-
1 technical operations centre
■ Control centre for the transport of circuit transmissions between a venue and the IBC as well as for audio and video signal exchange at the venue.► The technical operations centre is located in the broadcast compound at each venue. The TOC is the main distribution point and interface between production facilities, broadcast partners and the telecommunications provider. A key function of the TOC is to receive the relevant feeds from the multilateral production facility and distribute these signals both to broadcast partners at venues and to the IBC through the telecom infrastructure.■ Spielortnahe technische Zentrale zur Verwaltung aller eingehenden und ausgehenden Bild- und Tonsignale an respektive von den angeschlossenen Rundfunkanstalten zu bzw. von sowohl Spielorten als auch IBC.Englisch-deutsch wörterbuch fußball > technical operations centre
-
2 her
Adv.1. räumlich: um mich her around me, about me; von... her from; von oben / links her from above / the left; der Wind weht vom Meer her the wind is blowing off the sea; er ist von weit her gekommen he’s come a long way; wo ist er her? where is he from?, where does he come from?2. zeitlich: jemanden von früher her kennen know s.o. from before; es ist drei Tage her it was three days ago, it’s three days now; es ist drei Tage her, dass... it’s three days since..., it was three days ago that...; wie lange ist es schon her? how long ago was it?, how long has it been now?; das ist lange her that was a long time ago3. umg., in Aufforderungen: zu mir her! come here!; Bier her! bring me (bzw. us) a beer!; her damit! give it to me!, hand it over!; immer her damit! keep it coming!4. fig.: von... her from the point of view of; vom Technischen her from a technical point of view, technically (speaking); vom Inhalt her as far as the content goes, contentwise umg.; hinter jemandem oder etw. her sein umg. be after (auch Frau, Mann), be trying to get hold of; mit ihm / dem Roman ist es nicht weit her umg. he’s / the novel’s no great shakes* * *ago* * *[heːɐ]adv → auch herkommen, hermüssen, her sein etc1)(räumlich)
von der Kirche/Frankreich/dem Meer hér — from the church/France/the seaer winkte vom Nachbarhaus hér — he waved from the house next door
hér zu mir! — come here (to me)
um mich hér — (all) around me
See:→ auch hin2)(in Aufforderung)
Bier/Essen hér! — bring (me/us) some beer/food (here)hér mit dem Geld! — hand over your money!, give me your money!
(wieder) hér mit den alten Bräuchen — give me/us the old way of doing things, bring back the old customs, I say
hér damit! — give me that, give that here (inf)
immer hér damit! — let's have it/them (then)
3)von der Idee/Form hér — as for the idea/form, as far as the idea/form is concerned or goesvom finanziellen Standpunkt hér — from the financial point of view
von den Eltern hér gute Anlagen haben — to have inherited good qualities from one's parents
4)(zeitlich)
ich kenne ihn von früher hér — I know him from before or from earlier times, I used to know him (before)von der Schule/meiner Kindheit hér — since school/my childhood
von der letzten Saison hér — from last season
See:→ her sein* * *[he:ɐ̯]1. (raus) here, to me2. (herum)▪ um jdn \her all around sb3. (von einem Punkt aus)von weit \her from a long way away [or off]wo kommst du so plötzlich \her? where have you come from so suddenly?\her zu mir! come here!▪ irgendwo \her sein to come [or be] from somewhereich kenne ihn von meiner Studienzeit \her I know him from my time at universitylange/nicht lange/drei Wochen \her sein to be long/not so long/three weeks agounser letztes Treffen ist jetzt genau neun Monate her we last met exactly nine months agonicht [so] lange \her sein, dass... to be not such a long time [ago] since...wie lange ist es \her, dass wir uns das letzte Mal gesehen haben? how long is it since we last saw each other?, how long ago did we last see each other?, when did we last see each other?von der Technik \her ist dieser Wagen Spitzenklasse as far as the technology is concerned this car is top class4. (verfolgen)5. (haben wollen)hinter jdm \her sein, etw zu tun to keep on at sb to do sth, to keep an eye on it to see that sth is done6.* * *1)her damit — give it to me; give it here (coll.)
her mit dem Geld — hand over or give me the money
von weit her — from far away or a long way off
er ist von Köln her — he is or comes from Cologne
2) (zeitlich)jemanden von früher/von der Schulzeit her kennen — know somebody from earlier times/from one's schooldays
3)von der Konzeption her — as far as the basic design is concerned
4)einen Monat/einige Zeit/lange her sein — be a month/some time/a long time ago
es ist lange her, dass wir... — it is a long time since we...
es muss 5 Jahre her sein, dass wir... — it must be five years since we...
5)es ist nicht weit her mit jemandem/etwas — (ugs.) somebody/something isn't all that hot (coll.)
6)hinter jemandem (ugs.)/etwas her sein — be after somebody/something
* * *her adv1. räumlich:um mich her around me, about me;von … her from;von oben/links her from above/the left;der Wind weht vom Meer her the wind is blowing off the sea;er ist von weit her gekommen he’s come a long way;wo ist er her? where is he from?, where does he come from?2. zeitlich:jemanden von früher her kennen know sb from before;es ist drei Tage her it was three days ago, it’s three days now;es ist drei Tage her, dass … it’s three days since …, it was three days ago that …;wie lange ist es schon her? how long ago was it?, how long has it been now?;das ist lange her that was a long time agozu mir her! come here!;Bier her! bring me (bzw us) a beer!;her damit! give it to me!, hand it over!;immer her damit! keep it coming!4. fig:von … her from the point of view of;vom Technischen her from a technical point of view, technically (speaking);vom Inhalt her as far as the content goes, contentwise umg;* * *1)her damit — give it to me; give it here (coll.)
her mit dem Geld — hand over or give me the money
von weit her — from far away or a long way off
er ist von Köln her — he is or comes from Cologne
2) (zeitlich)jemanden von früher/von der Schulzeit her kennen — know somebody from earlier times/from one's schooldays
3)4)einen Monat/einige Zeit/lange her sein — be a month/some time/a long time ago
es ist lange her, dass wir... — it is a long time since we...
es muss 5 Jahre her sein, dass wir... — it must be five years since we...
5)es ist nicht weit her mit jemandem/etwas — (ugs.) somebody/something isn't all that hot (coll.)
