alimentos)2) continue: seguir, no dejarhe keeps on pestering us: no deja de molestarnos3)to keep from : abstenerse deI couldn't keep from laughing: no podía contener la risakeep n1) tower: torreón m (de un castillo), torre f del homenaje2) sustenance: manutención f, sustento m3)for keeps : para siempren.• torre del homenaje (Arquitectura) s.f.v.(§ p.,p.p.: kept) = conservar v.• cuidar v.• custodiar v.• detener v.(§pres: -tengo, -tienes...-tenemos) pret: -tuv-fut/c: -tendr-•)• guardar v.• guarecer v.• mantener v.(§pres: -tengo, -tienes...-tenemos) pret: -tuv-fut/c: -tendr-•)• permanecer v.• preservar v.• sostener v.(§pres: -tengo, -tienes...-tenemos) pret: -tuv-fut/c: -tendr-•)kiːp
I
1) ( living) sustento m, manutención ffor keeps: if they win the cup again, it's theirs for keeps — si vuelven a ganar la copa, se la quedan para siempre
2) (in castle, fortress) torre f del homenaje
II
1.
(past & past p kept) transitive verb1)a) ( not throw away) \<\<receipt/ticket\>\> guardar, conservar; ( not give back) quedarse con; ( not lose) conservaryou can keep your lousy job! — (colloq) se puede guardar su porquería de trabajo!
b) (look after, reserve)2) ( store) guardarwhere do you keep the coffee? — ¿dónde guardas or tienes el café?
3) ( reserve for future use) guardar, dejar4)a) ( raise) \<\<pigs/bees\>\> criar*b) (manage, run) \<\<stall/guesthouse\>\> tener*5)a) ( support) mantener*b) ( maintain)she keeps a diary — escribe or lleva un diario
I've kept a note o record of everything — he tomado nota de todo, lo tengo todo anotado
6)a) (cause to remain, continue) mantener*to keep somebody/something + -ing: to keep somebody guessing tener* a algn en ascuas; he kept the engine running — mantuvo el motor en marcha
b) ( detain)what kept you? — ¿por qué tardaste?, ¿qué te retuvo?
they kept her in hospital — la dejaron ingresada or (CS, Méx tb) internada
7) (adhere to, fulfil) \<\<promise/vow\>\> cumplir8) (observe, celebrate) celebrar; ( Relig) guardar
2.
keep vi1) ( remain) mantenerse*to keep fit — mantenerse* en forma
to keep awake — mantenerse* despierto, no dormirse*
can't you keep quiet? — ¿no te puedes estar callado?
keep still! — estáte quieto! or quédate quieto!
2)a) ( continue) seguir*keep left/right — siga por la izquierda/derecha
to keep -ing — seguir* + ger
b) ( repeatedly)he keeps interfering — está continuamente entrometiéndose, no deja de entrometerse
I keep forgetting to bring it — nunca me acuerdo or siempre me olvido de traerlo
3)a) \<\<food\>\> conservarse (fresco)b) \<\<news/matter\>\> esperarI have something to tell you - will it keep till later? — tengo algo que decirte - ¿puede esperar a más tarde?
c) ( be in certain state of health) (colloq)how are you keeping? — ¿qué tal estás? (fam)
•Phrasal Verbs:- keep at- keep in- keep off- keep on- keep out- keep to- keep up[kiːp] (vb: pt, pp kept)1. TRANSITIVE VERBWhen keep is part of a set combination, eg to keep an appointment. to keep a promise, to keep one's seat, look up the noun.1) (=retain) [+ change, copy] quedarse con; [+ receipt] guardar; [+ business, customer, colour] conservaryou can keep the change — quédese con la vuelta or (LAm) el vuelto
is this jacket worth keeping? — ¿merece la pena guardar esta chaqueta?
he is to keep his job in spite of the incident — va a mantener or conservar el trabajo a pesar del incidente
this material will keep its colour/softness — este material conservará su color/suavidad
•
to keep sth for o.s. — quedarse con algo2) (=save, put aside) guardar, reservarI'm keeping this wine in case we have visitors — voy a guardar or reservar este vino por si tenemos visitas
•
I was keeping it for you — lo guardaba para ti3) (=have ready)where do you keep the sugar? — ¿dónde guardas el azúcar?
5) (=house)the prisoners were kept in a dark room — los prisioneros estaban encerrados en una habitación oscura
6) (=detain) tenerhe was kept in hospital over night — lo tuvieron una noche en el hospital, le hicieron pasar la noche en el hospital
7) (=delay) entretenerwhat kept you? — ¿por qué te has retrasado?
8) (=have) [+ shop, hotel, house, servant] tener; [+ pigs, bees, chickens] criar9) (=stock) tener10) (=support) [+ family, mistress] mantenerto keep o.s. — mantenerse
•
the extra money keeps me in beer and cigarettes — el dinero extra me da para (comprar) cerveza y cigarrillosour garden keeps us in vegetables all summer — el huerto nos da suficientes verduras para todo el verano
11) (=fulfil, observe) [+ promise, agreement, obligation] cumplir; [+ law, rule] observar; [+ appointment] acudir a, ir a; [+ feast day] observar12) (=not divulge)•
to keep sth from sb — ocultar algo a algn•
keep it to yourself * — no se lo digas a nadiebut he kept the news to himself — pero se guardó la noticia, pero no comunicó la noticia a nadie
13) (=maintain)a) [+ accounts] llevar; [+ diary] escribirb) with adjective mantener; (less formal) tenerto keep o.s. clean — no ensuciarse, mantenerse limpio
•
to keep inflation as low as possible — mantener la inflación tan baja como sea posible•
to keep sth safe — guardar algo bien, guardar algo en un lugar segurofixed 1., 3), happy 1., 3), post I, 2., 4)•
the garden is well kept — el jardín está muy bien cuidadoc) + -inggo 1., 24)keep him talking while I... — entretenlo hablando mientras yo...
14) (=hold)•
to keep sb at it — obligar a algn a seguir trabajandocounsel 1., 1)•
I'll keep you to your promise — haré que cumplas tu promesa15) (=prevent)•
to keep sb from doing sth — impedir que algn haga algowhat can we do to keep it from happening again — ¿qué podemos hacer para evitar que se repita?
to keep o.s. from doing sth — contener las ganas de hacer algo, aguantarse de hacer algo *
16) (=guard, protect) † guardarGod keep you! — ¡Dios te guarde!
17)to keep o.s. to o.s. — guardar las distancias
2. INTRANSITIVE VERB1) (=remain)•
it will keep fresh for weeks — se conservará fresco durante semanasb) with preposition/adverb2)to keep doing sth —
a) (=continue) seguir haciendo algokeep smiling! * — ¡no te desanimes!
keep going! — ¡no pares!
b) (=do repeatedly) no hacer más que hacer algo3) (in directions) (=continue) seguirto keep straight on — seguir todo recto or derecho
keep due north until you come to... — siga en dirección norte hasta que llegue a...
4) (=not go off) [food] conservarse fresco, conservarse bien5) * (=wait) esperarhow are you keeping? — ¿qué tal (estás)? (Sp) *, ¿como or qué tal te va? *, ¿cómo sigues? (LAm) *, ¿qué hubo? (Mex, Chile) *
she's keeping better — está mejor, se encuentra mejor
7) (=avoid)3. NOUN1) (=livelihood, food)I got £30 a week and my keep — me daban 30 libras a la semana y comida y cama
I pay £50 a week for my keep — la pensión me cuesta 50 libras a la semana
to earn one's keep — ganarse el sustento; (fig) justificar el gasto
2) (Archit) torreón m, torre f del homenaje3) (=permanently)- keep at- keep in- keep off- keep on- keep out- keep to- keep up* * *[kiːp]
I
1) ( living) sustento m, manutención ffor keeps: if they win the cup again, it's theirs for keeps — si vuelven a ganar la copa, se la quedan para siempre
2) (in castle, fortress) torre f del homenaje
II
1.
(past & past p kept) transitive verb1)a) ( not throw away) \<\<receipt/ticket\>\> guardar, conservar; ( not give back) quedarse con; ( not lose) conservaryou can keep your lousy job! — (colloq) se puede guardar su porquería de trabajo!
b) (look after, reserve)2) ( store) guardarwhere do you keep the coffee? — ¿dónde guardas or tienes el café?
3) ( reserve for future use) guardar, dejar4)a) ( raise) \<\<pigs/bees\>\> criar*b) (manage, run) \<\<stall/guesthouse\>\> tener*5)a) ( support) mantener*b) ( maintain)she keeps a diary — escribe or lleva un diario
I've kept a note o record of everything — he tomado nota de todo, lo tengo todo anotado
6)a) (cause to remain, continue) mantener*to keep somebody/something + -ing: to keep somebody guessing tener* a algn en ascuas; he kept the engine running — mantuvo el motor en marcha
b) ( detain)what kept you? — ¿por qué tardaste?, ¿qué te retuvo?
they kept her in hospital — la dejaron ingresada or (CS, Méx tb) internada
7) (adhere to, fulfil) \<\<promise/vow\>\> cumplir8) (observe, celebrate) celebrar; ( Relig) guardar
2.
keep vi1) ( remain) mantenerse*to keep fit — mantenerse* en forma
to keep awake — mantenerse* despierto, no dormirse*
can't you keep quiet? — ¿no te puedes estar callado?
keep still! — estáte quieto! or quédate quieto!
