-
61 muletilla
f.1 pet phrase.2 cross handle cane, catchword.3 pet expression, catch phrase, cliché, overused expression repeated too many times in one's conversation as a cliché or an interjection.4 muleta.* * *1 (bastón) cross-handled cane* * *SF1) (=frase) pet word, tag2) (=bastón) cross-handled cane; (Téc) (=botón) wooden toggle, wooden button* * *femenino tag, filler (tech)* * *femenino tag, filler (tech)* * *tag, filler ( tech)es una muletilla que usa mucho it's one of his pet expressions, it's an expression o tag he uses a lot* * *
muletilla sustantivo femenino
tag, filler (tech)
muletilla f (palabra) pet word
(frase) pet phrase
' muletilla' also found in these entries:
Spanish:
coletilla
- este
* * *muletilla nf[frase] pet phrase; [palabra] pet word* * *f favorite expression, Brfavourite expression -
62 musculatura
f.1 muscles.2 musculature, muscularity, muscles.* * *1 muscles plural, musculature* * *SF muscles pl, musculature frm* * *femenino muscles (pl), musculature (tech)* * *femenino muscles (pl), musculature (tech)* * *muscles (pl), musculature ( tech)* * *
musculatura sustantivo femenino
muscles (pl), musculature (tech)
musculatura sustantivo femenino musculature
' musculatura' also found in these entries:
Spanish:
desarrollar
* * *musculatura nfmuscles* * *f muscles pl* * *musculatura nf: muscles pl, musculature -
63 otitis
f. s.&pl.1 inflammation of the ear.2 otitis, ear inflammation, inflammation of the ear.* * *1 ear infection, otitis* * *SF INV inflammation of the ear, otitis frmotitis media — inflammation of the middle ear, otitis media frm
* * *femenino inflammation of the ear, otitis (tech)* * *femenino inflammation of the ear, otitis (tech)* * *inflammation of the ear, otitis ( tech)* * *
otitis sustantivo femenino
inflammation of the ear, otitis (tech)
otitis f inv Med otitis
* * *otitis nf invinflammation of the ear, Espec otitis* * *f MED earache -
64 posparto
adj.1 postnatal.2 postpartum, after childbirth, postnatal.m.1 postnatal period.2 puerperium.* * *1 postpartum\depresión nombre femenino posparto postnatal depression* * *1.ADJ postnatal2.SM postnatal period, postpartum frm* * *masculino puerperium (tech)* * *masculino puerperium (tech)* * *la depresión que sufrí durante el posparto the depression I suffered from after I had the baby* * *posparto, postparto♦ adjpostnatal♦ nmpostnatal period -
65 prepucio
m.foreskin.* * *1 foreskin* * *SM foreskin, prepuce frm* * *masculino foreskin, prepuce (tech)* * *masculino foreskin, prepuce (tech)* * *foreskin, prepuce ( tech)* * *
prepucio sustantivo masculino
foreskin, prepuce (tech)
prepucio sustantivo masculino foreskin
Anat prepuce
' prepucio' also found in these entries:
English:
foreskin
* * *prepucio nmforeskin* * * -
66 supurar
v.to suppurate, to fester.* * *1 to suppurate* * *VI to suppurate, fester* * *verbo intransitivo to weep, ooze, suppurate (tech)* * *verbo intransitivo to weep, ooze, suppurate (tech)* * *supurar [A1 ]vito weep, ooze, suppurate ( tech)* * *
supurar ( conjugate supurar) verbo intransitivo
to weep, ooze, suppurate (tech)
supurar verbo intransitivo to suppurate, fester
' supurar' also found in these entries:
Spanish:
destilar
English:
weep
* * *supurar vito suppurate, to fester* * *v/i weep, ooze* * *supurar vi: to ooze, to discharge -
67 técnico
adj.1 technical, expert.2 technical.m.1 technician, technicist, technical expert.2 repairperson, repairman.* * *► adjetivo1 technical► nombre masculino,nombre femenino1 technician, technical expert* * *1. (f. - técnica)adj.2. (f. - técnica)nountechnician, engineer* * *técnico, -a1.ADJ technical2. SM / F1) [en fábrica, laboratorio] techniciantécnico/a de laboratorio — laboratory technician, lab technician *
técnico/a de mantenimiento — maintenance engineer
técnico/a de sonido — sound engineer, sound technician
técnico/a de televisión — television engineer, television repairman
técnico/a informático/a — computer programmer
2) (=experto) expert, specialist3) (Dep) trainer, coachtécnica* * *I- ca adjetivo technicalIIa) ( en fábrica) technicianb) (de lavadoras, etc) repairman (AmE), engineer (BrE)c) (Dep) trainer, coach (AmE), manager (BrE)* * *I- ca adjetivo technicalIIa) ( en fábrica) technicianb) (de lavadoras, etc) repairman (AmE), engineer (BrE)c) (Dep) trainer, coach (AmE), manager (BrE)* * *técnico11 = technician, techie, tech, tech guy, technie.Ex: They admitted that they did not evaluate their technicians and aides, and confirmed that increases were automatic and the same 'across-the-board'; superior performance was not rewarded, nor inferior performance punished.