6)hinter jemandem (ugs.)/etwas her sein — be after somebody/something
-
3 technische Frage
-
4 TOC
■ Control centre for the transport of circuit transmissions between a venue and the IBC as well as for audio and video signal exchange at the venue.► The technical operations centre is located in the broadcast compound at each venue. The TOC is the main distribution point and interface between production facilities, broadcast partners and the telecommunications provider. A key function of the TOC is to receive the relevant feeds from the multilateral production facility and distribute these signals both to broadcast partners at venues and to the IBC through the telecom infrastructure.■ Spielortnahe technische Zentrale zur Verwaltung aller eingehenden und ausgehenden Bild- und Tonsignale an respektive von den angeschlossenen Rundfunkanstalten zu bzw. von sowohl Spielorten als auch IBC. -
5 formal
I Adj. formal; Einwand, Fehler etc.: technical; JUR. procedural; in formaler Hinsicht formally; (genau genommen) technically; JUR. from a procedural point of viewII Adv. formally; (genau genommen) technically; JUR. from a procedural point of view; formal und inhaltlich in form and content* * *formal* * *for|mal [fɔr'maːl]1. adj1) formalformál-ästhetisch — formal aesthetic
2. adv1) formally2) (= äußerlich) technically* * *for·mal[fɔrˈma:l]I. adj1. (die Gestaltung betreffend) formalder \formale Aufbau eines Gedichts the formal structure of a poem2. (Formsache betreffend) technicalder Antrag wurde aus rein \formalen Gründen abgelehnt the application was refused for purely technical reasonsII. adv2. (nach den Vorschriften) formally, technically* * *1.Adjektiv formal2.ein formaler Fehler — a technical error; (Rechtsw.) procedural error
adverbial formallyformal im Recht sein — be technically in the right
* * *A. adj formal; Einwand, Fehler etc: technical; JUR procedural;formal und inhaltlich in form and content* * *1.Adjektiv formal2.ein formaler Fehler — a technical error; (Rechtsw.) procedural error
adverbial formally* * *adj.formal adj. -
6 Elektrizitätsversorgungsqualität, f
качество электрической энергии
Степень соответствия параметров электрической энергии их установленным значениям.
[ ГОСТ 23875-88]
качество электрической энергии
КЭ
Степень соответствия характеристик электрической энергии в данной точке электрической системы совокупности нормированных показателей КЭ.
Примечание. Показатели КЭ в некоторых случаях определяют электромагнитную совместимость электрической сети при передаче электрической энергии и приемников электрической энергии, подключенных к данной сети.
[ ГОСТ Р 51317.4.30-2008 (МЭК 61000-4-30:2008)]
качество электроэнергии
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]EN
power quality
characteristics of the electric current, voltage and frequencies at a given point in an electric power system, evaluated against a set of reference technical parameters
NOTE – These parameters might, in some cases, relate to the compatibility between electricity supplied in an electric power system and the loads connected to that electric power system.
[IEV number 617-01-05]
quality of the electricity supply
collective effect of all aspects of performance in the supply of electricity
NOTE – The quality of the electricity supply includes security of electricity supply as a prerequisite, reliability of the electric power system, power quality and customer relationships.
[IEV number 617-01-07]
power quality
characteristics of the electricity at a given point on an electrical system, evaluated against a set of reference technical parameters
NOTE These parameters might, in some cases, relate to the compatibility between electricity supplied on a network and the loads connected to that network.
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]FR
qualité de la tension
caractéristiques du courant, de la tension électrique et de la fréquence en un point donné d’un système d’énergie électrique évaluée selon un ensemble de paramètres techniques de référence
NOTE – Ces paramètres pourraient, dans certains cas, se rapporter à la compatibilité entre l’électricité fournie sur un réseau d’énergie électrique et les charges raccordées à ce réseau d’énergie électrique.
[IEV number 617-01-05]
qualité de la fourniture d’électricité
effet d’ensemble de tous les aspects de performance dans la fourniture d’électricité
NOTE – La qualité de la fourniture d’électricité comprend la sécurité de la fourniture d’électricité en tant que préalable, la fiabilité du réseau d’ énergie électrique, la qualité de la tension et les relations clientèle.
[IEV number 617-01-07]
qualité de l’alimentation
caractéristiques de l’électricité en un point donné d’un réseau d’énergie électrique, évaluée par rapport à un ensemble de paramètres techniques de référence
NOTE Ces paramètres peuvent, dans certains cas, tenir compte de la compatibilité entre l’électricité fournie par un réseau et les charges connectées à ce réseau.
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]Качество электрической энергии (КЭ) определяется совокупностью ее характеристик, при которых электроприемники (ЭП) могут нормально работать и выполнять заложенные в них функции.
КЭ на месте производства не гарантирует ее качества на месте потребления. КЭ до и после включения ЭП в точке его присоединения к электрической сети может быть различно. КЭ характеризуют также термином “электромагнитная совместимость”. Под электромагнитной совместимостью понимают способность ЭП нормально функционировать в его электромагнитной среде (в электрической сети, к которой он присоединен), не создавая недопустимых электромагнитных помех для других ЭП, функционирующих в той же среде.
[В. В. Суднова. Качество электрической энергии]
Параллельные тексты EN-RU
Online technology fully isolates and protects against all power quality disturbances.
[APC]Технология ИБП с двойным преобразованием энергии полностью изолирует и защищает нагрузку от любых нарушений качества электроэнергии.
[Перевод Интент]
Тематики
Близкие понятия
Действия
Синонимы
Сопутствующие термины
- виновник ухудшения качества электрической энергии
- качество электроэнергии в точке присоединения к электрической сети
- качество электроэнергии на месте потребления
- качество электроэнергии на месте производства
EN
DE
- Elektrizitätsversorgungsqualität, f
- Spannungsqualität, f
- Versorgungsqualität
FR
- qualité de la fourniture d’électricité
- qualité de la tension
- qualité de l’alimentation
- Qualitе du service
Смотри также
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Elektrizitätsversorgungsqualität, f
7 Spannungsqualität, f
качество электрической энергии
Степень соответствия параметров электрической энергии их установленным значениям.
[ ГОСТ 23875-88]
качество электрической энергии
КЭ
Степень соответствия характеристик электрической энергии в данной точке электрической системы совокупности нормированных показателей КЭ.
Примечание. Показатели КЭ в некоторых случаях определяют электромагнитную совместимость электрической сети при передаче электрической энергии и приемников электрической энергии, подключенных к данной сети.
[ ГОСТ Р 51317.4.30-2008 (МЭК 61000-4-30:2008)]
качество электроэнергии
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]EN
power quality
characteristics of the electric current, voltage and frequencies at a given point in an electric power system, evaluated against a set of reference technical parameters
NOTE – These parameters might, in some cases, relate to the compatibility between electricity supplied in an electric power system and the loads connected to that electric power system.
