Перевод: с польского на русский

с русского на польский

techn

  • 61 szaber

    мародёрство, грабёж
    techn. skrobak техн. шабер
    sąsiad, towarzysz, wspólnik местн. шабёр
    * * *
    szab|er
    ♂ 1. Р. \szaberгиразг. расхищение покинутого имущества; грабёж покинутых домов (квартир); мародёрство;
    2. Р. \szaberra (tłuczeń) щебень
    * * *
    м
    1) Р szabru разг. расхище́ние поки́нутого иму́щества; грабёж поки́нутых домо́в (кварти́р); мародёрство
    2) Р szabra ( tłuczeń) ще́бень

    Słownik polsko-rosyjski > szaber

  • 62 szczyt

    сущ.
    • апогей
    • верхушка
    • вершина
    • высота
    • голова
    • гора
    • зенит
    • кончик
    • маковка
    • наконечник
    • острие
    • разгар
    • степень
    • хохолок
    • щипец
    * * *
    1) верх, вершина, верхушка, пик
    2) archit. szczyt архит. торец, щипец
    3) polit. szczyt полит. саммит
    4) przen. szczyt перен. апогей, предел, разгар
    tarcza щит
    pole (siłowe) щит (силовой)
    geol. płyta, platforma, tarcza геол. щит
    górn. maszyna (drążąca), tarcza (do drążenia chodników, osłonowa) горн. щит (проходческий)
    el. rozdzielnica эл. щит
    techn. ekran, osłona, pulpit, stawidło, tablica, tarcza, zastawka, zasuwa техн. щит (другие значения)
    * * *
    szczy|t
    ♂, Р. \szczyttu 1. вершина ž, верхушка ž, верх;

    \szczyt góry вершина горы; \szczyt górski горная вершина, пик; \szczyt kopuły верх купола; \szczyt płuca анат. верхушка лёгкого;

    2. верх, вершина ž; предел;

    \szczyt doskonałości верх совершенства; \szczyt marzeń предел мечтаний; \szczyt sławy вершина славы; \szczyt potęgi вершина могущества; godziny \szczyttu часы пик;

    3. архит. щипец (здания);
    ● konferencja na \szczytcie совещание в верхах (на высшем уровне)
    +

    1. wierzchołek, czubek

    * * *
    м, P szczytu
    1) верши́на ż, верху́шка ż, верх

    szczyt góry — верши́на горы́

    szczyt górski — го́рная верши́на, пик

    szczyt kopuły — верх ку́пола

    szczyt płucaанат. верху́шка лёгкого

    2) верх, верши́на ż; преде́л

    szczyt doskonałości — верх соверше́нства

    szczyt marzeń — преде́л мечта́ний

    szczyt sławy — верши́на сла́вы

    szczyt potęgi — верши́на могу́щества

    godziny szczytu — часы́ пик

    3) архит. щипе́ц (зда́ния)
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > szczyt

  • 63 sztampa

    штамп (шаблон)
    pieczątka, stempel штамп (печать)
    techn. foremnik, matryca, okrojnik, patryca, sztanca, tłocznik, tłok, wycinak, wykrawarka, wykrojnik техн. штамп
    * * *
    штамп ♂, шаблон яг, трафарет
    * * *
    ж
    штамп m, шабло́н m, трафаре́т m
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > sztampa

  • 64 szychta

    сущ.
    • смена
    • смещение
    * * *
    смена (рабочих), устар. шихта
    techn. wsad, zestaw техн. шихта
    * * *
    горн. рабочая смена;

    nocna \szychta ночная смена

    * * *
    ж горн.
    рабо́чая сме́на

    nocna szychta — ночна́я сме́на

    Słownik polsko-rosyjski > szychta

  • 65 teczka

    сущ.
    • папка
    • портфель
    • ранец
    * * *
    1) папка, портфель, сумка
    2) pot. teczka (kompromitujące materiały) компромат
    biol. ruja, cieczka биол. течка
    techn. rynna, zsuwnia, zsyp техн. течка
    * * *
    tecz|ka
    ♀, мн. Р. \teczkaek 1. портфель ♂;