Ex: The article 'CD-ROMs for techies' profiles CD-ROM based tools providing personal computer technical support.Ex: Dell had me jumping through hoops for two and a half days to no avail and ultimately sent a human tech here to fix my system.Ex: Our tech guys are currently working on a solution.Ex: The information superhighway is more than just a technies' playground.* técnico de audiovisuales = audiovisual technician.* técnico de sonido = sound technician.* técnico encargado del proceso de datos = data-processing professional.* técnico informático = data-processing professional, computer technician.técnico2= technical, under-the-hood.Ex: Some subjects have both common and technical names, and the different names must be recognised, and reflected in the index in accordance with the audience for whom the index is intended.
Ex: As a Web user, you aren't likely to see the scheme in action on your screen because it's an under-the-hood way of communicating the identity of an information asset to a Web application.* alfabetización técnica = technical literacy, technical literacy.* apoyo técnico de aplicaciones informáticas = software support.* asesoramiento técnico = technical advice.* asesor técnico de bibliotecas = library consultant.* asesor técnico en construcción de bibliot = library building consultant.* asesor técnico en construcción de bibliotecas = library building consultant.* asistencia técnica = technical assistance.* aspecto técnico = technical aspect.* avance técnico = technical advance.* bibliotecario de servicios técnicos = technical services librarian.* biblioteca técnica = technical library.* características técnicas = technical specification, technical features, technical data.* conocimiento técnico = know-how, technical knowledge.* cuestión técnica = technical issue.* demostración técnica = technical presentation.* departamento de procesos técnicos = processing department.* desde un punto de vista estrictamente técnico = technically speaking.* desde un punto de vista técnico = technically.* dibujo técnico = architectural rendering, engineering drawing, technical drawing.* dificultad técnica = technical difficulty.* diseño técnico = technical design.* documentación técnica = technical documentation.* documento técnico = technical document.* económico-técnico = economic-technical.* experto técnico = technical expert.* hoja técnica = bluesheet, fact sheet.* información científica y técnica = scientific and technical information (STI).* información técnica = technical information.* informe técnico = technical report.* manual técnico = technical book.* no técnico = non-technical.* pérdida de las técnicas profesionales = de-skilling.* personal técnico = technical staff.* personal técnico de apoyo = support staff.* personas sin conocimientos técnicos, las = non-technical, the.* presentación técnica = technical presentation.* problema técnico = technical difficulty, technical problem.* proceso técnico = technical process.* proceso técnico del libro = book preparation, book processing.* secretaría técnica del congreso = conference secretariat.* servicio técnico = technical service.* suministrar conocimientos técnicos = supply + know-how.* técnicas documentales = documentation techniques.* validez técnica = technical soundness, technical validity.* * *technicalpor razones técnicas for technical reasonsmasculine, feminine, técnico1 (en una fábrica) technicianCompuestos:recording engineersound technician o engineer* * *
técnico◊ -ca adjetivo
technical
■ sustantivo masculino, femenino
técnico,-a
I adjetivo technical
un problema técnico, a technical hitch
II sustantivo masculino y femenino technician, technical expert
' técnico' also found in these entries:
Spanish:
ATS
- diccionario
- error
- fallo
- ingeniera
- ingeniero
- refrigeración
- técnica
- tecnicismo
- término
- taller
- vulgar
English:
advice
- electrical engineer
- repairman
- technical
- technical drawing
- technical hitch
- technicality
- technician
- work-to-rule
- coach
- engineer
- hitch
- manager
- professional
- quantity
- repairer
- repair
- technically