[IEV number 617-01-05]
quality of the electricity supply
collective effect of all aspects of performance in the supply of electricity
NOTE – The quality of the electricity supply includes security of electricity supply as a prerequisite, reliability of the electric power system, power quality and customer relationships.
[IEV number 617-01-07]
power quality
characteristics of the electricity at a given point on an electrical system, evaluated against a set of reference technical parameters
NOTE These parameters might, in some cases, relate to the compatibility between electricity supplied on a network and the loads connected to that network.
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]FR
qualité de la tension
caractéristiques du courant, de la tension électrique et de la fréquence en un point donné d’un système d’énergie électrique évaluée selon un ensemble de paramètres techniques de référence
NOTE – Ces paramètres pourraient, dans certains cas, se rapporter à la compatibilité entre l’électricité fournie sur un réseau d’énergie électrique et les charges raccordées à ce réseau d’énergie électrique.
[IEV number 617-01-05]
qualité de la fourniture d’électricité
effet d’ensemble de tous les aspects de performance dans la fourniture d’électricité
NOTE – La qualité de la fourniture d’électricité comprend la sécurité de la fourniture d’électricité en tant que préalable, la fiabilité du réseau d’ énergie électrique, la qualité de la tension et les relations clientèle.
[IEV number 617-01-07]
qualité de l’alimentation
caractéristiques de l’électricité en un point donné d’un réseau d’énergie électrique, évaluée par rapport à un ensemble de paramètres techniques de référence
NOTE Ces paramètres peuvent, dans certains cas, tenir compte de la compatibilité entre l’électricité fournie par un réseau et les charges connectées à ce réseau.
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]Качество электрической энергии (КЭ) определяется совокупностью ее характеристик, при которых электроприемники (ЭП) могут нормально работать и выполнять заложенные в них функции.
КЭ на месте производства не гарантирует ее качества на месте потребления. КЭ до и после включения ЭП в точке его присоединения к электрической сети может быть различно. КЭ характеризуют также термином “электромагнитная совместимость”. Под электромагнитной совместимостью понимают способность ЭП нормально функционировать в его электромагнитной среде (в электрической сети, к которой он присоединен), не создавая недопустимых электромагнитных помех для других ЭП, функционирующих в той же среде.
[В. В. Суднова. Качество электрической энергии]
Параллельные тексты EN-RU
Online technology fully isolates and protects against all power quality disturbances.
[APC]Технология ИБП с двойным преобразованием энергии полностью изолирует и защищает нагрузку от любых нарушений качества электроэнергии.
[Перевод Интент]
Тематики
Близкие понятия
Действия
Синонимы
Сопутствующие термины
- виновник ухудшения качества электрической энергии
- качество электроэнергии в точке присоединения к электрической сети
- качество электроэнергии на месте потребления
- качество электроэнергии на месте производства
EN
DE
- Elektrizitätsversorgungsqualität, f
- Spannungsqualität, f
- Versorgungsqualität
FR
- qualité de la fourniture d’électricité
- qualité de la tension
- qualité de l’alimentation
- Qualitе du service
Смотри также
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Spannungsqualität, f
8 Versorgungsqualität
качество электрической энергии
Степень соответствия параметров электрической энергии их установленным значениям.
[ ГОСТ 23875-88]
качество электрической энергии
КЭ
Степень соответствия характеристик электрической энергии в данной точке электрической системы совокупности нормированных показателей КЭ.
Примечание. Показатели КЭ в некоторых случаях определяют электромагнитную совместимость электрической сети при передаче электрической энергии и приемников электрической энергии, подключенных к данной сети.
[ ГОСТ Р 51317.4.30-2008 (МЭК 61000-4-30:2008)]
качество электроэнергии
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]EN
power quality
characteristics of the electric current, voltage and frequencies at a given point in an electric power system, evaluated against a set of reference technical parameters
NOTE – These parameters might, in some cases, relate to the compatibility between electricity supplied in an electric power system and the loads connected to that electric power system.
[IEV number 617-01-05]
quality of the electricity supply
collective effect of all aspects of performance in the supply of electricity
NOTE – The quality of the electricity supply includes security of electricity supply as a prerequisite, reliability of the electric power system, power quality and customer relationships.
[IEV number 617-01-07]
power quality
characteristics of the electricity at a given point on an electrical system, evaluated against a set of reference technical parameters
NOTE These parameters might, in some cases, relate to the compatibility between electricity supplied on a network and the loads connected to that network.
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]FR
qualité de la tension
caractéristiques du courant, de la tension électrique et de la fréquence en un point donné d’un système d’énergie électrique évaluée selon un ensemble de paramètres techniques de référence
NOTE – Ces paramètres pourraient, dans certains cas, se rapporter à la compatibilité entre l’électricité fournie sur un réseau d’énergie électrique et les charges raccordées à ce réseau d’énergie électrique.
[IEV number 617-01-05]
qualité de la fourniture d’électricité
effet d’ensemble de tous les aspects de performance dans la fourniture d’électricité
NOTE – La qualité de la fourniture d’électricité comprend la sécurité de la fourniture d’électricité en tant que préalable, la fiabilité du réseau d’ énergie électrique, la qualité de la tension et les relations clientèle.
[IEV number 617-01-07]
qualité de l’alimentation
caractéristiques de l’électricité en un point donné d’un réseau d’énergie électrique, évaluée par rapport à un ensemble de paramètres techniques de référence
NOTE Ces paramètres peuvent, dans certains cas, tenir compte de la compatibilité entre l’électricité fournie par un réseau et les charges connectées à ce réseau.
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]Качество электрической энергии (КЭ) определяется совокупностью ее характеристик, при которых электроприемники (ЭП) могут нормально работать и выполнять заложенные в них функции.
КЭ на месте производства не гарантирует ее качества на месте потребления. КЭ до и после включения ЭП в точке его присоединения к электрической сети может быть различно. КЭ характеризуют также термином “электромагнитная совместимость”. Под электромагнитной совместимостью понимают способность ЭП нормально функционировать в его электромагнитной среде (в электрической сети, к которой он присоединен), не создавая недопустимых электромагнитных помех для других ЭП, функционирующих в той же среде.
[В. В. Суднова. Качество электрической энергии]
Параллельные тексты EN-RU
Online technology fully isolates and protects against all power quality disturbances.
[APC]Технология ИБП с двойным преобразованием энергии полностью изолирует и защищает нагрузку от любых нарушений качества электроэнергии.
