-
61 nullus
I nūllus, a, um (gen. īus; dat. ī, редко ō) [ ne + ullus ]nullos (deos) omnīno putavit C — (Диагор) полагал, что никаких богов вообще нетn. unus C — решительно никтоn. non L, Q etc. — каждыйnullā non horā Cld — всечасно, постоянноnon n. C etc. — иной, некоторыйn. dum L — ещё ни одинii nulli C — никто из них2) как усиленное nonPhilotimus n. venit C — Филотим вовсе не пришёлn. metus C — полное бесстрашиеde mortuis loquor, qui nulli sunt C — я говорю о мёртвых, которых уже нетillo tempore Hector n. erat O — тогда Гектор (ещё) не существовал4) ничтожный, пустой, незначительный, не имеющий значения, ничего не значащийII nūllus, ī m.никто Pl, C etc. -
62 obvenio
ob-venio, vēnī, ventum, īre1)а) приходитьo. alicui somnio AV — явиться во сне (присниться) кому-лб) подоспевать, являться ( in tempore pugnae — dat. L)2) выпадать на долю, доставаться (alicui sorte o. C)3) случаться, приключаться (occasio obvenit Pl, QC)quaecumque obvenissent Su — всё, что могло произойти (всякие случайности) -
63 offero
of-fero, obtulī, obi ātum, of ferre1) представлять, предъявлять (aliquid non modo ostendere, sed etiam o. C)o. crimina C — выдвигать обвинения2)а) противопоставлять, выставлять навстречу ( aciem strictam venientibus V); подставлять ( telis corpus suum C)б)o. se или pass. offerri — представляться, показываться, являться (se o. in somnis alicui V)res oblata V — явлениеoffertur occasio Cs, PS — представляется случайo. se (obviam) alicui O — идти кому-л. навстречуo. se — противиться, бороться, восставать (hostibus Cs; sceleri alicujus C)3) предлагать (victoriam certain aut pacem L; alicui operam suam L)quae fors obtulerat T — (всем,) что оказывалось под рукой, т. е. чем попалоo. se C — предлагать свои услугиo. se periculo C — подвергать себя опасностиo. vitam in discrimen C — подвергать жизнь (свою) опасностиo. se morti C, Cs и ad mortem C — обрекать себя на смерть (жертвовать своей жизнью) (se o. pro patriā ad mortem C)4) оказывать (alicui beneficium Cs; auxilium LM); доставлять ( laetitiam alicui Ter); причинять ( mortem alicui C); наносить ( injuriam immerenti Ter)5) культ. приносить, жертвовать Eccl -
64 olim
ōlim [одного корня с ollus ]1) когда-то, некогда, встарь, прежде (sic o. loquebantur C); однажды (fuit o. senex Pl, Ter)2) давноo. nescio, quid sit otium PJ — я давно уже не знаю, что такое досугo. oliorum шутл. Pt — давным-давно или с давних пор3) иногда, временами, подчас, изредкаut o. carmina moriens canit cygnus O — как иногда поёт (свою) песнь умирающий лебедь4) когда-либоvestra meos o. si fistula dicat amores V — если когда-либо ваша свирель воспоёт мои любовные томления5) когда-нибудь, в будущем (dolor hic tibi proderit o. O); впредьnunc, o., quocumque dabunt se tempore vires V — ныне, впредь, когда только будут силы -
65 oportet
uit, —, ēre impers.1) нужно, следует, надлежит, целесообразноesse (= ĕdere) oportet ut vivas, non vivere ut edas rhH. — нужно есть, чтобы жить, а не жить, чтобы естьnon solum oportet, sed etiam necesse est C — не только целесообразно, но и необходимоalio tempore atque oportuerit Cs — в другое, чем следовало, (в ненадлежащее) время2) должно быть, по-видимому, видноservum te esse oportet nequam Pl — ты, видно, негодный рабincendium oportet fiat Pt — (где-то,) надо думать, пожар -
66 perbrevis
per-brevis, eочень короткий (aevum L; perbrevi tempore C) -
67 posterior
ius [compar. к posterus ]1) задний (pedes priores et posteriores PM)2) (по)следующий, ближайший ( pars voluminis VP)paria esse debent posteriora superioribus C — последующие элементы (фразы) должны находиться в соответствии с предшествующимиdiscipulus est prioris p. dies погов. PS — (всякий) последующий день есть ученик предыдущегоtempore p. Sl — более поздний4) менее важный, менее значительныйsuam salutem posteriorem commun i salute ducere C — своё благо ставить на втором плане после блага общественного5) поздн. (филос.) более поздний, апостериорныйcognitio a posteriori — познание «ab effectibus ad causas», впосл. «ex phaenomenis» из явлений, т. е. на основании опыта -
