-
1 avoir une prise de bec avec
Mini Dictionnaire français-anglais > avoir une prise de bec avec
-
2 emmêler
emmêler [ɑ̃mele]➭ TABLE 11. transitive verb[+ cheveux, fil] to tangle ; [+ affaire] to confuse2. reflexive verb* * *ɑ̃mɛle
1.
1) to tangle [cheveux, fils]2) to confuse [affaire]
2.
s'emmêler verbe pronominal [fils] to get tangled ups'emmêler les pieds dans — [personne] to get one's feet caught in
* * *ɑ̃mele vt1) (= enchevêtrer) to tangle up, to tangle2) fig to muddle up* * *emmêler verb table: aimerA vtr1 ( enchevêtrer) to tangle [cheveux, fils];2 ( embrouiller) to confuse [affaire].B s'emmêler vpr1 ( s'enchevêtrer) to get tangled up;2 ( se prendre) s'emmêler les pieds dans qch to get one's feet caught in sth; s'emmêler les crayons○ or les pédales○ or les pinceaux○ ( trébucher) to trip over; ( s'égarer) to get into a muddle;3 ( s'embrouiller) to get tangled up (dans in); s'emmêler dans des explications/un raisonnement to get tangled up in one's explanations/an argument.[ɑ̃mele] verbe transitif2. [rendre confus, confondre] to mix up (separable)des explications emmêlées confused ou muddled explanations————————s'emmêler verbe pronominal intransitif1. [être mêlé] to be tangled ou knotted ou snarled up2. [être confus - faits, dates] to get mixed up————————s'emmêler verbe pronominal transitifs'emmêler les pieds ou pédales ou pinceaux ou crayons dans quelque chose (familier & figuré) to get something all muddled up -
3 enchevêtrer
enchevêtrer [ɑ̃∫(ə)vetʀe]➭ TABLE 11. transitive verb[+ ficelle] to tangle (up)2. reflexive verba. [ficelles, branches] to become entangledb. [situations, paroles, idées] to become confused* * *ɑ̃ʃ(ə)vetʀe
1.
1) lit to tangle [something] up [fils]2) figêtre enchevêtré — [phrase, intrigue] to be muddled; [problème, affaire] to be complicated
2.
s'enchevêtrer verbe pronominal1) [branches, fils] to get tangled2) [phrases, idées] to become muddled3) [personne]* * *ɑ̃ʃ(ə)vetʀe vtto tangle, to tangle up* * *enchevêtrer verb table: aimerA vtr1 lit to tangle [sth] up [fils, brins de laine, pelotes] (dans in);2 fig enchevêtrer des intrigues to weave elaborate plots; être enchevêtré [phrases, intrigue] to be muddled; [problèmes, affaire] to be tangled.B s'enchevêtrer vpr1 [branches, fils] to tangle, to get tangled (dans in);2 [phrases, intrigue, idées] to become muddled;3 [personne] s'enchevêtrer dans to get tangled up in.[ɑ̃ʃəvɛtre] verbe transitifune intrigue enchevêtrée a complicated ou muddled plot————————s'enchevêtrer verbe pronominal intransitif1. [être emmêlé - fils] to become entangled, to get into a tangle ; [ - branchages] to become entangled2. [être confus - idées, événements] to become confused ou muddled -
4 enchevêtrement
ɑ̃ʃ(ə)vɛtʀəmɑ̃* * *ɑ̃ʃ(ə)vɛtʀəmɑ̃ nm* * *1 (de fils, branches, ronces) tangle; (de couloirs, ruelles, souterrains) labyrinth;2 (de raisonnement, d'idées) muddle; l'enchevêtrement d'une intrigue the twists and turns of a plot.[ɑ̃ʃəvɛtrəmɑ̃] nom masculinun enchevêtrement de branches tangled branches, a tangle of branches -
5 embrouiller
embrouiller [ɑ̃bʀuje]➭ TABLE 11. transitive verb2. reflexive verb* * *ɑ̃bʀuje
1.