[Перевод Интент]
Тематики
Близкие понятия
Действия
Синонимы
Сопутствующие термины
- виновник ухудшения качества электрической энергии
- качество электроэнергии в точке присоединения к электрической сети
- качество электроэнергии на месте потребления
- качество электроэнергии на месте производства
EN
DE
- Elektrizitätsversorgungsqualität, f
- Spannungsqualität, f
- Versorgungsqualität
FR
- qualité de la fourniture d’électricité
- qualité de la tension
- qualité de l’alimentation
- Qualitе du service
Смотри также
1. Качество электрической энергии
D. Versorgungsqualität
E. Quality of supply
F. Qualité du service
Степень соответствия параметров электрической энергии их установленным значениям
Источник: ГОСТ 23875-88: Качество электрической энергии. Термины и определения оригинал документа
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Versorgungsqualität
9 Stelle
f; -, -n1. (Ort) place; (Punkt) point; (Standort) position; an anderer Stelle somewhere else, elsewhere; fig. at some other point; an dieser Stelle here; fig. at this point; an genau dieser Stelle at this exact ( oder very) spot; auf der Stelle treten fig. mark time; nicht von der Stelle kommen fig. not make any progress, not get anywhere; Verhandlungen: auch be deadlocked; sich nicht von der Stelle rühren not move ( oder budge); er wich nicht von der Stelle he wouldn’t budge, he refused to budge; zur Stelle sein be on the spot ( oder there); er ist immer zur Stelle he’s always there when you need him; sich zur Stelle melden report ( bei jemandem to s.o.); auf der Stelle there and then, straightaway, immediately; er war auf der Stelle tot he died immediately2. (Fleck) spot; abgenutzte, schmutzige etc.: auch patch; undichte Stelle leak; siehe auch Roststelle etc.; wunde Stelle sore; (Schnitt) cut; entzündete Stelle inflammation; empfindliche Stelle tender ( oder sore) spot, fig. sensitive ( oder sore) spot; schwache / verwundbare Stelle fig. weak / vulnerable spot3. WIRTS. (Arbeitsstelle) job; formeller: position, post; was hat er für eine Stelle? what kind of job ( oder position) has he got?; freie Stelle (job) vacancy; eine Stelle ausschreiben / besetzen advertise / occupy ( oder fill) a position ( oder post); eine Stelle sperren leave a position vacant (for a time); die Stelle wechseln change jobs; der Konzern hat 7000 Stellen gestrichen the group has cut 7,000 jobs; siehe auch Stellung 14. in Rangordnung etc.: place; an erster Stelle first(ly); an erster Stelle stehen come first; Sache: auch be top priority; an erster Stelle der Tagesordnung stehen be at the top of the agenda; an erster Stelle der Tabelle stehen be top of ( oder head) the table; an erster Stelle möchte ich... first and foremost I’d like to...5. an Stelle von (oder + Gen) in place of, instead of; bes. JUR. in lieu of; ( ich) an deiner Stelle if I were you; ich möchte nicht an seiner Stelle sein I wouldn’t like to be in his shoes; an die Stelle treten von take the place of; Person: take over from; ersatzweise: replace, stand in for; Gesetz etc.: supersede6. im Buch etc.: place; längere, auch MUS.: passage; eine Stelle aus der Bibel a passage from the Bible7. MATH. figure, digit; (Dezimalstelle) (decimal) place; EDV position; bis auf drei Stellen nach dem Komma up to three decimal places8. (Behörde) authority; (Dienststelle) office; eine staatliche / kirchliche Stelle a government / church office; zuständig* * *die Stelle(Arbeitsplatz) engagement; position; job;(Ort) place; point; location; spot;(Textpassage) passage; place;(Zahl) digit; figure* * *Stẹl|le ['ʃtɛlə]f -, -n1) place, spot; (= Standort) place; (= Fleck rostend, nass, faul etc) patchan dieser Stelle — in this place, on this spot
eine gute Stelle zum Parken/Picknicken — a good place or spot to park/for a picnic
diese Stelle muss repariert werden — this bit needs repairing, it needs to be repaired here
eine entzündete Stelle am Finger — an inflammation on one's finger, an inflamed finger
Salbe auf die wunde/aufgeriebene Stelle auftragen — apply ointment to the affected area
eine empfindliche Stelle (lit) — a sensitive spot or place; (fig) a sensitive point
eine schwache Stelle — a weak spot; (fig auch) a weak point
auf der Stelle treten (lit) — to mark time; (fig) not to make any progress or headway
nicht von der Stelle kommen — not to make any progress or headway; (fig auch) to be bogged down
sich nicht von der Stelle rühren or bewegen, nicht von der Stelle weichen — to refuse to budge (inf) or move
See:→ Ort2) (in Buch etc) place; (= Abschnitt) passage; (= Textstelle, esp beim Zitieren) reference; (= Bibelstelle) verse; (MUS) passagean anderer Stelle — elsewhere, in another place
3) (= Zeitpunkt) pointan früherer/späterer Stelle — earlier/later
4) (in Reihenfolge, Ordnung, Liste) place; (in Tabelle, Hierarchie) place, positionan erster Stelle — in the first place, first
an erster/zweiter Stelle geht es um... — in the first instance or first/secondly it's a question of...
(bei jdm) an erster/letzter Stelle kommen — to come first/last (for sb)
an erster/zweiter etc Stelle stehen — to be first/second etc, to be in first/second etc place; (in Bezug auf Wichtigkeit) to come first/second etc
an führender/einflussreicher Stelle stehen — to be in or have a leading/an influential position
6) (= Lage, Platz, Aufgabenbereich) placean Stelle von — in place of, instead of
treten — to take sb's place/the place of sth
an deiner Stelle würde ich... — in your position I would..., if I were you I would...
