-
81 guardian
gondnok* * *1) (a person who has the legal right to take care of a child (usually an orphan): He became the child's guardian when her parents died.) gyám2) (a person who looks after something: the guardian of the castle.) gondnok• -
82 guardian
1) (a person who has the legal right to take care of a child (usually an orphan): He became the child's guardian when her parents died.) tutor2) (a person who looks after something: the guardian of the castle.) guardião•* * *guard.i.an[g'a:diən] n 1 guardião, protetor. 2 tutor. • adj de guarda, protetor. -
83 guardian
n. koruyucu, muhafız, gardiyan, veli, vasi* * *gardiyan* * *1) (a person who has the legal right to take care of a child (usually an orphan): He became the child's guardian when her parents died.) vasi, veli2) (a person who looks after something: the guardian of the castle.) muhafız, bekçi• -
84 guardian
1) (a person who has the legal right to take care of a child (usually an orphan): He became the child's guardian when her parents died.) skrbnik2) (a person who looks after something: the guardian of the castle.) čuvaj•* * *[gá:djən]nounvaruh, čuvaj, stražnik, skrbnik; gvardian -
85 guardian
• oppilaan huoltaja• hoitaja• holhooja• huoltaja• vartija• valvoja• kaitsija• saattaja• suojelija• konservaattori* * *1) (a person who has the legal right to take care of a child (usually an orphan): He became the child's guardian when her parents died.) holhooja2) (a person who looks after something: the guardian of the castle.) vartija• -
86 guardian
['gɑːdɪən]nome dir. tutore m. (-trice); (defender) difensore m. (-ditrice)* * *1) (a person who has the legal right to take care of a child (usually an orphan): He became the child's guardian when her parents died.) tutore, tutrice2) (a person who looks after something: the guardian of the castle.) guardiano•* * *guardian /ˈgɑ:dɪən/A n.1 custode; difensore; protettore, protettrice2 (leg.) tutore, tutrice; curatore, curatriceFALSI AMICI: guardian non significa guardiano di edificio o di animaliB a. attr.2 (leg.) tutelare* * *['gɑːdɪən]nome dir. tutore m. (-trice); (defender) difensore m. (-ditrice) -
87 trust
I [trʌst]1) (faith) fiducia f., fede f.to take sth. on trust — accettare qcs. sulla fiducia o sulla parola
3) econ. (large group of companies) trust m.4) econ. società f. di investimento, fondo m. comune di investimentoII 1. [trʌst]1) (believe) avere fiducia in, credere in [person, judgment]2) (rely on) fidarsi ditrust her! — (amused or annoyed) vatti a fidare!
3) (entrust)to trust sb. with sth. — affidare qcs. a qcn
4) (hope) sperare, avere fiducia2.3.to trust in — avere fiducia in [ person]; confidare in [God, fortune]
* * *1. verb1) (to have confidence or faith; to believe: She trusted (in) him.) avere fiducia2) (to give (something to someone), believing that it will be used well and responsibly: I can't trust him with my car; I can't trust my car to him.) fidarsi3) (to hope or be confident (that): I trust (that) you had / will have a good journey.) sperare2. noun1) (belief or confidence in the power, reality, truth, goodness etc of a person or thing: The firm has a great deal of trust in your ability; trust in God.) fiducia2) (charge or care; responsibility: The child was placed in my trust.) cura, custodia3) (a task etc given to a person by someone who believes that they will do it, look after it etc well: He holds a position of trust in the firm.) fiducia, responsabilità4) (arrangement(s) by which something (eg money) is given to a person to use in a particular way, or to keep until a particular time: The money was to be held in trust for his children; ( also adjective) a trust fund) (amministrazione fiduciaria)5) (a group of business firms working together: The companies formed a trust.) trust•- trustee- trustworthy
- trustworthiness
- trusty
- trustily
- trustiness* * *I [trʌst]1) (faith) fiducia f., fede f.to take sth. on trust — accettare qcs. sulla fiducia o sulla parola
3) econ. (large group of companies) trust m.4) econ. società f. di investimento, fondo m. comune di investimentoII 1. [trʌst]1) (believe) avere fiducia in, credere in [person, judgment]2) (rely on) fidarsi ditrust her! — (amused or annoyed) vatti a fidare!