68 potissimum
adv.1) главным образом, преимущественно (otium ad scribendum p. conferre C); лучше, предпочтительнее всего (eo p. tempore C)2) с величайшей готовностью (mors pro patriā p. reddita C) -
69 praecipio
cēpī, ceptum, ere [ prae + capio ]1) брать вперёд, наперёд получать ( pecuniam mutuam Cs)2) ранее занимать, предупреждать в захвате (montera p. Sl); ранее начинать ( bellum T)p. aliquantum viae (p. iter) L — отправляться (несколько) раньше или опережатьp. Parcas St — ниспосылать преждевременную смерть6) предвосхищать ( cogitatione futură C); med.-pass. преждевременно созревать ( seges praeripitur O); предчувствовать, предвидеть ( animo victoriam Cs); заранее ощущать, предвкушать ( gaudia C)7) заранее узнавать, заблаговременно знакомиться (p. consilia hostium C)aliquid opinione p. Cs — подозревать (предполагать) что-л.8) предписывать, предлагать, приказывать, велеть, отдавать распоряжение (aliquid facere C, Cs, QC etc., alicui aliquid Pl, C etc. или de aliquā re PM)9) учить, наставлять (p. artem nandi O; p. de eloquentiā C; p. lugubres cantūs H)praecipientes Q T — учителя10) рекомендовать, советовать (aliquid facere C etc.) -
70 praesto
I prae-sto, stitī, stitum, āre1) стоять впереди или выше, быть лучше, выделяться, превосходить (alicui Ter, C, inter aliquos C или aliquem aliquā re Nep, L; praestat honesta mors turpi vitae Nep)2) доставлять, предоставлять, давать ( alicui voluptatem C); поставлять (annonam C; milites Eutr); даровать (pacem, honores Eutr); выплачивать (stipendium exercitui L, T; dimidium tributorum Eutr)p. caput fulminibus Lcn — подставлять свою голову под молнии, т. е. рисковать своей жизнью3) проявлять (benevolentiam C; magnam virtutem Cs; amorem H); оказывать (alicui debitum honorem C); выказывать, обнаруживать ( mobilitatem equitum Cs)4) соблюдать ( fidem C); сохранять (aliquem incolumem H; consuetudinem C); хранить ( silentium L); исполнять (promissum QC, L); выполнять, осуществлять ( rem maximam PJ); удерживать ( aliquem finibus certis C)sententiam p. C — подавать голосalicui mare tutum p. C — сделать море безопасным для кого-л.terga p. T — обратить тыл, бежатьalicui justa p. QC — воздать кому-л. последние почестиaliquem salvum p. C — спасти кого-л.vicem alicujus p. Sl — замещать кого-л.se p. — оказываться, показывать себя (se p. dignum alicui rei C)5) ручаться, брать на себя ответственность, отвечать, гарантировать ( nihil in vitā praestandum C)p. alicui aliquid C — принимать на себя ответственность перед кем-л. за что-л.6) impers. praestat предпочтительнее, лучше ( praestat nobis — или nos — mori, quam servire C)est ubi damnum praestet facere, quam lucrum Pl — бывает, что убыток приходится предпочесть (нечестной) прибылиII praestō adv. [ prae + situs ]тут, под рукой, наготове, в состоянии готовности (ubique et omnibus p. esse Sen)p. esse alicui C etc. — находиться у кого-л. или быть в чьём-л. распоряжении, служить (помогать) кому-л.hirundĭnes aestivo tempore p. sunt rhH. — с наступлением весны ласточки прилетают -
71 primus
prīmus, a, um [superl. к prior ]1) передний (dentes PM; pedes O); ближайший ( dies VF); первый (liber C; initium L); передовой, головной, начальный, образующий началоvia prima O — начало путиprima impedimenta Cs — голова обозаprimum agmen Cs etc. — авангардprimā luce QC — на рассветеprima urbs Sil — окраина города, предместьеprimis labris gustare aliquid погов. C — чуть хлебнуть чего-л., т. е. иметь очень поверхностное представление о чём-л.2) восходящий ( sol V)prima luna PM — новолуние3) свежий, молодой (terra VF; tellus H)4) главный, лучший, виднейший, важнейший, высший (homines C, Cs; opera C)aliquid primum putare Ter, Sl — считать что-л. самым важнымprimae partes Ter, C — главная рольprimae magnitudinis Pt — огромной величины, крупнейший5)p. quisque — каждый следующий, каждый по очереди, один за другим ( primum quidque explicemus C); первый попавшийся, любойprimo quoque tempore C — при первой возможности, по какому-л. первому же поводу. — см. тж. primae и primum -
