Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

ter+lang

  • 1 lang

    lang I (comp lä́nger, superl längst)
    I a
    1. дли́нный

    fünf M ter lang — длино́й в пять ме́тров

    lang wie ine Hpfenstange [Bhnenstange] — ≅ дли́нный как жердь

    er fiel hin, so lang er war — он растяну́лся во весь рост

    2. до́лгий, продолжи́тельный

    ine l nge Gedld — большо́е терпе́ние

    l nge [lä́ ngere] Zeit hind rch — в тече́ние до́лгого вре́мени

    auf l nge [lä́ ngere] Zeit — надо́лго, на до́лгое вре́мя

    vor l ngen J hren — давны́м-давно́

    vor nicht l nger Zeit — неда́вно

    nach l ngen J hren — мно́го лет спустя́

    die Zeit wird (j-m) lang — вре́мя тя́нется (для кого́-л.) о́чень ме́дленно

    3.:

    ine l nge Sppe [Brǘhe] — жи́дкий суп [бульо́н]

    inen l ngen Hals m chen разг. — любопы́тствовать

    l nge F nger mchen [hben] разг. — быть нечи́стым на́ руку, ворова́ть

    er m chte ein l nges Ges cht разг. — у него́ вы́тянулось лицо́ (от разочарования и т. п.)

    mit l ngen Zä́ hnen ssen* фам. — есть не́хотя [с отвраще́нием]

    mit l nger Nse bziehen* (s) разг. — оста́ться с но́сом, уйти́ ни с чем

    etw. auf die l nge Bank sch eben* разг. — ≅ откла́дывать что-л. в до́лгий я́щик

    etw. von l nger Hand v rbereiten — (зара́нее) тща́тельно подгото́вить что-л.

    ine l nge L itung h ben фам. — ме́дленно сообража́ть

    II adv см. lange и längst
     
    lang II adv разг.

    die Strße lang — по у́лице

    ich g he hier lang — я иду́ туда́ [в э́том направле́нии]

    Большой немецко-русский словарь > lang

  • 2 lang

    1. ( comp länger, superl längst) adj
    1) дли́нный

    ein langer Stock — дли́нная па́лка

    éine lange Stráße — дли́нная у́лица

    ein langes Mésser — дли́нный нож

    ein langer Mántel — дли́нное пальто́

    die Hóse ist dir zu lang — брю́ки тебе́ длинны́

    die Frau trug éinen langen schwárzen Rock — на же́нщине была́ дли́нная чёрная ю́бка

    etw. länger máchen — удлини́ть что-либо

    ich muss méiner kléinen Tóchter das Kleid länger máchen — я должна́ удлини́ть [надста́вить] пла́тье свое́й ма́ленькой до́чери

    sie hat éinen langen Hals — у неё дли́нная ше́я

    sie trägt langes Haar — она́ но́сит дли́нные во́лосы, у неё дли́нные во́лосы

    ich lásse mir das Haar wíeder lang wáchsen — я сно́ва отпуска́ю (себе́) во́лосы

    es war ein langer Weg — э́то была́ дли́нная доро́га; э́то был до́лгий путь

    der Weg war länger, als ich dáchte — доро́га была́ длинне́е, чем я ду́мал

    ich hábe ihm [an ihn] éinen langen Brief geschríeben — я написа́л ему́ дли́нное письмо́

    das Zímmer ist vier Méter lang — длина́ ко́мнаты четы́ре ме́тра

    das Zímmer ist so breit wie lang — комната́ квадра́тная, ко́мната одина́ковой длины́ и ширины́

    2) дли́нный, высо́кий

    er ist ein langer Júnge — он высо́кий ма́льчик [па́рень, ю́ноша]