verbe transitif to tangle [fils]; to confuse [affaire, personne]
2.
s'embrouiller verbe pronominal [fils, cheveux] to become tangled; [idées, affaire, personne] to become confuseds'embrouiller dans — to get into a muddle with [comptes]; to get tangled up in [explications]
* * *ɑ̃bʀuje vt1) [fils] to tangle2) [fiches, idées, personne] to muddle up* * *embrouiller verb table: aimerA vtr1 ( enchevêtrer) to tangle [fils, laine];2 ( rendre confus) to confuse [affaire, personne]; l'histoire est assez embrouillée the story is rather confused; tu m'embrouilles avec tes explications you're confusing me with your explanations.B s'embrouiller vpr1 ( s'enchevêtrer) [fils, cheveux] to become tangled;2 ( devenir confus) [idées, affaire, personne] to become confused; s'embrouiller dans to get into a muddle with [comptes]; to get tangled up in [explications].[ɑ̃bruje] verbe transitif1. [emmêler] to tangle up2. [compliquer] to complicateembrouiller la situation ou les choses to confuse matters————————s'embrouiller verbe pronominal intransitif -
6 écheveau
masculine noun[de laine] skein* * *pl écheveaux eʃvo nom masculin2) fig ( enchevêtrement) tangle* * *eʃ(ə)voécheveaux pl nmskein, hank* * *2 ( enchevêtrement) tangle.2. [labyrinthe de rues] maze3. [embrouillamini] tangle -
7 bourbier
-
8 embrouillement
ɑ̃bʀujmɑ̃* * *2 ( confusion) l'embrouillement des idées muddled thinking.[ɑ̃brujmɑ̃] nom masculin -
9 entortiller
entortiller [ɑ̃tɔʀtije]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ ruban] to twistb. ( = enjôler) (inf) to get round ; ( = embrouiller) to mix up ; ( = duper) (inf) to hoodwink (inf)2. reflexive verb► s'entortiller [liane] to twist* * *ɑ̃tɔʀtije
1.
1) ( pour entourer) to wind ( autour de quelque chose round [BrE] something)2) ( emmêler) to tangle up3) (colloq) fig ( embrouiller) to muddle up [explications]4) (colloq) fig ( embobiner) to get round [BrE] [somebody], to win [somebody] over GB
2.
s'entortiller verbe pronominal2) ( s'enrouler) [plante] to twist* * *ɑ̃tɔʀtije vt1) (= enrouler)entortiller qch autour de — to twist sth around, to wind sth around
2) (= envelopper) to wrap sth in3) *entortiller qn (= enjôler) — to get around sb, (= embobiner) to hoodwink sb Grande-Bretagne to trick sb
* * *entortiller verb table: aimerA vtr1 ( pour entourer) to wind [ficelle, bande] (autour de qch roundGB sth);3 ○ fig ( embrouiller) to muddle up [phrases, explications]; il nous a donné une version plutôt entortillée de l'affaire he gave us a rather muddled account of the affair;4 ○ fig ( embobiner) to get roundGB [sb], to win [sb] over GB; se faire entortiller to let oneself be won over.B s'entortiller vpr1 ( s'emmêler) [fils, laine] to get entangled (dans in);2 ( s'enrouler) [plante] to twist (autour de roundGB);3 ○ fig ( s'embrouiller) to get caught up (dans in).[ɑ̃tɔrtije] verbe transitif2. [compliquer]————————s'entortiller verbe pronominal intransitif2. [être empêtré] to get caught ou tangled up -
10 salade