72 pro
I prō praep. cum abl.1) перед, против (aciem instruere p. castris Cs; praesidia collocare p. templis C)p. consilio Sl — перед военным советом2) впереди, спередиsaxa mittere p. tectis Sl — бросать камни, стоя на переднем краю крыши3) в пользу, в защиту, за (p. patriā pugnare L и mori C, H; oratio p. Milone C)p. aliquo esse C — стоять за кого-л.4) вместо (taleis p. nummo uti Cs)veniam p. laude peto O — я прошу не похвалы, а снисхожденияp. vili re O — словно нечто ненужное5)а) за (incerta p. certis captare Sl)p. consule C — проконсул, наместник, замещающий консулаб) от имени, именем (loqui p. aliquo Cs)6) как, в качестве (aliquem p. deo colere QC, Just)p. amico C, L — как друг, по-дружескиp. certo C, L etc. — наверное, с уверенностьюp. viso Cs — как лично виденное, как факт7) в уплату за (pecuniam p. frumento accipere L); в воздаяние за (p. meritis Cs); в возмездие за (p. scelere Cs)8) по сравнению (с чем-л.), соответственно, по отношению (к чему-л.)pro multitudine hominum Helvetii angustos se fines hacere arbitrabantur Cs — гельветы считали, что по отношению к (с точки зрения) твоей численности они обладали (слишком) маленькой территорией9) сообразно, в зависимости (от чего-л.)p. tempore et p. re Cs — в зависимости от обстоятельствp. portione Cato и p. ratā parte Cs — в определённом соотношении, сообразноp. viribus C — насколько позволяют силыp. meā (или virili) parte C etc. — по мере моих (человеческих) силp. se quisque C etc. — каждый в меру своей возможности10) относительно, про (p. re paucă loquar V; pauca p. aliquā re verba facere Sl)II prō! (prōh!) interj.о!, ах! (p. dii immortales! C; p. deorum atque hominum fidem! C); увы!at mea, pro, nullo pondere verba cadunt! O — мои же слова (Брисеиды) не имеют, увы, никакого веса!III prō- (pro- и prōd-)1) вперёд (profere, prodeo)3) для, в пользу ( prosum)4) вместо ( propraetor)5) сообразно (proquam, prout) -
73 procedo
prō-cēdo, cessī, cessum, ere1) выходить ( e tabernaculo in solem C); выступать (castris V, e или de castris Cs, Sl); выступать, выдаваться вперёд ( promunturium contra Peloponnesum procedit PM); проходить ( aliquantum viae Pl); двигаться, продвигаться ( a castris ad mare Cs)p. in numerum alicui C перен. — доставлять удовлетворение кому-л.2) приходить, появляться ( in contionem L); возникать, зарождаться (postquam philosophia processit C); давать всходы, прорастать ( germen procedit Col); восходить ( astrum procedit V); выходить из уст, раздаваться ( voces procedebant T)3) проходить, протекатьprocedente tempore PM, тж. procedentibus annis Pt — с течением времениprocedente aliquā re Q — в течение (во время) чего-л.incipient magni p. menses V — начнётся вереница великих месяцев4) продолжаться, (успешно) продвигаться (opus procedit Cs, Q)5) нарастать, прибавляться ( luna procedit Pall)6) преуспевать (in philosophiā C; studiis PJ)aetate p. C — подрастать или старитьсяmorbus contactu p. CC — болезнь распространяется через соприкосновение7) доходить, достигать (quem ad finem res processit? C; p. Hyperidis ad famam Pt)8) оказывать (надлежащее) действие, действовать ( venenum non processit T) -
74 quidam
quī-dam, quae-dam, quod-dam (adj.) и quiddam (subst.) pron. indef.некоторый, один, некто, какой-то, некийVibulēnus q. T — некто Вибуленquodam tempore C — однажды, как-тоq. ex militibus C — один (кто-то) из солдатtacĭtus q. sermo C — какая-то (как бы или своего рода) безмолвная речь -
75 quisque