2)a) ( continue) seguir*keep left/right — siga por la izquierda/derecha
to keep -ing — seguir* + ger
b) ( repeatedly)he keeps interfering — está continuamente entrometiéndose, no deja de entrometerse
I keep forgetting to bring it — nunca me acuerdo or siempre me olvido de traerlo
3)a) \<\<food\>\> conservarse (fresco)b) \<\<news/matter\>\> esperarI have something to tell you - will it keep till later? — tengo algo que decirte - ¿puede esperar a más tarde?
c) ( be in certain state of health) (colloq)how are you keeping? — ¿qué tal estás? (fam)
•Phrasal Verbs:- keep at- keep in- keep off- keep on- keep out- keep to- keep up -
8 dry
1. adjective1) (having little, or no, moisture, sap, rain etc: The ground is very dry; The leaves are dry and withered; I need to find dry socks for the children.) seco2) (uninteresting and not lively: a very dry book.) aburrido3) ((of humour or manner) quiet, restrained: a dry wit.) agudo, mordaz4) ((of wine) not sweet.) seco
2. verb(to (cause to) become dry: I prefer drying dishes to washing them; The clothes dried quickly in the sun.) secar- dried- drier
- dryer
- drily
- dryly
- dryness
- dry-clean
- dry land
- dry off
- dry up
dry1 adj secois the washing dry? ¿está seca la ropa?dry2 vb secartr[draɪ]2 (cow) sin leche, que no da leche3 (dull, uninteresting) aburrido,-a, árido,-a4 (amusing, ironic) agudo,-a, mordaz, cáustico,-a1 (gen) secar1 (become dry) secarse ( off, -)1 (Also to dry up) (dry the dishes) secar (los platos)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthere wasn't a dry eye in the house no hubo quien no lloraraas dry as a bone completamente seco,-aas dry as dust muy árido,-ato be dry / feel dry (thirsty) tener la garganta seca, tener sedto dry one's eyes enjugarse las lágrimasto dry oneself (off) secarseto run dry (river, well) secarseto wipe something dry secar algodry dock dique nombre masculino secodry goods SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL comestibles nombre masculino plural no perecederos 2 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL artículos nombre masculino plural de merceríadry ice hielo secodry land tierra firmedry rot putrefacción nombre femenino de la maderadry run simulacro: secardry vi: secarse1) : seco2) thirsty: sediento3) : donde la venta de bebidas alcohólicas está prohibidaa dry county: un condado seco4) dull: aburrido, árido5) : seco (dícese del vino), brut (dícese de la champaña)adj.• enjuto, -a adj.• seco, -a adj.• sediento, -a adj.• árido, -a adj.n.• sequedal s.m.v.• acecinar v.• desecar v.• enjugar v.• enjutar v.• quemar v.• quemarse v.• secar v.draɪ
I
adjective drier, driest1)a) ( not wet) <ground/washing> secob) ( lacking natural moisture) <leaves/skin/hair> seco; < cough> secothere wasn't a dry eye in the house — (set phrase) no hubo quien no llorara
c) ( dried-up) <well/river> secoto run dry — \<\<river/well\>\> secarse*
d) (not rainy, not humid) <climate/weather/heat> secoe) ( using no fluid) < cell> seco2) ( prohibiting sale of alcohol) <state/county> seco, donde está prohibida la venta de bebidas alcohólicas4)a) ( ironic) <humor/wit> mordaz, cáusticob) ( lacking warmth) <laugh/style> seco5) (dull, boring) <lecture/book> árido
II
1.
dries, drying, dried transitive verba) \<\<clothes/crockery\>\> secar*to dry oneself — secarse*
to dry one's eyes/tears — secarse* or (liter) enjugarse* las lágrimas
b) ( preserve) \<\<fish/fruit/meat\>\> secar*
2.
vi \<\<washing/dishes/paint\>\> secarse*Phrasal Verbs:- dry off- dry out- dry up[draɪ]1. ADJ(compar drier) (superl driest)1) (=not moist) [clothes, paint, leaves, weather] seco; [climate] árido, secoher throat/mouth was dry, she had a dry throat/mouth — tenía la garganta/boca seca
her eyes were dry — (=without tears) no había lágrimas en sus ojos
for dry skin/hair — para piel seca/pelo seco
•
to get dry — secarse•
to wipe sth dry — secar algo (con un trapo)2) * (=thirsty)to be or feel dry — tener sed, estar seco *
3) * (=prohibiting alcohol) [country, state] secodue to a storm, the island was dry for a week — a causa de una tormenta, durante una semana no hubo ni una gota de alcohol en la isla
4) (=wry) [humour, wit] mordaz; [laugh] sardónicohe has a very dry sense of humour — tiene un sentido del humor muy mordaz or cargado de ironía
5) (=harsh)6) (=uninteresting) [lecture, subject, book] árido; [voice] seco7) (=not sweet) [wine, sherry, cider] seco; [champagne] brut, seco8) (=not producing milk)2.Nthe dry — (Brit) lo seco
such cars grip the road well, even in the dry — estos coches se agarran bien al firme, incluso en seco
3.VT secarto dry one's hands/eyes — secarse las manos/las lágrimas
to dry o.s. — secarse
4. VI1) (=become dry) secarsewould you rather wash or dry? — ¿prefieres lavar o secar?
2) (esp Brit) (Theat) quedarse en blanco5.CPDdry cleaner's N — tintorería f, tinte m (Sp)
dry cleaning N — limpieza f en seco
dry fly N — (Fishing) mosca f seca
dry ginger N — ginebra f seca
dry goods store N — (US) mercería f
dry measure N — medida f para áridos
dry rot N — putrefacción seca de la madera causada por un hongo
dry run N — (fig) ensayo m
dry shampoo N — champú m seco
dry shave N —
dry ski slope N — pista f artificial de esquí
dry stone wall N — muro m seco
- dry off- dry out- dry up* * *[draɪ]
I
adjective drier, driest1)a) ( not wet) <ground/washing> secob) ( lacking natural moisture) <leaves/skin/hair> seco; < cough> secothere wasn't a dry eye in the house — (set phrase) no hubo quien no llorara
c) ( dried-up) <well/river> secoto run dry — \<\<river/well\>\> secarse*
d) (not rainy, not humid) <climate/weather/heat> secoe) ( using no fluid) < cell> seco2) ( prohibiting sale of alcohol) <state/county> seco, donde está prohibida la venta de bebidas alcohólicas4)a) ( ironic) <humor/wit> mordaz, cáusticob) ( lacking warmth) <laugh/style> seco5) (dull, boring) <lecture/book> árido
II
1.
dries, drying, dried transitive verba) \<\<clothes/crockery\>\> secar*to dry oneself — secarse*
to dry one's eyes/tears — secarse* or (liter) enjugarse* las lágrimas
b) ( preserve) \<\<fish/fruit/meat\>\> secar*
2.
vi \<\<washing/dishes/paint\>\> secarse*Phrasal Verbs:- dry off- dry out- dry up -
9 maintain
mein'tein1) (to continue: How long can you maintain this silence?) mantener2) (to keep in good condition: He maintains his car very well.) mantener, conservar3) (to pay the expenses of: How can you maintain a wife and three children on your small salary?) mantener, sustentar4) (to continue to argue or believe (that): I maintain that the theory is true.) mantener, sostener•maintain vb mantenertr[meɪn'teɪn]1 (preserve, keep up - gen) mantener; (- silence, appearances) guardar2 (support financially) mantener, sostener3 (keep in good condition) conservar en buen estado4 (assert as true) mantener, sostenermaintain [meɪn'teɪn] vt1) service: dar mantenimiento a (una máquina)2) preserve: mantener, conservarto maintain silence: guardar silencio3) support: mantener, sostener4) assert: mantener, sostener, afirmarv.• alegar v.• alimentar v.• conservar v.• entretener v.(§pres: -tengo, -tienes...-tenemos) pret: -tuv-fut/c: -tendr-•)• mantener v.(§pres: -tengo, -tienes...-tenemos) pret: -tuv-fut/c: -tendr-•)• pelechar v.• sostener v.(§pres: -tengo, -tienes...-tenemos) pret: -tuv-fut/c: -tendr-•)• sustentar v.meɪn'teɪn1)a) \<\<speed/lead\>\> mantener*; \<\<silence\>\> guardarb) \<\<house/machine\>\> ocuparse del mantenimiento de; \<\<aircraft\>\> mantener*c) \<\<family/dependents/army\>\> mantener*2) ( claim) mantener*, sostener*[meɪn'teɪn]VT1) (=keep up) [+ attitude, correspondence, order, speed, advantage] mantener; [+ silence] guardar; [+ war] sostener, continuar2) (=support) [+ family, dependents] mantener; [+ army] mantener, costear3) (=keep in good condition) [+ road, building, car, machine] mantener en buen estadothe house costs a fortune to maintain — el mantenimiento de la casa cuesta un dineral, cuesta un dineral mantener la casa en buen estado
4) (=have, retain) [+ house, property] poseer, teneras well as his house in London he maintains one in New York and one in France — además de su casa en Londres, posee or tiene una en Nueva York y otra en Francia
5) (=claim) [+ one's innocence] mantener, sostenerhe maintained that the earth was round — mantenía or sostenía que la tierra era redonda
* * *[meɪn'teɪn]1)a) \<\<speed/lead\>\> mantener*; \<\<silence\>\> guardarb) \<\<house/machine\>\> ocuparse del mantenimiento de; \<\<aircraft\>\> mantener*c) \<\<family/dependents/army\>\> mantener*2) ( claim) mantener*, sostener* -
10 enshrine
v.• encerrar v.ɪn'ʃraɪntransitive verb ( preserve) consagrar[ɪn'ʃraɪn]VT (fig) encerrar, englobar* * *[ɪn'ʃraɪn]transitive verb ( preserve) consagrar -
11 conserve
kən'sə:v
1. verb(to keep from changing, being damaged or lost: We must conserve the country's natural resources; This old building should be conserved.) conservar, preservar, proteger
2. noun(something preserved, eg fruits in sugar, jam etc.) conserva, confitura- conservationist
- conservatism
- conservative
tr[kən'sɜːv]1 (nature, wildlife, etc) conservar, proteger; (save) conservar, ahorrar; (resources) conservar, preservar1 SMALLCOOKERY/SMALL (jam) confitura\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto conserve one's strength reservar las fuerzas, ahorrar energíasconserve ['kɑn.sərv] npreserves: confitura fn.• compota s.f.• conserva s.f.v.• conservar v.