3) (entrust)to trust sb. with sth. — affidare qcs. a qcn
4) (hope) sperare, avere fiducia2.3.to trust in — avere fiducia in [ person]; confidare in [God, fortune]
-
88 guardian
['gɑːdɪən]n ( JUR)opiekun(ka) m(f); ( defender) stróż m, obrońca m* * *1) (a person who has the legal right to take care of a child (usually an orphan): He became the child's guardian when her parents died.) opiekun2) (a person who looks after something: the guardian of the castle.) kustosz• -
89 guardian
1) (a person who has the legal right to take care of a child (usually an orphan): He became the child's guardian when her parents died.) aizbildnis2) (a person who looks after something: the guardian of the castle.) sargs; apsargātājs•* * *aizbildnis; sargs -
90 guardian
1) (a person who has the legal right to take care of a child (usually an orphan): He became the child's guardian when her parents died.) globėjas2) (a person who looks after something: the guardian of the castle.) prižiūrėtojas• -
91 guardian
n. bevakare; vakt; föreståndare; förmyndare; vårdnadshavare* * *1) (a person who has the legal right to take care of a child (usually an orphan): He became the child's guardian when her parents died.) förmyndare, vårdnadshavare, målsman2) (a person who looks after something: the guardian of the castle.) väktare, föreståndare• -
92 guardian
1) (a person who has the legal right to take care of a child (usually an orphan): He became the child's guardian when her parents died.) poručník2) (a person who looks after something: the guardian of the castle.) dozorce, strážce•* * *• pěstoun• hlídač• dozorce -
93 guardian
1) (a person who has the legal right to take care of a child (usually an orphan): He became the child's guardian when her parents died.) poručník, -čka2) (a person who looks after something: the guardian of the castle.) strážca, -kyňa•* * *• strážca• tútor• dozorca• opatrovník• porucník -
94 guardian
1) (a person who has the legal right to take care of a child (usually an orphan): He became the child's guardian when her parents died.) tutore2) (a person who looks after something: the guardian of the castle.) gardian• -
95 guardian
1) (a person who has the legal right to take care of a child (usually an orphan): He became the child's guardian when her parents died.) κηδεμόνας2) (a person who looks after something: the guardian of the castle.) φύλακας• -
96 guardian
1) (a person who has the legal right to take care of a child (usually an orphan): He became the child's guardian when her parents died.) tuteur/-trice2) (a person who looks after something: the guardian of the castle.) gardien/-ienne• -
97 guardian
1) (a person who has the legal right to take care of a child (usually an orphan): He became the child's guardian when her parents died.) tutor2) (a person who looks after something: the guardian of the castle.) guardião• -
98 ставить
несовер. - ставить;
совер. - поставить( кого-л./что-л.)
1) put, place, set, stand, station ставить книги на полку ≈ to shelve the books ставить ногу на землю ≈ to plant one's foot on the earth ставить памятник ≈ to erect a monument (to), to put up a monument (to)
2) (о компрессе) apply, put on
3) (о пьесе) put on the stage, stage, produce, put, present
4) (на кого-л./что-л.) (в азартных играх) stake (on)
5) (выдвигать) raise, put ставить вопрос на обсуждение ≈ to bring up a question for discussion ставить условия ≈ to make terms, to lay down conditions/terms
6) (считать) ни в грош не ставить, ни во что не ставить кого-л. разг. ≈ not to care/give a pin/damn for smb., not to give a brass farthing for smb., to think little of smb. высоко ставить кого-л. ≈ to think highly of smb.;
to value, to esteem ставить за правило ≈ to make it a rule ставить целью ≈ to make it one's aim, to set oneself smth. as an object
7) (устраивать) organize ∙ ставить голос кому-л. ≈ to train smb.'s voice ставить кому-л. препятствия ≈ to place/put obstacles in smb.'s way ставить кого-л. в безвыходное положение ≈ to drive smb. into a corner ставить перед совершившимся фактом ≈ to present with a fait accompli франц. ставить что-л. в вину кому-л. ≈ to blame smb. for smth., to accuse smb. of smth. ставить кого-л. в пример ≈ to hold smb. up as an example ставить что-л. кому-л. в упрек ≈ to reproach smb. with smth., to place the blame for smth. on smb. ставить в угол (в виде наказания) ≈ to stand in the corner ставить точки над ""и"" ≈ to dot one's ""i's"" and to cross one's ""i's"" ставить на место кого-л. ≈ to put smb. in his place ставить часы ставить подпись ставить в тупик ставить в необходимость - ставить в известность ставить на постой ставить диагноз ставить тесто ставить рекорд, поставить (вн.)
