-
61 cuarentena
kwaren'tenafsustantivo femenino1. [por epidemia] Quarantäne dieponer en cuarentena [por epidemia] unter Quarantäne stellen(figurado) [para asegurarse] in Zweifel ziehen2. [conjunto] an die vierzigcuarentenacuarentena [kwareDC489F9Dn̩DC489F9D'tena] -
62 tenth
1. n2) десятий (про людину)3) десята частина; одна десята4) муз. децима2. adj1) десятий (числом)2) що становить одну десяту3. advдесятим* * *I [tena] n3) мyз. Децима4) десята частина; ( одн десята)5) icт. десята частина продукції, прибутку або майна, відчужувана на користь короля, церкви; десятина ( податок)II [tena] a1) десятий ( за рахунком); що ( який) складає одну десяту••tenth wave — = дев'ятий вал
-
63 tenth
I [tena] n3) мyз. Децима4) десята частина; ( одн десята)5) icт. десята частина продукції, прибутку або майна, відчужувана на користь короля, церкви; десятина ( податок)II [tena] a1) десятий ( за рахунком); що ( який) складає одну десяту••tenth wave — = дев'ятий вал
-
64 noise margin
* * *
dopuštena granica šuma
dopuštena razina buke
granica smetnje
granica Å¡uma -
65 यदि
yádi
yadihavai, yádî ̱4t, yádyu, yadyuvai) if, in case that RV. etc. etc.
In the earlier language yadi may be joined with Indic
Subj. orᅠ Leṭ Pot., orᅠ Fut.,
the consequent clause of the conditional sentence being generally without any particle. In the later language yadi may be joined with Pres.
(followed in consñconsequent clause by another Pres.
e.g.. yadijīvatibhadrāṇipaṡyati, « if he lives he beholds prosperity»,
orᅠ by fut. orᅠ by Impv. orᅠ by Pot. orᅠ by no verb);
orᅠ it may be joined with Pot. (e.g.. yadirājādaṇḍaṉnapraṇayet, « if the king were not to inflict punishment», followed by another Pot. orᅠ by Cond. orᅠ by Pres. orᅠ by Impv. orᅠ by fut. orᅠ by no verb);
orᅠ it may be joined with fut. (e.g.. yadinakarishyantitat, « if they will not do that», followed by another fut. orᅠ by Pres. orᅠ by Impv. orᅠ by no verb);
orᅠ it may be joined with Cond. (e.g.. yadyanujñāmadāsyat, « if he should give permission», followed by another Cond. orᅠ by Pot. orᅠ by aor.);
orᅠ it may be joined with aor. (e.g.. yadiprajā-patirnavapurarsrākshīt, « if the Creator had not created the body», followed by Cond. orᅠ by Pot. orᅠ by pf.);
orᅠ it may be joined with Impv. orᅠ even with pf. (e.g.. yadyāha, « if he had said»). There may be other constructions, andᅠ in the consequent clauses some one of the following may be used:
atha, atra, tad, tena, tatas, tataḥparam, tadā, tarhi, tadānīm. Observe that yadi may sometimes = « as sure as» (esp. in asseverations, followed by Impv. with orᅠ without tathā orᅠ tena orᅠ followed by Pot. with tad) MBh. Kāv. etc.;
orᅠ it may = « whether» (followed by Pres. orᅠ Pot. orᅠ no verb e.g.. yadi-navā, « whether- orᅠ not», andᅠ sometimes kim is added) ib. ;
orᅠ it may = « that» (after verbs of « not believing» orᅠ « doubting», with Pres. orᅠ Pot. e.g.. nâ̱ṡaṉseyadijīvanti, « I do not expect that they are alive» cf. Pāṇ. 3-3, 147 Sch.);
orᅠ if placed after dushkaraṉ orᅠ kathaṉcid it may = « hardly», « scarcely» MBh. R. ;
orᅠ it may = « if perchance», « perhaps» (with Pot. with orᅠ without iti, orᅠ with fut. orᅠ pres.) MBh. Kāv. etc. The following are other combinations:
- yaditāvat, « how would it be if» (with Pres. orᅠ Impv.);
yadināma, « if ever» ;
yadicêt ( cêt being added redundantly) = « if» (e.g.. yadicêtsyāt, « if it should be»);
purāyadi = « before» (e.g.. purāyadipaṡyāmi, « before that I seeᅠ»);
yádyápi (rarely apiyadi), « even if», « although» (followed by tathâ̱pi orᅠ tadapi orᅠ sometimes by no particle in the correlative clause);
yadi - yadica-yadyapi, « if - andᅠ if - if alsoᅠ» ;
yádi - yádi-vā, orᅠ yádivā - yádivā, orᅠ yádivā - yádi, orᅠ yadivā - vā, orᅠ vā - yadivā, orᅠ yadvā - yadivā, « if - orᅠ if», « whether - orᅠ» ;
yádivā - návā, « whether - orᅠ not» ;
vā - yadivā - yadivā-tathâ̱pi, « whether - orᅠ - orᅠ - yet» ;
vāyadi = « orᅠ if», « orᅠ rather» ;
yadivā id. orᅠ = « yet», « however»
-
66 catena