    3) до́лгий, продолжи́тельный, дли́нный

    ein langer Vórtrag — дли́нный докла́д

    éine lange Kránkheit — продолжи́тельная [дли́тельная] боле́знь

    ein langes Lében — дли́нная [продолжи́тельная] жизнь

    im Sómmer háben die Schüler lange Férien — ле́том у шко́льников дли́нные кани́кулы

    sie máchten éine lange Réise — они́ соверши́ли продолжи́тельное путеше́ствие

    es war ein langer Tag — э́то был до́лгий [дли́нный] день

    die Táge wérden länger — дни стано́вятся длинне́е

    sie mússten éine lange Páuse máchen — им пришло́сь сде́лать дли́тельный переры́в

    die Vórlesung schien mir étwas zu lang zu sein — ле́кция показа́лась мне не́сколько дли́нной

    es ist éine lange Geschíchte — э́то дли́нная исто́рия

    nach langen Jáhren kéhrte er zurück — спустя́ мно́го лет он верну́лся

    das ist éine lange Zeit — э́то до́лгое вре́мя

    fünf Jáhre sind éine lange Zeit — пять лет - большо́й срок

    seit langem — уже́ давно́

    ich séhe ihn schon seit langem nicht — я уже́ давно́ не ви́жу его́

    2. ( comp länger, superl längst) adv

    ein Jahr lang — в тече́ние го́да

    zwei Stúnden lang — в тече́ние двух часо́в

    drei Mónate lang — в тече́ние трёх ме́сяцев

    éine (kúrze) Zeit lang — в тече́ние не́которого вре́мени

    sein gánzes Lében lang blieb er auf dem Lánde — всю свою́ жизнь он остава́лся в дере́вне

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > lang

  • 3 lang


    I (comp länger, superl längste)
    1. a

    éíne drei Méter lange Léíter — трехметровая (приставная) лестница

    ein langer Búrsche — долговязый парень [детина]

    éíne lange Telefónnummer разгдлинный (состоящий из большого количества цифр) номер телефона

    die Ärmel lang zíéhen* (s, h) — вытянуть [растянуть] рукава

    éíne lange Látte sein (s) шутл — быть длинным [высоким] как жердь

    Der Brief ist étwas lang gewórden. — Письмо получилось длинноватым.

    2) долгий, продолжительный

    lang erséhnter Úrlaub — долгожданный отпуск

    éíne lange Zeit — продолжительное время

    Der Wínter war nicht lang genúg. — Зима была недостаточно долгой.

    Sie war méhrere Stúnden lang nicht erréíchbar. — Её нельзя было застать несколько часов

    3)

    éíne lange Súppe — жидкий суп

    2.
    adv см lange и längst

    II
    adv диал см entlang

    Ich müsse hier lang. — Мне в этом направлении [в эту сторону].

    Geht es wírklich da lang? — Это правильная [та самая] дорога?


    III
    prp (после сущ A) диал см entlang

    die Stráße lang géhen* (s) — идти вдоль улицы (прогуливаться)

    Универсальный немецко-русский словарь > lang

  • 4 meterlang

    Adj. metre- (Am. meter-) long..., nachgestellt:... just over three feet long; fig. very long; umg. great long...
    * * *
    me|ter|lang
    adj
    metres (Brit) or meters (US) long

    méterlange Lochstreifenyards and yards of punch tape

    * * *
    me·ter·lang
    [ˈme:tɐlaŋ]
    1. (einen Meter lang) a/one metre long pred
    etw/ein Tier ist/wird \meterlang sth/an animal is/grows a metre long
    2. (mehrere Meter lang) [several] metres long pred
    * * *
    Adjektiv metres long postpos.
    * * *
    meterlang adj metre- (US meter-) long …, nachgestellt: … just over three feet long; fig very long; umg great long …
    * * *
    Adjektiv metres long postpos.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > meterlang

  • 5 Meter

    n, m (-s, =) сокр. m

    drei Méter Stoff réichen fürs Kleid — на пла́тье хва́тит трёх ме́тров тка́ни

    der Schnee liegt éinen Méter hoch — снег (лежи́т) высото́й в метр

    der See / der Fluss ist hier vier Méter tief — глубина́ о́зера / реки́ в э́том ме́сте четы́ре ме́тра

    das Zímmer ist sechs Méter lang und fünf Méter breit — длина́ ко́мнаты шесть, а ширина́ - пять ме́тров

    er läuft neun Méter in der Sekúnde — он пробега́ет де́вять ме́тров в секу́нду

    er läuft 100 Méter in elf Sekúnden — он пробега́ет сто ме́тров за оди́ннадцать секу́нд

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Meter

  • 6 kilometerlang

    I Adj.... stretching for miles; Sandstrand, Baustellen etc.: auch miles (and miles) of...
    II Adv. for miles (and miles)
    * * *
    ki|lo|me|ter|lang
    1. adj
    miles long

    kilométerlange Strände — miles and miles of beaches

    ein kilométerlanger Stau — a traffic jam several miles/kilometres (Brit) or kilometers (US) long