salade [salad]feminine nouna. ( = plante) lettuceb. ( = plat) green salad• salade de tomates/de fruits tomato/fruit salad* * *salad1) ( plante) lettuce2) ( plat) saladsalade de tomates/riz — tomato/rice salad
3) (colloq) ( embrouillamini) muddle; ( mensonge) yarn; ( boniment de vendeur) sales patter ou pitch (colloq)raconter des salades — to spin yarns (colloq)
* * *salad1. nf1) (= plante) lettuce2) CUISINE salad3) * (= mélange hétéroclite) tangle, muddle2. salades nfpl** * *salade nf1 ( plante) lettuce; planter des salades to plant lettuces;2 ( plat) salad; salade verte green salad; salade de tomates/riz tomato/rice salad; salade composée mixed salad; haricots verts en salade French bean salad;3 ○( embrouillamini) muddle; ( mensonge) yarn; ( boniment de vendeur) sales patter ou pitch○; raconter des salades to spin yarns○; il a essayé de me vendre sa salade he gave me his sales patter ou pitch○.salade de fruits fruit salad; salade niçoise salade niçoise; salade russe Russian salad; salade tiède green salad with warm garnish.[salad] nom fémininsalade de concombre/haricots cucumber/bean saladsalade niçoise salade niçoise, niçoise salad————————salades nom féminin plurieldis-moi tout, et ne me raconte pas de salades! tell me everything and spare me the fairy tales! -
11 entortillement
-
12 accrochage
accrochage [akʀɔ∫aʒ]masculine nouna. ( = collision) collision ; ( = combat) skirmish* * *akʀɔʃaʒ* * *akʀɔʃaʒ nm1) [tableau] hanging, hanging up2) [wagon] hitching, hitching up3) (disposition de tableaux, dans une exposition) exhibition4) AUTOMOBILES (= collision) bump, minor collision5) MILITAIRE encounter, engagement6) (= dispute) clash, brush* * *accrochage nm1 ( affrontement) clash (entre between);2 Aut ( légère collision) bump (avec with);3 ( de tableau) hanging.[akrɔʃaʒ] nom masculin1. [suspension - d'un tableau] hanging3. [collision - entre véhicules] collision[entre deux coureurs] tangle -
13 emberlificoter
emberlificoter (inf) [ɑ̃bεʀlifikɔte]➭ TABLE 11. transitive verb2. reflexive verb• il s'emberlificote dans ses explications he gets himself tied up in knots trying to explain things (inf)* * *
1.
(colloq) ɑ̃bɛʀlifikɔte verbe transitif1) ( embrouiller) to entangle [fil]2) ( duper) to take [somebody] in (colloq) [personne]
2.
s'emberlificoter verbe pronominal* * *emberlificoter○ verb table: aimerA vtr1 ( embrouiller) to entangle [fil];B s'emberlificoter vpr1 lit to get entangled (dans in);2 fig to get mixed up (dans in); s'emberlificoter dans des explications to get tangled in one's explanation.[ɑ̃bɛrlifikɔte] verbe transitif2. [compliquer] to muddle up (separable)quelle histoire emberlificotée! what a muddle ou mix-up of a story!3. [empêtrer] to tangle up (separable)————————s'emberlificoter verbe pronominal transitif————————s'emberlificoter dans verbe pronominal plus préposition1. [tissu, câbles] to get tangled up in2. [récit, calcul] to get muddled ou mixed up with -
14 fouillis
fouillis [fuji]masculine noun* * *fuji* * *fuji nm(dans une pièce) mess, (= idées, papiers, objets) jumbleIl y a du fouillis dans sa chambre. — His bedroom is a mess.