* * *técnico, -a♦ adj1. [estudio, palabra, diccionario] technical;hubo un problema técnico there was a technical hitch o problem2. [persona] technically proficient, with a good technique;es un futbolista muy técnico he's a very technical player♦ nm,f1. [mecánico] technician;un técnico en iluminación a lighting technician;vino el técnico a arreglar la lavadora the repairman came to fix the washing machinetécnico agrícola agronomist;técnico electricista electrical engineer;técnico de laboratorio laboratory o lab technician;técnico de sonido sound technician2. [entrenador] coach, Br manager3. [experto] expert* * *I adj technicalII m/ftécnico de sistemas INFOR systems technician2 en fútbol coach, manager* * *técnico, -ca adj: technical♦ técnicamente advtécnico, -ca n: technician, expert, engineer* * *técnico1 adj technicaltécnico2 n technician / engineer -
68 acéfalo
adj.1 leaderless.2 acephalous, without a head.m.acephalus, fetus born without a head.* * *► adjetivo1 acephalous2 (sin jefe) leaderless* * *ADJ (=sin cabeza) headless; (=sin líder) leaderless* * ** * *= headless.Ex. The article 'Of Wonderland and headless chickens' describes the functions of Alice, a PC-based library automation system offering cataloguing, enquiry, acquisitions, and periodicals control = El artículo "Sobre el país de las maravillas y los pollos sin cabeza" describe las funciones de Alice, un sistema de automatización de bibliotecas para ordenadores personales que permite la catalogación, las consultas, las adquisiciones y el control de publicaciones periódicas.* * ** * *= headless.Ex: The article 'Of Wonderland and headless chickens' describes the functions of Alice, a PC-based library automation system offering cataloguing, enquiry, acquisitions, and periodicals control = El artículo "Sobre el país de las maravillas y los pollos sin cabeza" describe las funciones de Alice, un sistema de automatización de bibliotecas para ordenadores personales que permite la catalogación, las consultas, las adquisiciones y el control de publicaciones periódicas.
* * *acéfalo -la1 (sin cabeza) headless, acephalous ( tech)2 (sin líder) leaderless* * *
acéfalo,-a adjetivo
1 (sin cabeza) acephalic
2 (sin líder) leaderless
' acéfalo' also found in these entries:
Spanish:
acéfala
* * *acéfalo, -a adj1. [sin cabeza] headless2. [estado, organización] leaderless* * *adj headless* * *acéfalo, -la adj: leaderless -
69 afonía
f.aphony, loss of voice, inability to produce sounds, aphonia.* * *1 loss of voice* * *SF loss of voice, aphonia* * *femenino loss of voice, aphonia (tech)* * *= hoarseness.Ex. Hoarseness is a common problem, but is oftentimes ignored.* * *femenino loss of voice, aphonia (tech)* * *= hoarseness.Ex: Hoarseness is a common problem, but is oftentimes ignored.
* * *loss of voice, aphonia ( tech)* * *
afonía sustantivo femenino loss of voice
* * *afonía nftener afonía to have lost one's voice* * *f loss of voice, aphonia fml -
70 articulación
f.1 knuckle joint, articulated joint, articulation, ball-and-socket joint.2 utterance, enunciation, articulation.* * *1 LINGÚÍSTICA articulation2 ANATOMÍA joint, articulation3 TÉCNICA joint* * *noun f.1) articulation2) joint* * *SF1) (Anat) articulation frm, joint2) (Mec) joint3) (Ling) articulation* * *1)a) (Anat, Mec) joint, articulation (tech)b) ( organización) organization, coordination2) (Ling) articulation* * *= articulation, joint.Ex. No one likes that artificial, over-precise articulation acquired by meticulously elocuted people who hang words on the air like so many ice cubes.Ex. The objective of this study was to determine the mechanical energy contributions of the hip, knee, ankle joints to running long jumps and running vertical jumps.----* articulación de la cadera = hip joint.* articulación del codo = elbow joint.* * *1)a) (Anat, Mec) joint, articulation (tech)b) ( organización) organization, coordination2) (Ling) articulation* * *= articulation, joint.Ex: No one likes that artificial, over-precise articulation acquired by meticulously elocuted people who hang words on the air like so many ice cubes.