I kən'sɜːrv, kən'sɜːva) ( preserve) \<\<wildlife/rivers\>\> proteger*, conservarb) ( save) \<\<energy/resources\>\> conservar
II 'kɑːnsɜːrv, 'kɒnsɜːvmass & count noun conserva f; ( jam) confitura f[kǝn'sɜːv]1.VT [+ natural resources, environment, historic buildings] conservar, preservar; [+ moisture] conservar; [+ energy, water] ahorrar, conservar2.N conserva f* * *
I [kən'sɜːrv, kən'sɜːv]a) ( preserve) \<\<wildlife/rivers\>\> proteger*, conservarb) ( save) \<\<energy/resources\>\> conservar
II ['kɑːnsɜːrv, 'kɒnsɜːv]mass & count noun conserva f; ( jam) confitura f -
12 game
ɡeim
1. noun1) (an enjoyable activity, which eg children play: a game of pretending.) juego2) (a competitive form of activity, with rules: Football, tennis and chess are games.) juego3) (a match or part of a match: a game of tennis; winning (by) three games to one.) partido, partida4) ((the flesh of) certain birds and animals which are killed for sport: He's very fond of game; (also adjective) a game bird.) caza mayor; caza menor
2. adjective(brave; willing; ready: a game old guy; game for anything.) valiente; animoso; dispuesto, listo- gamely- games
- gamekeeper
- game point
- game reserve
- game warden
- the game is up
game n1. juegodo you know the rules of the game? ¿conoces las reglas del juego?2. partido / partida3. cazatr[geɪm]1 juego2 (match) partido3 (of cards, chess, etc) partida4 (hunting) caza5 figurative use presa1 dispuesto,-a, listo,-a1 SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL educación f sing física\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be game for estar listo,-a para, estar preparado,-a parato be game for anything estar dispuesto,-a a todothe game is up figurative use se acabó el juegoto give the game away figurative use enseñar las cartasto play the game figurative use jugar limpiotwo can play at that game figurative use donde las dan las tomanwhat's her game? ¿a qué juega?, ¿qué pretende?board games juegos nombre masculino plural de mesagame bird ave nombre femenino de cazagame of chance juego de azargame reserve coto de cazagames console consola de videojuegosthe Olympic Games los Juegos nombre masculino plural Olímpicosgame ['geɪm] adj1) ready: listo, dispuestowe're game for anything: estamos listos para lo que sea2) lame: cojogame n1) amusement: juego m, diversión f2) contest: juego m, partido m, concurso m3) : caza fbig game: caza mayoradj.• de caza adj.n.• caza s.f.• deporte s.m.• encuentro s.m.• juego s.m.• partido s.m.v.• jugar por dinero v.
I geɪm1) ca) ( amusement) juego mto play the game — jugar* limpio
b) ( type of sport) deporte m2) ca) ( complete match) ( Sport) partido m; (in board games, cards) partida fb) games pl ( competition) juegos mplthe Olympic Games — los Juegos Olímpicos, las Olimpíadas or Olimpiadas
3) c (part - of tennis, squash match) juego m; (- of bridge rubber) manga f4) c (underhand scheme, ploy) juego mwhat's your game? — ¿qué es lo que pretendes?
to be ahead of the game — llevar la delantera
to beat somebody at her/his own game — ganarle or vencer* a alguien con sus propias armas
to give the game away — \<\<person\>\> descubrir* el pastel (fam)
her blushes gave the game away — el sonrojarse la delató
5)to be on the game — (BrE sl) hacer* la calle (fam)
6) u ( in hunting) caza fto be fair game — ser* blanco legítimo; (before n)
game birds — aves fpl de caza
7) u ( Culin) caza f
II
to be game (FOR something): we're going swimming, are you game? vamos a nadar ¿te apuntas?; I'm game if you are si tú te animas, yo también; she's game for anything — se apunta a todo
I [ɡeɪm]1. N1) (lit)a) (=entertainment) juego m- play the gamevideob) (=match) [of football, rugby, cricket, tennis] partido m; (within tennis set) juego m; [of cards, chess, snooker] partida fto have or play a game of football — jugar un partido de fútbol
to have or play a game of chess — echar or jugar una partida de ajedrez
•
they were (one) game all — (Tennis) iban iguales or empatados a un juego•
game, set and match — juego, set y partidoball I, 1., 1), board, card I, 1., 1)•
game to Johnston — juego a Johnstonc) (=type of sport) deporte mthe Olympic Games — los Juegos Olímpicos, las Olimpiadas
3) (=style of play)•
to be off one's game — no estar en forma•
to put sb off his/her game — afectar la forma de jugar de algn, hacer jugar mal a algn4) (Hunting) (=large animals) caza f mayor; (=birds, small animals) caza f menor; big 3., fair I, 1., 1)5) (fig)a) (=scheme) juego mwhat's your game? — ¿qué estás tramando?
- beat sb at his/her own game- give the game awaywaiting 2.the faces of the two conspirators gave the game away — la expresión de su rostro delató a los dos conspiradores, la expresión del rostro de los dos conspiradores hizo que se descubriera el pastel *
b) (=joke) juego mfundon't play games with me! — ¡no juegues conmigo!
c) * (=business) negocio mhow long have you been in this game? — ¿cuánto tiempo llevas metido en este negocio?, ¿cuánto tiempo hace que trabajas en esto?
- be ahead of the gamed) * (=prostitution)e) * (=trouble) lata * fit was a game getting here! — ¡menuda lata para llegar aquí! *
2.ADJ (=willing)are you game? — ¿te animas?, ¿te apuntas?
I'm game if you are — si tú te animas, yo también
to be game for anything — apuntarse a cualquier cosa or a todo
3.VI (=gamble) jugar (por dinero)4.CPDgame fish N — pez de agua dulce pescado como deporte
game fishing N — pesca deportiva de peces de agua dulce
game pie N — empanada elaborada con una pieza de caza mayor o menor
game plan N — (Sport) plan m de juego; (fig) estrategia f
game preserve, game reserve N — coto m de caza
game show host N — (on radio, TV) presentador(a) m / f de concursos
games console N — consola f de videojuegos
games master N — profesor m de deportes
games mistress N — profesora f de deportes
game theory N — teoría f de juegos
game warden N — guarda mf de coto or de caza
II
[ɡeɪm]ADJ (=lame)* * *
I [geɪm]1) ca) ( amusement) juego mto play the game — jugar* limpio
b) ( type of sport) deporte m2) ca) ( complete match) ( Sport) partido m; (in board games, cards) partida fb) games pl ( competition) juegos mplthe Olympic Games — los Juegos Olímpicos, las Olimpíadas or Olimpiadas
3) c (part - of tennis, squash match) juego m; (- of bridge rubber) manga f4) c (underhand scheme, ploy) juego mwhat's your game? — ¿qué es lo que pretendes?
