-
1 tej
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tej
-
2 tej
-
3 nie z tej ziemi
разг. неле́пый; дико́винный -
4 z tej samej mąki
= z jednej mąki -
5 z tej samej ulepieni
= z jednej ulepieni -
6 uruchomienie wielu egzemplarzy tej samej aplikacji
• multiinstance activationSłownik polsko-angielski z Elektroniki i Informatyki > uruchomienie wielu egzemplarzy tej samej aplikacji
-
7 leżący na tej samej płaszczyźnie z powierzchnią otaczającą
• flushSłownik polsko-angielski dla inżynierów > leżący na tej samej płaszczyźnie z powierzchnią otaczającą
-
8 naprężenie przemienne o tej samej wartości
• reversed stressSłownik polsko-angielski dla inżynierów > naprężenie przemienne o tej samej wartości
-
9 odbiór tej samej stacji w dwóch punktach skali
• double spottingSłownik polsko-angielski dla inżynierów > odbiór tej samej stacji w dwóch punktach skali
-
10 pierwiastki należące do tej samej grupy układu okresowego
• congenersSłownik polsko-angielski dla inżynierów > pierwiastki należące do tej samej grupy układu okresowego
-
11 uruchomienie wielu egzemplarzy tej samej aplikacji
• multiinstance activationSłownik polsko-angielski dla inżynierów > uruchomienie wielu egzemplarzy tej samej aplikacji
-
12 zespół wiertarek do kolejnych operacji na tej samej części
• gang drill pressSłownik polsko-angielski dla inżynierów > zespół wiertarek do kolejnych operacji na tej samej części
-
13 chwil|a
Ⅰ f 1. (moment) moment, instant- dogodna/odpowiednia chwila a suitable/an appropriate moment- chwila prawdy the moment of truth- chwila wytchnienia a breather pot.- robić coś bez chwili wytchnienia to do sth without a moment’s rest- co chwila every now and then a. again- lada chwila any moment a. minute (now)- poczekaj, on przyjdzie lada chwila hang on, he’ll be here any minute- chwilę temu a. przed chwilą just now, a minute ago- dobrą chwilę for a good few seconds a. minutes- przyglądał mi się dobrą chwilę he sized me up for a good few seconds- na chwilę for a moment a. second- zatrzymać się na chwilę to stop for a moment a. second- po chwili after a bit a. while a. minute- zasnął po chwili after a bit a. while he fell asleep- przez chwilę for a moment- nawet przez chwilę nie myślałem, że… I didn’t think for a a. one moment that…- od tej chwili masz się do mnie nie odzywać from this moment on I don’t want you talking to me- obraził się i od tej chwili nie rozmawiamy ze sobą he took offence, and from that time on we haven’t spoken to each other- w chwili słabości in a moment of weakness- w jednej chwili in a flash- zdecydowała się w jednej chwili she decided in a flash- w każdej a. dowolnej chwili (at) any time a. moment- w ostatniej chwili at the last moment a. minute- dotarłam na dworzec w ostatniej chwili I got to the station at the last moment- w ostatniej chwili zmieniła zdanie she changed her mind at the last moment- został powiadomiony o terminie spotkania niemal w ostatniej chwili he was informed of the date of the meeting at the last possible moment- zawsze pakujesz (się) w ostatniej chwili you always leave your packing to the last minute- wiadomość z ostatniej chwili some last-minute news- w tej chwili (w tym momencie) at the moment; (obecnie) at present; (natychmiast) this instant, at once- w tej chwili nie mogę I can’t at the moment- chodź tu(taj) w tej chwili! come here this instant!- nie w tej chwili! not now!