Ex: The objective of this study was to determine the mechanical energy contributions of the hip, knee, ankle joints to running long jumps and running vertical jumps.* articulación de la cadera = hip joint.* articulación del codo = elbow joint.* * *A2 ( Mec) joint, articulation3 (organización) organization, coordinationCompuesto:( Anat) socket jointB ( Ling) articulationle resultaba difícil la articulación de algunas consonantes he found certain consonants difficult to pronounce o articulate* * *
articulación sustantivo femenino
1a) (Anat, Mec) joint
2 (Ling) articulation
articulación sustantivo femenino
1 Anat joint, articulation
2 Téc joint
' articulación' also found in these entries:
Spanish:
anquilosarse
- anquilosado
- dislocarse
English:
dislocate
- joint
- knee joint
- shoulder-joint
- socket
* * *articulación nf1. Anat jointarticulación de la cadera hip joint;articulación de la rodilla knee joint2. Tec joint3. Ling articulation4. [estructuración] co-ordination;los problemas de articulación de un estado federal the problems of co-ordinating a federal state;la articulación del relato es muy sencilla the story has a very simple structure* * *f1 ANAT, TÉC joint2 de sonidos articulation* * *articulación nf, pl - ciones1) : articulation, pronunciation2) coyuntura: joint* * *articulación n (en anatomía) joint -
71 auditivo
adj.auditive, auditory, ear, hearing.* * *► adjetivo1 auditory1 (auricular) earpiece, receiver————————1 (auricular) earpiece, receiver* * *1.ADJ auditory frm, hearing antes de s2.SM receiver* * *- va adjetivoa) <nervio/conducto> auditoryb) < problemas> hearing (before n), auditory (tech)* * *= audio, auditory.Ex. There is also a further dilemma concerning formats such as film and audio which have tended to receive a lower profile in the library world (too awkward, too cluttered with copyright restrictions, too technically instable).Ex. Perhaps too much emphasis is being placed on thinking through visual and auditory channels at the expense of language skills.----* deficiencia auditiva = hearing disorder.* pérdida auditiva = loss of hearing.* personas con deficiencias auditivas, las = hearing impaired, the.* problemas auditivos = impaired hearing.* protección auditiva = hearing protection.* sensibilidad auditiva = auditory sensitivity.* sistema auditivo, el = auditory system, the.* tono auditivo = audio tune.* * *- va adjetivoa) <nervio/conducto> auditoryb) < problemas> hearing (before n), auditory (tech)* * *= audio, auditory.Ex: There is also a further dilemma concerning formats such as film and audio which have tended to receive a lower profile in the library world (too awkward, too cluttered with copyright restrictions, too technically instable).
Ex: Perhaps too much emphasis is being placed on thinking through visual and auditory channels at the expense of language skills.* deficiencia auditiva = hearing disorder.* pérdida auditiva = loss of hearing.* personas con deficiencias auditivas, las = hearing impaired, the.* problemas auditivos = impaired hearing.* protección auditiva = hearing protection.* sensibilidad auditiva = auditory sensitivity.* sistema auditivo, el = auditory system, the.* tono auditivo = audio tune.* * *auditivo -va1 ‹nervio/conducto› auditory* * *
auditivo◊ -va adjetivo
auditivo,-a adjetivo auditory
' auditivo' also found in these entries:
Spanish:
auditiva
- aparato
English:
aural
* * *auditivo, -a adj[canal] aural; [nervio] auditory;tener problemas auditivos to have hearing problems* * *adj auditory; problema hearing atr ;conducto auditivo auditory canal* * *auditivo, -va adj: auditory, hearing, auralaparato auditivo: hearing aid -
72 bucal
adj.oral.* * *► adjetivo1 oral, mouth* * *ADJ [higiene] oralpor vía bucal — orally, by mouth
* * *adjetivo < lesión> mouth (before n), buccal (tech); <antiséptico/higiene> oral (before n)* * *----* elixir bucal = mouthwash.* enfermedad bucal = mouth disease.* enjuague bucal = mouthwash.* espray bucal = breath freshener.* higiene bucal = oral hygiene.* salud bucal = oral health.* * *adjetivo < lesión> mouth (before n), buccal (tech); <antiséptico/higiene> oral (before n)* * ** elixir bucal = mouthwash.* enfermedad bucal = mouth disease.* enjuague bucal = mouthwash.* espray bucal = breath freshener.* higiene bucal = oral hygiene.* salud bucal = oral health.* * ** * *
bucal adjetivo ‹ lesión› mouth ( before n);
‹antiséptico/higiene› oral ( before n)
' bucal' also found in these entries:
Spanish:
elixir
- enjuague
- gárgaras
English:
hygiene
- mouthwash
- oral
- mouth
* * *bucal adj[higiene, salud] oral; [cavidad] buccal* * *adj oral* * *bucal adj: oral -
73 casación
f.1 cassation, abrogation, annulment, repeal.2 decree absolute.* * *1 cassation, annulment* * *SF cassation, annulment* * *femenino annulment, cassation (tech)* * *= annulment.Ex. The king must have then realised, if he had not already done so, that his efforts to secure an annulment from the pope had run into the sand.* * *femenino annulment, cassation (tech)* * *= annulment.Ex: The king must have then realised, if he had not already done so, that his efforts to secure an annulment from the pope had run into the sand.