to be ahead of the game — llevar la delantera
to beat somebody at her/his own game — ganarle or vencer* a alguien con sus propias armas
to give the game away — \<\<person\>\> descubrir* el pastel (fam)
her blushes gave the game away — el sonrojarse la delató
5)to be on the game — (BrE sl) hacer* la calle (fam)
6) u ( in hunting) caza fto be fair game — ser* blanco legítimo; (before n)
game birds — aves fpl de caza
7) u ( Culin) caza f
II
to be game (FOR something): we're going swimming, are you game? vamos a nadar ¿te apuntas?; I'm game if you are si tú te animas, yo también; she's game for anything — se apunta a todo
-
13 shoot
ʃu:t
1. past tense, past participle - shot; verb1) ((often with at) to send or fire (bullets, arrows etc) from a gun, bow etc: The enemy were shooting at us; He shot an arrow through the air.) disparar, lanzar2) (to hit or kill with a bullet, arrow etc: He went out to shoot pigeons; He was sentenced to be shot at dawn.) fusilar, matar de un tiro3) (to direct swiftly and suddenly: She shot them an angry glance.) lanzar4) (to move swiftly: He shot out of the room; The pain shot up his leg; The force of the explosion shot him across the room.) salir disparado5) (to take (usually moving) photographs (for a film): That film was shot in Spain; We will start shooting next week.) rodar, filmar6) (to kick or hit at a goal in order to try to score.) tirar, disparar, chutar7) (to kill (game birds etc) for sport.) cazar
2. noun(a new growth on a plant: The deer were eating the young shoots on the trees.) brote, retoño- shoot down
- shoot rapids
- shoot up
shoot1 n broteshoot2 vb1. pegar un tiro / disparardon't shoot! ¡no dispares!2. chutar / disparar / tirar3. ir disparado / ir volandowhen the cat saw the dog, it shot up a tree cuando el gato vio al perro, subió al árbol volandotr[ʃʊːt]1 (person, animal) pegar un tiro a, pegar un balazo a; (hit, wound) herir (de bala); (kill) matar de un tiro, matar a tiros; (by firing squad) fusilar; (hunt) cazar3 (film) rodar, filmar; (photograph) fotografiar, sacar una foto de5 (bolt) echar, correr1 (fire weapon) disparar (at, a/sobre); (hunt with gun) cazar■ don't shoot! ¡no disparen!■ we're being shot at! ¡nos están disparando!2 SMALLSPORT/SMALL (aim at goal) tirar, disparar, chutar3 (move quickly) pasar volando, salir disparado,-a■ the record shot to the top of the charts el disco subió directamente al número uno de la lista de éxitos4 SMALLCINEMA/SMALL rodar, filmar5 SMALLBOTANY/SMALL brotar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto shoot for the moon pedir la lunato shoot it out (with somebody) resolverlo a tiros (con alguien), emprenderla a tiros (con alguien)to shoot pool jugar al billarto shoot one's mouth off irse de la lenguato shoot on sight disparar en el actoto shoot one's bolt echar el restoto shoot oneself pegarse un tiroto shoot oneself in the foot salirle a alguien el tiro por la culatato shoot to kill disparar a matar1) : disparar, tirarto shoot a bullet: tirar una bala2) : pegarle un tiro a, darle un balazo ahe shot her: le pegó un tirothey shot and killed him: lo mataron a balazos3) throw: lanzar (una pelota, etc.), echar (una mirada)4) photograph: fotografiar5) film: filmarshoot vi1) : disparar (con un arma de fuego)2) dart: ir rápidamenteit shot past: pasó como una balashoot n: brote m, retoño m, vástago mn.• brota s.f.• brote s.m.• pimpollo s.m.• plantón s.m.• renuevo s.m.• retoño s.m.• serpollo s.m.• tallo s.m.• tiro s.m.• vástago s.m. (Film)v.(§ p.,p.p.: shot) = rodar v.v.(§ p.,p.p.: shot) = balear v.• descargar v.• disparar v.• fusilar v.• herir con arma de fuego v.• tirar v.
I ʃuːt1) ( Bot) (bud, young leaf) brote m, retoño m, renuevo m; (from seed, potato) brote m2) ( shooting expedition) cacería f3) ( Cin) rodaje m, filmación f
II
1.
(past & past p shot) transitive verb1)a) \<\<person/animal\>\> pegarle* un tiro or un balazo athey shot him dead they shot him to death (AmE) lo mataron a tiros/de un tiro; to shoot oneself pegarse* un tiro; you'll get me shot! (colloq) me van a matar por tu culpa! (fam); to shoot the breeze o bull — (AmE) darle* a la lengua or a la sinhueso (fam)
b) ( hunt) \<\<duck/rabbit/deer\>\> cazar*2)a) ( fire) \<\<bullet\>\> disparar, tirar; \<\<arrow/missile\>\> lanzar*, arrojar; \<\<glance\>\> lanzar*b) (eject, propel) lanzar*, despedir*3) ( pass swiftly)to shoot the lights — (BrE colloq) saltarse la luz roja or (Méx tb) pasarse los altos
4)a) ( Sport) \<\<ball/puck\>\> lanzar*; \<\<goal\>\> marcar*, anotar(se) (AmL)b) ( play) (AmE) jugar* ato shoot craps/billiards — jugar* a los dados/al billar
5) ( Cin) rodar*, filmar6) ( inject) (sl) \<\<heroin/cocaine\>\> chutarse (arg), picarse* (arg)
2.
vi1)a) ( fire weapon) dispararto shoot to kill — disparar or tirar a matar
to shoot AT somebody/something — dispararle a alguien/a algo
b) ( hunt) cazar*to go shooting — ir* de caza
c) ( proceed) (colloq)can I ask you something? - sure, shoot! — ¿te puedo preguntar algo? - claro dispara! or (AmL) pregunta nomás!
2) ( move swiftly)she shoot past — pasó como una bala or como un bólido (fam)
3) ( Sport) tirar, disparar, chutar, chutear (CS)to shoot at goal — tirar al arco or (Esp) a puerta
•Phrasal Verbs:- shoot up
III
interjection (AmE colloq) miércoles! (fam & euf), mecachis! (fam & euf)[ʃuːt] (vb: pt, pp shot)1. N1) (Bot) brote m, retoño m2) (Cine) rodaje m ; (Phot) sesión f fotográfica3) (=shooting party) cacería f, partida f de caza; (=preserve) coto m de caza, vedado m de caza; (=competition) concurso m de tiro al blanco, certamen m de tiro al blanco2. VT1) (=wound) pegar un tiro a; (=kill) matar de un tiro; (more brutally) matar a tiros; (=execute) fusilar; (=hunt) cazaryou'll get me shot! * — ¡me van a asesinar or matar por tu culpa! *
•
he was shot as a spy — lo fusilaron por espía•
we often go shooting rabbits at the weekend — solemos ir a cazar conejos los fines de semana•
he was shot in the leg — una bala le hirió en la pierna•
he had been shot through the heart — la bala le había atravesado el corazón- shoot o.s. in the foot2) (=launch) [+ bullet, gun, arrow] disparar; [+ missile] lanzar3) (=propel) [+ object] lanzar (at hacia)•
the volcano shot lava high into the air — el volcán despidió or arrojó lava por los aires4) (fig) [+ glance, look] lanzar; [+ smile] dedicar; [+ ray of light] arrojar, lanzar•
she shot me a sideways glance — me lanzó una mirada de reojo, me miró de reojo•
he began shooting questions at her — empezó a acribillarla a preguntas- shoot the breeze or bull- shoot a line- shoot one's mouth offbolt 1., 1)5) (Cine) rodar, filmar; (Phot) [+ subject of picture] tomar, sacar6) (=speed through)•
to shoot the lights — (Aut) * saltarse un semáforo en rojo7) (=close) [+ bolt] correr8) (=play)9) * (=inject) [+ drugs] inyectarse, chutarse *, pincharse *3. VI1) (with gun) disparar, tirar; (=hunt) cazar•
to shoot at sth/sb — disparar a algo/algn•
to go shooting — ir de caza•
to shoot to kill — disparar a matar, tirar a matarshoot-to-kill policy — programa m de tirar a matar
2) (in ball games) (gen) tirar; (Ftbl) disparar, chutar•
to shoot at goal — tirar a gol, chutar•
to shoot wide — fallar el tiro, errar el tiro3) (=move rapidly)•
she shot ahead to take first place — se adelantó rápidamente para ponerse en primer puesto•
flames shot 100ft into the air — las llamas saltaron por los aires a 100 pies de alturathe car shot past or by us — el coche pasó como un rayo or una bala
•
to shoot to fame/stardom — lanzarse a la fama/al estrellato•
the pain went shooting up his arm — un dolor punzante le subía por el brazo4) (Bot) (=produce buds) brotar; (=germinate) germinar5) (Cine) rodar, filmar; (Phot) sacar la foto, disparar6) (US)* (in conversation)shoot! — ¡adelante!, ¡dispara!
4.EXCL* euphoh shoot! — ¡caracoles! *, ¡mecachis! (Sp) *
- shoot up* * *
I [ʃuːt]1) ( Bot) (bud, young leaf) brote m, retoño m, renuevo m; (from seed, potato) brote m2) ( shooting expedition) cacería f3) ( Cin) rodaje m, filmación f
II
1.
(past & past p shot) transitive verb1)a) \<\<person/animal\>\> pegarle* un tiro or un balazo athey shot him dead they shot him to death (AmE) lo mataron a tiros/de un tiro; to shoot oneself pegarse* un tiro; you'll get me shot! (colloq) me van a matar por tu culpa! (fam); to shoot the breeze o bull — (AmE) darle* a la lengua or a la sinhueso (fam)
b) ( hunt) \<\<duck/rabbit/deer\>\> cazar*2)a) ( fire) \<\<bullet\>\> disparar, tirar; \<\<arrow/missile\>\> lanzar*, arrojar; \<\<glance\>\> lanzar*b) (eject, propel) lanzar*, despedir*3) ( pass swiftly)to shoot the lights — (BrE colloq) saltarse la luz roja or (Méx tb) pasarse los altos
4)a) ( Sport) \<\<ball/puck\>\> lanzar*; \<\<goal\>\> marcar*, anotar(se) (AmL)b) ( play) (AmE) jugar* ato shoot craps/billiards — jugar* a los dados/al billar
5) ( Cin) rodar*, filmar6) ( inject) (sl) \<\<heroin/cocaine\>\> chutarse (arg), picarse* (arg)
2.
vi1)a) ( fire weapon) dispararto shoot to kill — disparar or tirar a matar
to shoot AT somebody/something — dispararle a alguien/a algo
b) ( hunt) cazar*to go shooting — ir* de caza
c) ( proceed) (colloq)can I ask you something? - sure, shoot! — ¿te puedo preguntar algo? - claro dispara! or (AmL) pregunta nomás!
2) ( move swiftly)she shoot past — pasó como una bala or como un bólido (fam)
3) ( Sport) tirar, disparar, chutar, chutear (CS)to shoot at goal — tirar al arco or (Esp) a puerta
•Phrasal Verbs:- shoot up
III
interjection (AmE colloq) miércoles! (fam & euf), mecachis! (fam & euf) -
14 stuff
I
noun1) (material or substance: What is that black oily stuff on the beach?; The doctor gave me some good stuff for removing warts; Show them what stuff you're made of! (= how brave, strong etc you are).) materia; material; sustancia; cosa2) ((unimportant) matter, things, objects etc: We'll have to get rid of all this stuff when we move house.) cosas; chismes, cachivaches, trastos3) (an old word for cloth.) paño, tela; género•- that's the stuff!