    \teczka szkolna (uczniowska) ученический портфель, ученическая сумка;

    2. (do akt itp.) папка
    * * *
    ж, мн Р teczek
    1) портфе́ль m

    teczka szkolna (uczniowska) — учени́ческий портфе́ль, учени́ческая су́мка

    2) (do akt itp.) па́пка

    Słownik polsko-rosyjski > teczka

  • 66 trakcja

    сущ.
    • тяга
    * * *
    techn. trakcja техн. тяга, электротяга
    med. wyciąg мед. тракция
    * * *
    тех. тяга
    * * *
    ж тех.
    тя́га

    Słownik polsko-rosyjski > trakcja

  • 67 transmisja

    сущ.
    • вещание
    • передача
    • трансмиссия
    * * *
    1) (przekaz) передача, трансляция
    2) techn. transmisja техн. трансмиссия
    samoch. układ napędowy, pędnia, przekładnia автотр. трансмиссия
    med. przenoszenie chorób przez owady мед. трансмиссия
    * * *
    1. трансляция;

    \transmisja meczą przez radio i telewizję трансляция матча по радио и телевидению;

    2. тех. трансмиссия
    +

    2. pednia

    * * *
    ж
    1) трансля́ция

    transmisja mecza przez radio i telewizję — трансля́ция ма́тча по ра́дио и телеви́дению

    2) тех. трансми́ссия
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > transmisja

  • 68 trawić

    глаг.
    • использовать
    • истреблять
    • переваривать
    • переварить
    • поглощать
    • потреблять
    • расходовать
    • тратить
    * * *
    1) (o ogniu) пожирать (об огне)
    2) trawić (przyswajać pokarm) переваривать
    3) przen. pot. trawić (znosić) выносить
    4) techn. trawić, wytrawiać техн. травить, разъедать
    truć, tępić, zatruwać травить (морить ядом)
    szczuć травить (натравливать)
    przen. truć, dręczyć перен. разг. травить (мучить)
    tracić (o czasie) разг. травить (о времени)
    przepuszczać, tracić, trwonić (o pieniądzach) разг. травить (о деньгах)
    * * *
    traw|ić
    \trawićiony несов. 1. переваривать (пищу);
    2. тех. травить; 3. перен. мучить, терзать; то чить;

    choroba \trawići ciało недуг точит тело; zawiść go \trawići его терзает (мучит) зависть;

    ● \trawić czas nad czymś корпеть над чём-л.; проводить (всё) время за чём-л.
    * * *
    trawiony несов.
    1) перева́ривать ( пищу)
    2) тех. трави́ть
    3) перен. му́чить, терза́ть; точи́ть

    choroba trawi ciało — неду́г то́чит те́ло

    zawiść go trawi — его́ терза́ет (му́чит) за́висть

    Słownik polsko-rosyjski > trawić

  • 69 trawienie

    сущ.
    • пищеварение
    * * *
    1) (przyswajanie pokarmu) пищеварение
    2) techn. trawienie, wytrawianie техн. травление, травка, разъедание
    mor. luzowanie мор. травление
    * * *
    ☼ 1. пищеварение;
    2. тех. травление, травка ž
    * * *
    с
    1) пищеваре́ние
    2) тех. травле́ние, тра́вка ż

    Słownik polsko-rosyjski > trawienie

  • 70 trawka

    сущ.
    • былинка
    • трава
    • травинка
    * * *
    1) (źdźbło) травинка, былинка
    2) pot. trawka (marihuana) разг. травка (марихуана)
    3) zdrobn. trawka уменьш. травка
    mor. luzowanie мор. травка
    techn. trawienie, wytrawianie техн. травка
    * * *
    traw|ka
    ♀, мн. Р. \trawkaek травка;