* * *annulment, cassation ( tech)recurso de casación appeal for annulment* * *
casación sustantivo femenino cassation, annulment
♦ Locuciones: Jur recurso de casación, appeal in the high court
* * *casación nfDer annulment* * *f JUR cassation, annulment -
74 cervical
adj.1 cervical.2 neck.lesión cervical neck injuryvértebra cervical cervical vertebra* * *► adjetivo1 cervical, neck* * *ADJ1) (=del cuello) neck antes de s, cervical2) (=del útero) cervical* * *a) <músculo/vértebra> neck (before n), cervical (tech)b) ( del útero) cervical* * *= cervical.Ex. This study aims to quantify the variation in cervical morphology between ewes.----* citología cervical = cervical screening.* conización cervical = cone biopsy, cervical conisation.* lesión cervical = neck injury.* mucosidad cervical = cervical mucus.* traumatismo cervical = whiplash.* vertebra cervical = cervical vertebra.* * *a) <músculo/vértebra> neck (before n), cervical (tech)b) ( del útero) cervical* * *= cervical.Ex: This study aims to quantify the variation in cervical morphology between ewes.
* citología cervical = cervical screening.* conización cervical = cone biopsy, cervical conisation.* lesión cervical = neck injury.* mucosidad cervical = cervical mucus.* traumatismo cervical = whiplash.* vertebra cervical = cervical vertebra.* * *2 (del útero) cervical* * *
cervical
I adjetivo cervical
II fpl me duelen mucho las cervicales, my neck really hurts
' cervical' also found in these entries:
English:
cervical
- smear
- whip
* * *♦ adj1. [del cuello del útero] cervical2. [del cuello] neck;lesión cervical neck injury;vértebra cervical cervical vertebra♦ cervicales nfplneck vertebrae* * *adj1 neck;vértebras cervicales cervical vertebrae* * *cervical adj: cervical -
75 coletilla
f.1 closing comment.2 tag question, question tag.* * *1 postscript, addition\coletilla interrogativa question tag* * *SF [en carta, discurso] postscript, afterthought; [en frase] tag* * *femenino tag, filler (tech); tbcoletilla interrogativa — question tag, tag question
* * *= tailpiece, fag-end.Ex. The article ' Taipiece on bibliographies of special material' shows that in studying the structure of bibliographic control it is not difficult to discover strange, and even hilarious, examples of specialist bibliographic sources.Ex. Blair is accused of presiding over a ' fag-end' government, one that is rapidly running towards the end of its useful life.* * *femenino tag, filler (tech); tbcoletilla interrogativa — question tag, tag question
* * *= tailpiece, fag-end.Ex: The article ' Taipiece on bibliographies of special material' shows that in studying the structure of bibliographic control it is not difficult to discover strange, and even hilarious, examples of specialist bibliographic sources.
Ex: Blair is accused of presiding over a ' fag-end' government, one that is rapidly running towards the end of its useful life.* * *tag, filler ( tech)coletilla interrogativa question tag, tag question* * *
coletilla sustantivo femenino
tag
coletilla sustantivo femenino
1 (muletilla) pet word o phrase: ¿por qué terminas todas tus frases con la misma coletilla?, why do you always end your sentences with the same phrase?
2 (apostilla final) postscript, note: añadí esta nota como coletilla, I added this note as a postscript
' coletilla' also found in these entries:
English:
less
- tag
* * *coletilla nf[de discurso, escrito] closing comment* * *f tag -
76 concordancia
f.1 agreement (gen) & (grammar).2 concordance, agreement, harmony, concord.* * *1 concordance, agreement2 LINGÚÍSTICA agreement* * *SF1) (=acuerdo) agreement; (=armonía) harmony2) (Ling) concord, agreement3) (Mús) harmony4) pl concordancias (Literat) concordance sing* * *1) (Ling) agreement, concord (tech)2) ( conformidad) consistency, concordance (frml)3) ( listado) concordance4) (Mús) harmony* * *= concordance, harmonisation [harmonization, -USA], commonality [commonalty].Ex. A concordance is an alphabetical list of all the important subjects, persons, places which have been named in a particular work.Ex. The difficult issue of copyright will not be resolved as the EC is not at present looking at reprography as an area of harmonization.Ex. Berger and Luckmann pointed out that the commonality of codes in society is maintained by the socialisation process.----* en concordancia con = in accordance with, in accord with.* * *1) (Ling) agreement, concord (tech)2) ( conformidad) consistency, concordance (frml)3) ( listado) concordance4) (Mús) harmony* * *= concordance, harmonisation [harmonization, -USA], commonality [commonalty].Ex: A concordance is an alphabetical list of all the important subjects, persons, places which have been named in a particular work.