    2. adv
    for miles (and miles), for miles on end
    * * *
    ki·lo·me·ter·lang
    I. adj stretching for miles pred
    eine \kilometerlange Autoschlange/Fahrzeugschlange/ein \kilometerlanger Stau a line of cars/vehicles/a traffic jam stretching [back] [or BRIT a. tailback stretching] for miles
    ein \kilometerlanger Strand a beach stretching for miles [and miles]
    II. adv for miles [and miles], for miles on end
    * * *
    1.
    Adjektiv miles long pred.

    eine kilometerlange Autoschlange — a traffic jam stretching [back] for miles

    2.
    adverbial for miles [and miles]
    * * *
    A. adj … stretching for miles; Sandstrand, Baustellen etc: auch miles (and miles) of …
    B. adv for miles (and miles)
    * * *
    1.
    Adjektiv miles long pred.

    eine kilometerlange Autoschlange — a traffic jam stretching [back] for miles

    2.
    adverbial for miles [and miles]

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > kilometerlang

  • 7 schulterlang

    Adj. Haare: shoulder-length
    * * *
    schụl|ter|lang
    adj
    shoulder-length
    * * *
    schul·ter·lang
    I. adj shoulder-length
    II. adv shoulder-length
    das Haar \schulterlang tragen to wear one's hair shoulder-length
    * * *
    Adjektiv shoulder-length
    * * *
    schulterlang adj Haare: shoulder-length
    * * *
    Adjektiv shoulder-length

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > schulterlang

  • 8 Meter

    Méter n, разг. и швейц. m -s, = (сокр. m)

    l ufendes M ter — пого́нный метр

    das Z mmer ist 3 M ter lang [breit] — длина́ [ширина́] ко́мнаты три ме́тра

    Большой немецко-русский словарь > Meter

  • 9 meterlang

    me·ter·lang [ʼme:tɐlaŋ] adj
    1) ( einen Meter lang) a/one metre long pred;
    etw/ ein Tier ist/wird \meterlang sth/an animal is/grows a metre long
    2) ( mehrere Meter lang) [several] metres long pred

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > meterlang

  • 10 semesterlang

    se|mẹs|ter|lang
    adj adv
    for years

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > semesterlang

  • 11 kilometerlang

    ki·lo·me·ter·lang adj
    stretching for miles pred;
    eine \kilometerlange Autoschlange/ Fahrzeugschlange/ein \kilometerlanger Stau a line of cars/vehicles/a traffic jam stretching [back] [or (Brit a.) tailback stretching] for miles;
    ein \kilometerlanger Strand a beach stretching for miles [and miles]
    adv for miles [and miles], for miles on end

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > kilometerlang

  • 12 schulterlang

    schul·ter·lang adj
    shoulder-length adv shoulder-length;
    das Haar \schulterlang tragen to wear one's hair shoulder-length

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > schulterlang

  • 13 acht

    acht I num
    во́семь; во́сьмеро (собир.)

    es sind ( hrer высок.) acht — их во́семь челове́к

    wir sind ( nser высок.) acht — нас во́семь челове́к

    acht Mann hoch разг. — в коли́честве восьми́ челове́к

    er wird acht (J hre alt) — ему́ исполня́ется во́семь (лет)

    acht M ter lang — восьмиметро́вый

    je acht — по во́семь

    zu acht, разг. zu a chten — ввосьмеро́м, по во́семь

    sie w ren zu acht — их бы́ло во́семь челове́к

    es schlägt acht — бьёт во́семь (часо́в)

    es ist acht — во́семь часо́в

    es ist V ertel acht — че́тверть восьмо́го

    es ist halb acht — полови́на восьмо́го

    es ist fünf Min ten vor drei V ertel acht — без двадцати́ (мину́т) во́семь

    es ist acht (Uhr) vorbi [ vorǘ ber] — девя́тый час

    es geht auf acht — восьмо́й час

    g gen acht — о́коло восьми́

    es ist Punkt [Schlag разг.] acht (Uhr) — ро́вно во́семь (часо́в)

    es ist (ein) V ertel nach acht сев.-нем. — че́тверть девя́того

    es ist (ein) V ertel vor acht сев.-нем., es ist drei V ertel acht — без че́тверти во́семь