- w tej samej chwili at that very moment a. instant- za chwilę in a minute a. moment- wrócę za chwilę I’ll be back in a minute a. moment- pod wpływem chwili on the spur of the moment- z każdą chwilą (with) every moment, by the minute- z każdą chwilą czuła się gorzej she felt worse every minute- nadeszła krytyczna chwila the critical moment had arrived2. zw. pl (okres, pora) time(s)- dobre/szczęśliwe chwile good/happy times- ciężkie a. trudne chwile difficult times a. moments- wolne chwile free time- chwile milczenia/zwątpienia/szczęścia/grozy moments of silence/doubt/bliss/terror- w takich chwilach at times like this- żyć w przełomowej a. epokowej chwili to live at a turning point in historyⅡ chwilami adv. at times, now and then- chwilami bywa bardzo denerwujący he can be really irritating at timesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chwil|a
-
14 p|ora
Ⅰ f 1. (część dnia, roku) time; (okres) season- pora dnia a time of the day- cztery pory roku the four seasons- o tej porze dnia/roku at this time of the day/year- jest ciepło jak na tę porę roku it’s warm for this time of the year- możesz dzwonić o każdej porze dnia i nocy you can call at any time of the day or night- pora udoju/karmienia milking/feeding time- pora śniadania/kolacji breakfast/supper time- w porze obiadowej at lunchtime- w porze popołudniowej in the afternoon- pora deszczowa the rainy season- w porze lęgowej/godowej during the hatching/mating season- letnią/zimową porą książk. in the summertime/wintertime- nigdy nie wstaję o tak wczesnej porze I never get up this early in the morning- od tej pory będę uważał from now on I’ll be more careful- od tej a. tamtej pory go nie widziałem I haven’t seen him since then- nigdy do tej pory tu nie byłem I haven’t been here before2. (moment) time- najlepsza/najgorsza pora na spacer the best/worst time to go for a walk- to nie jest (odpowiednia) pora na żarty this is no time for jokes- nadeszła pora, żeby… the time has come to…- pora spać! it’s time for bed a. it’s bedtime!- pora na obiad! it’s time for dinner a. it’s dinnertime!- na mnie już pora I must be off now- pora już, żeby ludzie to zrozumieli it’s time people realized it- najwyższa pora, żeby wyszła za mąż it’s high time for her to get married- przyszliście w samą porę you’re just in time- na szczęście w porę skończyłem fortunately I finished in time- w samą porę! a. najwyższa pora! about time too!- zrobić coś nie w porę to do sth at the wrong time- ich wizyta była zupełnie nie w porę they came at the wrong timeⅡ praed. pora zaczynać it’s time to start- najwyższa pora wracać it’s high time to go back- pora było się żegnać it was time to say goodbye- nie pora teraz płakać this is no time for cryingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > p|ora
-
15 pora
(okres, właściwy moment) timedo tej pory — until now, so far
nie pora (teraz) na — +acc this is no time for
w porze obiadu/kolacji — at lunchtime/dinnertime
w (samą) porę — (just) in time, in the nick of time
wizyta/uwaga nie w porę — an untimely lub ill-timed visit/remark
* * *f.Gen.pl. pór1. (= okres) time, season; pora obiadowa dinnertime; pora żniw harvest time l. season; późna pora late; wczesna pora early; o każdej porze dnia i nocy at any time; o tej porze at this time; pora roku season; pora deszczowa rainy season.2. (= stosowna chwila) time; już pora na śniadanie it's time for breakfast; pora na nas it's (high) time we went; do tej pory until now, so far; od tej pory from now on; w samą porę just in time; nie w porę inopportunely, untimely; nie pora na... this is no time for...; najwyższa pora (high) time.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pora
-
16 chwila
- li; -le; fmoment, instantpoczekaj chwilę! — wait a minute!, just a moment!