Ex: The difficult issue of copyright will not be resolved as the EC is not at present looking at reprography as an area of harmonization.Ex: Berger and Luckmann pointed out that the commonality of codes in society is maintained by the socialisation process.* en concordancia con = in accordance with, in accord with.* * *B (conformidad) consistency, concordance ( frml)no hubo concordancia entre las declaraciones de los testigos there was no consistency o agreement o concordance between the witnesses' statements, the witnesses' statements did not concuractúa en concordancia con sus principios he acts in accordance o harmony with his principlesC (listado) concordanceD ( Mús) harmony* * *
concordancia sustantivo femenino agreement
' concordancia' also found in these entries:
English:
sequence
* * *concordancia nf1. [acuerdo] agreement;sus actos no están en concordancia con sus ideas his actions are not consistent with his ideas;no hubo concordancia de pareceres no one could agree;no hay concordancia entre lo que dices tú y lo que dice tu hermano what you say doesn't tally o agree with what your brother says2. Gram agreement, concord3. Mús harmony* * *f agreement* * *concordancia nf: agreement, accordance -
77 coágulo
m.clot, blood clot, coagulated mass, coagulum.* * *1 coagulum, clot* * *SM clot, coagulum frmcoágulo de sangre, coágulo sanguíneo — blood clot
* * *a) (Fisiol, Med) clot, coagulum (tech)b) ( grumo) clot* * *= clot.Ex. This device was able to retrieve and remove clots efficiently from the intracranial and extracranial circulation.----* coágulo sanguíneo = blood clot.* * *a) (Fisiol, Med) clot, coagulum (tech)b) ( grumo) clot* * *= clot.Ex: This device was able to retrieve and remove clots efficiently from the intracranial and extracranial circulation.
* coágulo sanguíneo = blood clot.* * *2 (grumo) clot* * *
Del verbo coagular: ( conjugate coagular)
coagulo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
coaguló es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
coagular
coágulo
coagular ( conjugate coagular) verbo transitivo
to clot, coagulate
coagularse verbo pronominal
to clot, coagulate
coágulo sustantivo masculino
clot
coagular verbo transitivo to coagulate
coágulo sustantivo masculino clot, coagulum frml
' coágulo' also found in these entries:
English:
clot
* * *coágulo nmclot* * *m clot* * *coágulo nm: clot -
78 cutáneo
adj.cutaneous, skin, referring to the skin.* * *► adjetivo1 cutaneous, skin* * *ADJ cutaneous, skin antes de s* * *- nea adjetivo skin (before n), cutaneous (tech)* * *= cutaneous.Ex. As tropical countries become common travellers' destinations, more and more returning travellers are expected to present cutaneous lesions secondary to myiasis.----* conductividad cutánea = skin conductivity, skin electrical conductivity.* de uso cutáneo = use + topically.* enfermedad cutánea = skin disease.* injerto cutáneo = skin graft.* lesión cutánea = skin lesion.* melanoma cutáneo = cutaneous melanoma.* micosis cutánea = cutaneous mycosis.* * *- nea adjetivo skin (before n), cutaneous (tech)* * *= cutaneous.Ex: As tropical countries become common travellers' destinations, more and more returning travellers are expected to present cutaneous lesions secondary to myiasis.
* conductividad cutánea = skin conductivity, skin electrical conductivity.* de uso cutáneo = use + topically.* enfermedad cutánea = skin disease.* injerto cutáneo = skin graft.* lesión cutánea = skin lesion.* melanoma cutáneo = cutaneous melanoma.* micosis cutánea = cutaneous mycosis.* * *skin ( before n), cutaneous* * *
cutáneo◊ - nea adjetivo
skin ( before n), cutaneous (tech)
cutáneo,-a adjetivo cutaneous, skin: tiene una erupción cutánea, she has a rash
' cutáneo' also found in these entries:
Spanish:
cutánea
* * *cutáneo, -a adjskin;enfermedad cutánea skin disease;erupción cutánea rash* * *adj skin atr -
79 desinencia
f.1 ending (grammar).2 desinence, inflection of the word, ending, ending of a word.* * *1 ending, desinence* * *SF (Ling) ending* * *femenino ending, desinence (tech)* * *----* desinencia de declinación = case ending.* * *femenino ending, desinence (tech)* * ** desinencia de declinación = case ending.* * *ending, desinence ( tech)* * *desinencia nfending* * *f GRAM ending -
80 discurso
m.1 speech.dar o pronunciar un discurso (sobre) to give o deliver a speech (on)discurso de agradecimiento speech of thanksdiscurso de clausura closing speech2 lecture (Pejorative) (sermón).me soltó uno de sus discursos she gave me one of her lectures3 discourse, ideology (ideario).4 discourse (linguistics).pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: discursar.* * *1 (conferencia) speech, lecture, discourse2 (razonamiento) reasoning3 (escrito, tratado) discourse, dissertation4 (expresión de lo que se piensa) discourse5 (del tiempo) passing, passage* * *noun m.1) discourse2) speech, address* * *SM1) (=alocución) speechpronunciar un discurso — to make a speech, give a speech