1. (заставлять кого-л. принять стоячее положение) stand* (smb.), make* (smb.) stand up;
поставить ребёнка на стул stand* the child* on a chair;
2. (назначать для выполнения чего-л.) put* (smb.) ;
разг. (назначать на должность) appoint( smb.) ;
~ кого-л. на пост put* smb. on duty;
~ кого-л. к станку put*/set* smb. to work at a lathe;
3. (располагать, размещать) put* (smb.), station( smb.) ;
~ кого-л. в ряд make* smb. stand in a row;
4. (приводить кого-л. в какое-л. состояние) put* (smb.) ;
~ кого-л. в неловкое, безвыходное положение put* smb. in an awkward, a hopeless position;
5. (помещать, устанавливать что-л.) put* (smth.), place (smth.), set* (smth.) ;
(вертикально тж.) stand* (smth.) ;
~ что-л. в шкаф put* smth. in a cupboard;
~ чайник put* the kettle on;
~ цветы в воду put* the flowers in water;
~ столб plant/fix a post;
~ памятник кому-л. put* up a monument to smb., erect a monument to smb. ;
6. (делать ставку - в азартных играх) stake (smth.), bet* (smth.) ;
~ на лошадь back a horse;
~ на лошадь тысячу рублей put* one thousand roubles on a horse;
7. (приводить в нужное положение) set* (smth.) ;
~ часы set* a clock/watch;
~ голос кому-л. place smb.`s voice;
8. (устанавливать) install (smth.), fix (smth.) ;
~ телефон, ванну и т. п. install a telephone, bath etc. ;
~ мины lay* mines;
9. (о лечебном средстве и т. п.) apply (smth.), ~ банки кому-л. cup smb. ;
~ пиявки apply leeches;
10. (прикреплять) put* (smth.) on;
~ подмётку put* a sole on;
~ подкладку put*/fit a lining in;
11. (изображать на письме) put* (smth.) ;
(об отметках) give* (smth.) ;
~ точку put* a full stop;
12. разг. (строить) put* (smth.) up, build* (smth.) ;
13. (налаживать, организовывать) organize (smth.) ;
(осуществлять) make* (smth.) ;
~ опыты make* experiments;
14. (осуществлять постановку на сцене) stage (smth.) ;
put* (smth.) on the stage, direct( smth.) ;
~ пьесу direct a play;
15. (выдвигать, предлагать) propose( smth.), move (smth.) ;
~ вопрос на голосование put* the question to the vote;
16.: ~ что-л. кому-л. в вину place/put* the blame for smth. on smb. ;
~ кому-л. задачу set* smb. a task;
~ кого-л. в пример hold* smb. up as an example;
~ условия lay* down conditions;
поставить себе цель set* oneself the aim;
~ рекорд set* a record;
~ на вид кому-л. officially criticize/admonish smb. ;
~ всё на карту stake one`s all;
ни в грош не ~, ни во что не ~ что-л. attach not the slightest importance to smth. ;
(кого-л.) have* no regard for smb. ;
~ что-л. выше всего rate smth. above everything;
~ кого-л. на ноги set* smb. ;
on his, her feet;
~ вопрос state/posit/propound a question. -
99 charge
charge [t∫α:dʒ]━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun4. compounds━━━━━━━━━━━━━━━━━1. noun• what is the charge? quel est le chef d'accusation ?• the charge was murder il était (or j'étais etc) inculpé de meurtre• they were convicted on all three charges ils ont été reconnus coupables pour les trois chefs d'accusationb. ( = accusation) accusation fc. ( = attack) charge fd. ( = fee) prix m• is there a charge? c'est payant ?• for a small charge, we can supply... pour un prix modique, nous pouvons fournir...• there is an extra charge for... il y a un supplément (à payer) pour...e. ( = responsibility) the patients in her charge les malades dont elle a la charge• to take charge (in firm, project) prendre la direction• who's in charge here? qui est le responsable ?