    lle acht J hre — ка́ждые во́семь лет, раз в во́семь лет

    in [b nnen канц.] acht T gen — за неде́лю, че́рез неде́лю

    vor acht T gen — неде́лю тому́ наза́д

    acht und eins ist [macht] neun — во́семь плюс оди́н равня́ется девяти́

    die M nnschaft gew nn acht zu vier — кома́нда вы́играла со счё́том 8:4

     
    acht II f см. Acht

    Большой немецко-русский словарь > acht

  • 14 Meter

    m, n; -s, - met|re (Am. -er); Vorhangstoffe etc. am laufenden Meter verkaufen sell curtain materials etc. by the met|re (Am. -er); der laufende Meter kostet... it’s... per met|re (Am. -er)
    * * *
    der Meter
    metre
    * * *
    Me|ter ['meːtɐ]
    m or nt -s, -
    1) metre (Brit), meter (US)

    in einer Entfernung von 40 Méter(n) — at a distance of 40 metres (Brit) or meters (US)

    in/auf 500 Méter(n) Höheat a height of 500 metres (Brit) or meters (US)

    nach Métern — by the metre (Brit) or meter (US)

    2) (= Meterstab) metric measure
    3)
    See:
    = Metermaß
    * * *
    ((often abbreviated m when written) the chief unit of length in the metric system, equal to 39.37 inches: This table is one metre broad.) metre
    * * *
    Me·ter
    <-s, ->
    [ˈme:tɐ]
    m o nt metre [or AM -er]
    etw in \Meter umrechnen to convert sth into metres
    in \Metern in metres
    wie viel ist das in \Metern? how much is that in metres?
    in \Metern verkauft werden to be sold in metres [or by the metre]
    etw nach \Metern messen to measure sth by the metre [or in metres]
    der laufende \Meter per metre
    * * *
    der od. das; Meters, Meter:, metre
    * * *
    Meter m/n; -s, - metre (US -er);
    am laufenden Meter verkaufen sell curtain materials etc by the metre (US -er);
    der laufende Meter kostet … it’s … per metre (US -er)
    * * *
    der od. das; Meters, Meter:, metre
    * * *
    m.,n.
    meter (US) n.
    metre (UK) n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Meter

  • 15 meterweit

    me|ter|weit
    1. adj
    (breit) metres (Brit) or meters (US) wide; (lang) metres (Brit) or meters (US) long
    2. adv
    for yards

    er schoss méterweit vorbei — his shot was yards or miles (inf) off target

    * * *
    me·ter·weit
    I. adj
    1. (einen Meter breit) a/one metre wide pred; (lang) a/one metre long pred
    2. (viele Meter weit) metres wide pred; (lang) metres long pred
    Kängurus sind zu \meterweiten Sprüngen fähig kangaroos are capable of jumping several metres
    II. adv a long way
    du hast \meterweit danebengeschossen you missed by miles
    * * *
    Adjektiv metres long postpos
    * * *
    Adjektiv metres long postpos