See:→ auch anstelle7) (= Posten) job; (= Ausbildungsstelle) place8) (= Dienststelle) office; (= Behörde) authorityda bist du bei mir/uns an der richtigen Stelle! (inf) — you've come to the right place
bei ihm/ihnen bist du an der richtigen Stelle! (inf) — you went to the right place
sich an höherer Stelle beschweren — to complain to somebody higher up, to complain to a higher authority
* * *die1) (any of the figures 0 to 9: 105 is a number with three digits.) digit2) (the job or position to which a person is appointed: His appointment was for one year only.) appointment3) (a place or small area, especially the exact place (where something happened etc): There was a large number of detectives gathered at the spot where the body had been found.) spot4) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) place5) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) place* * *Stel·le<-, -n>[ˈʃtɛlə]fan anderer \Stelle elsewhere, in another placean dieser \Stelle in this place; (genauer) on this spotauf der \Stelle laufen to run on the spotrühren Sie sich nicht von der Stelle! (von Polizei) freeze!eine \Stelle im Wald a place [or an area] in the woodsempfindliche \Stelle tender spot; (fig) sensitive pointentzündete/wunde \Stelle inflammation/sorefettige/rostige \Stelle grease/rust spotkahle \Stelle bald patch4. MUS passage5. (in Rede etc.) point6. (Zeitpunkt) moment7. MATH digit, figureeine Zahl mit sieben \Stellen a seven-digit [or -figure] numberetw auf 5 \Stellen hinter dem Komma berechnen to calculate sth to 5 decimal places8. (Posten) placeer hat die \Stelle des technischen Leiters übernommen he took over from the technical directoran \Stelle einer Person/einer S. gen instead of sb/sthetw an jds \Stelle [o an \Stelle einer Person] tun to do sth for sbich gehe an Ihrer \Stelle I'll go in your placeschwache \Stelle (fig) weak pointundichte \Stelle (fig fam) leak9. (Lage) positionan deiner \Stelle würde ich... in your position [or if I were you] I would...ich möchte nicht an ihrer Stelle sein I wouldn't like to be in her shoes [or placean erster/zweiter \Stelle first[ly] [or first and foremost]/secondly, in the first/second place [or instance]an wievielter \Stelle auf der Liste taucht der Name auf? where does the name come [up] on the list?er ging an 25./letzter \Stelle durchs Ziel he was 25th/the last to cross the line [or to finish][für jdn [o bei jdm]] an erster/zweiter \Stelle kommen [o sein] [o stehen] to come [or be] first/second [for sb]in der Hitliste an erster/zweiter \Stelle sein [o stehen] to have reached [or be [at]] number one/two in the chartsan erster \Stelle auf einer Liste/der Tagesordnung stehen to be at the top of a list/the agendawas hat sein Vater für eine \Stelle? what kind of position has his father got?offene \Stellen (in der Zeitung) situations vacantohne \Stelle jobless, without a jobSie sind hier bei mir an der richtigen \Stelle (fam) you've come to the right placeMitleid? da bist du bei mir aber nicht an der richtigen \Stelle sympathy? you won't get any out of me [or iron fam you're knocking at the wrong door]höhere/höchste \Stelle higher/the highest[-ranking] authority13.er war auf der \Stelle tot he died immediatelyzur \Stelle! reporting!, present!▶ auf der \Stelle treten [o nicht von der \Stelle kommen] to not make any progress [or headway], to not get anywhere; MIL a. to mark time▶ zur \Stelle sein to be on the spot [or on hand]wenn man sie braucht, ist sie immer zur \Stelle she's always there when you need her; s.a. Ort1* * *die; Stelle, Stellen1) placedie Truhe ließ sich nicht von der Stelle rücken — the chest could not be shifted or would not budge
auf der Stelle treten — (ugs.)
nicht von der Stelle kommen — (fig.) make no headway; not get anywhere
zur Stelle sein — be there or on the spot
2) (begrenzter Bereich) patch; (am Körper) spoteine kahle Stelle — a bare patch; (am Kopf) a bald patch
seine empfindliche Stelle — (fig.) his sensitive or sore spot
3) (Passage) passagean anderer Stelle — elsewhere; in another passage
4) (Punkt im Ablauf einer Rede usw.) pointan dieser/früherer Stelle — at this point or here/earlier
eine schwache Stelle in der Argumentation — (fig.) a weak point in the argument
5) (in einer Rangordnung, Reihenfolge) placean erster Stelle geht es hier um... — here it is primarily a question of...
6) (Math.) figuredie erste Stelle hinter od. nach dem Komma — the first decimal place
8) (DienstStelle) office; (Behörde) authority* * *an anderer Stelle somewhere else, elsewhere; fig at some other point;an dieser Stelle here; fig at this point;an genau dieser Stelle at this exact ( oder very) spot;auf der Stelle treten fig mark time;nicht von der Stelle kommen fig not make any progress, not get anywhere; Verhandlungen: auch be deadlocked;sich nicht von der Stelle rühren not move ( oder budge);er wich nicht von der Stelle he wouldn’t budge, he refused to budge;zur Stelle sein be on the spot ( oder there);er ist immer zur Stelle he’s always there when you need him;sich zur Stelle melden report (bei jemandem to sb);auf der Stelle there and then, straightaway, immediately;er war auf der Stelle tot he died immediatelywunde Stelle sore; (Schnitt) cut;entzündete Stelle inflammation;schwache/verwundbare Stelle fig weak/vulnerable spotwas hat er für eine Stelle? what kind of job ( oder position) has he got?;freie Stelle (job) vacancy;eine Stelle sperren leave a position vacant (for a time);die Stelle wechseln change jobs;4. in Rangordnung etc: place;an erster Stelle first(ly);an erster Stelle stehen come first; Sache: auch be top priority;an erster Stelle der Tagesordnung stehen be at the top of the agenda;an erster Stelle der Tabelle stehen be top of ( oder head) the table;an erster Stelle möchte ich … first and foremost I’d like to …5.(ich) an deiner Stelle if I were you;ich möchte nicht an seiner Stelle sein I wouldn’t like to be in his shoes;an die Stelle treten von take the place of; Person: take over from; ersatzweise: replace, stand in for; Gesetz etc: supersede6. im Buch etc: place; längere, auch MUS passage;eine Stelle aus der Bibel a passage from the Biblebis auf drei Stellen nach dem Komma up to three decimal places* * *die; Stelle, Stellen1) placedie Truhe ließ sich nicht von der Stelle rücken — the chest could not be shifted or would not budge
auf der Stelle treten — (ugs.)
nicht von der Stelle kommen — (fig.) make no headway; not get anywhere
zur Stelle sein — be there or on the spot
2) (begrenzter Bereich) patch; (am Körper) spoteine kahle Stelle — a bare patch; (am Kopf) a bald patch
seine empfindliche Stelle — (fig.) his sensitive or sore spot
3) (Passage) passagean anderer Stelle — elsewhere; in another passage
4) (Punkt im Ablauf einer Rede usw.) pointan dieser/früherer Stelle — at this point or here/earlier
eine schwache Stelle in der Argumentation — (fig.) a weak point in the argument
5) (in einer Rangordnung, Reihenfolge) placean erster Stelle geht es hier um... — here it is primarily a question of...