    ● pójść na zieloną \trawkakę потерять место, остаться без работы

    * * *
    ж, мн Р trawek
    тра́вка

    Słownik polsko-rosyjski > trawka

  • 71 tur

    сущ.
    • зубр
    * * *
    zool. tur зоол. тур (бык)
    zool. kozioł, koziorożec (kaukaski, pirenejski, skalny) зоол. тур (козёл)
    trasa, tournée, objazd тур (гастроли)
    kopczyk тур (груда камней)
    okrążenie тур (круг)
    podróż, wycieczka тур (поездка)
    etap, runda, tura тур (этап)
    hist. wojsk. i techn. kosz (pleciony, napełniony ziemią lub kamieniami) ист. воен. и техн. тур (плетёная корзина)
    * * *
    зоол. тур;

    ● chłop jak \tur здоровенный мужик; богатырь

    * * *
    м зоол.

    Słownik polsko-rosyjski > tur

  • 72 ucho

    сущ.
    • ручка
    • слух
    • ухо
    • ушко
    * * *
    1) (uchwyt) ручка
    2) ucho, słuch (królika, zająca) ухо (зайца, кролика)
    3) anat. ucho анат. ухо
    4) techn. ucho техн. ухо, болт, кольцо, очко, приух, проушина, серёжка, серьга, ушко
    bot. dziewanna drobnokwiatowa бот. ухо (медвежье)
    * * *
    uch|o
    ☼ 1. мн. И. uszy, Р. uszu ухо;
    strzyc uszami стричь (прясть, прядать) ушами;

    nadstawić \uchoa (uszu) навострить (насторожить) уши; dzwoni, szumi w \uchou (w uszach) в ухе (в ушах) звенит, шумит;

    2. мн. И. \uchoa/uszy, Р. uch/uszu а) ушко;

    \ucho igły (igielne) игольное ушко;

    б) ручка ž;

    \uchoa kotła ручки котла; \ucho dzbana ручка кувшина;

    ● czapka z uszami ушанка;

    usta (gęba прост.) od \uchoa do \uchoa рот до ушей; (ciepło) jak w \uchou тепло как на печи;

    natrzeć komuś uszu вымыть (намылить) голову кому-л., распечь кого-л.;
    puszczać mimo uszu пропускать мимо ушей; rżnąć od \uchoa do \uchoa лихо играть; наяривать posp.; stawać na uszach из кожи вон лезть; położyć uszy po sobie поджать хвост;

    słuchać jednym \uchoem (półuchem) слушать краем уха (в пол-уха); dostać (zobaczyć) \ucho od śledzia разг. остаться с носом;

    ściany mają uszy погов. (и|y стен есть уши
    * * *
    c
    1) мн, И uszy, Р uszu у́хо

    strzyc uszamiстричь (прясть, пря́дать) уша́ми

    nadstawić ucha (uszu) — навостри́ть (насторожи́ть) у́ши

    dzwoni, szumi w uchu (w uszach) — в у́хе (в уша́х) звени́т, шуми́т

    2) мн, И ucha / uszy, Р uch / uszu
    а) ушко́

    ucho igły (igielne) — иго́льное ушко́

    б) ру́чка ż

    ucha kotła — ру́чки котла́

    ucho dzbana — ру́чка кувши́на

    - usta od ucha do ucha
    - gęba od ucha do ucha
    - jak w uchu
    - ciepło jak w uchu
    - natrzeć komuś uszu
    - puszczać mimo uszu
    - rżnąć od ucha do ucha
    - stawać na uszach
    - położyć uszy po sobie
    - słuchać jednym uchem
    - słuchać jednym półuchem
    - dostać ucho od śledzia
    - zobaczyć ucho od śledzia
    - ściany mają uszy

    Słownik polsko-rosyjski > ucho

  • 73 zakładka

    сущ.
    • загиб
    • закладка
    • складка
    * * *
    1) inform. zakładka (karta) информ. вкладка
    2) inform. zakładka (odnośnik) информ. закладка
    3) zakładka (w książce) закладка (в книге)
    zakładanie, założenie закладка (действие по гл. «закладывать»)
    zaprzęganie, zaprzęgnięcie закладка (коней)
    górn. podsadzka горн. закладка
    mor. położenie stępki (statku) мор. закладка (судна)
    obuw. podkład, podkładka обувн. закладка
    spec. kostka (element sprzętu wspinaczkowego) спец. закладка (элемент альпинистского снаряжения)
    bud. wypełnianie строит. закладка
    techn. skobel, zasuwa техн. закладка (вид замка)
    * * *
    zakład|ka
    ♀, мн. Р. \zakładkaek 1. закладка (для книги);
    2. (pliska) складка; подшивка (платья etc.)
    * * *
    ж, мн P zakładek
    1) закла́дка ( для книги)
    2) ( pliska) скла́дка; подши́вка (платья и т. п.)