"chain;Kette;chaine;cadena;corrente"* * *f chaincatena di montaggio assembly linecatena montuosa mountain range, chain of mountains* * *catena s.f.1 chain: catena dell'uscio, door chain; una lunga catena di ferro, a long iron chain; mettere un cane alla catena, to put a dog on the chain; prigioniero in catene, prisoner in chains, ( in ceppi) prisoner in fetters // catene da neve, ( per auto) snow chains2 (fig.) bond, tie; shackles (pl.): le catene dell'amicizia, the bonds of friendship; liberarsi dalle catene del convenzionalismo, to shake off the shackles of convention; spezzare le catene, to shake off one's fetters; tenere qlcu. in catene, to keep s.o. in complete subjection3 ( serie, successione) chain, succession, sequence: catena di avvenimenti, chain of events // catena di S. Antonio, chain letter // catena alimentare, food chain4 (comm., econ.) chain, line: una catena di negozi, chain of shops; negozi a catena, chain stores (o multiple shops); una catena di supermercati, a string of supermarkets; catena di giornali, newspaper chain; catena di distribuzione, chain of distribution; catena di montaggio, assembly line; catena di produzione, chain of production6 (scient.) chain // (mat.): catena ascendente, ascending chain; regola della catena, chain rule // (chim.): catena aperta, chiusa, open, closed chain (of atoms); reazione a catena, chain reaction.* * *[ka'tena] 1.sostantivo femminile1) chainlegare un cane alla catena — to put a dog on a chain, to chain (up) a dog
mettere qcn. in -e — to put sb. in chains, to chain sb.
rompere o spezzare le -e — fig. to cast off one's chains, to break the bonds
3) geogr. chain, range4) comm.catena di supermercati, alberghi — supermarket, hotel chain
5) chim. chain6) a catenatamponamento a catena — aut. (multiple) pile-up
2.produzione a catena — ind. mass production
sostantivo femminile plurale catene aut.catena di montaggio — assembly o production line
catena montuosa — mountain range o chain
* * *catena/ka'tena/I sostantivo f.1 chain; catena della bicicletta bycicle chain; legare un cane alla catena to put a dog on a chain, to chain (up) a dog; mettere qcn. in -e to put sb. in chains, to chain sb.; rompere o spezzare le -e fig. to cast off one's chains, to break the bonds2 (organizzazione) catena di solidarietà support network3 geogr. chain, range5 chim. chain6 a catena catastrofi a catena a series of disasters; reazione a catena chain reaction; tamponamento a catena aut. (multiple) pile-up; produzione a catena ind. mass productionII catene f.pl.aut. - e (da neve) snow chainscatena alimentare food chain; catena di montaggio assembly o production line; catena montuosa mountain range o chain; catena di sant'Antonio chain letter. -
67 again
------------------------------------------------------------[English Word] again[Swahili Word] bidhalika[Part of Speech] adverb------------------------------------------------------------[English Word] again[Swahili Word] dhalika[Part of Speech] adverb------------------------------------------------------------[English Word] again[Swahili Word] kadhalika[Part of Speech] adverb[Swahili Example] na kadhalika------------------------------------------------------------[English Word] again[Swahili Word] kikariri[Part of Speech] adverb[Derived Word] kariri V------------------------------------------------------------[English Word] again[Swahili Word] tena[Part of Speech] adverb------------------------------------------------------------[English Word] again[Swahili Word] upya[Part of Speech] adverb[Swahili Example] wameijenga nyumba yao upya------------------------------------------------------------[English Word] begin again[Swahili Word] -rejea[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] begin something over again[Swahili Word] -charuka[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[English Word] I won't do it again[Swahili Word] nimekoma[Part of Speech] phrase[English Example] forgive me father, I will not repeat it again, I have surrendered[Swahili Example] baba nihurumie, sitarudia tena, nimekoma [Kez]------------------------------------------------------------[English Word] say again[Swahili Word] -kariri[Part of Speech] verb[Derived Word] kikariri------------------------------------------------------------ -
68 next
------------------------------------------------------------[English Word] next[Swahili Word] ijayo[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------[English Word] next[Swahili Word] ingine[Part of Speech] adjective[Swahili Example] saba nyingine------------------------------------------------------------[English Word] next[Swahili Word] aidha[Part of Speech] adverb------------------------------------------------------------[English Word] next[Swahili Word] baadaye[Part of Speech] adverb------------------------------------------------------------[English Word] next[Swahili Word] ya pili[Part of Speech] adverb[English Example] second[Swahili Example] pili a pili------------------------------------------------------------[English Word] next[Swahili Word] tena[Part of Speech] adverb[English Example] if he messes up, next he'll come back to beg forgiveness[Swahili Example] akikosa, tena atarudi kuomba radhi------------------------------------------------------------[English Word] next to[Swahili Word] karibu na[Part of Speech] adj/adv[Derived Language] Arabic[Related Words] -karibia[English Example] next to this building there is a tree[Swahili Example] karibu na jengo hili kuna mti [Kez]------------------------------------------------------------[English Word] next to[Swahili Word] kando[Part of Speech] adverb------------------------------------------------------------[English Word] next to[Swahili Word] ukando[Part of Speech] adverb------------------------------------------------------------[English Word] next to each other[Swahili Word] -karibiana[Part of Speech] verb[Derived Word] -karibia V------------------------------------------------------------ -