• to be in charge of [+ department, operation, project] diriger ; [+ children, animals] s'occuper de• to put sb in charge of [+ firm, department, operation, project] confier à qn la direction def. (electrical) charge fb. ( = attack) charger• to charge $100 a day prendre 100 dollars par jour• to charge sb a fee of £200 faire payer 200 livres à qn• I can charge it to the company je peux me le faire rembourser par mon entreprise ; (on expense claim) je peux le mettre sur ma note de fraisd. [+ battery] chargere. ( = command) to charge sb to do sth charger qn de faire qcha. ( = rush) se précipiter• to charge in/out entrer/sortir en coup de vent• to charge up/down grimper/descendre à toute vitesseb. [battery] se recharger4. compounds* * *[tʃɑːdʒ] 1.1) ( fee) frais mpldelivery/handling charge — frais de livraison/manutention
small ou token charge — participation f
there's a charge of £2 for postage — il y a 2 livres de frais de port
2) Law inculpation fcriminal charges — poursuites fpl criminelles
to prefer ou press charges against something — engager des poursuites contre quelque chose
3) ( accusation) accusation f (of de)5) ( control)to be in charge — gen être responsable (of de); Military commander
the person in charge — le/la responsable
to put somebody in charge of something — confier la charge de quelque chose à quelqu'un [company, plane, project]
6) ( person in one's care) ( child) enfant mf dont on s'occupe; ( pupil) élève mf; ( patient) malade mf7) ( explosive) charge f8) Electricity, Physics charge f2.transitive verb1) Commerce faire payer [customer]; prélever [commission]; percevoir [interest] (on sur)I charge £20 an hour — je prends 20 livres de l'heure
interest is charged at 2% a month — l'intérêt perçu sera de 2% par mois
labour is charged at £25 per hour — il faut compter 25 livres de l'heure pour la main-d'œuvre
what do you charge for doing...? — combien faut-il compter pour faire...?
2) ( pay on account)to charge something to — mettre quelque chose sur [account]
5) ( rush at) charger [enemy]; [bull] foncer sur [person]6) Electricity, Physics charger3.1) ( demand payment)to charge for — faire payer [delivery, admission]
2) ( rush at)to charge at — charger [enemy]; [bull] foncer sur [person]
to charge across ou through — traverser [quelque chose] à toute vitesse [room]
to charge up/down — monter/descendre [quelque chose] à toute vitesse [stairs]
-
100 place
I[pleis] n տեղ, վայր. dangerous/quiet/ well-known/gloomy place վտանգավոր/հանգիստ/ հանրահայտ/մռայլ տեղ/վայր place of resi dence բնակության վայր. place of delivery առաք ման վայր. from place to place տեղից-տեղ. give place տեղը զիջել տեղ տալ. keep one in his place մեկին իր տեղը ճանաչել տալ. a stopping place կանգնելու/կանգառի տեղ. place of birth/work ծննդավայր, աշխատավայր. buy a place հողակտոր/տուն/ամառանոց գնել. (տուն, բնակա րան) come to my place համեցեք/եկեք մեր տուն She often drops at my place Նա հաճախ գալիս է մեզ մոտ. (տեղ, նստելու տեղ) book a place տեղ պատվիրել. Keep me a place Ինձ համար տեղ պատվիրիր. change places տեղերը փոխել. hold a place for smb մեկի համար տեղ պահել. set a place (ճաշա)սպասք/պարագաներ դնել. take one’s place նստել. (պաշտոն, դիրք) a place in the ministry պաշտոն նախարարությունում. have got a place at the university համալսարան ընդունվել. high places ազդեցիկ շրջաններ. vacant place ազատ պաշտոն. going places փխբ. հա ջո ղու թյունն ուղեկցել. loose one’s place in the team թի մից դուրս մնալ, տեղը կորցնել. look out of place