II
verb1) (to pack or fill tightly, often hurriedly or untidily: His drawer was stuffed with papers; She stuffed the fridge with food; The children have been stuffing themselves with ice-cream.) atiborrar(se); meter algo de cualquier manera; embutir; atestar2) (to fill (eg a turkey, chicken etc) with stuffing before cooking.) rellenar3) (to fill the skin of (a dead animal or bird) to preserve the appearance it had when alive: They stuffed the golden eagle.) disecar•- stuffing- stuff up
stuff1 n1. algowhat's that stuff on your shirt? ¿qué es eso que tienes en la camisa?2. cosashave you got all your stuff? ¿tienes todas tus cosas?stuff2 vb1. rellenar2. metertr[stʌf]■ what's that stuff on your shirt? ¿qué es eso que tienes en la camisa?■ do you like cauliflower? - no, I can't stand the stuff ¿te gusta la coliflor? - no, no la aguanto■ do you call this stuff lasagne? ¿a esto lo llamas lasaña?■ don't give me all that macho stuff! ¡no me vengas con esos cuentos de macho!1 (fill - container, bag, box) llenar ( with, de); (- cushion, toy, food) rellenar ( with, de); (- hole) tapar■ have you stuffed the turkey? ¿has rellenado el pavo?2 (dead animal) disecar3 (push carelessly, shove) meter, poner4 familiar (beat, thrash) dar una paliza a■ you can stuff your job! ¡métete el trabajo donde te quepa!\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthat's the stuff! ¡así es!, ¡así me gusta!to do one's stuff hacer lo suyoto know one's stuff saber de lo que uno está hablandoto stuff one's face hartarse de comida, atiborrarse, ponerse morado,-astuff and nonsense tonterías nombre femenino pluralstuff ['stʌf] vt: rellenar, llenar, atiborrarstuff n1) possessions: cosas fpl2) essence: esencia f3) substance: cosa f, cosas fplsome sticky stuff: una cosa pegajosashe knows her stuff: es expertan.• chismes s.m.pl.• cosa s.f.• cuerpo s.m.• materia s.f.• material s.m.• mejunje s.m.• tela s.f.v.• ahitar v.• atestar v.• atiborrar v.• emborrar v.• empaquetar v.• hartar v.• hartarse v.• henchir v.• hinchar v.• llenar v.• meter sin orden v.• recalcar v.• rellenar v.
I stʌfmass noun1) (colloq)a) (substance, matter)what's this stuff called? — ¿cómo se llama esto or (fam) esta cosa?
this wine is good stuff — este vino es del bueno or está muy bien
what sort of stuff does he write? — ¿qué tipo de cosa(s) escribe?
that's the stuff! — así se hace!, así me gusta!
to do one's stuff: she went out on stage and did her stuff salió al escenario e hizo lo suyo; to know one's stuff — ser* un experto en la materia
b) ( miscellaneous items) cosas fpland stuff like that — y cosas de ésas, y cosas por el estilo
2) (nonsense, excuse) (colloq)surely you don't believe all that stuff he tells you? — tú no te creerás todo lo que te cuenta ¿no?
stuff and nonsense! — (dated) puro cuento! (fam)
3) ( basic element)
II
1)a) ( fill) \<\<quilt/mattress/toy\>\> rellenar; \<\<hole/leak\>\> taparto stuff something WITH something: we stuffed our pockets with apples nos llenamos los bolsillos de manzanas; to stuff oneself/one's face — (colloq) darse* un atracón (fam), ponerse* morado or ciego (Esp fam)
b) ( Culin) rellenarc) ( in taxidermy) disecar*d) (AmE Pol) \<\<ballot box\>\> adulterar2)a) ( thrust)b) ( put) (colloq) poner*c) (esp BrE sl)[stʌf]stuff her! — que se joda! (vulg)
1. N1) * (=substance, material)a) (lit)what's that stuff in the bucket? — ¿qué es eso que hay en el cubo?
"do you want some beetroot?" - "no, I hate the stuff" — -¿quieres remolacha? -no, la detesto
"would you like some wine?" - " no, thanks, I never touch the stuff" — -¿quieres un poco de vino? -no gracias, nunca lo pruebo
have you got any more of that varnish stuff? — ¿tienes más barniz de ese?
do you call this stuff beer? — ¿a esto lo llamas cerveza?
b) (fig)that's the stuff! — ¡muy bien!, ¡así se hace!
where have you put my stuff? — ¿dónde has puesto mis cosas?, ¿dónde has puesto mis bártulos or (Sp) chismes? *
can I put my stuff in your room? — ¿puedo poner mis cosas en tu cuarto?
all that stuff about how he wants to help us — todas esas historias or todo el cuento ese de que quiere ayudarnos
don't give me that stuff! I know what you're been up to! — ¡no me vengas con esas historias or ese cuento! ¡sé lo que pretendes!
stuff and nonsense! — † * ¡tonterías!, ¡puro cuento!
4) *to do one's stuff —
go on, Jim, do your stuff! let's see a goal! — ¡venga Jim! ¡muéstranos lo que vales, mete ese gol!
we'll have to wait for the lawyers to do their stuff — tendremos que esperar a que los abogados hagan su parte
- know one's stuffstrut I, 2.5) *I haven't got time for boyfriends, the cinema and stuff like that or and all that stuff — no tengo tiempo para novios, el cine y rollos por el estilo *
6) (=essence)the (very) stuff of sth: the pleasures and pains that are the stuff of human relationships — las alegrías y las penas que constituyen la esencia de las relaciones humanas
his feats on the tennis court are the stuff of legend — sus proezas en la cancha de tenis son legendarias
7) **8) (Brit)** (=girl, woman) hot 3.9) (Drugs) ** mercancía ** f10) †† (=fabric) género m, tela f2. VT1) (=fill, pack) [+ chicken, peppers, cushion, toy] rellenar ( with con); [+ sack, box, pockets] llenar ( with de); [+ hole, leak] tapar; (in taxidermy) [+ animal] disecar, embalsamarto stuff a ballot box — (US) (Pol) llenar una urna de votos fraudulentos
stuff o.s. (with food) * — atracarse or atiborrarse de comida *, darse un atracón *
2) * (=put)to stuff sth in or into sth — meter algo en algo
can we stuff any more in? — ¿caben más?
- stuff sth down sb's throatI'm sick of having ideology stuffed down my throat — estoy harto de que me metan la ideología a la fuerza *
3) (Brit)** (in exclamations)stuff you! — ¡vete a tomar por culo! (Sp) ***, ¡vete al carajo! (LAm) ***
oh, stuff it! I've had enough for today — ¡a la mierda! ¡por hoy ya vale! **
if you don't like it, you can stuff it — si no te gusta te jodes ***
(you know where) you can stuff that! — ¡ya sabes por dónde te lo puedes meter! **
stuff the government! — ¡que se joda el gobierno! ***
get stuffed! — ¡vete a tomar por culo! (Sp) ***, ¡vete al carajo! (LAm) ***
4) ** (=defeat) dar un palizón a *, machacar *3.VI * (=guzzle) atracarse de comida *, atiborrarse de comida *, darse un atracón *- stuff up* * *
I [stʌf]mass noun1) (colloq)a) (substance, matter)what's this stuff called? — ¿cómo se llama esto or (fam) esta cosa?
this wine is good stuff — este vino es del bueno or está muy bien
what sort of stuff does he write? — ¿qué tipo de cosa(s) escribe?
that's the stuff! — así se hace!, así me gusta!
to do one's stuff: she went out on stage and did her stuff salió al escenario e hizo lo suyo; to know one's stuff — ser* un experto en la materia
b) ( miscellaneous items) cosas fpland stuff like that — y cosas de ésas, y cosas por el estilo
2) (nonsense, excuse) (colloq)surely you don't believe all that stuff he tells you? — tú no te creerás todo lo que te cuenta ¿no?