69 глухой
1) sağırглухой старик - sağır qart2) (отдаленный, безлюдный) uzaq, tenaглухая деревня - uzaq köyглухое место - tena yerглухой согласный (звук) лингв. - sağır tutuq (ses) -
70 тихий
1. yavaş, sessiz (про звук)2. sakin (про стан чогось)3. yuvaş, tegin (про людину, живу істоту)4. tena (про місце); тихий куточок – tena yer5. sükünetli, susqun (безгомінний) -
71 agana
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -agana[English Word] agree[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -agana[English Word] make an agreement[Part of Speech] verb[Derived Word] aga V------------------------------------------------------------[Swahili Word] -agana[English Word] make a contract[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -agana[English Word] say goodbye (to each other)[Part of Speech] verb[Derived Word] aga V------------------------------------------------------------[Swahili Word] -agana[English Word] take leave of each other (for a long period)[Part of Speech] verb[Class] reciprocal[Derived Word] -aga[Swahili Example] karibu ya kuagana, Subira hakujizuia tena [Sul]------------------------------------------------------------[Swahili Word] -agana[English Word] make a pact[Part of Speech] verb[Class] reciprocal[Derived Word] aga V[Swahili Example] pale waaganapo kukutana kiwanja cha hoki [Sul]------------------------------------------------------------ -
72 apiza
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -apiza[English Word] curse[Part of Speech] verb[Derived Word] apa V[Swahili Definition] kulaani; kumfanya mtu kuahidi kuwa hatafanya jambo [Masomo 353][Swahili Example] Baba yake alianza kujiapiza, "Kama akirudi binti yangu, haki tena sitamlazimisha kuolewa, wala sitampangia mume"[Balisidya, Masomo 353][English Example] Her father cursed himself, "If my daughter returns, truly I will not force her to get married nor will I arrange a husband for her [Balisidya, Masomo 353]------------------------------------------------------------[Swahili Word] -apiza[English Word] swear at[Part of Speech] verb[Derived Word] -apa------------------------------------------------------------ -
73 bao
------------------------------------------------------------[Swahili Word] bao[Swahili Plural] mabao[English Word] bench[English Plural] benches[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] bao[Swahili Plural] mabao[English Word] board[English Plural] boards[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Swahili Example] bao la kuruka[English Example] diving board, trampoline------------------------------------------------------------[Swahili Word] bao[Swahili Plural] mabao (also mibao)[English Word] divining board[Part of Speech] noun[Swahili Example] -piga bao[English Example] prophesy, tell fortunes------------------------------------------------------------[Swahili Word] bao[Swahili Plural] mabao[English Word] fortune-telling[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] bao[Swahili Plural] mabao (also mibao)[English Word] game played on a board[Part of Speech] noun[Note] also: bao la mtaji------------------------------------------------------------[Swahili Word] bao[Swahili Plural] mabao[English Word] goal (in sports)[English Plural] goals[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] bao[Swahili Plural] mabao[English Word] plank[English Plural] planks[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] bao[Swahili Plural] mabao[English Word] platform (at railroad stations)[English Plural] platforms[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Terminology] railway------------------------------------------------------------[Swahili Word] bao[Swahili Plural] mabao[English Word] score (figurative)[English Plural] scores[Part of Speech] noun[Class] 5/6------------------------------------------------------------[Swahili Word] bao[Swahili Plural] mabao[English Word] value[English Plural] values[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Swahili Example] huna bao tena [Ma][Note] slang------------------------------------------------------------[Swahili Word] bao[Swahili Plural] mibao[English Word] platform (at railroad stations)[English Plural] platforms[Part of Speech] noun[Terminology] railway------------------------------------------------------------[Swahili Word] bao la chuma[Swahili Plural] mabao ya chuma[English Word] iron bar[English Plural] iron bars[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] chuma------------------------------------------------------------ -