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > meterweit

  • 16 breit

    I Adj.
    1. wide, broad; Kinn, Schultern: broad, square; (ausgedehnt) large, wide, broad; Brett, Fluss: wide Grinsen Lächeln: wide; Hüften: broad; Loch, Lücke: wide; Nase: broad; breit drücken flatten (out), press s.th. flat; etw. breiter machen, auch breiter werden widen; die Schuhe breit treten stretch ( oder wear) one’s shoes (out of shape); einen breiten Buckel oder Rücken haben umg., fig. have broad shoulders; sich breit machen Person: spread o.s. out; fig. throw one’s weight around; fig. Angst etc.: spread; mach dich nicht so breit! move ( oder shove) up a bit! umg.; die Beine für jemanden breit machen umg., pej. (sexuell) spread one’s legs for s.o.; er wollte sich in meiner Wohnung / meinem Leben breit machen fig. he wanted to make himself comfortable ( oder at home) in my flat (Am. house)/ life; Begeisterung macht sich breit! iro. I, we etc. can’t wait oder I am, we are etc. on tenterhooks!
    2. nachgestellt; mit Maßangabe: zwei Finger / Zoll breit two fingers / inches wide; 120 Zentimeter breit 120 centimet|res (Am. -ers) wide ( oder across); drei Meter lang und zwei Meter breit three met|res (Am. -ers) long and two met|res (Am. -ers) wide
    3. fig.: ein breites Angebot a wide ( oder broad) range; ein breites Echo finden find a wide echo ( oder resonance); eine breite Grundlage a broad basis; breites Interesse widespread interest; breite Kreise der Bevölkerung wide ( oder broad) sections of society; die breite Masse the masses ( oder populace); die breite Öffentlichkeit the public at large; ein breites Publikum a broad audience, a wide public
    4. fig. Aussprache, Akzent: broad
    5. fig. Erzählung etc.: longwinded, rambling
    6. DRUCK., Buchstaben: extended, expanded; Satz: wide
    7. MUS. largo
    8. umg., meist Jugendspr. (angetrunken) tipsy; (betrunken) plastered, pissed
    II Adv.
    1. broadly (auch lächeln etc.); breit gebaut broadly ( oder squarely) built; der Stoff liegt doppelt breit the material is double width
    2. fig.: breit gefächert wide(-ranging); diversified
    3. fig.: etw. ( lang und) breit erzählen give a longwinded account of s.th.; breit angelegt Erzählung, Roman etc.: expansive, epic
    4. MUS. largo; lang1 I 1, II 1, weit II 4
    * * *
    broad; wide
    * * *
    [brait]
    1. adj
    1) broad; (esp bei Maßangabe) wide; Bekanntenkreis, Publikum wide; Interessen broad, wide; Schrift broadly spaced, sprawling

    etw bréíter machen — to broaden or widen sth

    bréítes Lachen — guffaw

    er hat ein bréítes Lachen — he guffaws

    die bréíte Masse — the masses pl, the broad mass of the population

    die bréíte Öffentlichkeit — the public at large

    ein bréítes Angebot — a broad or wide selection

    bréíte Streuung des Eigentums — widespread distribution of property, distribution of property on a broad basis

    er hat einen bréíten Rücken or Buckel (fig inf)he has a broad back, his shoulders are broad

    2) (sl = betrunken, unter Drogen) high
    2. adv

    den Stoff bréít nehmen — to take the material widthways

    bréít lachen — to guffaw

    bréít sprechen — to speak with a broad accent

    bréít gebaut — sturdily built

    bréít gefächert (Firmengruppe, Messe, Kritik)wide-ranging

    ein bréít gefächertes Angebot — a wide range

    die Schuhe bréít treten — to wear one's shoes out of shape

    der Stoff liegt doppelt bréít — the material is double width

    sich bréít hinsetzen — to sit down squarely

    setz dich doch nicht so bréít hin — don't take up so much room

    * * *
    1) (wide; great in size from side to side: a broad street.) broad
    2) (from side to side: two metres broad.) broad
    3) (great in extent, especially from side to side: wide streets; Her eyes were wide with surprise.) wide
    4) (being a certain distance from one side to the other: This material is three metres wide; How wide is it?) wide
    * * *
    [brait]
    I. adj
    1. (flächig ausgedehnt) wide
    eine \breite Nase a flattened nose
    \breite Schultern haben to have broad shoulders
    ein \breiter Kerl a hefty bloke [or guy]
    \breite Buchstaben TYPO expanded letters
    \breite Schrift TYPO padded [or sprawling] type
    etw \breit[er] machen to widen sth
    x cm \breit sein to be x cm wide
    ein 25 cm \breites Brett a 25-cm-wide plank, a plank 25 cm in width; s.a. Bein
    2. (ausgedehnt) wide
    ein \breites Publikum a wide [or large] public
    die \breite Öffentlichkeit the general public
    \breite Zustimmung wide[-ranging] approval
    3. (gedehnt) broad
    ein \breites Lachen a hearty laugh
    4. (stark ausgeprägt)
    ein \breiter Dialekt a broad dialect
    5. DIAL (sl: betrunken) smashed sl
    II. adv
    1. (flach) flat
    \breit gebaut strongly [or sturdily] built
    sie ist in den Hüften \breit gebaut she's broad in the beam hum fam
    sich akk \breit hinsetzen to plump down
    setz dich doch nicht so \breit hin! don't take up so much room!
    3. (gedehnt) broadly
    er grinste \breit über das ganze Gesicht he grinned broadly [or from ear to ear
    \breit sprechen to speak in a broad dialect
    * * *
    1.
    1) wide; broad, wide <hips, shoulders, forehead, etc.>

    ein 5 cm breiter Saum — a hem 5 cm wide

    2) (groß)

    die breite Massethe general public; most people pl.