2) (=forma de hablar) rhetoric3) (=habla) speech, faculty of speech4) [del tiempo]* * *a) ( alocución) speechpronunciar un discurso — to give o make a speech
me soltó un discurso — (fam) he gave me a real lecture
b) ( retórica) discoursec) (Ling) speech, discourse (tech)d) (liter) ( del tiempo) passing, passage (frml or liter)* * *= speech, address, discourse, oration, line of discussion, rant, speaking commitment.Ex. For the sake of editorial continuity, those speeches which were given at both locations (for example, Mr. Gorman's presentation) are only printed here once.Ex. The title of his address is 'How many drops to fill the bucket?'.Ex. In many discourses 'policy making' and 'decision making' are synonymous terms.Ex. The cataloger with principles would never have placed some of it under Oration and some of it under American Scholar.Ex. The second line of discussion concentrates on a social perspective cognition and the role of language as a mental instrument.Ex. Offended by the idea of an addict selling sneakers to kids, he launched into a curmudgeonly rant.Ex. Emerson already has a schedule full of speaking commitments.----* análisis del discurso = discourse analysis.* discurso científico = scholarly communication, scholarly discourse.* discurso de apertura = keynote address, opening address, opening speech, keynote presentation.* discurso de bienvenida = welcoming address, welcoming speech, welcome address, salutatory oration.* discurso de clausura = closing speech, closing address.* discurso de despedida = farewell address.* discurso de fin de curso = commencement salutatory.* discurso de graduación = commencement address.* discurso de la sesión plenaria = plenary address.* discurso inaugural = keynote address, inaugural address, inaugural speech, keynote presentation.* discurso político = political discourse, political speech, spin.* discurso presidencial = presidential address.* discurso público = public speech.* discurso religioso = religious discourse.* escritor de discursos a sueldo = speechwriter.* notas de discurso = speaking notes.* pronunciar un discurso = deliver + oration, deliver + speech, give + speech.* * *a) ( alocución) speechpronunciar un discurso — to give o make a speech
me soltó un discurso — (fam) he gave me a real lecture
b) ( retórica) discoursec) (Ling) speech, discourse (tech)d) (liter) ( del tiempo) passing, passage (frml or liter)* * *= speech, address, discourse, oration, line of discussion, rant, speaking commitment.Ex: For the sake of editorial continuity, those speeches which were given at both locations (for example, Mr. Gorman's presentation) are only printed here once.
Ex: The title of his address is 'How many drops to fill the bucket?'.Ex: In many discourses 'policy making' and 'decision making' are synonymous terms.Ex: The cataloger with principles would never have placed some of it under Oration and some of it under American Scholar.Ex: The second line of discussion concentrates on a social perspective cognition and the role of language as a mental instrument.Ex: Offended by the idea of an addict selling sneakers to kids, he launched into a curmudgeonly rant.Ex: Emerson already has a schedule full of speaking commitments.* análisis del discurso = discourse analysis.* discurso científico = scholarly communication, scholarly discourse.* discurso de apertura = keynote address, opening address, opening speech, keynote presentation.* discurso de bienvenida = welcoming address, welcoming speech, welcome address, salutatory oration.* discurso de clausura = closing speech, closing address.* discurso de despedida = farewell address.* discurso de fin de curso = commencement salutatory.* discurso de graduación = commencement address.* discurso de la sesión plenaria = plenary address.* discurso inaugural = keynote address, inaugural address, inaugural speech, keynote presentation.* discurso político = political discourse, political speech, spin.* discurso presidencial = presidential address.* discurso público = public speech.* discurso religioso = religious discourse.* escritor de discursos a sueldo = speechwriter.* notas de discurso = speaking notes.* pronunciar un discurso = deliver + oration, deliver + speech, give + speech.* * *1 (alocución) speechpronunciar un discurso to give o make o deliver a speechdiscurso de apertura/clausura/presentación opening/closing/introductory speechno te puedes imaginar el discurso que me soltó ( fam); you should've heard the lecture he gave me o I got ( colloq)discurso del/sobre el estado de la Unión State of the Union Message/Address2 (retórica) discourseanálisis del discurso discourse analysisCompuesto:discurso directo/indirectodirect/indirect speech* * *
discurso sustantivo masculino
speech;◊ pronunciar un discurso to give o make a speech
discurso sustantivo masculino
1 (exposición oral) speech
dar o pronunciar un discurso, to make a speech
2 (conjunto de ideas) discourse
discurso interesante, interesting discourse
3 (espacio de tiempo) course, passing: en el discurso de tres horas..., over the course of three hours...
