-
1 telegráfico
tele'ɡ̱rafikoadj( femenino telegráfica) adjetivo2. (figurado) [escueto] im Telegrammstiltelegráficotelegráfico , -a [tele'γrafiko, -a]num1num (por telégrafo) telegrafischnum2num (relativo a la telegrafía) Telegrafen- -
2 parte
1. 'parte fStück n, Teil m, Anteil m, Partie fla mayor parte — der größte Teil m, die Mehrheit f
en ninguna parte — nirgends, nirgendwo
2. 'parte mtomar parte en — teilnehmen an, sich beteiligen an, mitmachen bei
( informe) Meldung f3. 'parte f¿Qué dice el parte meteorológico? — Was sagt der Wetterbericht?
1) ( contribución) Beitrag m2)parte contratante — Vertragspartner m, Partner m
3) pl4)5)6)llevar uno la mejor/peor parte — am besten abschneiden, am schlechtesten abschneiden
7)no parar en ninguna parte — keine Ruhe finden, kein Sitzfleisch haben
8)tener/tomar parte en — teilnehmen an, sich einsetzen für
9)ponerse uno de parte de… — sich auf die jemandes Seite stellen
¿Por qué nunca te pones de mi parte? — Warum ergreifst du nie für mich Partei?
10)Vamos por partes. — Wir werden schrittweise vorgehen.
11)12)sustantivo masculinoparte facultativo o médico ärztliches Bulletin————————sustantivo femenino————————partes femenino plural————————de parte de locución preposicional¿de parte de quién? [en teléfono] wer ist am Apparat?————————por otra parte locución adverbialparte1parte1 ['parte]num1num (porción) Teil masculino; (elemento) (Bestand)teil masculino; (de repuesto) Ersatzteil neutro; parte alicuota Bruchteil masculino; parte constitutiva Bestandteil masculino; parte esencial wesentlicher Bestandteil; parte del león Löwenanteil masculino; parte del mundo Erdteil masculino; una cuarta parte ein Viertel; de varias partes mehrteilig; en parte teilweise; en gran parte zu einem großen Teil; en mayor parte größtenteils; parte por parte Stück für Stück; por partes der Reihe nach; tomar parte en algo an etwas dativo teilnehmen; tener parte en algo an etwas dativo beteiligt seinnum2num (repartición) Anteil masculino [de an+dativo] Teil masculino [de+genitivo]; parte hereditaria Erbteil neutro; dar parte a alguien en algo jdn an etwas dativo beteiligen; llevarse la peor parte den Kürzeren ziehen; llevarse la mejor parte am besten abschneidennum3num (lugar) Ort masculino; ¿a qué parte? wohin?; a ninguna parte nirgendwohin; en ninguna parte nirgends; en cualquier parte irgendwo; por todas (las) partes überall; en otra parte woanders, anderswo; ¿de qué parte de España es tu familia? aus welcher Gegend Spaniens stammt deine Familie?; no llevar a ninguna parte (figurativo) zu nichts führen; en todas partes (se) cuecen habas (proverbio) das passiert woanders auch; que no te dé vergüenza, ¡en todas partes (se) cuecen habas! schäm dich nicht, das kommt in den besten Familien vor!num4num (bando) también jurisdicción Partei femenino; (en un negocio) Teilhaber(in) masculino (femenino); (en una discusión) Gesprächsteilnehmer(in) masculino (femenino); parte contratante Vertragspartner masculino; parte laboral Arbeitnehmerseite femenino; parte pública Staatsanwalt masculinonum5num (lado) Seite femenino; parte de delante/de atrás Vorder-/Rückseite femenino; dale recuerdos de mi parte grüß ihn/sie von mir; somos primos por parte de mi padre/de mi madre wir sind Cousins väterlicherseits/mütterlicherseits; por mi parte puedes hacer lo que quieras von mir aus kannst du tun, was du willst; estar de parte de alguien auf jemandes Seite sein; ponerse de parte de alguien jds Partei ergreifen; saber de