իր տեղում չլինել. in place տեղին հարմար. out of place ոչ տեղին, անհարմար. (գրաված տեղը նաև մրցույթում) the first/second place առա ջին/երկրորդ տեղը. in the first/second place նախ, առաջին. երկրորդ in the next place այնուհետև. take place տեղի ունենալ. in place of փոխարենII[pleis] v դնել, տեղավորել. place a notice in a paper թերթում հայտարարություն տալ. place the child in smb’s care երեխային որևէ մեկի խնամքին հանձնել. place smn among the best լավագույնների շարքում դասել. place an order պատվեր տալ, պատվիրել. place the matter in smn’s hands գործը մեկին հանձնել. (աշ խատանքի տեղավորել) They placed him at the office Նրան աշխատանքի տեղավորեցին գրասեն յակում/օֆի սում. (հիշել, տեղը բերել) I can’t place her Չեմ կարող տեղը բերել/հիշել
См. также в других словарях:
Child and Dependent Care Credit — Part of a series on Taxation Taxation in the United States … Wikipedia
African Charter on the Rights and Welfare of the Child — The African Charter on the Rights and Welfare of the Child was adopted by the Organisation of African Unity (OAU) in 1990. The Charter defines a child as a human being below the age of 18 years. It recognises the child s unique and privileged… … Wikipedia
Convention on the Rights of the Child — Signed 20 November 1989[1] Location New York[1] Effective 2 September 1990[1] Condition 20 ratifications … Wikipedia
The Phantom of Liberty (film) — Infobox Film name = The Phantom of Liberty (Le Fantôme de la liberté) caption = director = Luis Buñuel producer = Serge Silberman Ulrich Picard writer = Luis Buñuel Jean Claude Carrière starring = Adriana Asti Julien Bertheau Jean Rochefort Jean… … Wikipedia
The Young and the Restless minor characters — The following are characters from the American soap opera The Young and the Restless who are notable for their actions or relationships, but who do not warrant their own articles. Contents 1 Current Characters 1.1 Genevieve … Wikipedia
Care Bears — The Care Bears are a set of characters created by American Greetings in 1981 for use on greeting cards. The original artwork for the cards was painted by artist Elena Kucharik. In 1983, Kenner turned the Care Bears into plush teddy bears.Each… … Wikipedia
The Last Puritan — The Last Puritan: A Memoir in the Form of a Novel was written by the American philosopher George Santayana. The novel is set largely in the fictional town of Great Falls, Connecticut; Boston; and England, in and around Oxford. It relates the life … Wikipedia
Child abandonment — is the practice of relinquishing interests and claims over one s offspring with the intent of never again resuming or reasserting them. Causes include many social and cultural factors as well as mental illness. An abandoned child is called a… … Wikipedia
The Boys & Girls Aid Society — (or Boys Girls Aid Society of Oregon) is a non profit organization that provides services to children in crisis in the state of Oregon, USA. The Organization s historyThe Boys Girls Aid Society of Oregon was founded in 1885 by a group of… … Wikipedia
The Blessed Virgin Mary — The Blessed Virgin Mary † Catholic Encyclopedia ► The Blessed Virgin Mary The Blessed Virgin Mary is the mother of Jesus Christ, the mother of God. In general, the theology and history of Mary the Mother of God follow the… … Catholic encyclopedia
The Legend of the Legendary Heroes — Cover of The Legend of the Legendary Heroes first volume as published by Fujimi Shobo 伝説の勇者の伝説 … Wikipedia