74 chaupepeta
------------------------------------------------------------[Swahili Word] chaupepeta[Swahili Plural] vyaupepeta[English Word] insignificant person[English Plural] insignificant people[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Derived Language] Swahili[Derived Word] pepeta------------------------------------------------------------[Swahili Word] chaupepeta[Swahili Plural] vyaupepeta[English Word] nonentity[English Plural] nonentities[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Derived Language] Swahili[Derived Word] pepeta------------------------------------------------------------[Swahili Word] chaupepeta[Swahili Plural] vyaupepeta[English Word] unimportant person[English Plural] unimportant people[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Derived Language] Swahili[Derived Word] pepeta[Swahili Example] nini tena safari hii we chaupepeta wa Kisambaa? [Muk]------------------------------------------------------------ -
75 chomolewa
[Swahili Word] -chomolewa[English Word] be uncorked (fig.)[Part of Speech] verb[Class] passive[Swahili Example] Maimuna, kama aliyechomolewa, alikaza tena kilio [Moh]------------------------------------------------------------ -
76 dirisha
------------------------------------------------------------[Swahili Word] dirisha[Swahili Plural] madirisha[English Word] window[English Plural] windows[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Language] Farsi[Related Words] kidirisha[Swahili Example] upepo ulivuma polepole kupitia dirishani [Kez][English Example] wind blew slowly passing through the window------------------------------------------------------------[Swahili Word] dirisha[Swahili Plural] madirisha[English Word] counter[English Plural] counters[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Language] Farsi[Swahili Example] alijongea tena kwenye dirisha la duka akawanunulia chupa nane za maji ya machungwa [Muk][English Example] he talked to himself again at the shop counter while buying eight bottles of orange juice------------------------------------------------------------[Swahili Word] dirisha[Swahili Plural] madirisha[English Word] square[English Plural] squares[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Language] Farsi------------------------------------------------------------[Swahili Word] dirisha[Swahili Plural] madirisha[English Word] rectangle[English Plural] rectangles[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Language] Farsi------------------------------------------------------------ -
77 fahari
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -fahari[English Word] boast[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] fahari[Swahili Plural] fahari[English Word] fame[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] fahari[Swahili Plural] fahari[English Word] grandeur[English Plural] grandeurs[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Arabic[Swahili Example] mapambo ya fahari yalikuwa shahidi wa mzazi [Moh]------------------------------------------------------------[Swahili Word] fahari[Swahili Plural] fahari[English Word] honor[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Swahili Definition] sifa [Nyerere, Masomo 274][Swahili Example] Leo tena tunawakumbuka mashujaa hao kwa fahari [Nyerere, Masomo 274][English Example] Today we again remember these heroes with honor.------------------------------------------------------------[Swahili Word] fahari[Swahili Plural] fahari[English Word] magnificence[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------[Swahili Word] fahari[Swahili Plural] fahari[English Word] pomp[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Derived Word] Arabic------------------------------------------------------------[Swahili Word] fahari[Swahili Plural] fahari[English Word] prestige[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] fahari[Swahili Plural] fahari[English Word] pride[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Swahili Example] uso wake umejaa fahari, tabasamu na tamaa [Moh]------------------------------------------------------------[Swahili Word] fahari[Swahili Plural] fahari[English Word] show[English Plural] shows[Part of Speech] noun[Class] 9/10------------------------------------------------------------[Swahili Word] fahari[Swahili Plural] fahari[English Word] splendor[Part of Speech] noun[Class] 9/10[Swahili Example] Fahari ya ulimwengu, na mbingu yetu ghorofa [Shaaban Robert, "Rangi Zetu" 11 ii][English Example] The splendor of the world and of the sky above us------------------------------------------------------------ -