stuff and nonsense! — (dated) puro cuento! (fam)
3) ( basic element)
II
1)a) ( fill) \<\<quilt/mattress/toy\>\> rellenar; \<\<hole/leak\>\> taparto stuff something WITH something: we stuffed our pockets with apples nos llenamos los bolsillos de manzanas; to stuff oneself/one's face — (colloq) darse* un atracón (fam), ponerse* morado or ciego (Esp fam)
b) ( Culin) rellenarc) ( in taxidermy) disecar*d) (AmE Pol) \<\<ballot box\>\> adulterar2)a) ( thrust)b) ( put) (colloq) poner*c) (esp BrE sl)stuff her! — que se joda! (vulg)
-
15 put up
1) (to raise (a hand etc).) levantar2) (to build; to erect: They're putting up some new houses.) levantar, construir3) (to fix on a wall etc: He put the poster up.) colgar, fijar4) (to increase (a price etc): They're putting up the fees again.) aumentar5) (to offer or show (resistance etc): He's putting up a brave fight.) ofrecer (resistencia), defenderse6) (to provide (money) for a purpose: He promised to put up the money for the scheme.) proporcionar7) (to provide a bed etc for (a person) in one's home: Can you put us up next Thursday night?) alojar, hospedarput up vt1) lodge: alojar2) contribute: contribuir, pagarv.• aposentar v.• hospedar v.• parar v.1) v + o + adv, v + adv + oa) \<\<hotel\>\> levantar; \<\<tent\>\> armarb) \<\<decorations/curtains/notice\>\> poner*c) \<\<umbrella\>\> abrir*d) \<\<hand\>\> levantar2) \<\<price/fare\>\> aumentar3) \<\<candidate\>\> proponer*, postular (AmL)4) ( in accommodation) alojarthey put us up for the night — nos quedamos a dormir en su casa, dormimos en su casa
5) v + adv + oa) ( present)the team put up a brave performance — el equipo jugó con arrojo or (fam) con garra
to put up resistance/a struggle/a fight — ofrecer* or oponer* resistencia
b) \<\<money/capital\>\> poner*, aportar6) v + adv( stay) (AmE colloq) quedarse, alojarse7) ( pay stake) (AmE colloq) pagar* ( el dinero apostado)to put up or shut up — actuar* o callarse or quedarse callado
8) v + o + adv ( offer)to put something up for sale — poner* algo en venta
1. VT + ADV1) (=raise, lift up) [+ window, blinds] subir; [+ hand] levantar; [+ flag, sail] izar; [+ collar] subirse•
if you have any questions, put your hand up — quien tenga alguna pregunta que levante la manoback 1., 1), b), footput 'em up! * — [+ hands] (in surrender) ¡manos arriba!; [+ fists] ¡pelea!
2) (=hang up) [+ picture, decorations] colgar; [+ notice, sign] poner3) (=erect) [+ building, wall] construir, levantar; [+ statue, monument] erigir, levantar; [+ fence, barrier] poner; [+ tent] montar; [+ umbrella] abrir; [+ ladder] montar, poner4) (=send up) [+ satellite] lanzar, mandar5) (=increase) [+ price, tax, sb's temperature, blood pressure] aumentar, subirthat puts the total up to over 1,000 — con eso el total asciende a más de 1.000
6) (=offer) [+ reward, prize, prayer] ofrecer; [+ resistance] oponerthe horse put up an excellent performance in today's race — el caballo hizo un papel excelente en la carrera de hoy
•
to put sth up for sale/auction — poner algo a la venta/a subasta, vender/subastar algo7) (=provide) [+ money] poner, darto put up the money for sth — poner or dar el dinero para algo
8) (=give accommodation to) alojar, hospedarwe need volunteers to put up the visitors — se necesitan voluntarios para alojar or hospedar a los visitantes
can you put me up for the night? — ¿me puedo quedar (en tu casa) esta noche?
9) (=present, put forward) [+ plan, petition] presentar; [+ proposal, suggestion] hacer; [+ argument, case, defence] presentar; [+ candidate] proponer ( for para)he put up a spirited defence of the bill in Parliament — hizo una vehemente defensa del proyecto de ley en el parlamento
10) (=preserve) [+ fruit] conservar2. VI + ADV1) (=stay) hospedarse, alojarsewe put up for the night at a hotel — esa noche nos alojamos or hospedamos en un hotel
2) (Pol) (=offer o.s.)* * *1) v + o + adv, v + adv + oa) \<\<hotel\>\> levantar; \<\<tent\>\> armarb) \<\<decorations/curtains/notice\>\> poner*c) \<\<umbrella\>\> abrir*d) \<\<hand\>\> levantar2) \<\<price/fare\>\> aumentar3) \<\<candidate\>\> proponer*, postular (AmL)4) ( in accommodation) alojarthey put us up for the night — nos quedamos a dormir en su casa, dormimos en su casa
5) v + adv + oa) ( present)the team put up a brave performance — el equipo jugó con arrojo or (fam) con garra
to put up resistance/a struggle/a fight — ofrecer* or oponer* resistencia
b) \<\<money/capital\>\> poner*, aportar6) v + adv( stay) (AmE colloq) quedarse, alojarse7) ( pay stake) (AmE colloq) pagar* ( el dinero apostado)to put up or shut up — actuar* o callarse or quedarse callado
8) v + o + adv ( offer)to put something up for sale — poner* algo en venta
-
16 can
kæn
I negative - can't; verb1) (to be able to: You can do it if you try hard.) poder2) (to know how to: Can you drive a car?) saber3) ((usually may) to have permission to: You can go if you behave yourself.) poder, estar permitido4) (used in questions to indicate surprise, disbelief etc: What can he be doing all this time?) poder
II
1. noun(a metal container for liquids and many types of food: oil-can; beer-can; six cans of beer.) lata, bote
2. verb(to put (especially food) into cans, usually to preserve it: a factory for canning raspberries.)- canned- cannery
can1 n latacan2 vb1. podersorry, I can't come to your party lo siento, no puedo ir a tu fiestacan you carry this box? ¿puedes llevar esta caja?2. sabercan you swim? ¿sabes nadar?tr[kæn]1 (be able to) poder■ can you come tomorrow? ¿puedes venir mañana?■ can we afford it? ¿nos lo podemos permitir?2 (know how to) saber■ can you swim? ¿sabes nadar?3 (be allowed to) poder, estar permitido,-a4 (in requests) poder■ can I borrow your car tonight? ¿me dejas el coche esta noche?■ can you get that box down for me? ¿me puedes bajar esa caja?■ can I have a cheese sandwich, please? (me pone) un bocadillo de queso, por favor■ can you hear me? ¿me oyes?6 (possibility) poder■ who can it be? ¿quién será?7 (expressing bewilderment, incredulity) poder■ he can't be here already! ¡no puede ser que ya haya llegado!■ you cannot be serious! ¡no hablarás en serio!8 (indicating typical behaviour) poder————————tr[kæn]1 (tin - for food, drinks) lata, bote nombre masculino2 (container - for oil, petrol, etc) bidón nombre masculino1 (put in cans) enlatar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLcan it! ¡basta ya!to be in the can SMALLCINEMA/SMALL estar listo,-ato carry the can cargar con las culpas, pagar el patoto open up a can of worms destapar un escándalo1) : podercould you help me?: ¿podría ayudarme?2) : sabershe can't drive yet: todavía no sabe manejar3) may: poder, tener permiso paracan I sit down?: ¿puedo sentarme?4) : poderit can't be!: ¡no puede ser!where can they be?: ¿dónde estarán?1) : enlatar, envasarto can tomatoes: enlatar tomates2) dismiss, fire: despedir, echarcan n: lata f, envase m, cubo ma can of beer: una lata de cervezagarbage can: cubo de basuran.• tarro s.m. (Modal)v.• poder v.(§pret: pud-, fut/c: podr-) (To know how)aux.• saber v.(§pres: sé, sabes...) subj: sep-pret: sup-fut/c: sabr-•)aux.• poder v.(§pret: pud-, fut/c: podr-)n.• envase s.m.• lata s.f.v.• conservar en latas v.• enlatar v.• envasar v.
I kæn1)a) ( container) lata f, bote m (Esp), tarro m (Chi)a can of worms — (colloq) un problema complicado; (before n)
can opener — abrelatas m
b) (for petrol, water) bidón m; ( for garbage) (AmE) cubo m or (CS) tacho m or (Col) caneca f or (Méx) bote m or (Ven) tobo m de la basurato carry the can — (BrE colloq) pagar* el pato (fam)
2) (AmE sl)a) ( prison) cárcel f, cana f (AmS arg), bote m (Méx, Ven arg), trullo m (Esp arg)to be in the can — estar* a la sombra (fam)
b) ( toilet) trono m (fam)c) ( buttocks) culo m (fam o vulg), trasero m (fam)
II
1) ( put in cans) enlatar; ( bottle) (AmE) \<\<fruit\>\> preparar conservas de
III kæn, weak form kənmodal verb (past could)1) ( indicating ability) poder*; ( referring to particular skills) saber*can you swim/speak German? — ¿sabes nadar/(hablar) alemán?
2)a) ( with verbs of perception)can you hear me? — ¿me oyes?
I can't understand it — no lo entiendo, no logro or no puedo entenderlo
can't you tell he's lying? — ¿no te das cuenta de que está mintiendo?
3)a) (indicating, asking etc permission) poder*can I come with you? — ¿puedo ir contigo?
you can stay as long as you like — te puedes quedar todo el tiempo or todo lo que quieras
b) ( in requests) poder*can you turn that music down, please? — ¿puedes bajar esa música, por favor?
can I have two salads, please? — ¿me trae dos ensaladas, por favor?
c) ( in offers)can I help you? — ¿me permite?; ( in shop) ¿lo/la atienden?, ¿qué desea?
can I carry that for you? — ¿quieres que (te) lleve eso?
4)a) ( allow oneself to) (with neg or interrog) poder*how could you? — pero ¿cómo se te ocurrió hacer (or decir etc) una cosa así?, pero ¿cómo pudiste hacer (or decir etc) una cosa así?
b) (in suggestions, advice)can't you give it another try? — ¿por qué no lo vuelves a intentar?
c) ( in orders)for a start, you can clean all this up — puedes empezar por limpiar todo esto
5)a) ( indicating possibility) poder*it can't be true! — no puede ser!, no es posible!
she can be charming when she wants to — es encantadora cuando quiere or cuando se lo propone
she's as happy as can be — está contentísima, está de lo más contenta; see also could
I
[kæn]MODAL VB (NEG cannot, can't) (condit, pt could)1) (=be able to) poderI can't or cannot go any further — no puedo seguir
•
I'll tell you all I can — te diré todo lo que pueda•
you can but ask — con preguntar no se pierde nada•
they couldn't help it — ellos no tienen la culpa•
"have another helping" - "I really couldn't" — -¿otra ración? -no puedo2) (=know how to) sabercan you speak Italian? — ¿sabes (hablar) italiano?