w każdej chwili — ( lada moment) any minute now
w tej chwili — ( teraz) at the moment; ( obecnie) at present; (pot: natychmiast) right now
* * *f.1. (= moment) moment, instant, while; pot. second, minute; co chwila l. co chwilę every now and then; co chwila spoglądał na zegar he kept looking at the clock; krótka chwila short moment; lada chwila (at) any time l. moment; na chwilę for a moment l. minute; przez chwilę for a moment l. minute l. second; przed chwilą l. chwilę temu a moment l. minute ago; wyszła przed chwilą she just left; she left a moment l. minute ago; po chwili a moment later; w jednej chwili at once; w ostatniej chwili at the last moment l. second; w tej chwili at the moment; (= niezwłocznie) right now, this instant, immediately; w owej chwili at that moment; w tejże chwili just then; nie w tej chwili not just now; za chwilę in (just) a moment l. second; shortly; ani przez chwilę not for a moment l. instant; (aż) do ostatniej chwili till the (very) last moment; bez chwili wahania without a moment's hesitation; z każdą chwilą with each moment; zostań chwilę! stay a moment!; żyć chwilą live for the moment.2. (= szczególny czas) moment, occasion, time; chwila prawdy moment of truth; chwila radości time of rejoicing; smutna/uroczysta chwila sad/solemn moment; czekać na właściwą chwilę wait for the right moment.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chwila
-
17 myśl
f 1. (proces myślenia) thought- myśli mi się plączą a. mącą I’m getting confused- policz to w myśli work it out a. calculate it in your mind- ogarnąć coś myślą to grasp sth (mentally)- problemy filozoficzne całkowicie zaprzątają jego myśl he is completely preoccupied with philosophical problems- ani a. nawet mi to przez myśl nie przeszło it never even crossed my mind- być zatopionym a. pogrążonym w myślach to be deep in thought- byłem myślami gdzie indziej I was miles away- myślami byłem z rodziną my thoughts were with my family- siedział na lekcji, ale był nieobecny myślami he sat in class, but his thoughts were elsewhere- mówić/odpowiadać, co komuś na myśl przyjdzie to say the first thing/reply with the first thing that comes to one’s mind- nie mógł oderwać od niej myśli he couldn’t stop thinking about her- mieć myśli zajęte kimś/czymś to be preoccupied with sb/sth- gonitwa myśli racing thoughts- na myśl o kim/o czym at the thought of sb/sth- przywodzić coś komuś na myśl książk. to make sb think of sth, to put sb in mind of sth- rozmowa z tobą przywodzi mi na myśl mojego ojca talking to you makes me think a. puts me in mind of my father- to zdjęcie przywodzi mi na myśl wakacje w Grecji this photo reminds me of my holidays in Greece- mieć kogoś/coś na myśli to mean sb/sth- wcale tego nie miałem na myśli I didn’t mean that at all- żyć myślą o kimś/o czymś książk. to live for the thought of sb/sth- żyła myślą o ukochanym the thought of her beloved kept her going- więźniowie żyli myślą o ucieczce the prisoners lived to escape- uciekać a. uciec myślą od czegoś książk. (to try) to put sth out of one’s mind, (to try) to forget sth- chciała uciec myślą od codziennych trosk she wanted to forget her everyday concerns- zwrócić się myślą a. myślami ku czemuś/komuś to turn one’s thoughts to sth/sb- rozwój myśli technicznej w ostatnich latach the development of technical thought in recent years2. (wynik rozumowania) thought, idea- zawiłe myśli filozoficzne complicated philosophical thoughts- wypowiadać a. wyrażać myśl to express a thought- wymiana myśli an exchange of ideas- czytać w czyichś myślach to read sb’s thoughts- podzielić się z kimś myślami to share one’s thoughts with sb- być z kimś jednej myśli to be of the same mind a. opinion as sb- dręczyła go myśl, że nie podoła tej pracy he was racked by the thought of not being able to cope with the job- snuły mu się po głowie leniwe myśli o wakacjach he was thinking lazily about the holidays- odpędzać natrętne myśli to try to get rid of persistent thoughts- być złej myśl to be pessimistic- przebiegła mi przez głowę myśl a thought flashed through my mind- nurtowała mnie myśl o wyjeździe I kept turning over in my mind the idea of leaving- błysnęła mi w głowie myśl, że… it flashed through my mind that…- muszę wybić sobie z głowy myśli o kupnie nowej sukienki I have to forget the idea of buying a new dress- uczepić się jakiejś myśli to cling to a thought a. an idea- opanowała a. opętała go myśl o wyjeździe za granicę he’s obsessed with the idea of going abroad- nie móc się pogodzić z myślą o czymś/że… to not be able to come to terms a. grips with the idea of sth/that…- oswoić się z myślą, że… to come to terms with the thought that…- pożegnać się z myślą o czymś przen. to kiss goodbye to the idea of sth- uderzyła mnie myśl, że… it struck me that a. I was struck by the thought that…3. (pogląd) thought- myśl filozoficzna/religijna philosophical/religious thought4. (pomysł) idea- to jest myśl! that’s a thought- bić a. łamać się z myślami to be unable to make up one’s mind- kolega podsunął mi myśl o kandydowaniu na posła a friend of mine suggested that I stand for MP- natchnąć kogoś myślą o zrobieniu czegoś to inspire sb to do sth- porzucić myśl o czymś to give up the idea of sth- zaświtała mi w głowie myśl, że… it occured to me that…- strzeliła mi do głowy myśl I had a sudden idea- nosił się z myślą o zakupie samochodu he was thinking about buying a car5. książk. (intencja) intention, intent- moją myślą było, by ten ośrodek służył wszystkim potrzebującym my idea was that the centre should serve everyone in need- myśl o budowie nowego szpitala the idea of building a new hospital- wszystko idzie po mojej myśli everything is going as I intended- w myśl czegoś in accordance with sth, according to sth- □ myśl przewodnia książk. keynote- czarne myśli gloomy thoughts książk.- złota myśl książk. words of wisdom* * *-i; -i; gen pl; -i; fmieć kogoś/coś na myśli — to have sb/sth in mind
robić coś z myślą o kimś — to do sth for sb lub for sb's sake
w myśl tej zasady... — according to this principle...