* * *fouillis nm inv1 ( désordre) mess; si tu voyais le fouillis dans ma cuisine if you could see the mess in my kitchen;2 ( ensemble désordonné) jumble; fouillis d'idées/de souvenirs/de papiers jumble of ideas/of memories/of papers; fouillis de verdure tangle of greenery.[fuji] nom masculin————————[fuji] adjectif————————en fouillis (familier) locution adjectivale————————en fouillis (familier) locution adverbiale -
15 maquis
maquis [maki]masculine noun* * *makinom masculin invariable Géographie, Histoire maquisprendre le maquis — [résistant] to join the maquis; [fuyard] to go underground
* * *maki nm1) GÉOGRAPHIE scrub2) fig tangle3) MILITAIRE maquis, underground fighting no pl* * *maquis nm inv1 Géog maquis;2 Hist maquis; prendre le maquis [résistant] to join the maquis; [fuyard] to go underground;3 ( dédale) labyrinth (de of).[maki] nom masculin2. HISTOIRE -
16 perruque
perruque [peʀyk]feminine noun( = coiffure) wig* * *peʀyknom féminin ( postiche) wig* * *peʀyk nf* * *perruque nf1 ( postiche) wig;2 Pêche tangle (of fishing line);3 ◑( travail) faire de la perruque to do one's own work on company time.[peryk] nom féminin[postiche] wig -
17 emmêlement
ɑ̃mɛlmɑ̃ nm(= état) tangle -
18 s'emmêler
ɑ̃mele vpr/vi1) [laine, fil] to get tangled up, to get into a tangleMa laine s'est emmêlée. — My wool has got tangled up.
2) [personne]s'emmêler dans ses explications; Il s'est emmêlé dans ses explications. — He got himself muddled up when he tried to explain.
-
19 brouillamini
n. m. (abbr. embrouillamini): Mix up, tangle. -
20 corniflot
n. m. 'Rot-gut', 'tangle-foot', strong alcohol. Un coup de corniflot: A tot of the hard stuff.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Tangle — Género Drama Reparto Justine Clarke Catherine McClements Kat Stewart Matt Day Joel Tobeck Don Hany Kick Gurry Eva Lazzaro Lincoln Younes Blake Davis País de origen … Wikipedia Español
Tangle — Tan gle, n. 1. [Cf. Icel. [thorn][ o]ngull. See {Tang} seaweed.] (Bot.) Any large blackish seaweed, especially the {Laminaria saccharina}. See {Kelp}. [1913 Webster] Coral and sea fan and tangle, the blooms and the palms of the ocean. C. Kingsley … The Collaborative International Dictionary of English
Tangle — may refer to: * Tangle (TV series), an Australian television series *Tangle theory, a branch of knot theory invented by John Horton Conway *Neurofibrillary tangles, which occur in Alzheimer s disease * Tangled Up , the fourth studio album by… … Wikipedia
tangle up — ˌtangle ˈup [intransitive/transitive] [present tense I/you/we/they tangle up he/she/it tangles up present participle tangling up past tense … Useful english dictionary
Tangle — Tan gle, v. t. [imp. & p. p. {Tangled}; p. pr. & vb. n. {Tangling}.] [A frequentative fr. tang seaweed; hence, to twist like seaweed. See {Tang} seaweed, and cf. {Tangle}, n.] 1. To unite or knit together confusedly; to interweave or interlock,… … The Collaborative International Dictionary of English
Tangle — Tan gle, v. i. To be entangled or united confusedly; to get in a tangle. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
tangle — [n] knot, confusion coil, complication, entanglement, jam, jungle, labyrinth, mass, mat, maze, mesh, mess, mix up, morass, muddle, rummage, skein, snag, snarl, twist, web; concepts 230,674,720 Ant. line, order, peace tangle [v] knot, complicate… … New thesaurus
tangle — ► VERB 1) twist (strands) together into a confused mass. 2) (tangle with) informal become involved in a conflict with. ► NOUN 1) a confused mass of something twisted together. 2) a confused or complicated state; a muddle. DERIVATIVES … English terms dictionary
Tangle — Тангл это соединённые между собой цепочкой несколько секторов, каждый из которых есть четверть тора. Соединение между секторами позволяет вращаться каждому сектору отдельно от остальных, вокруг своей оси. Классический Тангл состоит из 18… … Википедия
tangle — index complex (entanglement), disorganize, engage (involve), implicate, intertwine, involution, p … Law dictionary
tangle — [taŋ′gəl] vt. tangled, tangling [ME tanglen, prob. nasalized var. of taglen, to entangle, akin to Swed dial. taggla, to disarrange] 1. to hinder, obstruct, or confuse by or as by covering, circling, entwining, etc. 2. to catch in or as in a net… … English World dictionary