-
1 tener queja
гл.общ. быть в претензии (de) -
2 queja
f1) жа́лобаqueja (bien) fundada; queja justificada — обосно́ванная, зако́нная жа́лоба
queja infundada, injustificada, sin motivo — необосно́ванная, беспричи́нная жа́лоба
atender una queja — прислу́шаться к к-л жа́лобе; отозва́ться, отреаги́ровать на к-л жа́лобу
dar quejas de uno; algo — см quejarse 1)
desoir una queja — оста́вить без внима́ния, не услы́шать, пропусти́ть ми́мо уше́й к-л жа́лобу
2) жа́лобный во́зглас, стон, вздох и т п; се́тование, причита́ние, стена́ние чаще мнahogar una queja — сдержа́ть, подави́ть жа́лобный стон (рву́щийся из груди́)
exhalar, lanzar, proferir una queja — изда́ть жа́лобный вопль, стон и т п; жа́лобно вскри́кнуть, простона́ть
exhalar, lanzar, proferir quejas — см quejarse 2)
deshacerse, prorrumpir en quejas — нача́ть гро́мко жа́ловаться, причита́ть, стона́ть, вздыха́ть; огласи́ть во́здух жа́лобными во́згласами, сто́нами, вздо́хами
3) (de uno; algo) основа́ние, по́вод пожа́ловаться, для жа́лобы (на кого; что), для недово́льства (кем; чем); прете́нзия (к кому; чему)formar queja — найти́ по́вод пожа́ловаться; привяза́ться, придра́ться к кому; чему разг
tener queja(s) — быть недово́льным; име́ть прете́нзии
no tengo queja de él — не могу́ на него́ пожа́ловаться; у меня́ к нему́ нет прете́нзий
4) (contra uno; de; por algo) офиц, юр жа́лоба (на кого; что), прете́нзия (к кому; чему), тж реклама́ция ( к кому; по по́воду чего)comprobar, declinar, examinar una queja — прове́рить, отклони́ть, рассмотре́ть жа́лобу
dirigir, formular, presentar una queja — см quejarse 3)
5) реже = querella 2) -
3 претензия
ж.pretensión f; queja f, reclamación f ( требование)без прете́нзий — sin pretensionesтерриториа́льные прете́нзии — reivindicaciones (reclamaciones) territorialesбыть в прете́нзии ( на кого-либо) — tener queja (de), estar disgustado( con)име́ть прете́нзию — pretender vtпредъяви́ть прете́нзию юр. — hacer una reclamaciónчелове́к с прете́нзиями — hombre presuntuoso, presumido, persona afectadaодева́ться с прете́нзией — vestirse pretenciosamente -
4 с
(со)1) + род. п. (употр. при обозначении пространственных отношений: места, предмета, лица, от которых направлено действие места, где расположено или совершается что-либо и т.п.) de, desdeупа́сть с де́рева — caer de un árbolприе́хать с ю́га — llegar del surидти́ с рабо́ты — volver del trabajoсверну́ть с доро́ги — cambiar de caminoписьмо́ с ро́дины — carta de la patriaсо стороны́ ле́са — de la parte del bosqueвход со двора́ — entrada por el patioатакова́ть с фла́нга — atacar de flanco2) + род. п., + твор. п. (употр. при обозначении временны́х отношений: исходного момента, времени, события, состояния, после которых наступает, возникает что-либо, совершается какое-либо действие и т.п.) de, desde, con, a partir deс де́тства — desde la infancia, desde niñoс сего́дняшнего дня — a partir de hoyс наступле́нием весны́ — al llegar la primaveraвстать с рассве́том — levantarse al amanecerостепени́ться с во́зрастом — sentar la cabeza (entrar en razón) con la edad3) + род. п. (употр. при обозначении лица́, предмета, от которых берут, получают что-либо) deсобира́ть нало́ги с населе́ния — recoger impuestos de la poblaciónполучи́ть де́ньги с должника́ — recibir (el) dinero del deudorотчи́слить по два рубля́ с ты́сячи — descontar dos rublos de cada mil (el dos por mil)4) + род. п. (употр. при обозначении предмета, лица́, служащих оригиналом, образцом для воспроизведения чего-либо) deко́пия с докуме́нта — copia del documentoперево́д с испа́нского языка́ — traducción del español5) + род. п. (употр. при указании причины или основания; с количественным словом употр. при обозначении предмета, действия, достаточных для чего-либо) de; conс испу́гу — de(l) sustoсо стыда́ — de vergüenzaс го́лоду — de hambreс го́ря — de penaс согла́сия, с позволе́ния — con el permisoс пе́рвого взгля́да — a primera vistaсо второ́го вы́стрела — del (al) segundo tiro6) + род. п., + твор. п. (употр. при обозначении предмета, орудия, лица́, при помощи которых совершается действие) con, deкорми́ть с ло́жки — dar de comer con cucharaпры́гать с трампли́на — saltar del trampolínрассма́тривать с лу́пой — mirar con lupaвы́ехать с часовы́м по́ездом — salir en el tren de la unaпосла́ть письмо́ с курье́ром — enviar una carta con (por) el correo7) + твор. п. (употр. при указании на предмет, свойство, характеризующие кого-либо, что-либо, на содержимое чего-либо) con, deде́вушка с кувши́ном — la moza del cántaroде́вочка с коси́чками — niña con trenzasчелове́к с хара́ктером — persona de (con) carácterзада́ча с двумя́ неизве́стными — problema con dos incógnitasписьмо́ с жа́лобой — carta con quejaво́лосы с про́седью — cabello canoso (con canas)мешо́к с муко́й — saco con harinaхлеб с ма́слом — pan con mantequilla8) + вин. п. (употр. при сравнении, сопоставлении по величине, по размерам) deвышино́й с дом — de la altura de una casaс тебя́ ро́стом — de tu estatura9) + твор. п. (служит для выражения совместности, совместного обладания, участия во взаимном, обоюдном действии и т.