    Słownik polsko-rosyjski > zakładka

  • 74 zapadnia

    сущ.
    • капкан
    • раковина
    * * *
    1) kol. zapadnia ж.-д. скатоподъёмник
    2) teatr. zapadnia театр. люк, подъёмная площадка
    3) techn. zapadnia техн. опускающаяся платформа
    matnia, potrzask, pułapka западня
    przen. matnia, podstęp, potrzask, pułapka, zasadzka перен. западня
    * * *
    zapadn|ia
    ♀, мн. Р. \zapadniai театр, люк
    * * *
    ж, мн P zapadni театр.

    Słownik polsko-rosyjski > zapadnia

  • 75 zapał

    сущ.
    • азарт
    • бойкость
    • воодушевление
    • восторг
    • горячность
    • жар
    • жара
    • живость
    • задор
    • зной
    • пламенность
    • пыл
    • рвение
    • резвость
    • рьяность
    • сила
    • страстность
    • страсть
    • упорство
    • усердие
    • энтузиазм
    * * *
    азарт, воодушевление, горячность, жар, подъём, пыл, рвение, увлечение, усердие, разг. запал
    wet. dychawica вет. запал (одышка)
    wet. rozedma płuc вет. запал (эмфизема лёгких)
    pot. nakrycie, wpadka разг. запал
    techn. zapalnik техн. запал
    * * *
    ♂, Р. \zapału энтузиазм, воодушевление ň; пыл;

    z \zapałem с энтузиазмом; ostudzić \zapał охладить пыл; ● słomiany \zapał минутное увлечение

    + entuzjazm, ferwor, pasja

    * * *
    м, P zapału
    энтузиа́зм, воодушевле́ние n; пыл

    z zapałem — с энтузиа́змом

    ostudzić zapał — охлади́ть пыл

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zapał

  • 76 zaprawa

    сущ.
    • протрава
    • раствор
    • ступа
    • ступка
    * * *
    1) (trening) закалка, подготовка, тренировка
    2) bud. zaprawa строит. замазка, раствор
    3) roln. zaprawa с.-х. протравитель
    4) spec. zaprawa (malarska) спец. грунт, грунтовка, загрунтовка, подложка
    5) techn. zaprawa техн. бейц, протрава
    6) kulin. zaprawa (przyprawa) кулин. заправка, приправа, устар. заправа
    * * *
    1. подготовка, закалка;
    2. стр. раствор ♂; 3. кул. приправа, заправка pot.
    +

    1. wprawa 3. przyprawa

    * * *
    ж
    1) подгото́вка, зака́лка
    2) стр. раство́р m
    3) кул. припра́ва, запра́вка pot.
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > zaprawa

  • 77 zryw

    сущ.
    • срыв
    • штамм
    * * *
    1) порыв, рывок, толчок
    2) techn. samoch. zryw техн. автотр. приёмистость
    zerwanie срыв (действие по гл. «срывать»)
    fiasko, niepowodzenie перен. срыв (неудача)
    spadek, urwisko разг. срыв (обрыв)
    * * *
    ♂, Р. \zrywu 1. порыв, подъём;
    2. (j)oderwanie się) рывок; 3. (samochodu) приёмистость ž (автомобиля)
    * * *
    м, P zrywu
    1) поры́в, подъём
    2) ( poderwanie się) рыво́к
    3) ( samochodu) приёмистость ż ( автомобиля)