* * *f.1. thought, idea.2. (= myślenie) thinking; to mi nawet przez myśl nie przeszło it never occurred to me; coś/ktoś komuś przywodzi na myśl kogoś/coś sth/sb reminds sb of l. about sb/sth; bądź dobrej myśli hope for the best, think positive; kogo/co masz na myśli? who(m)/what do you mean?; na myśl o tym robi mi się niedobrze the very thought l. idea of it makes me sick; często wracam myślą do tamtych dni I often recall those days; błądzić gdzieś myślami be far away, fantasize about sth; być pochłoniętym (jakąś) myślą l. (jakimiś) myślami be absorbed in thought.3. (= umysł) mind; przyszło mi na myśl, że... it came to me that..., it came to my mind that..., it occurred to me that..., it crossed my mind that...; nie mogę się pogodzić z myślą, że... I cannot reconcile myself with the thought of...4. (= pojęcie, sąd) opinion, view; czarne myśli gloomy thoughts; wymiana myśli exchange of ideas l. views; czytać komuś w myślach read sb's mind; muszę zebrać myśli I need to concentrate; złota myśl aphorism; w myśl tej zasady according to this principle.5. (= idea) idea, concept; błysnęła mi myśl, że... it crossed my mind that...; podzieliła się z nami swoimi myślami na temat... she shared with us her ideas l. thoughts concerning l. on...; myśl przewodnia main l. central idea; iść za czyjąś myślą share sb's opinion; genialna myśl brilliant idea; bić się z myślami be of l. in two minds about sth; wszystko idzie po mojej myśli everything is going just as I planned; nosić się z myślą kupna domu consider l. contemplate buying a house; podsunął mi świetną myśl he gave me a great idea; robimy wszystko z myślą o ludziach potrzebujących pomocy we do everything to help the needy.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > myśl
-
18 teraz
Ⅰ adv. 1. (w tej chwili) at present- rano padało, ale teraz już się rozpogodziło it was raining in the morning but now it’s sunny- siedział teraz na krzesełku i machał nogami he was sitting on the chair just now, swinging his legs- dopiero teraz zrozumiał, że postępował źle he has only just understood that he did wrong- gdyby przeżyli, mieli by teraz po sześćdziesiąt lat if they had survived, they would be sixty now- (jak) na teraz pot. for now- to tyle jak na teraz that’s all for now2. (natychmiast) now- musisz teraz wyjechać you must leave now- teraz musisz wziąć się do nauki now you’ve got to get down to work- teraz albo nigdy (it’s) now or never- teraz zaraz just nowⅡ n inv. sgt (teraźniejszość) now- zostały po nim książki, do teraz czytane he wrote books which have been popular up until now- można wierzyć tylko w teraz one can only believe in the presentⅢ part. pot. now- miał trudne dzieciństwo… teraz, na ile się do tego przyczynił ojciec? he had an unhappy childhood…, now, the question is to what extent was it his father’s fault?- i teraz pytanie jest takie… and now, the question is…Ⅳ inter. (i) co teraz? now what?- „i co teraz?” zapytała przerażona ‘now what?’ she asked terrified* * *adv( w tej chwili) now; ( obecnie) nowadaysteraz, gdy... — now that...