п.; употр. при обозначении дополнительного количества, меры и т.п.) con; перев. тж. при помощи союза yоте́ц с ма́терью — el padre y la madreрека́ с прито́ками — río con afluentesдождь со сне́гом — lluvia con nieveдолг с проце́нтами — deuda con interésдва с полови́ной го́да — dos años y medioна́ше с ва́ми де́ло — nuestra causa comúnговори́ть с друзья́ми — hablar con los amigosссо́риться с това́рищем — reñir con un compañeroперепи́сываться с родны́ми — cartearse con los familiaresприе́хать с детьми́ — llegar con los niños10) + твор. п. (употр. при указании смежности) con, aграни́ца с сосе́дним госуда́рством — frontera con el Estado vecinoко́мната, сме́жная с ку́хней — habitación de paso a la cocina11) + твор. п. (употр. при обозначении характера, образа действия) conс сило́й — con fuerzaс жа́дностью — con ansiaс трудо́м — con dificultadс ра́достью — con alegríaс сожале́нием — sintiéndolo (mucho)с наме́рением — con intenciónсо ско́ростью све́та — con la velocidad de la luzдержа́ть себя́ с досто́инством — portarse con dignidadодева́ться со вку́сом — vestir con gustoзащища́ть с ору́жием в рука́х — defender con las armas en las manosверну́ться с пусты́ми рука́ми — volver con las manos vacías12) + твор. п. (употр. при обозначении цели действия) con, de, paraобрати́ться с про́сьбой — hacer un ruegoяви́ться с докла́дом — presentarse para dar parte (para informar)е́здить с визи́тами — andar de visitas13) + твор. п. (употр. при указании лица́ или предмета, на которые направлено какое-либо действие или которые испытывают какое-либо состояние) conсра́внивать с оригина́лом — cotejar con el originalосво́иться с рабо́той — familiarizarse con el trabajoборо́ться с за́сухой — luchar contra la sequíaава́рия с маши́ной — avería en el cocheс больны́м пло́хо — el enfermo está malбыть осторо́жным с огнем — tener cuidado con el fuego14) + вин. п. (употр. при указании на приблизительную меру, примерное количество) cerca de, alrededor deс ме́сяц — cerca de un mesс киломе́тр — cerca de un kilómetroс со́тню рубле́й — alrededor de un centenar rublos, unos cien rublos
См. также в других словарях:
Que se queja, sus males aleja, (El) — Porque el desahogo en sí mismo es sedativo. Ya lo decía Alfieri: «Tener con quien llorar alivia el llanto.» … Diccionario de dichos y refranes
flor — {{#}}{{LM F17914}}{{〓}} {{SynF18375}} {{[}}flor{{]}} {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}En una planta,{{♀}} parte en la que se encuentran los órganos reproductores y que suele tener formas y colores vistosos: • La flor consta de cáliz y… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
Wikipedia:Candidatos a artículos destacados — Ir a la tabla de contenidos Atajo WP:CADWP:CAD [ … Wikipedia Español
Anexo:Episodios de El Chavo (serie animada) — La siguiente es una lista de capítulos de la serie animada El Chavo, que empezó a emitirse el 21 de octubre de 2006. Hasta el 2 de junio de 2011 se han emitido 4 temporadas y 100 episodios de esta serie. Contenido 1 Temporadas 2 Episodios 2.1… … Wikipedia Español
Dios — (Del lat. deus.) ► sustantivo masculino 1 RELIGIÓN Cada uno de los seres sobrenaturales a los cuales el hombre rinde culto o venera, en las religiones politeístas: ■ el dios de la guerra latino era Marte. IRREG. plural dioses SINÓNIMO deidad… … Enciclopedia Universal
HABER — (Del lat. habere, tener, poseer.) ► sustantivo masculino 1 ECONOMÍA Conjunto de bienes y derechos de una persona o entidad: ■ los haberes del presidente han sido confiscados por los revolucionarios. SINÓNIMO [bienes] hacienda [rentas] 2 COMERCIO… … Enciclopedia Universal
Haber — (Del lat. habere, tener, poseer.) ► sustantivo masculino 1 ECONOMÍA Conjunto de bienes y derechos de una persona o entidad: ■ los haberes del presidente han sido confiscados por los revolucionarios. SINÓNIMO [bienes] hacienda [rentas] 2 COMERCIO… … Enciclopedia Universal
haber — (Del lat. habere, tener, poseer.) ► sustantivo masculino 1 ECONOMÍA Conjunto de bienes y derechos de una persona o entidad: ■ los haberes del presidente han sido confiscados por los revolucionarios. SINÓNIMO [bienes] hacienda [rentas] 2 COMERCIO… … Enciclopedia Universal
háber — (Del lat. habere, tener, poseer.) ► sustantivo masculino 1 ECONOMÍA Conjunto de bienes y derechos de una persona o entidad: ■ los haberes del presidente han sido confiscados por los revolucionarios. SINÓNIMO [bienes] hacienda [rentas] 2 COMERCIO… … Enciclopedia Universal
sentir — (Del lat. sentire.) ► sustantivo masculino 1 Opinión o parecer de alguien. 2 Sentimiento del ánimo. ► verbo transitivo 3 Percibir una sensación a través de los sentidos: ■ ¿sientes calor? SINÓNIMO apreciar advertir 4 Percibir una sensación con el … Enciclopedia Universal
Accidente del Yak-42 en Turquía — Vuelo UKM 4230 de UM Air Ejemplar del avión siniestrado Fecha 26 de mayo de 2003 Causa Pérdida de orient … Wikipedia Español