6) (Math.) figuredie erste Stelle hinter od. nach dem Komma — the first decimal place
8) (DienstStelle) office; (Behörde) authority* * *-n f.digit n.location n.passage n.place n.post n.spot n.stead n.10 stelle
f; -, -n1. (Ort) place; (Punkt) point; (Standort) position; an anderer Stelle somewhere else, elsewhere; fig. at some other point; an dieser Stelle here; fig. at this point; an genau dieser Stelle at this exact ( oder very) spot; auf der Stelle treten fig. mark time; nicht von der Stelle kommen fig. not make any progress, not get anywhere; Verhandlungen: auch be deadlocked; sich nicht von der Stelle rühren not move ( oder budge); er wich nicht von der Stelle he wouldn’t budge, he refused to budge; zur Stelle sein be on the spot ( oder there); er ist immer zur Stelle he’s always there when you need him; sich zur Stelle melden report ( bei jemandem to s.o.); auf der Stelle there and then, straightaway, immediately; er war auf der Stelle tot he died immediately2. (Fleck) spot; abgenutzte, schmutzige etc.: auch patch; undichte Stelle leak; siehe auch Roststelle etc.; wunde Stelle sore; (Schnitt) cut; entzündete Stelle inflammation; empfindliche Stelle tender ( oder sore) spot, fig. sensitive ( oder sore) spot; schwache / verwundbare Stelle fig. weak / vulnerable spot3. WIRTS. (Arbeitsstelle) job; formeller: position, post; was hat er für eine Stelle? what kind of job ( oder position) has he got?; freie Stelle (job) vacancy; eine Stelle ausschreiben / besetzen advertise / occupy ( oder fill) a position ( oder post); eine Stelle sperren leave a position vacant (for a time); die Stelle wechseln change jobs; der Konzern hat 7000 Stellen gestrichen the group has cut 7,000 jobs; siehe auch Stellung 14. in Rangordnung etc.: place; an erster Stelle first(ly); an erster Stelle stehen come first; Sache: auch be top priority; an erster Stelle der Tagesordnung stehen be at the top of the agenda; an erster Stelle der Tabelle stehen be top of ( oder head) the table; an erster Stelle möchte ich... first and foremost I’d like to...5. an Stelle von (oder + Gen) in place of, instead of; bes. JUR. in lieu of; ( ich) an deiner Stelle if I were you; ich möchte nicht an seiner Stelle sein I wouldn’t like to be in his shoes; an die Stelle treten von take the place of; Person: take over from; ersatzweise: replace, stand in for; Gesetz etc.: supersede6. im Buch etc.: place; längere, auch MUS.: passage; eine Stelle aus der Bibel a passage from the Bible7. MATH. figure, digit; (Dezimalstelle) (decimal) place; EDV position; bis auf drei Stellen nach dem Komma up to three decimal places8. (Behörde) authority; (Dienststelle) office; eine staatliche / kirchliche Stelle a government / church office; zuständig* * *die Stelle(Arbeitsplatz) engagement; position; job;(Ort) place; point; location; spot;(Textpassage) passage; place;(Zahl) digit; figure* * *Stẹl|le ['ʃtɛlə]f -, -n1) place, spot; (= Standort) place; (= Fleck rostend, nass, faul etc) patchan dieser Stelle — in this place, on this spot
eine gute Stelle zum Parken/Picknicken — a good place or spot to park/for a picnic
diese Stelle muss repariert werden — this bit needs repairing, it needs to be repaired here
eine entzündete Stelle am Finger — an inflammation on one's finger, an inflamed finger
Salbe auf die wunde/aufgeriebene Stelle auftragen — apply ointment to the affected area
eine empfindliche Stelle (lit) — a sensitive spot or place; (fig) a sensitive point
eine schwache Stelle — a weak spot; (fig auch) a weak point
auf der Stelle treten (lit) — to mark time; (fig) not to make any progress or headway
nicht von der Stelle kommen — not to make any progress or headway; (fig auch) to be bogged down
sich nicht von der Stelle rühren or bewegen, nicht von der Stelle weichen — to refuse to budge (inf) or move
See:→ Ort2) (in Buch etc) place; (= Abschnitt) passage; (= Textstelle, esp beim Zitieren) reference; (= Bibelstelle) verse; (MUS) passagean anderer Stelle — elsewhere, in another place
3) (= Zeitpunkt) pointan früherer/späterer Stelle — earlier/later
4) (in Reihenfolge, Ordnung, Liste) place; (in Tabelle, Hierarchie) place, positionan erster Stelle — in the first place, first
an erster/zweiter Stelle geht es um... — in the first instance or first/secondly it's a question of...
(bei jdm) an erster/letzter Stelle kommen — to come first/last (for sb)
an erster/zweiter etc Stelle stehen — to be first/second etc, to be in first/second etc place; (in Bezug auf Wichtigkeit) to come first/second etc
an führender/einflussreicher Stelle stehen — to be in or have a leading/an influential position
6) (= Lage, Platz, Aufgabenbereich) placean Stelle von — in place of, instead of
treten — to take sb's place/the place of sth
an deiner Stelle würde ich... — in your position I would..., if I were you I would...