78 fungika
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -fungika[English Word] be confined[Part of Speech] verb[Class] potential[Swahili Example] kaja kanikuta mimi nataka kutoka tena, [...] nilifungika, tukawa pamoja [Abd]------------------------------------------------------------[Swahili Word] -fungika[English Word] be obliged to stay at home[Part of Speech] verb[Class] potential------------------------------------------------------------ -
79 geuka
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -geuka[English Word] change (into)[Part of Speech] verb[Derived Word] geua v[Swahili Example] ulimi wake ukageuka kipande cha chuma [Sul]------------------------------------------------------------[Swahili Word] -geuka[English Word] treat with scorn[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -geuka[English Word] be transformed[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -geuka[English Word] turn[Part of Speech] verb[Derived Word] geua v[Swahili Example] yule kijana aligeuka tena kumtazama Subira [Sul]------------------------------------------------------------ -
80 hamanika
------------------------------------------------------------[Swahili Word] -hamanika[English Word] be busy[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -hamanika[English Word] be confused[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -hamanika[English Word] be dismayed[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -hamanika[English Word] be excited[Part of Speech] verb[Swahili Example] vidole vinahamanika tena mle ndani [Muk]------------------------------------------------------------[Swahili Word] -hamanika[English Word] be irritated[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] -hamanika[English Word] be troubled[Part of Speech] verb------------------------------------------------------------[Swahili Word] hamanika[English Word] disconcerted[Part of Speech] adjective------------------------------------------------------------
См. также в других словарях:
Tena — may refer to:* Tena, Ecuador, capital of Ecuador s Napo Province * Tena (woreda), a district in the Oromia Region of Ethiopia * Tena Negere, an Ethiopian long distance runner * Tanis Diena, an ancient Latvian sacred holiday * TENA, Test and… … Wikipedia
Tena — puede referirse a: Tena, ciudad de la Provincia de Napo, en Ecuador. Cantón Tena, cantón de la Provincia de Napo, en Ecuador. Tena, municipio del departamento de Cundinamarca, en Colombia. Esmeralda Tena, la esmeralda más valiosa del mundo,… … Wikipedia Español
Tena — (Petroio,Италия) Категория отеля: Адрес: 53020 Petroio, Италия Описание … Каталог отелей
tęna — tęnà adv. žr. 1 ten 1: Tęnà kvietkų daug prisodinus Dv … Dictionary of the Lithuanian Language
tena — (Del lat. tigna, pl. n. de tignum, madero). 1. f. tinada (ǁ cobertizo). 2. Conjunto de útiles de un determinado arte de pesca … Diccionario de la lengua española
Tena — 0.98333333333333 77.816666666667598 Koordinaten: 0° 59′ S, 77° 49′ W Tena … Deutsch Wikipedia
Tena — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Toponyme Tena, une ville d Équateur. Alem Tena, une ville d Éthiopie. Tena, un woreda de la région d Oromia, en Éthiopie. Vallée de Tena, une vallée… … Wikipédia en Français
Tena — Original name in latin Tena Name in other language Napo, San Juan de Tena, Tena State code EC Continent/City America/Guayaquil longitude 0.9938 latitude 77.81286 altitude 504 Population 17172 Date 2013 06 27 … Cities with a population over 1000 database
Tena — (Del lat. tigna, vigas.) ► sustantivo femenino 1 GANADERÍA Tinada, cobertizo para el ganado. 2 PESCA Conjunto de útiles de un determinado arte de pesca. * * * tena (del lat. «tigna») 1 f. Cobertizo donde se recoge el ganado; particularmente, los… … Enciclopedia Universal
Tena — Sp Tenà Ap Tena L R Ekvadoro Napo p jos centras … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
tena — tẽna adv.; MŽ278, KŽ žr. 1 tenai 1: Idant žvėrys tavo tena gyventų Mž289. Anie iš tena be Jo… malonės… negal… išganyti būti Mž97 98 … Dictionary of the Lithuanian Language