* * *adv.1. (= w tej chwili) now, at the moment; i co teraz? and what now?2. (= współcześnie) nowadays, now, these days; teraz, gdy... now that...; nie teraz! not now!; teraz albo nigdy now or never.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > teraz
-
19 mi|ara
f 1. (wielkość, rozmiar) measure, measurement- wagi i miary weights and measures- miara objętości płynów liquid measure- miara objętościowa ciał sypkich dry measure- miara objętości cubic measure- pH jest miarą kwasowości wody the pH scale is a measurement of the acidity of the water2. (przyrząd do mierzenia) measure; (krawiecka) measuring tape, tape measure; (kuchenna) measuring cup a. jug 3. sgt (rozmiar) measurement- wziąć miarę z kogoś (na suknię/garnitur) to take sb’s measurements a. to measure sb (for a dress/suit)- robiony a. szyty na miarę custom-made, made-to-measure4. sgt (ilość) measure, amount- nie spodziewano się sukcesu na taką miarę nobody expected such a degree of success5. sgt (kryterium) measure, yardstick- bogactwo nie jest miarą szczęścia/sukcesu wealth isn’t a measure of happiness/success6. książk. (umiar) moderation, measure- zachować miarę (w jedzeniu/piciu) to exercise moderation (in eating/drinking)- brakowało mu miary he lacked moderation7. pot. (przymiarka) fitting- w środę proszę przyjść do miary please come for a fitting on Wednesday8. (wartość, stopień) measure- chwalić i ganić w równej mierze to distribute praise and blame in equal measure- w znacznej a. wielkiej mierze in large a. great measure- nasz sukces w dużej mierze zależy od jego ostatecznej decyzji our success depends largely on his final decision9. Literat. (metrum) measure, metre- □ miary metryczne metric measures■ bez miary pot. beyond measure- moja wdzięczność będzie bez miary my gratitude will be beyond measure- przebrała się miara mojej cierpliwości my patience is running out a. wearing thin- na miarę kogoś/czegoś a. na jakąś miarę up to (certain) standards- był on politykiem na miarę europejską as a politician, he was of European calibre- artystka na miarę światową an artist of international stature- dzieło na miarę epoki a work of art worthy of the age- znacznej a. wielkiej miary of great calibre a. stature- jest artystą wielkiej miary he’s an artist of great stature- mierzyć kogoś/coś jedną miarą a. przykładać do kogoś/czegoś jedną miarę pot. to tar everyone with the same brush- mierzyć kogoś/coś swoją miarą to judge sb by one’s own standards- (po)nad miarę excessively, to excess- ponad miarę szczęśliwy excessively happy- pracować ponad miarę to be overworked- pił ponad miarę he drank to excess- hojny ponad miarę generous to a fault- konfliktów w świecie jest ponad miarę there are far too many conflicts in the world- przykładać do kogoś/czegoś jakąś miarę pot. to measure sb/sth by the yardstick of sth- do niej przecież nie można przykładać tej miary, co do zwykłej przeciętnej kobiety she can’t be measured by the same yardstick as an ordinary woman- w miarę pot. just enough; [interesujący, udany, wykwalifikowany] moderately, tolerably- doskonała zupa – przypraw w miarę i nie przesolona excellent soup: just enough spices and not too much salt- w miarę jak słuchali, ich zainteresowanie rosło as they listened, their interest grew- w miarę czytania odkrywał coraz więcej błędów as he read, he discovered more and more errors- w miarę upływu czasu with the passage of time- w miarę możności a. (czyichś) możliwości as far as possible, whenever/wherever possible, as well as one can- w miarę możliwości staraj się pracować samodzielnie as far as possible try to work on your own- nasza strona (internetowa) będzie aktualizowana w miarę możliwości our web page will be updated whenever possible- wszystkie zadania wykonuje w miarę swoich możliwości he performs all his tasks as well as he can- w miarę potrzeb as the need arises- braki uzupełniano w miarę potrzeb shortages were made up as the need arose- w miarę sił as far as one’s able- wszyscy będziemy pomagać w miarę sił we’ll all help as far as we’re able- w tej mierze książk. in this respect- nie