quis-que, quae-que, quid-que (subst.) и quodque (adj.) pron. indef.1)а) каждый, всякий ( suos quisque debet defendēre L)bonus lĭber melior est quisque, quo major PJ — всякая хорошая книга тем лучше, чем она большеб) тот или иной, соответствующий ( homines cujusque generis Sl)sua q. pericula nescit Lcn — никто не знает, какие опасности ему угрожаютsuis quaeque temporibus QC — всё в своё время, т. е. в хронологическом порядкеprimo quoque tempore (die) C и primā quāque occasione PJ — при первой же возможности, т. е. как можно скорееut quisque est doctissimus, ita est modestissimus C — чем кто учёнее, тем он скромнее2) (= quicumque) который бы ни Pl, C -
76 ratus
1. a, umpart. pf. к reor2. adj.1) рассчитанный, определённыйpro rata (parte) C, Cs etc. или pro ratā portione PM, тж. secundum ratam partem Vtr — соразмерно, в определённом отношении, пропорционально2) незыблемый, неизменный, постоянный (motus stellarum C; astrorum ordines C; fides O)3) решённый, юридически действительный, имеющий законную силу (lex, testamentum C)ratum habere (ducere, facere) aliquid C etc. — утвердить, одобрить, ратифицировать что-л.abunde r., si praesentibus frueretur T — вполне довольствуясь настоящим4) решившийся (potitur r. Romulus praedam Enn) -
77 recurro
re-curro, (cu)currī, cursum, ere1) бежать назад, спешить обратно, возвращаться (ad aliquem C etc.; in arcem L; hiems recurrit O); перен. опять приходить, т. е. вновь предлагать (r. ad easdem condiciones Cs)memoriae r. PJ — вспомниться2) совершать круговорот (sol recurrens V)tempore certo r. Su — периодически возвращаться3) прибегать, обращаться, искать убежища ( ad aliquem H) -
78 resarcio
re-sarcio, sarsī, sartum, īre1) чинить, исправлять (tecta L; vestem Ter)2) возмещать, пополнять (detrimentum brevi tempore Cs; damnum liberalitate Su) -
79 silva
ae f.1) лес (densa C; pinae V, Sil)silvarum dea O — Diana2) парк, сад (signa in silva disposĭta C; inter silvas Acadēmi H)3) тж. pl. растения, деревья ( virĭdem ab humo silvam convellere V)4) множество, обилие, масса ( rerum sententiarumque C)5) материал, материя (s. atque materia omnium argumentationum C)6) черновые записи, черновик (materiam, quam ex tempore scribunt,... silvam vocant Q) -
80 solstitialis
sōlstitiālis, e [ solstitium ]1) относящийся к летнему солнцестоянию (dies C; tempus O)nox s. O — самая короткая ночьs. orbis C (circulus Vr) — тропик Ракаmorbus s. Pl — тепловой удар или сильная лихорадка2) относящийся к разгару лета, летний
См. также в других словарях:
tempore — /temˈpə rē, temˈpo re/ (Latin) In the time of * * * tempore see temp. (abbrev.) … Useful english dictionary
tempore — (Latin) At the right time. Seasonably. See ex tempore … Ballentine's law dictionary
tempore — in the time of Latin Adverbs and Prepositions … Phrontistery dictionary
tempore — adj. temporary, temporal (Latin) … English contemporary dictionary
tempore — adv. in the time of … Dictionary of difficult words
Tempore quaedam magna fiunt, non summa. — См. Дорого яичко к Светлому дню … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
tempore et loco — In time and place … Ballentine's law dictionary
President pro tempore of the United States Senate — President pro tempore of the United States Senate … Wikipedia
President pro tempore of the Oklahoma Senate — The President pro tempore of the Oklahoma Senate is the second highest ranking official of the Senate and the highest ranking senator. The Lieutenant Governor of Oklahoma is the President of the Senate ex officio , and thus is the highest ranking … Wikipedia
Präsident Pro Tempore — Emblem (Official seal) Senator Robert Byrd, derzeitiger Präsident pro tempore des Senats. Der Präsident pro tempore des … Deutsch Wikipedia
Präsident Pro Tempore des Senats — Emblem (Official seal) Senator Robert Byrd, derzeitiger Präsident pro tempore des Senats. Der Präsident pro tempore des … Deutsch Wikipedia