3) (=may) podercan I use your telephone? — ¿puedo usar su teléfono?
can I have your name? — ¿me dice su nombre?
could I have a word with you? — ¿podría hablar contigo un momento?
can't I come too? — ¿puedo ir también?
4) (with verbs of perception: not translated)5) (expressing disbelief, puzzlement)that cannot be! — ¡eso no puede ser!, ¡es imposible!
they can't have left already! — ¡no es posible que ya se han ido!
•
how could you lie to me! — ¿cómo pudiste mentirme?how can you say that? — ¿cómo te atreves a decir eso?
•
you can't be serious! — ¿lo dices en serio?•
it can't be true! — ¡no puede ser!•
what can he want? — ¿qué querrá?•
where on earth can she be? — ¿dónde demonios puede estar?6) (expressing possibility, suggestion etc)you could try telephoning his office — ¿por qué no le llamas a su despacho?
you could have told me! — ¡podías habérmelo dicho!
7) (=want to)•
I'm so happy I could cry — soy tan feliz que me dan ganas de llorar or que me voy a echar a llorar•
I could scream! — ¡es para volverse loco!8) (=be occasionally capable of)10)could do with: I could do with a drink — ¡qué bien me vendría una copa!
See:ABLE, CAN in able
II [kæn]1. N- be left to carry the can2) (esp US) (=garbage can) cubo m or (LAm) bote m or tarro m de la basura3) (Cine) [of film] lata f4) (US) ** (=prison) chirona * f5) (US) ** (=toilet) wáter m6) (US) ** (=buttocks) culo ** m2. VT1) [+ food] enlatar, envasar- can it!2) (US) * (=dismiss) [+ employee] despedir3.CPDcan opener N — abrelatas m inv
* * *
I [kæn]1)a) ( container) lata f, bote m (Esp), tarro m (Chi)a can of worms — (colloq) un problema complicado; (before n)
can opener — abrelatas m
b) (for petrol, water) bidón m; ( for garbage) (AmE) cubo m or (CS) tacho m or (Col) caneca f or (Méx) bote m or (Ven) tobo m de la basurato carry the can — (BrE colloq) pagar* el pato (fam)
2) (AmE sl)a) ( prison) cárcel f, cana f (AmS arg), bote m (Méx, Ven arg), trullo m (Esp arg)to be in the can — estar* a la sombra (fam)
b) ( toilet) trono m (fam)c) ( buttocks) culo m (fam o vulg), trasero m (fam)
II
1) ( put in cans) enlatar; ( bottle) (AmE) \<\<fruit\>\> preparar conservas de
III [kæn], weak form [kən]modal verb (past could)1) ( indicating ability) poder*; ( referring to particular skills) saber*can you swim/speak German? — ¿sabes nadar/(hablar) alemán?
2)a) ( with verbs of perception)can you hear me? — ¿me oyes?
I can't understand it — no lo entiendo, no logro or no puedo entenderlo
can't you tell he's lying? — ¿no te das cuenta de que está mintiendo?
3)a) (indicating, asking etc permission) poder*can I come with you? — ¿puedo ir contigo?
you can stay as long as you like — te puedes quedar todo el tiempo or todo lo que quieras
b) ( in requests) poder*can you turn that music down, please? — ¿puedes bajar esa música, por favor?
can I have two salads, please? — ¿me trae dos ensaladas, por favor?
c) ( in offers)can I help you? — ¿me permite?; ( in shop) ¿lo/la atienden?, ¿qué desea?
can I carry that for you? — ¿quieres que (te) lleve eso?
4)a) ( allow oneself to) (with neg or interrog) poder*how could you? — pero ¿cómo se te ocurrió hacer (or decir etc) una cosa así?, pero ¿cómo pudiste hacer (or decir etc) una cosa así?
b) (in suggestions, advice)can't you give it another try? — ¿por qué no lo vuelves a intentar?
c) ( in orders)for a start, you can clean all this up — puedes empezar por limpiar todo esto
5)a) ( indicating possibility) poder*it can't be true! — no puede ser!, no es posible!
she can be charming when she wants to — es encantadora cuando quiere or cuando se lo propone
she's as happy as can be — está contentísima, está de lo más contenta; see also could
-
17 salt
so:lt
1. noun1) ((also common salt) sodium chloride, a white substance frequently used for seasoning: The soup needs more salt.) sal2) (any other substance formed, like common salt, from a metal and an acid.) sal3) (a sailor, especially an experienced one: an old salt.) (viejo) lobo de mar
2. adjective(containing, tasting of, preserved in salt: salt water; salt pork.) salado
3. verb(to put salt on or in: Have you salted the potatoes?) salar, echar sal- salted- saltness
- salty
- saltiness
- bath salts
- the salt of the earth
- take something with a grain/pinch of salt
- take with a grain/pinch of salt
salt n saltr[sɔːlt]1 ( Strategic Arms Limitation Talks) conversaciones para la limitación de armas estratégicassalt ['sɔlt] vt: salar, echarle sal asalt adj: saladosalt n: sal fadj.• salado, -a adj.• salobre adj.n.• sal (Química) s.m.• salero s.m.v.• curar v.• marinar v.• salar v.• salpresar v.
I sɔːlta) u ( Culin) sal fto be the salt of the earth — ser* la sal de la tierra
(to be) worth one's salt: any teacher worth her salt toda maestra que se precie de tal, toda maestra digna de ese nombre; to rub salt into the wound(s) hurgar* en la herida; to take something with a pinch o grain of salt — no creerse* algo al pie de la letra, tomar algo con pinzas (CS)
b) c ( Chem) sal f
II
a) ( put salt on) \<\<vegetables/meat\>\> salar, ponerle* or echarle sal a; \<\<road\>\> echar sal enb) salted past p saladoPhrasal Verbs:
III
a) ( salted) (before n) <meat/cod> salado, en salazónb) ( saline) (before n) <pond/lake> salobre, de agua salada[sɔːlt]1. N1) (Culin) sal f- take sth with a pinch or grain of salt- rub salt into the wound2) (Med)salts sales fpl2.VT (=flavour) salar; (=preserve) conservar en sal; [+ road] poner sal en, tratar con sal3.ADJ [meat, water, taste] salado4.CPDsalt flats NPL — salinas fpl
salt marsh N — saladar m, salina f
salt shaker N — salero m
salt spoon N — cucharita f de sal
saltwatersalt water N — agua f salada
* * *
I [sɔːlt]a) u ( Culin) sal fto be the salt of the earth — ser* la sal de la tierra
(to be) worth one's salt: any teacher worth her salt toda maestra que se precie de tal, toda maestra digna de ese nombre; to rub salt into the wound(s) hurgar* en la herida; to take something with a pinch o grain of salt — no creerse* algo al pie de la letra, tomar algo con pinzas (CS)
b) c ( Chem) sal f
II
a) ( put salt on) \<\<vegetables/meat\>\> salar, ponerle* or echarle sal a; \<\<road\>\> echar sal enb) salted past p saladoPhrasal Verbs:
III
a) ( salted) (before n) <meat/cod> salado, en salazónb) ( saline) (before n) <pond/lake> salobre, de agua salada -
18 juice
‹u:s1) (the liquid part of fruits or vegetables: She squeezed the juice out of the orange; tomato juice.) zumo2) ((often in plural) the fluid contained in meat: Roasting meat in tin foil helps to preserve the juices.) jugo3) ((in plural) fluid contained in the organs of the body, eg to help digestion: digestive/gastric juices.) jugo•- juicy- juiciness
juice n zumo / jugotr[ʤʊːs]1 (gen) jugo2 (of fruit) zumo, SMALLAM/SMALL jugo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLjuice extractor licuadorajuice ['ʤu:s] n1) : jugo m (de carne, de frutas) m, zumo m (de frutas)2) electricity: electricidad f, luz fn.• asa s.f.• jugo s.m.• zumo s.m.dʒuːs2) u (sl)a) ( liquid fuel) combustible mb) ( vitality) (AmE) vida fc) ( alcohol) (AmE) bebida f[dʒuːs]1. N1) [of fruit, vegetable] jugo m, zumo m (Sp); [of meat] jugo m2) * (=petrol) gasolina f3) * (=electricity) corriente f4) (Anat)digestive juices — jugos mpl digestivos, jugos mpl gástricos
2.CPDjuice extractor N — (Brit) exprimidor m eléctrico
* * *[dʒuːs]2) u (sl)a) ( liquid fuel) combustible mb) ( vitality) (AmE) vida fc) ( alcohol) (AmE) bebida f -
19 smoke
sməuk
1. noun1) (the cloudlike gases and particles of soot given off by something which is burning: Smoke was coming out of the chimney; He puffed cigarette smoke into my face.) humo2) (an act of smoking (a cigarette etc): I came outside for a smoke.) cigarrillo, acción de fumar
2. verb1) (to give off smoke.) fumar2) (to draw in and puff out the smoke from (a cigarette etc): I don't smoke, but he smokes cigars.) fumar3) (to dry, cure, preserve (ham, fish etc) by hanging it in smoke.) ahumar•- smoked- smokeless
- smoker
- smoking
- smoky
- smoke detector
- smokescreen
- go up in smoke
smoke1 n humosmoke2 vb fumardo you smoke? ¿fumas?tr[sməʊk]1 (gen) humo2 familiar (cigarette) cigarrillo, cigarro, pitillo1 (person) fumar2 (meat, fish) ahumar1 (person) fumar2 (fire, chimney, etc) echar humo, humear\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthe Smoke SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL Londresthere's no smoke without fire cuando el río suena, agua llevato go up in smoke (books, paintings, etc) quemarse, ser destruido,-a por un incendio 2 (project, campaign, etc) irse en humo, quedar en agua de borrajasto have a smoke fumarsmoke alarm / smoke detector detector nombre masculino de humosmoke bomb bomba fumígenasmoke screen cortina de humosmoke signal señal nombre femenino de humo1) : echar humo, humeara smoking chimney: una chimenea que echa humo2) : fumarI don't smoke: no fumosmoke vt: ahumar (carne, etc.)smoke n: humo mn.• humo s.m.• tabaco s.m.v.• ahumar v.• chupar v.• echar humo v.• fumar v.• humear v.• pitar v.• sahumar v.sməʊk
I
1) u ( from fire) humo mto go up in smoke — \<\<books/papers\>\> quemarse; \<\<hopes\>\> esfumarse, desvanecerse*; \<\<ambitions/plans\>\> quedar en agua de borrajas
there's no smoke without fire — cuando el río suena... (piedras lleva or agua lleva)
2)a) c ( cigarette) (colloq) cigarrillo m, pitillo m, pucho m (AmL fam)b) ( act) (no pl)
II
1.