' discurso' also found in these entries:
Spanish:
abrir
- acentuar
- aglomerar
- de
- efecto
- exaltación
- exponer
- fluida
- fluido
- improvisada
- improvisado
- inconexa
- inconexo
- inflamar
- lema
- matizar
- modestamente
- monótona
- monótono
- palabra
- parrafada
- preámbulo
- pronunciar
- reanudar
- recoveco
- rellena
- relleno
- réplica
- reticente
- revolver
- soltura
- trabazón
- tralla
- adornar
- alargar
- amenizar
- apasionado
- apropiado
- bienvenida
- brevedad
- brillo
- cita
- clausura
- clausurar
- coherente
- dar
- difamatorio
- echar
- electoral
- emotivo
English:
address
- articulate
- backlash
- before
- condense
- discourse
- drag out
- draw out
- eloquent
- emotional
- fiery
- fluent
- fluster
- go over
- high-powered
- inflame
- inspirational
- intense
- interpret
- lengthy
- make
- nationalist
- oration
- outline
- pad out
- pompous
- preface
- prevail
- rambling
- rattle through
- rousing
- speak
- speech
- spirited
- tone
- unprepared
- well
- would
- cuff
- through
* * *discurso nm1. [exposición oral] speech;discurso de apertura/clausura opening/closing speech;discurso de bienvenida/despedida welcome/farewell speech;discurso de agradecimiento speech of thanksme soltó uno de sus discursos she gave me one of her lectures3. [manera de expresarse]se dirigió a nosotros con su lento discurso he addressed us in his unhurried manner4. [ideario] discourse, ideology;la oposición se ha quedado sin discurso the opposition now has nothing to offer;el partido en el gobierno le ha robado el discurso a la oposición the government has stolen the opposition's clothescon el discurso de los años with the passing years6. Ling discourse* * *m1 speech2 de tiempo passage, passing* * *discurso nm1) oración: speech, address2) : discourse, treatise* * *
См. также в других словарях:
-tech — tech·ny; … English syllables
Tech — may refer to:* an abbreviation for technology, and terms that are derived from it ** technical support ** techno music *a technical problem, in airline jargon e.g. the plane s gone tech *Tech 2 (or Tech II), an electronic On Board Diagnostics… … Wikipedia
Tech — Céret, Pont du Diable ( Teufelsbrücke ), erbaut 1321 1341Vorlage:Infobox Fluss/KARTE fehlt … Deutsch Wikipedia
Tech 21 — is a New York based manufacturer of guitar and bass effect pedals, amps, and DI boxes which allow the user to recreate the tone of many popular guitar amps and record those sounds directly into a mixer.Tech 21 s core product, the Sansamp, was… … Wikipedia
Tech 3 — Dernière saison 2009 Nom complet Yamaha Tech 3 Localisation … Wikipédia en Français
tech´i|ly — tech|y «TEHCH ee», adjective, tech|i|er, tech|i|est. = tetchy. (Cf. ↑tetchy) –tech´i|ly, adverb. –tech´i|ness, noun … Useful english dictionary
tech|y — «TEHCH ee», adjective, tech|i|er, tech|i|est. = tetchy. (Cf. ↑tetchy) –tech´i|ly, adverb. –tech´i|ness, noun … Useful english dictionary
tech — [ tek ] noun count INFORMAL a college or university that gives degrees in technical subjects: Georgia Tech … Usage of the words and phrases in modern English
tech — (technology) n. industrial arts, practical sciences, technical methods and procedures tech (technical) n. of or pertaining to technique; relating to technology; specialized; mechanical; having practical knowledge; applied … English contemporary dictionary
Tech — Tech, Küstenfluß im französischen Departement Ostpyrenäen, entspringt auf den spanischen Pyrenäen, fließt nördlich von Argelès in das Mittelmeer … Pierer's Universal-Lexikon
Tech — (spr. teck), Küstenfluß im franz. Depart. Ostpyrenäen, entspringt am Pic de Costabona (2464 m) an der spanischen Grenze, fließt nordöstlich durch ein malerisches Tal (Vallespir), dann durch die Ebene von Roussillon und fällt nördlich von Argelès … Meyers Großes Konversations-Lexikon