See:→ auch anstelle7) (= Posten) job; (= Ausbildungsstelle) place8) (= Dienststelle) office; (= Behörde) authorityda bist du bei mir/uns an der richtigen Stelle! (inf) — you've come to the right place
bei ihm/ihnen bist du an der richtigen Stelle! (inf) — you went to the right place
sich an höherer Stelle beschweren — to complain to somebody higher up, to complain to a higher authority
* * *die1) (any of the figures 0 to 9: 105 is a number with three digits.) digit2) (the job or position to which a person is appointed: His appointment was for one year only.) appointment3) (a place or small area, especially the exact place (where something happened etc): There was a large number of detectives gathered at the spot where the body had been found.) spot4) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) place5) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) place* * *Stel·le<-, -n>[ˈʃtɛlə]fan anderer \Stelle elsewhere, in another placean dieser \Stelle in this place; (genauer) on this spotauf der \Stelle laufen to run on the spotrühren Sie sich nicht von der Stelle! (von Polizei) freeze!eine \Stelle im Wald a place [or an area] in the woodsempfindliche \Stelle tender spot; (fig) sensitive pointentzündete/wunde \Stelle inflammation/sorefettige/rostige \Stelle grease/rust spotkahle \Stelle bald patch4. MUS passage5. (in Rede etc.) point6. (Zeitpunkt) moment7. MATH digit, figureeine Zahl mit sieben \Stellen a seven-digit [or -figure] numberetw auf 5 \Stellen hinter dem Komma berechnen to calculate sth to 5 decimal places8. (Posten) placeer hat die \Stelle des technischen Leiters übernommen he took over from the technical directoran \Stelle einer Person/einer S. gen instead of sb/sthetw an jds \Stelle [o an \Stelle einer Person] tun to do sth for sbich gehe an Ihrer \Stelle I'll go in your placeschwache \Stelle (fig) weak pointundichte \Stelle (fig fam) leak9. (Lage) positionan deiner \Stelle würde ich... in your position [or if I were you] I would...ich möchte nicht an ihrer Stelle sein I wouldn't like to be in her shoes [or placean erster/zweiter \Stelle first[ly] [or first and foremost]/secondly, in the first/second place [or instance]an wievielter \Stelle auf der Liste taucht der Name auf? where does the name come [up] on the list?er ging an 25./letzter \Stelle durchs Ziel he was 25th/the last to cross the line [or to finish][für jdn [o bei jdm]] an erster/zweiter \Stelle kommen [o sein] [o stehen] to come [or be] first/second [for sb]in der Hitliste an erster/zweiter \Stelle sein [o stehen] to have reached [or be [at]] number one/two in the chartsan erster \Stelle auf einer Liste/der Tagesordnung stehen to be at the top of a list/the agendawas hat sein Vater für eine \Stelle? what kind of position has his father got?offene \Stellen (in der Zeitung) situations vacantohne \Stelle jobless, without a jobSie sind hier bei mir an der richtigen \Stelle (fam) you've come to the right placeMitleid? da bist du bei mir aber nicht an der richtigen \Stelle sympathy? you won't get any out of me [or iron fam you're knocking at the wrong door]höhere/höchste \Stelle higher/the highest[-ranking] authority13.er war auf der \Stelle tot he died immediatelyzur \Stelle! reporting!, present!▶ auf der \Stelle treten [o nicht von der \Stelle kommen] to not make any progress [or headway], to not get anywhere; MIL a. to mark time▶ zur \Stelle sein to be on the spot [or on hand]wenn man sie braucht, ist sie immer zur \Stelle she's always there when you need her; s.a. Ort1* * *die; Stelle, Stellen1) placedie Truhe ließ sich nicht von der Stelle rücken — the chest could not be shifted or would not budge
auf der Stelle treten — (ugs.)
nicht von der Stelle kommen — (fig.) make no headway; not get anywhere
zur Stelle sein — be there or on the spot
2) (begrenzter Bereich) patch; (am Körper) spoteine kahle Stelle — a bare patch; (am Kopf) a bald patch
seine empfindliche Stelle — (fig.) his sensitive or sore spot
3) (Passage) passagean anderer Stelle — elsewhere; in another passage
4) (Punkt im Ablauf einer Rede usw.) pointan dieser/früherer Stelle — at this point or here/earlier
eine schwache Stelle in der Argumentation — (fig.) a weak point in the argument
5) (in einer Rangordnung, Reihenfolge) placean erster Stelle geht es hier um... — here it is primarily a question of...
6) (Math.) figuredie erste Stelle hinter od. nach dem Komma — the first decimal place
8) (DienstStelle) office; (Behörde) authority* * *…stelle f im subst1. (Ort):die Fundstelle von etwas the place where s.th was found;Juckstelle place where itching occurs2. (Arbeitsstelle):Assistentenstelle job ( oder post) as assistant;Pfarrstelle post as parish priest ( evangelisch: pastor);Dreiviertelstelle three-quarter-time job3. (Institution):Beschwerdestelle complaints centre (US -er)* * *die; Stelle, Stellen1) placedie Truhe ließ sich nicht von der Stelle rücken — the chest could not be shifted or would not budge
auf der Stelle treten — (ugs.)
nicht von der Stelle kommen — (fig.) make no headway; not get anywhere
zur Stelle sein — be there or on the spot
2) (begrenzter Bereich) patch; (am Körper) spoteine kahle Stelle — a bare patch; (am Kopf) a bald patch
seine empfindliche Stelle — (fig.) his sensitive or sore spot
3) (Passage) passagean anderer Stelle — elsewhere; in another passage
4) (Punkt im Ablauf einer Rede usw.) pointan dieser/früherer Stelle — at this point or here/earlier
eine schwache Stelle in der Argumentation — (fig.) a weak point in the argument
5) (in einer Rangordnung, Reihenfolge) placean erster Stelle geht es hier um... — here it is primarily a question of...
6) (Math.) figuredie erste Stelle hinter od. nach dem Komma — the first decimal place
8) (DienstStelle) office; (Behörde) authority* * *-n f.digit n.location n.passage n.place n.post n.spot n.stead n.11 Perfektion
f; -, kein Pl. perfection; mit Perfektion to perfection; etw. bis zur Perfektion treiben do ( oder practi|se, Am. -ce) s.th. to the point of perfection* * *die Perfektionperfection; perfectness* * *Per|fek|ti|on [pErfɛk'tsioːn]f -, no plperfectiondas war Artistik in höchster Perfektión — that was the epitome of artistry, that was perfect artistry
etw ( bis) zur Perfektión entwickeln (Produkt) — to hone sth; Betrugsmanöver, Ausreden etc to get sth down to a fine art
* * *Per·fek·ti·on<->[pɛrfɛkˈtsi̯o:n]f kein pl (geh) perfection▪ mit \Perfektion to perfectionin höchster \Perfektion to the highest perfection* * *die; Perfektion: perfectionhandwerkliche/technische Perfektion — mastery of a craft/technical mastery
* * *mit Perfektion to perfection;* * *die; Perfektion: perfectionhandwerkliche/technische Perfektion — mastery of a craft/technical mastery
* * *f.perfection n.12 Überlegung
f1. nur Sg.; (das Überlegen) consideration, reflection; (Erwägung) consideration; bei näherer Überlegung on closer reflection; bei nüchterner Überlegung looking at it in a more sober light; ohne Überlegung (gedankenlos) without thinking; ( auch ohne lange Überlegung) without thinking twice; nach reiflicher Überlegung after due consideration2. (Gesichtspunkt) point (of view); aus dieser Überlegung heraus for this reason; Überlegungen anstellen consider; sie werden technische Überlegungen anstellen they will make technical considerations; etw. in seine Überlegungen einbeziehen take s.th. into consideration; mehrere Überlegungen sprechen dafür / dagegen on consideration, several factors speak in favo(u)r of / against it* * *die Überlegungthought; reflection; advisement; deliberation; consideration* * *Über|le|gung [yːbɐ'leːgʊŋ]f -, -en1) (= Nachdenken) consideration, thought, reflectionbei näherer Überlégung — on closer examination