udało się nam uzyskać w tej mierze żadnego porozumienia we were unable to reach any agreement in this respect- ze wszech miar in every respect- jest to mężczyzna ze wszech miar interesujący the man is interesting in every respect- żadną miarą książk. by no means, not by a long chalk a. not by a long shot- żadną miarą nie przyjmujemy na siebie odpowiedzialności za tę tragedię we by no means accept responsibility for this tragedy- ten koń nie wygra, żadną miarą this horse won’t win, not by a long shot- żadną miarą nie wykonamy tego w terminie there’s no way we can meet the deadline for this- apetyt rośnie w miarę jedzenia przysł. much wants moreThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > mi|ara
-
20 chwila
chwila f (-i; -e) Augenblick m, Moment m;chwile pl Zeit f, Augenblicke pl;chwila wytchnienia Atempause f;chwilami zuweilen, manchmal;co chwila immer wieder;lada chwila jeden Augenblick;od tej chwili von jetzt an;po chwili nach einer Weile;przed chwilą vor wenigen Augenblicken, soeben;(przez) chwilę eine Weile, eine Zeit lang;w danej chwili in diesem Moment;w tej chwili (właśnie) gerade jetzt, zur Stunde;w tej chwili! sofort!;za chwilę gleich, nach (ganz) kurzer Zeit;w jednej chwili im Handumdrehen;nie mieć chwili spokoju keine ruhige Minute haben
См. также в других словарях:
Tej — (Amharic: ጠጅ, pronounced|ˈtʼədʒ) is a mead or honey wine brewed and consumed in Ethiopia. It is flavored with the powdered leaves and twigs of gesho ( Rhamnus prinoides ), a hops like bittering agent which is a species of buckthorn. [ [http://www … Wikipedia
Tej — Glaskolben mit ungefiltertem Tej Tej (amharisch ጠጅ , ausgesprochen Tedsch ) ist ein äthiopischer Honigwein oder Met, hergestellt aus Honig, Wasser und bei der Gärung zugesetzten Stängeln des Gesho Strauchs (Rhamnus prinoides). Der Alkoholgehalt… … Deutsch Wikipedia
Tej — Un vaso berele conteniendo tej sin filtrar. El tej (amhárico: ጠጅ) es un hidromiel producido y consumido en Etiopía. Se condimenta con hojas y ramitas molidas de gesho (Rhamnus prinoides), un agente saborizante parecido al lúpulo que es una… … Wikipedia Español
tejən — (Bolnisi, Borçalı, Daşkəsən, Hamamlı, Qazax, Naxçıvan) bax tejan I. – Tejəndə süd var (Bolnisi); – Tejən qoyun dərisinnən olor, içinə qatıx tökö:llər (Qazax); – Bı gejə tejən deşilif, qatıx tökülüf (Daşkəsən); – Qoyun dərisinnən tuluxlarımız… … Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti
TEJ — Die Abkürzung TEJ steht für: Tropical Easterly Jet, ein Jetstream ausgehend von der tibetanischen Hochebene Tej steht für: Tej, äthiopischer Honigwein Issam Tej (* 1979), tunesischer Handballspieler Diese … Deutsch Wikipedia
Tej Singh Prabhakar Bahadur — Tej Singh Prabhakar (17 March 1911 ) is the former and present titular Maharaja of Alwar. A remotely related cousin of the former ruler, Sir Jai Singh, he was selected by the British to rule Alwar, as Sir Jai Singh had been deposed by them for… … Wikipedia
Tej (disambiguation) — Tej may refer to:*Tej, an Ethiopian mead or honey wine * Tej, an Indian name meaning radiant in Sanskrit. Tej is considered the shorter form of the name Tejas , which carries the same meaning in Sanskrit. However, Tej is often directed toward… … Wikipedia
Tej Bunnag — (Thai: เตช บุนนาค; * 25. November 1943) ist ein thailändischer Historiker, Diplomat und Politiker. Er gehört zur Bunnag Familie (Thai: สกุลบุนนาค), die eine der großen Familien Siams (bzw. Thailands) ist, die von Einwanderern gegründet wurden und … Deutsch Wikipedia
Tej leo(?), Rx / pharmacists — Album par Ted Leo and the Pharmacists Sortie Le 21 septembre 2004 Durée 50 min et 19 sec Genre(s) Rock Label … Wikipédia en Français
Tej Marhaba — (Сус,Тунис) Категория отеля: 4 звездочный отель Адрес: Avenue Taïeb M hiri, 4011 Сус, Ту … Каталог отелей
Tej Bahadur Sapru — Sir Tej Bahadur Sapru(1875 ndash;1949) was an eminent lawyer, political and social leader in India during the British Raj. He was knighted in 1922. Early lifeTej Bahadur Sapru was born on December 8th, 1875 in Aligarh, in what is now the state of … Wikipedia