buena parte aus zuverlässiger Quelle wissen; me tienes de tu parte ich bin auf deiner Seite; de parte a parte (de un lado a otro) von rechts nach links; (de arriba a abajo) von oben nach unten; por otra parte and(e)rerseits; (además) außerdemnum7num (teat, mús: papel) Part masculino; (actor) Schauspieler(in) masculino (femenino); (cantante) Sänger(in) masculino (femenino)num8num plural (genitales) Geschlechtsteile neutro plural; me dió una patada en salva sea la parte er/sie trat mich in den Allerwertestennum9num (loc): no lo tomes [ oder eches] a mala parte versteh mich nicht falsch; de primeros de mes a esta parte seit Beginn dieses Monats; de unos cuantos días a esta parte seit einigen Tagen————————parte2parte2 ['parte]num1num (comunicado) Bericht masculino; (telegráfico) Telegramm neutro; (por radio) Funkmeldung femenino; dar parte Bericht erstatten; tienes que dar parte del robo a la policía du musst den Diebstahl der Polizei melden
См. также в других словарях:
telegráfico — telegráfico, ca adjetivo 1. Del telégrafo o de la telegrafía: comunicación telegráfica. giro telegráfico. línea telegráfica. 2. [Modo de hablar o escribir] que utiliza frases cortas y pocos elementos de unión, como en un telegrama: mensaje… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
telegráfico — telegráfico, ca 1. adj. Perteneciente o relativo al telégrafo o a la telegrafía. 2. Dicho del estilo: Sumamente conciso. ☛ V. abecedario telegráfico, giro telegráfico, línea telegráfico … Diccionario de la lengua española
telegrafico — /tele grafiko/ agg. [der. di telegrafo ] (pl. m. ci ). 1. (telecom.) [relativo al telegrafo o alla telegrafia: servizio t. ]. 2. (fig.) [che è caratterizzato da stringatezza e concisione: stile t. ] ▶◀ compendioso, conciso, essenziale, laconico,… … Enciclopedia Italiana
telegráfico — telegráfico, ca adjetivo conciso, breve, sucinto. ≠ extenso. Se refiere al estilo de una persona, de un texto, etc. * * * Sinónimos: ■ rápido, urgente … Diccionario de sinónimos y antónimos
telegráfico — adj. 1. Do telégrafo ou a ele relativo. 2. [Figurado] Rápido. 3. Lacônico … Dicionário da Língua Portuguesa
telegráfico — ► adjetivo 1 TELECOMUNICACIONES De la telegrafía o del telégrafo: ■ sistema telegráfico; código telegráfico. 2 TELECOMUNICACIONES Que se realiza mediante el telégrafo: ■ comunicación telegráfica; mensaje telegráfico 3 Se aplica a la forma de… … Enciclopedia Universal
telegrafico — te·le·grà·fi·co agg. AU 1. relativo al telegrafo 2. di messaggio o sim., trasmesso mediante il telegrafo 3. estens., conciso, stringato: stile telegrafico, messaggio telegrafico Contrari: prolisso. {{line}} {{/line}} DATA: 1821. ETIMO: der. di… … Dizionario italiano
telegráfico — {{#}}{{LM SynT38297}}{{〓}} {{CLAVE T37368}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}telegráfico{{]}}, {{[}}telegráfica{{]}} {{《}}▍ adj.{{》}} {{※}}col.{{¤}} {{♂}}(el lenguaje){{♀}} = breve • conciso • lacónico • escueto ≠ extenso • … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
telegráfico — adj Que pertenece al telégrafo o se relaciona con él: oficina telegráfica, enviar un mensaje telegráfico … Español en México
telegrafico — {{hw}}{{telegrafico}}{{/hw}}agg. (pl. m. ci ) 1 Concernente il telegrafo o la telegrafia: impianto –t. 2 Trasmesso con il telegrafo. 3 (fig.) Conciso, stringato: stile –t … Enciclopedia di italiano
telegrafico — pl.m. telegrafici sing.f. telegrafica pl.f. telegrafiche … Dizionario dei sinonimi e contrari