    3)

    sich breit machen(ugs.) take up room; (sich ausbreiten) be spreading

    2.

    breit gebautsturdily or well built

    etwas breit darstellen(fig.) describe something in great detail

    * * *
    A. adj
    1. wide, broad; Kinn, Schultern: broad, square; (ausgedehnt) large, wide, broad; Brett, Fluss: wide Grinsen Lächeln: wide; Hüften: broad; Loch, Lücke: wide; Nase: broad;
    breit drücken flatten (out), press sth flat;
    die Schuhe breit treten stretch ( oder wear) one’s shoes (out of shape);
    Rücken haben umg, fig have broad shoulders;
    sich breit machen Person: spread o.s. out; fig throw one’s weight around; fig Angst etc: spread;
    mach dich nicht so breit! move ( oder shove) up a bit! umg;
    die Beine für jemanden breit machen umg, pej (sexuell) spread one’s legs for sb;
    er wollte sich in meiner Wohnung/meinem Leben breit machen fig he wanted to make himself comfortable ( oder at home) in my flat (US house)/life;
    Begeisterung macht sich breit! iron I, we etc can’t wait oder I am, we are etc on tenterhooks!
    zwei Finger/Zoll breit two fingers/inches wide;
    120 Zentimeter breit 120 centimetres (US -ers) wide ( oder across);
    drei Meter lang und zwei Meter breit three metres (US -ers) long and two metres (US -ers) wide
    3. fig:
    ein breites Angebot a wide ( oder broad) range;
    ein breites Echo finden find a wide echo ( oder resonance);
    eine breite Grundlage a broad basis;
    breites Interesse widespread interest;
    breite Kreise der Bevölkerung wide ( oder broad) sections of society;
    die breite Masse the masses ( oder populace);
    die breite Öffentlichkeit the public at large;
    ein breites Publikum a broad audience, a wide public
    4. fig Aussprache, Akzent: broad
    5. fig Erzählung etc: longwinded, rambling
    6. TYPO, Buchstaben: extended, expanded; Satz: wide
    7. MUS largo
    8. umg, meist jugendspr (angetrunken) tipsy; (betrunken) plastered, pissed
    B. adv
    1. broadly (auch lächeln etc);
    breit gebaut broadly ( oder squarely) built;
    der Stoff liegt doppelt breit the material is double width
    2. fig:
    breit gefächert wide(-ranging); diversified
    3. fig:
    etwas (lang und) breit erzählen give a longwinded account of sth;
    breit angelegt Erzählung, Roman etc: expansive, epic
    4. MUS largo; lang1, weit B 4
    * * *
    1.
    1) wide; broad, wide <hips, shoulders, forehead, etc.>

    die breite Masse — the general public; most people pl.

    3)

    sich breit machen(ugs.) take up room; (sich ausbreiten) be spreading

    2.

    breit gebautsturdily or well built

    etwas breit darstellen(fig.) describe something in great detail

    * * *
    adj.
    wide adj.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > breit

  • 17 unterschiedlich

    I Adj. different; (voneinander abweichend) varying, varied; unterschiedlich sein (nicht einheitlich) vary; mit unterschiedlichem Erfolg with varying degrees of success
    II Adv. (verschieden, anders) differently; unterschiedlich groß / gut / hell etc. varying in size / quality / brightness etc., of varying size / quality / brightness etc.; unterschiedlich groß / gut sein auch vary in size / quality; unterschiedlich reagieren vary in their etc. reactions, have varying reactions; es wurde ganz unterschiedlich aufgenommen reactions (to it) varied greatly; wir beurteilen das ziemlich unterschiedlich our views on that differ considerably; unterschiedlich behandeln treat differently; engS. (benachteiligen) discriminate against
    * * *
    discriminative; differing; differential; different; varying
    * * *
    ụn|ter|schied|lich ['ʊntɐʃiːtlɪç]
    1. adj
    different; (= veränderlich) variable; (= gemischt) varied, patchy
    2. adv
    differently

