-
1 Strohwitwe
-
2 Zelt
tsɛltn1) ( Campingzelt) tienda f, carpa f2) ( Bierzelt) carpa de cerveza f3) ( Zirkuszelt) carpa del circo fZelt [tsεlt]<-(e)s, -e> tienda Feminin de campaña; (Zirkuszelt) carpa Feminin; seine Zelte aufschlagen/abbrechen (umgangssprachlich) establecerse/marcharse -
3 aushilfsweise
'aushɪlfsvaɪzəadva modo de ayuda, provisionalmentetemporalmenteAdverb -
4 aussetzen
'auszɛtsənv1) ( Tier) libertar, dejar libre, soltar2) ( Arbeit) cesar, dejar de3) ( Motor) fallar temporalmente4) ( Urteil) JUR suspender una sentenciaaus| setzen1 dig(Atmung, Herz) cesar2 dig (unterbrechen) interrumpirse; zwei Runden aussetzen pasar dos turnos; ohne auszusetzen sin parar1 dig (Tier) abandonar2 dig(jur: Verhandlung) aplazar; die Strafe wurde zur Bewährung ausgesetzt le concedieron remisión condicional de la pena3 dig (bemängeln) criticar, poner reparos [a]transitives Verb1. [Kind, Tier] abandonar2. [Belohnung, Preis] ofrecer3. [ausliefern] exponer4. [beanstanden]etwas an etw/jm auszusetzen haben reprochar algo de algo/a alguien————————intransitives Verb1. [aufhören] detenerse bruscamente2. [pausieren] interrumpirse————————sich aussetzen reflexives Verb -
5 temporär
-
6 verziehen
fɛr'tsiːənv irr1)2) (Pflanzen: einige herausziehen) escardar3) ( verwöhnen) mimar, acostumbrar mal4)sich verziehen — ( Gesicht) contorsionarse
5)sich verziehen — ( die Form verlieren) deformarse
6)sich verziehen — ( sich entfernen) separarse
7)sich verziehen — ( vorübergehen) deformarse temporalmente
8)sich verziehen — ( Nebel) disiparse
9) ( an einen anderen Ort ziehen) mudarse, cambiar de residencia-1-verziehen1————————(umziehen) mudarse [nach a]1 dig (Kind) malcriar2 dig(Mund, Züge) torcer2 dig (Gesicht) desfigurarse→ link=verzeihen verzeihen/link————————1. [Miene, Mund] torcer2. [Kind] mimar————————[fortziehen] mudarse————————sich verziehen reflexives Verb1. [Gesichtszüge, Mund] desencajarse3. [Nebel, Wolken] desaparecer4. (umgangssprachlich) [fortgehen] abrirse -
7 vorläufig
'foːrlɔyfɪçadjprovisional, temporalI Adjektivprovisional; (kurzfristig) temporalII Adverbprovisionalmente; (kurzfristig) temporalmente; (fürs Erste) por el momentoAdjektiv————————Adverb -
8 vorübergehend
1. fo'ryːbərgeːəntadj
pasajero, provisional2. fo'ryːbərgeːənt advde paso, temporalmentepasajeroAdjektiv————————Adverb -
9 zeitweilig
'tsaɪtvaɪlɪçadjzeitweilig ['tsaɪtvaɪlɪç]I Adjektivmomentáneo, temporalII Adverb1 dig (vorübergehend) durante algún tiempo2 dig (manchmal) a vecesAdjektiv————————Adverb -
10 zeitweise
'tsaɪtvaɪsəadv( ab und zu) a veces, de vez en cuandozeitweise ['tsaɪtvaɪzə]1 dig (manchmal) a veces2 dig (vorübergehend) por momentosAdverb1. [gelegentlich] de vez en cuando2. [vorübergehend] temporalmente -
11 Versuchsbetrieb
-1-Versuchsbetrieb1<-(e)s, -e>1 dig(Unternehmen, das probeweise läuft) empresa Feminin experimental; (Anlage) planta Feminin experimental [ oder piloto]————————-2-Versuchsbetrieb2<-(e)s, ohne Plural >; (das Arbeiten) funcionamiento Maskulin a prueba; das Werk läuft vorläufig im Versuchsbetrieb la planta funciona temporalmente a prueba -
12 das Werk läuft vorläufig im Versuchsbetrieb
la planta funciona temporalmente a pruebaDeutsch-Spanisch Wörterbuch > das Werk läuft vorläufig im Versuchsbetrieb
См. также в других словарях:
temporalmente — adverbio temporal,cantidad 1. Durante algún tiempo y no ilimitadamente: La central estará parada temporalmente. adverbio temporal,cantidad,modo. 1. Para un tiempo limitado, con carácter temporal: Me han contratado temporalmente … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
temporalmente — adv. De modo temporal. ‣ Etimologia: temporal + mente … Dicionário da Língua Portuguesa
temporalmente — 1. adv. m. En el orden de lo temporal y terreno. 2. adv. t. Por algún tiempo … Diccionario de la lengua española
temporalmente — ► adverbio 1 Por algún tiempo: ■ se refugió temporalmente en casa de mis tíos. 2 RELIGIÓN En lo temporal o terreno. * * * temporalmente adv. De manera temporal; por tiempo limitado: ‘Está temporalmente en Madrid’. ≃ Transitoriamente. * * *… … Enciclopedia Universal
temporalmente — (adv) (Intermedio) que se está realizando en un período determinado Ejemplos: Vivió en Londres solo temporalmente, aún está buscando su lugar en el mundo. Temporalmente cuido del perro de mi hermana que está de viaje … Español Extremo Basic and Intermediate
temporalmente — adv Por un tiempo determinado o por poco tiempo: Cerraron el cine temporalmente , Trabajó temporalmente en una empresa … Español en México
temporalmente — tem·po·ral·mén·te avv. 1. CO per quanto riguarda l aspetto temporale 2. BU in modo temporaneo, non eternamente {{line}} {{/line}} VARIANTI: temporalemente. DATA: sec. XIV … Dizionario italiano
temporalmente — adverbio provisionalmente, interinamente. * * * Sinónimos: ■ transitoriamente, efímeramente … Diccionario de sinónimos y antónimos
Zona temporalmente autónoma — Saltar a navegación, búsqueda Zona temporalmente autónoma en su original en inglés Temporary Autonomous Zone (las siglas TAZ son las que comúnmente se identifican), es un ensayo escrito por Hakim Bey y publicado en 1991 que describe la táctica… … Wikipedia Español
brillo que incapacita temporalmente — m Brillo que por su intensidad reduce la visibilidad y viene acompaсado de malestar … Diccionario de Construcción y Arquitectur
Bailando por un sueño (Argentina) — infobox television show name = Bailando por un sueño caption = Bailando por un sueño logo format = Entertainment runtime = 75 min creator = Canal 13 starring = Marcelo Tinelli country = Argentina num seasons = 5 network = Artear first aired =… … Wikipedia