    Słownik polsko-rosyjski > zryw

  • 78 żyła

    сущ.
    • вена
    • жилка
    * * *
    1) anat. żyła анат. вена
    2) geol. i techn. żyła геол. и техн. жила
    anat. naczynie krwionośne анат. разг. жила (кровеносный сосуд)
    anat. ścięgno анат. разг. жила (сухожилие)
    * * *
    1. вена; жила;
    2. горн. тех. жила; ● krew stygnie w \żyłach komuś кровь стынет в жилах у кого-л.
    * * *
    ж
    1) ве́на; жи́ла
    2) горн., тех. жи́ла

    Słownik polsko-rosyjski > żyła

  • 79 oczko

    сущ.
    • глаз
    • глазок
    • око
    • очко
    • петелька
    • петля
    * * *
    1) (w pierścionku) драгоценный камень (в кольце, перстне)
    2) oczko (w pończosze) петля, петелька
    3) oczko (w zupie) жиринка
    4) przen. pot. oczko (w głowie) любимец
    5) zdrobn. oczko (oko) уменьш. глазок (глаз)
    6) zool. oczko (przyoczko, narząd wzroku owadów) зоол. простой глазок (орган зрения насекомых)
    7) karc. oczko карт. очко, двадцать одно
    8) techn. oczko, oko, otwór техн. очко, глаз, глазок, петля, ячея, ячейка
    9) typogr. oczko типогр. очко
    punkt очко(балл)
    odbyt сл. очко(анус)
    * * *
    oczk|o
    ☼, мн. И. \oczkoa/\oczkoi, Р. oczek 1. ласк. глазок ♂;
    2. (drogi kamień) драгоценный камень (в перстне, кольце); 3. петля ž (в вязаном изделии);

    \oczko poleciało (puściło) петля спустилась;

    4. (sieci itp.) ячейка ž;
    5. карт. очко;

    ● być \oczkoiem w głowie быть любимцем; strzyc (strzelać) \oczkoiem (\oczkoami) стрелять глазками (глазами)

    Słownik polsko-rosyjski > oczko

  • 80 aerostat

    сущ.
    • аэростат
    * * *
    techn. aerostat летательный аппарат легче воздуха (аэростат или дирижабль)
    balon (statek powietrzny) аэростат, воздушный шар

    Słownik polsko-rosyjski > aerostat

См. также в других словарях:

  • techn- — ⇒TECHN(O) , (TECHN , TECHNO )élém. formant I. Élém. tiré du gr. « art, métier », entrant dans la constr. de mots où il désigne une relation à un domaine techn. A. [Les mots constr. sont des subst.] 1. [Le 2e élém. est un élém. formant] V.… …   Encyclopédie Universelle

  • techn. — techn. techn. (fork. for technices); dr.techn …   Dansk ordbog

  • techn. — techn. [Abk. für technisch]: chemische Reinheit …   Universal-Lexikon

  • techn — v. tehnic [în DN]. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN …   Dicționar Român

  • Techn'hom — est un parc d activités de 100 hectares, situé à Belfort, en Franche Comté. Celui ci compte environ 7000 salariés et 1000 étudiants. La présence historique de l entreprise Alstom contribue à la réussite de cet espace, Cet espace a été créé en… …   Wikipédia en Français

  • Techn. — 1) Technikum EN technical [engineering] school 2) Techniker EN technician; engineer 3) Technik EN technology, technique, equipment, engineering …   Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen

  • techn. — technisch; technologisch EN technical; technological, engineering …   Abkürzungen und Akronyme in der deutschsprachigen Presse Gebrauchtwagen

  • techn — i, o (G). Art, skill …   Dictionary of word roots and combining forms

  • techn. — abbr. in technical use …   Dictionary of abbreviations

  • techn — abbreviation see tech …   Useful english dictionary

  • cand.techn.soc. — cand.techn.soc. sb., cand.techn.soc.en, cand.techn.soc.er, cand.techn.soc.erne (fork. for candidata technices socialium og candidatus technices socialium), i sms. cand.techn.soc. , fx cand.techn.soc. studerende …   Dansk ordbog

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»