bei nüchterner Überlégung — on reflection
das wäre wohl einer Überlégung wert — that would be worth thinking about or over, that would be worth considering, that would be worthy of consideration
ohne Überlégung — without thinking
See:2) (= Bemerkung) observationÜberlégungen anstellen — to make observations (zu about or on)
Überlégungen vortragen — to give one's views (zu on or about)
* * *die1) (a fact to be taken into account in making a decision etc: The cost of the journey is our main consideration.) consideration2) (the act of thinking; consideration: After a great deal of thought we decided to emigrate to America.) thought* * *Über·le·gung<-, -en>feine \Überlegung wert sein to be worth considering [or consideration] [or thinking about] [or some thought]bei/nach eingehender/nüchterner/sorgfältiger \Überlegung on/after close examination/ reflection/careful deliberation\Überlegungen [zu etw dat] anstellen to think [about sth], to consider [sth], to draw observations [from sth]* * *die; Überlegung, Überlegungen1) o. Pl. thought; reflection2) (Gedanke) ideaÜberlegungen — (Gedankengang) thoughts; reflections
* * *bei näherer Überlegung on closer reflection;bei nüchterner Überlegung looking at it in a more sober light;ohne lange Überlegung) without thinking twice;nach reiflicher Überlegung after due consideration2. (Gesichtspunkt) point (of view);aus dieser Überlegung heraus for this reason;Überlegungen anstellen consider;sie werden technische Überlegungen anstellen they will make technical considerations;etwas in seine Überlegungen einbeziehen take sth into consideration;mehrere Überlegungen sprechen dafür/dagegen on consideration, several factors speak in favo(u)r of/against it* * *die; Überlegung, Überlegungen1) o. Pl. thought; reflection2) (Gedanke) ideaÜberlegungen — (Gedankengang) thoughts; reflections
* * *f.consideration n.deliberation n.13 Spannungsunsymmetrie
небаланс напряжений
Отличие по модулю значения хотя бы одного из фазных или линейных напряжений многофазной системы электроснабжения от значений напряжений других фаз.
[ ГОСТ 23875-88]EN
voltage unbalance
phenomenon due to the differences between voltage deviations on the various phases, at a point of a polyphase system, resulting from differences between the phase currents or geometrical asymmetry in the line
[IEV number 604-01-29]
voltage unbalance (imbalance)
in a polyphase system, a condition in which the magnitudes of the phase voltages or the phase angles between consecutive phases are not all equal (fundamental component)
NOTE In three phase systems, the degree of inequality is usually expressed as the ratio of the negative and zero sequence components to the positive sequence component. In this technical report, voltage unbalance is considered in relation to three-phase systems and negative sequence only
[IEC 61000-3-13, ed. 1.0 (2008-02)]
voltage unbalance
condition in a polyphase system in which the r.m.s. values of the line voltages (fundamental component), and/or the phase angles between consecutive line voltages, are not all equal
NOTE 1 The degree of the inequality is usually expressed as the ratios of the negative- and zero-sequence components to the positive-sequence component.
NOTE 2 In this standard, voltage unbalance is considered in relation to 3-phase systems.
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]FR
déséquilibre des tensions d'un réseau
phénomène résultant des différences de charge ou des dissymétries géométriques de lignes et qui provoque des différences entre les écarts de tension sur les diverses phases en un point d'un réseau polyphasé
[IEV number 604-01-29]
déséquilibre de tension
dans un réseau d’énergie électrique polyphasé, état dans lequel les valeurs efficaces des tensions entre conducteurs (composante fondamentale), et/ou les différences de phase entre conducteurs successifs, ne sont pas toutes égales
NOTE 1 Le taux de déséquilibre s’exprime habituellement par le rapport de la composante inverse ou homopolaire à la composante directe.
NOTE 2 Dans la présente norme, le déséquilibre de tension est relatif aux réseaux triphasés
[IEC 61000-4-30, ed. 2.0 (2008-10)]Параллельные тексты EN-RU

Voltage unbalance
Voltage unbalance on the most unbalanced phase, displayed as a percentage of Vavg.
[Schneider Electric]Небаланс напряжений
Самое значительное отличие по модулю значения одного из линейных напряжений, выраженное в процентах от среднего напряжения Vavg.
[Перевод Интент]
Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
Смотри также
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Spannungsunsymmetrie
См. также в других словарях:
technical point — technicality, issue that deals with technical matters … English contemporary dictionary
technical — tech|ni|cal W2S2 [ˈteknıkəl] adj ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(machines)¦ 2 technical problem/hitch 3¦(language)¦ 4¦(details/rules)¦ 5¦(skills)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1600 1700; : Greek; Origin: technikos of art, skillful , from techne art, skill ] 1 … Dictionary of contemporary English
technical — adj. 1 of or involving or concerned with the mechanical arts and applied sciences (technical college; a technical education). 2 of or relating to a particular subject or craft etc. or its techniques (technical terms; technical merit). 3 (of a… … Useful english dictionary
Technical diving — Technical diver during a decompression stop. Technical diving (sometimes referred to as Tec diving) is a form of scuba diving that exceeds the scope of recreational diving (although the vast majority of technical divers dive for recreation and… … Wikipedia
Technical architecture — is one of several architecture domains that form the pillars of an enterprise architecture or solution architecture. It describes the structure and behaviour of the technology infrastructure of an enterprise, solution or system. It covers the… … Wikipedia
Technical communication — is the process of conveying usable information through writing or speech about a specific domain to an intended audience. Information is usable if the intended audience is able to perform an action or make a decision based on its contents… … Wikipedia
Technical illustration — is the use of illustration to visually communicate information of a technical nature. Technical illustrations can be component drawings or diagrams.Today, technical illustration can be broken down into three categories. * For specialized… … Wikipedia
Technical week — (also called tech week, production week or hell week) refers to the week prior to the opening night of a play, musical or similar production in which all of the technical elements (such as costumes, lights, sound, and makeup) are added.At this… … Wikipedia
Point — Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… … The Collaborative International Dictionary of English
Point lace — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… … The Collaborative International Dictionary of English
Point net — Point Point, n. [F. point, and probably also pointe, L. punctum, puncta, fr. pungere, punctum, to prick. See {Pungent}, and cf. {Puncto}, {Puncture}.] 1. That which pricks or pierces; the sharp end of anything, esp. the sharp end of a piercing… … The Collaborative International Dictionary of English
Перевод: с немецкого на все языки
со всех языков на немецкий- Со всех языков на:
- Немецкий
- С немецкого на:
- Все языки
- Английский
- Русский