    unterschiedlich gut/lang — of varying quality/length

    * * *
    1) (separate or different: Those two birds are quite distinct - you couldn't confuse them.) distinct
    2) (that may be varied: The machine works at a variable speed.) variable
    * * *
    un·ter·schied·lich
    [ˈʊntɐʃi:tlɪç]
    I. adj different
    \unterschiedlicher Auffassung sein to have different views
    das Klima in Australien ist sehr \unterschiedlich the climate in Australia varies a lot
    II. adv differently
    * * *
    1.
    Adjektiv different; (uneinheitlich) variable; varying
    2.
    adverbial in different ways
    * * *
    A. adj different; (voneinander abweichend) varying, varied;
    mit unterschiedlichem Erfolg with varying degrees of success
    B. adv (verschieden, anders) differently;
    unterschiedlich groß/gut/hell etc varying in size/quality/brightness etc, of varying size/quality/brightness etc;
    unterschiedlich groß/gut sein auch vary in size/quality;
    unterschiedlich reagieren vary in their etc reactions, have varying reactions;
    es wurde ganz unterschiedlich aufgenommen reactions (to it) varied greatly;
    wir beurteilen das ziemlich unterschiedlich our views on that differ considerably;
    unterschiedlich behandeln treat differently; engS. (benachteiligen) discriminate against
    * * *
    1.
    Adjektiv different; (uneinheitlich) variable; varying
    2.
    adverbial in different ways
    * * *
    adj.
    different adj.
    discriminative adj. adv.
    differentially adv.
    differently adv.
    discriminately adv.
    variably adv.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > unterschiedlich

  • 18 Jahr

    Jahr, annus. – annuum tempus. anni od. annuum spatium (Zeit, Zeitraum von einem Jahr). – ein halbes I., semestre spatium; sex menses. – in einem I., aufs od. übers I., ad annum (für das folgende Jahr); post annum. anno post (nach einem Jahre, ein Jahr nachher); anno interiecto (nach Dazwischenfall eines Jahres); anno circumacto od. exacto (nach Ablauf eines Jahres): über zehn Jahre, ad decem annos: auf Jahre hinaus, in annos: vorm I., im vorigen I., anno ante; anno superiore oder proximo: ein I. ums andere, alterno quoque anno; alternis annis; tertio quoque anno: alle Jahre, I. für I., I. aus, I. ein (jahraus, jahrein), singulis annis; quotannis; hieme et aestate (Winter und Sommer): von I. zu I., per annos singulos [1396]( während der einzelnen Jahre): alle drei, vier Jahre, tertio, quarto quoque anno: ein Jahr (ein I. lang, ein I. hindurch), annum; anno (während eines I.): Jahre lang, s. jahrelang: im I., in einem I., anno (so auch bis, ter anno): I. u. Tag, annus integer: in I. und Tag, intra annum (binnen einem Jahre, im Laufe eines Jahres); ad Kalendas Graecas (niemals): im Winter des Jahres 1000, hieme, qui fuit annus millesimus: ein Zeitraum von zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, zehn Jahren, biennium, triennium, quadriennium, quinquennium, sexennium, septennium, decennium (wofür man auch anni duo, tres etc. sagen kann). – ein Jahr alt, -dauernd, s. einjährig: zwei, drei etc. Jahre alt, -dauernd, s. zweijährig, dreijährig usw. – ein Mensch von diesen Jahren, homo eā aetate; homo id aetatis. – ein gutes I., annus fertilis: ein (ein einziges) gutes I.,unius anni ubertas: die guten Jahre, anni fertiles (die fruchtbaren, Ggstz. anni steriles); tempora bona od. felicia (glückliche Zeiten); aetas bona (das gute Alter des Menschen, Ggstz. aetas mala). – die Jahre der Kindheit, s. Kinderjahre: die mittlern Jahre, aetas media: die besten Jahre, flos aetatis; florens aetas; aetas viridis od. integra: in den besten Jahren sein od. stehen, integrā aetate esse; in ipso aetatis flore esse: die Jahre haben. in die Jahre gekommen sein, annosum esse (v. Pers. u. Lebl.); aetate provectiorem esse. longius aetate provectum esse. grandiorem natu esse (im vorgerückten Alter, in den höhern Jahren sein, v. Pers.); vetustum esse (von Dingen): jmds. Jahre haben, (aetate) alci aequalem esse; fast, aetate proximum esse alci: mehr Jahre haben (als jmd.), pl ures annos natum esse. – in die Jahre kommen, longius aetate procedere od. provehi; senem esse coepisse. senem fieri (Greis werden): vor den Jahren, ante tempus; mature: mit den Jahren, aetate; tempore procedente; aetate additā; tempore addito; si aetate processerit.

