-
1 Temperatur
* -
2 Temperatur
tɛmpəra'tuːrfTemperaturTemperat184d30bau/184d30bar [tεmpəra'tu:495bc838ɐ̯/495bc838] <-, -en>auch Medizin température Feminin -
3 adiabatische äquivalente Temperatur
Deutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > adiabatische äquivalente Temperatur
-
4 aktive Temperatur
Deutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > aktive Temperatur
-
5 effektive Temperatur
Deutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > effektive Temperatur
-
6 fühlbare Temperatur
Deutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > fühlbare Temperatur
-
7 kritische Temperatur
Deutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > kritische Temperatur
-
8 maximale Temperatur
Deutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > maximale Temperatur
-
9 minimale Temperatur
Deutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > minimale Temperatur
-
10 reduzierte Temperatur
Deutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > reduzierte Temperatur
-
11 adiabatisch
* -
12 aktiv
* -
13 diabatisch
* -
14 Nullpunkt
'nulpuŋktmNullpunktNụ llpunktWendungen: auf dem Nullpunkt ankommen; Laune, Stimmung être à zéro -
15 abfallen
'apfalənv irr1) ( Obst) tomber2) ( übrig bleiben) resterabfallenạb|fallen4 (sich neigen) Beispiel: gegen etwas abfallen Gelände, Hang descendre vers quelque chose; Beispiel: abfallend en pente -
16 hoch
hoːxadjhaut, élevéDas ist mir zu hoch. — C'est trop calé pour moi./C'est trop dur pour moi.
hoch entwickelt — hautement élaboré/très poussé/de pointe
hochhb8b49fd9o/b8b49fd9ch [ho:x] < attributiv h45b14d38o̯/45b14d38he(r, s), hc0fba02eö/c0fba02eher, hc0fba02eö/c0fba02echste>I Adjektiv1 (räumlich) haut(e) antéposé; Schnee, Schneedecke épais(se); Beispiel: hohe Absätze de hauts talons; Beispiel: ein hundert Meter hoher Turm une tour de cent mètres de haut; Beispiel: das Dach ist sieben Meter hoch le toit a sept mètres de hauteur; Beispiel: ein Mensch von hohem Wuchs une personne de haute stature; Beispiel: eine hohe Stirn haben avoir le front haut; (scherzhaft) avoir le front dégarni2 Stimme, Ton aigu(ë)3 Mathematik Beispiel: fünf ist eine höhere Zahl als drei cinq est un chiffre plus élevé que trois; Beispiel: zwei hoch drei ist acht deux [à la] puissance trois égale huit4 Gewicht, Temperatur, Betrag, Gehalt élevé(e); Sachschaden, Verlust gros(se) antéposé, important(e); Strafe sévère6 Beamter, Amt haut(e) antéposé; Besuch important(e); Offizier supérieur(e); Position élevé(e); Ansehen, Gut grand(e) antéposé; Anlass, Feiertag solennel(le)II <hc0fba02eö/c0fba02eher, am hc0fba02eö/c0fba02echsten> Adverb1 (nach oben) Beispiel: ein hoch aufgeschossener Junge un garçon monté en graine; Beispiel: hundert Meter hoch emporragen faire cent mètres de haut; Beispiel: es geht sieben Treppen hoch il faut monter sept étages; Beispiel: den Ball ganz hoch werfen lancer le ballon très haut; Beispiel: wie hoch kannst du den Ball werfen? à quelle hauteur peux-tu lancer le ballon?2 fliegen haut; Beispiel: tausend Meter hoch fliegen voler à une altitude de mille mètres; Beispiel: das Wasser steht drei Zentimeter hoch il y a trois centimètres d'eau4 verehrt, begehrt très5 (große Summen betreffend) Beispiel: hoch versichert sein avoir une assurance chère; Beispiel: hoch besteuert werden être fortement imposé; Beispiel: zu hoch gegriffen sein Berechnung, Kosten, Zahl être exagéréWendungen: er hat mir hoch und heilig versprochen [ oder versichert] zu kommen (umgangssprachlich) il m'a juré ses grands dieux qu'il viendrait; jemandem etwas hoch anrechnen être très reconnaissant à quelqu'un de quelque chose; wenn es hoch kommt (umgangssprachlich) tout au plus -
17 höher