1) \<\<person\>\> fumardo you mind if I smoke? — ¿te molesta que fume or si fumo?
2) ( give off smoke) echar humo, humear
2.
vt1) \<\<cigarettes/tobacco\>\> fumar2) ( cure) \<\<fish/cheese\>\> ahumar*•Phrasal Verbs:- smoke up[smǝʊk]1. N1) humo mcigarette smoke — humo m de cigarrillos
smoke blue — azul m grisáceo
smoke grey — gris m humo
to go up in smoke — [building] quemarse (totalmente); [plans] quedar en agua de borrajas; [hopes, money] esfumarse; [future] malograrse
the (Big) Smoke — (Brit) * Londres
2) * (=cigarette) pitillo * m, cigarrillo m, cigarro mI'm dying for a smoke — tengo unas ganas locas de fumarme un pitillo * or un cigarrillo or un cigarro
to have a smoke — fumar(se) un pitillo * or un cigarrillo or un cigarro
3) * (=drugs) hierba * f, maría * f2. VT1) [+ cigarette, cigar, pipe] fumarshe wouldn't let him smoke his pipe — (in general) no le dejaba fumar en pipa; (on one occasion) no le dejaba fumarse su pipa
2) (Culin) [+ bacon, fish, cheese] ahumar3. VI1) (=emit smoke) echar humothe chimney was smoking, so someone was home — salía humo de la chimenea, así que había alguien en casa
2) [person] fumardo you smoke? — ¿fumas?
do you mind if I smoke? — ¿le importa que fume?
to smoke like a chimney * — fumar como un carretero or como una chimenea *
4.CPDsmoke alarm N — detector m de humo, alarma f contra incendios
smoke bomb N — bomba f or granada f de humo
smoke detector N — detector m de humo
smoke inhalation N — inhalación f de humo
smoke ring N — anillo m or aro m de humo
to blow smoke rings — hacer anillos or aros de humo
smoke shop N — (US) estanco m
smoke signal N — señal f de humo
* * *[sməʊk]
I
1) u ( from fire) humo mto go up in smoke — \<\<books/papers\>\> quemarse; \<\<hopes\>\> esfumarse, desvanecerse*; \<\<ambitions/plans\>\> quedar en agua de borrajas
there's no smoke without fire — cuando el río suena... (piedras lleva or agua lleva)
2)a) c ( cigarette) (colloq) cigarrillo m, pitillo m, pucho m (AmL fam)b) ( act) (no pl)
II
1.
1) \<\<person\>\> fumardo you mind if I smoke? — ¿te molesta que fume or si fumo?
2) ( give off smoke) echar humo, humear
2.
vt1) \<\<cigarettes/tobacco\>\> fumar2) ( cure) \<\<fish/cheese\>\> ahumar*•Phrasal Verbs:- smoke up -
20 exclusive
ik'sklu:siv1) (tending to exclude.) exclusivo2) ((of a group etc) not easily or readily mixing with others or allowing others in: a very exclusive club.) selecto, exclusivo3) (given to only one individual or group etc: The story is exclusive to this newspaper.) en exclusiva4) (fashionable and expensive: exclusive shops/restaurants.) selecto•- exclusiveness
- exclusive of
exclusive adj exclusivo
exclusive adjetivo invariable ( detrás del n):◊ del tres al quince, ambos exclusive from the third to the fifteenth not inclusive' exclusive' also found in these entries: Spanish: exclusiva - exclusivo - selecta - selecto - chiva - elitista - exclusividad English: exclusive - in - peculiar - preserve - select - soletr[ɪk'sklʊːsɪv]1 (not shared, sole) exclusivo,-a2 (select) selecto,-a, exclusivo,-a3 (press) en exclusiva1 (press) exclusiva\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLexclusive of excluyendo, sin incluirto be exclusive to ser exclusivo,-a deexclusive [ɪks'klu:sɪv, ɛks-] adj1) sole: exclusivo, único2) select: exclusivo, selecto: exclusiva fadj.• distinguido, -a adj.• exclusiva adj.• exclusive adj.• exclusivista adj.• exclusivo, -a adj.• privativo, -a adj.• selecto, -a adj.• único, -a adj.
I ɪk'skluːsɪv1) <rights/ownership/privileges> exclusivo; <story/interview> en exclusiva2) <club/gathering> selecto, exclusivo3) ( sole) único4) ( excluding)exclusive OF something — sin incluir algo, excluyendo algo
II
[ɪks'kluːsɪv]1. ADJ1) (=for nobody else) [information, use, interview, pictures] exclusivo•
an exclusive report/ story — (Press) un reportaje en exclusiva•
to have (the) exclusive rights to sth — tener la exclusiva or los derechos exclusivos para algo•
many of their designs are exclusive to our store — muchos de sus diseños son exclusivos nuestros2) (=select) [area, club, resort, restaurant] selecto, exclusivowe attended an exclusive gathering of theatre people — asistimos a una selecta reunión de gente del teatro
3) (=undivided) [interest, attention] exclusivo4) (=not inclusive)•
exclusive of sth — sin incluir algo, excluyendo algoexclusive of postage and packing — gastos mpl de envío y empaquetado exclusivos, sin incluir gastos de envío y empaquetado
mutuallyexclusive of taxes — impuestos mpl excluidos, excluyendo los impuestos
2.N (Press) (=story) exclusiva f, reportaje m en exclusiva* * *
I [ɪk'skluːsɪv]1) <rights/ownership/privileges> exclusivo; <story/interview> en exclusiva2) <club/gathering> selecto, exclusivo3) ( sole) único4) ( excluding)exclusive OF something — sin incluir algo, excluyendo algo
II
- 1
- 2
См. также в других словарях:
The Preserve — (Prospect,Барбадос) Категория отеля: Адрес: Prospect, BB11000 Prospect, Барбадос … Каталог отелей
The Preserve Resort by Wyndham Vacation Rentals — (Wear Valley,США) Категория отеля: 3 звездочный отель Адрес … Каталог отелей
Preserve America — is a United States government program, established under President George W. Bush, intended to encourage and support community efforts to preserve and enjoy the country s cultural and natural heritage. As of August 2008, more than 500 communities … Wikipedia
The Sharp Mountain Preserve — The Preserve at Sharp Mountain (also called The Sharp Mountain Preserve) is a nature based community located near Jasper Georgia in Pickens County. It is one of three mountain communities in Pickens County, and the only one dedicated to… … Wikipedia
The Cedars Natural Area Preserve — is a Natural Area Preserve located in Lee County, Virginia. It derives its name from The Cedars, the karst region near the Powell River in which it is located. It supports a community of limestone glades and woodlands over limestone bedrock, and… … Wikipedia
The Channels Natural Area Preserve — is a Natural Area Preserve located in Washington and Russell Counties, Virginia. It was established in April 0f 2008 to protect a number of significant natural communities. Its name comes from a group of sandstone boulders and eroded crevices… … Wikipedia
The World Atlas of Wine — by Hugh Johnson and (since 2003) Jancis Robinson, MW is a reference work on the world of wine. It pioneered the use of wine specific cartography to give wine a sense of place, and has since the first edition published in 1971 sold 4 million… … Wikipedia
the older generation — the older/younger/generation phrase the people in society at a particular time who are old or young New technology need not be the preserve of the younger generation. Thesaurus: generationssynonym … Useful english dictionary
preserve — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun (AmE) ⇨ See also ↑reserve ADJECTIVE ▪ forest, nature, wilderness, wildlife ▪ This land is protected as a wildlife preserve. ▪ game … Collocations dictionary
preserve — [[t]prɪzɜ͟ː(r)v[/t]] ♦♦♦ preserves, preserving, preserved 1) VERB If you preserve a situation or condition, you make sure that it remains as it is, and does not change or end. [V n] We will do everything to preserve peace... [V n] The meeting… … English dictionary
preserve — I UK [prɪˈzɜː(r)v] / US [prɪˈzɜrv] verb [transitive] Word forms preserve : present tense I/you/we/they preserve he/she/it preserves present participle preserving past tense preserved past participle preserved *** 1) to take care of a place or… … English dictionary