    deutsch-lateinisches > Jahr

  • 19 meterweit

    me·ter·weit adj
    1) ( einen Meter breit) a/one metre wide pred, ( lang) a/one metre long pred
    2) ( viele Meter weit) metres wide pred, ( lang) metres long pred;
    Kängurus sind zu \meterweiten Sprüngen fähig kangaroos are capable of jumping several metres
    adv a long way;
    du hast \meterweit daneben geschossen you missed by miles

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > meterweit

  • 20 Monat

    Monat, mensis. – von einem M., einen M. dauernd, unius mensis; menstruus: zwei, drei, vier, fünf, sechs Monate lang, dauernd etc., bimestris, trimestris, quadrimestris, quinquemestris, semestris: alle drei Monate, tertio quoque mense: dreimal im M., ter in mense, in mensibus: jeden M., von M. zu M., s. monatlich (Adv.): jeden M. wiederkehrend, menstruus: der erste des M., Kalendae: der fünfte des M., Nonae (außer im März, Mai, Juli u. Oktober, in denen die Nonae auf den siebenten fallen): der dreizehnte des M. [1706] Idus (außer in den vier genannten, in denen die Idus auf den fünfzehnten fallen).

    deutsch-lateinisches > Monat

См. также в других словарях:

  • Ter — Ter, Küstenfluß in den span. Provinzen Gerona und Barcelona, entspringt auf der Südseite der Ostpyrenäen und mündet unterhalb Torroella in das Mittelländische Meer, 175 km lang …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Ter — Tẹr   der, Fluss in Nordostspanien, 209 km lang, Einzugsgebiet 3 300 km2, entspringt am Südhang des Pic du Géant in den Ostpyrenäen, nahe der spanisch französischen Grenze, durchbricht in tiefen Mäandern das Katalonische Küstengebirge, mündet an …   Universal-Lexikon

  • Lan|cas|ter — «LANG kuh stuhr», noun. the royal house of England from 1399 to 1461. Its emblem was a red rose. The House of Lancaster was descended from John of Gaunt, Duke of Lancaster. The three kings of this house were Henry IV, Henry V, and Henry VI …   Useful english dictionary

  • Igor Ter-Ovanesjan — Leichtathletik Bronze 1960 Weitsprung Bronze 1964 …   Deutsch Wikipedia

  • Igor Ter-Ovanesyan — Leichtathletik Bronze 1960 Weitsprung Bronze 1964 …   Deutsch Wikipedia

  • Igor Ter-Owanesian — Leichtathletik Bronze 1960 Weitsprung Bronze 1964 …   Deutsch Wikipedia

  • Igor Ter-Owanesjan — Leichtathletik Bronze 1960 Weitsprung Bronze 1964 Wei …   Deutsch Wikipedia

  • e|ter|nal|ly — «ih TUR nuh lee», adverb. 1. without beginning or ending; throughout all time. 2. always and forever. 3. constantly; incessantly: »There s a pleasure eternally new (Andrew Lang) …   Useful english dictionary

  • in|ter|lan|guage — «IHN tuhr LANG gwihj», noun. an artificial auxiliary language intended for international use: »Esperanto is an interlanguage …   Useful english dictionary

  • Jägermeiſter — Jägermeister ist ein Kräuterlikör, der im niedersächsischen Wolfenbüttel hergestellt und abgefüllt wird. Dort befindet sich auch der Stammsitz der Firma Mast Jägermeister AG. Weitere Abfüllanlagen gibt es im sächsischen Kamenz und in Wittmar bei… …   Deutsch Wikipedia

  • kilometerlang — ki|lo|me|ter|lang 〈Adj.〉 ein od. mehrere Kilometer lang ● kilometerlange Autoschlange * * * ki|lo|me|ter|lang <Adj.>: mehrere, viele Kilometer lang: ein er Stau. * * * ki|lo|me|ter|lang <Adj.>: mehrere Kilometer lang: eine e… …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»