'høːəradjplus haut, plus élevé, supérieur àhöherh75a4e003ö/75a4e003herI Adjektiv1 Beispiel: ein höherer Baum/höheres Haus un arbre plus haut/une maison plus haute2 (größere Ausmaße habend) Beispiel: ein höherer Preis/Lebensstandard un prix/niveau de vie plus élevé; Beispiel: eine höhere Temperatur une température plus élevée; Beispiel: höhere Ansprüche des exigences plus grandes; Beispiel: der Schaden ist höher als erwartet les dégâts sont plus importants que prévu3 (größere Bedeutung habend) Beispiel: ein höheres Ansehen un plus grand crédit; Beispiel: eine höhere Position une situation plus élevée; Beispiel: ein höherer Beamter un fonctionnaire haut placé; Beispiel: ein höherer Offizier un officier supérieur; Beispiel: ein höheres Gut un bien plus précieuxII Adverb1 plus haut; Beispiel: immer höher de plus en plus haut [dans le ciel]2 (mit gesteigertem Wert) Beispiel: etwas höher bewerten apprécier mieux quelque chose; Beispiel: sich höher versichern augmenter sa police d'assurance -
18 klettern
'klɛtərnvgrimper, escaladerklettern1 sein faire de l'escalade; Beispiel: auf einen Berg klettern escalader une montagne; Beispiel: auf einen Baum klettern grimper sur un arbre -
19 mittlerer
mittlere(r, s)}mịttlere(r, s) ['mɪtlərə, -r3f3a8ceeɐ/3f3a8cee, -rəs]2 (altersmäßig) Beispiel: mein mittlerer Bruder mon deuxième frère; Beispiel: eine Dame mittleren Alters une dame d'un certain âge4 Temperatur, Verbrauch moyen(ne) -
20 mittleres
mittlere(r, s)}mịttlere(r, s) ['mɪtlərə, -r3f3a8ceeɐ/3f3a8cee, -rəs]2 (altersmäßig) Beispiel: mein mittlerer Bruder mon deuxième frère; Beispiel: eine Dame mittleren Alters une dame d'un certain âge4 Temperatur, Verbrauch moyen(ne)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Temperatur [1] — Temperatur (von temperare, mäßigen). Die Wärme kann erfahrungsgemäß von einem Körper auf einen andern übergehen. Es zeigt sich dies am Uebergange der Wärmewirkungen. Zwei Körper A und B heißen gleichwarm oder von gleicher Temperatur, wenn bei… … Lexikon der gesamten Technik
Temperatur [2] — Temperatur, absolute. Dieselbe pflegt in Graden der Temperatur t nach Celsius ausgedrückt zu werden und weicht dann um eine konstante Größe a von der letzteren ab, so daß die absolute Temperatur T = a + t, worin gegenwärtig gesetzt wird a = 273°… … Lexikon der gesamten Technik
Temperatur — Sf std. (15. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. temperātūra richtige Mischung , wie Temperament ein Abstraktum zu l. temperāre mischen (temperieren). Seit dem 16. Jh. auch der als Mischung zwischen warm und kalt verstandene Wärmegrad, worauf die… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Temperatur — (v. lat.), 1) im Allgemeinen der Zustand eines Körpers in Rücksicht auf die Wärmem enge, welche ihn durchdrungen hat, bes. 2) die größere od. geringere Erwärmung der Atmosphäre od. einer bestimmten Schicht derselben (Lufttemperatur). Die T. wird… … Pierer's Universal-Lexikon
Temperatūr — (lat.), der dem Gefühl und durch das Thermometer sich kundgebende Wärmezustand eines Körpers; kritische T., s. Gase, S. 363; mittlere T., s. Lufttemperatur, S. 826 ff. Da die Spannung der Gase unabhängig von ihrer T. und dem Druck, selbst von… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Temperatur [3] — Temperatur des Erdkörpers, s. Geothermik; der Luft, s. Lufttemperatur; des Meeres, s. Meereswärme … Lexikon der gesamten Technik
Temperatur — Temperatūr (lat.), der Wärmezustand eines Körpers, ausgedrückt in Graden des Thermometers, (s.d.). Man nimmt an, daß die T. proportional der Bewegungsenergie seiner Moleküle ist; sind diese in Ruhe, so ist der Körper absolut kalt (absolute T. bei … Kleines Konversations-Lexikon
Temperatur — Temperatur, heißt das für Gefühl und Thermometer bemerkbare Wärmeverhältniß eines Körpers, somit die freie Wärme desselben. Unter mittlerer T. eines Ortes versteht man die durchschnittliche Luft T. desselben wie sie sich als Mittel aus den durch… … Herders Conversations-Lexikon
Temperatur — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • Fieber Bsp.: • Ich habe Fieber und muss im Bett bleiben. • Ich fühle mich bei solchen Temperaturen nicht wohl. • Hast du Fieber? … Deutsch Wörterbuch
Temperatur — Physikalische Größe Name Thermodynamische Temperatur Formelzeichen der Größe T (nur für Angaben in Kelvin) Formelzeichen der Dimension θ Größen und … Deutsch Wikipedia
Temperatur — Wärmegrad; Kälte; Wärme * * * Tem|pe|ra|tur [tɛmpəra tu:ɐ̯], die; , en: messbare Wärme der Luft oder eines Körpers: mittlere, gleichbleibende, ansteigende, sinkende Temperaturen; eine angenehme, unerträgliche Temperatur; eine hohe, niedrige… … Universal-Lexikon