-
81 руководить
1) General subject: captain, chair (кафедрой), conduct (делом), control, direct, fugle, govern, guide, helm, lead, lead down, manage, master, mastermind, pioneer, play first fiddle, rule, run, stage manage, stage-manage (закулисно), steer, steerling, superintend, supervise, take the lead, to be in charge, to be in control of, to be in the driving seat, tutor, preside (можно и без "осуществлять" ;-)), dominate, hold sway2) Colloquial: in a saddle (be in a saddle), mastermind (особ. тайно)3) American: quarterback4) Literal: to be in the saddle5) Military: exercise direction, officer7) Construction: lead.8) Religion: prevent9) Economy: boss10) Diplomatic term: be in charge of (чем-л.)12) Information technology: administrate13) Business: administer, be in charge of, head14) Drilling: run (предприятием)15) Makarov: be in charge (чем-л.), be in the driving seat, marshal16) Gold mining: run the project -
82 добиться преимущества
1) General subject: gain an advantage of2) Mass media: gain the lead, open up the lead, take the lead, win the leadУниверсальный русско-английский словарь > добиться преимущества
-
83 проявлять инициативу
1) General subject: show initiative, lead the dance, open the ball2) Military: display initiative, exercise initiative3) Economy: initiate, show the initiative4) American English: take initiative5) Makarov: take the leadУниверсальный русско-английский словарь > проявлять инициативу
-
84 kab|el
Ⅰ m pers. pot., pejor. nark GB pot., pejor., fink US pot., pejor.- uważaj, co przy nim mówisz – to kabel mind what you say (in front of him) – he’s a narkⅡ m inanim. 1. (przewód) cable; (zasilający) lead; (łączący) (od drukarki, monitora) cable, lead; (od słuchawek) wire- wsadzić kabel do kontaktu to plug the lead into the socket- wyciągnąć kabel z kontaktu to take the lead out of the socket2. Żegl. cableThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kab|el
-
85 kop
1 [deel van het dierlijk lichaam] head7 [afbeelding; iets met de gedaante van een kop] head8 [persoon] head9 [audio, video] head♦voorbeelden:kop dicht! • shut up!〈 figuurlijk〉 een houten kop hebben • have a hangover, have a thick headeen kale kop • a bald headzij is een kop kleiner dan hij • she's a head shorter than he iseen mooie kop met haar • a beautiful head of haireen rooie kop krijgen • go red, flushhou je kop! • shut up!, shut your trap!hij had zichzelf wel voor zijn kop kunnen slaan • he could have kicked himselfkop op! • chin/cheer up!〈 figuurlijk〉 op zijn kop krijgen • get a good scolding/telling-offje krijgt het niet al ga je op je kop staan • you're not going to get it no matter what you dozich voor de kop schieten • blow one's brains outzij kreeg een kop als vuur • she turned as red as a beetrootdat is een knappe kop • he is a smart fellowmet een kwaaie kop weglopen • leave in a huffiemand aan zijn kop zeuren • nag someonehij heeft het nu eenmaal in zijn kop • he has taken it into his headde kop van Overijssel • the north of Overijsselde kop van een spijker/hamer • the head of a nail/hammerde kop van een stoet/het peloton • the head of a procession/the platoon〈 sport〉 de kop nemen • take the lead, go into the leadop zijn kop staan • be topsy-turvy/upside downover de kop gaan/slaan • overturn, somersault〈 figuurlijk〉 over de kop gaan • go broke, foldeen kop en schotel • a cup and saucer6 grote/vette koppen • big/bold headlinesde koppen tellen • count headseen gerucht de kop indrukken • 〈 ook〉 squash/scotch a rumourde kop opsteken • surface, crop upde griep steekt weer de kop op • the flu is rearing its (ugly) head againiets op de kop (weten te) tikken • (manage to) pick something up, (manage to) get hold of something/come by somethinghet is vijf uur op de kop af • it is exactly five o'clock -
86 впереди
[lang name="Russian"]перед; впереди — in front of
[lang name="Russian"]быть впереди; возглавлять — take the lead
-
87 wysforować się
(-uję, -ujesz); vr perf* * *pf.pot. take the lead, get ahead of the rest.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wysforować się
-
88 önayak olmak
v. pioneer, promote, lead the way, take the lead, initiate, take the initiative, spearhead, begin -
89 брать на себя руководство
1) General subject: take the lead2) Makarov: take the leadУниверсальный русско-английский словарь > брать на себя руководство
-
90 выступить инициатором
1) General subject: take the lead2) Diplomatic term: take the lead in somethingУниверсальный русско-английский словарь > выступить инициатором
-
91 fuerzas de seguridad
femenino plural (frml) security forces (pl)* * *(n.) = security forcesEx. Iraqi security forces are growing stronger and more effective as they take the lead in more operations.* * *femenino plural (frml) security forces (pl)* * *(n.) = security forcesEx: Iraqi security forces are growing stronger and more effective as they take the lead in more operations.
* * *security forces -
92 reißen;
reißt, riss, ist oder hat gerissenI v/t (hat)1. tear; (herausreißen, abreißen) pull; (Papier) tear, rip; (wegreißen) snatch; eine Seite aus einem Buch reißen tear ( oder rip) a page out of a book; sich (Dat) die Kleider vom Leibe reißen tear ( oder rip) off one’s clothes; jemandem etw. aus der Hand reißen snatch s.th. away from s.o. ( oder out of s.o.’s hand); der Sturm riss mir den Hut vom Kopf the gale tore ( oder whipped) the hat from my head2. in eine Richtung zwingen: pull, drag; Fluten: sweep; jemanden zu Boden reißen drag s.o. to the ground; das Lenkrad nach rechts reißen wrench the steering to the right; der Fluss riss das Haus einfach mit sich the river simply swept the house away; zehn Skifahrer wurden von der Lawine mit in den Tod gerissen the avalanche swept ten skiers to their deaths3. (beschädigen) tear, rip; sich (Dat) einen Splitter in den Finger reißen get a splinter into one’s finger; sich (Dat) ein Loch in die Hose reißen tear a hole in one’s trousers (Am. pants)4. fig.: aus dem Schlaf gerissen werden be rudely awakened; aus seinen Illusionen gerissen werden come down to earth with a bump umg.; die Macht an sich reißen seize power; die Führung an sich reißen SPORT take the lead; weitS. take over, take command; sie war hin und her gerissen she couldn’t make up her mind; (war begeistert) she was thrilled to bits (Am. pieces) umg.; das reißt mich nicht gerade vom Hocker umg. I can’t say I’m thrilled, it’s nothing to write home about; Witz, Zote etc.5. Raubtier: (töten) killII vt/i (hat) SPORTa) Gewichtheben: lift in the snatch;b) Hochsprung, Pferdesport: knock off the bar; er hat (die 1,97 m) dreimal gerissen he failed three times (at 1.97 m)III v/i1. (ist) tear; Kette, Saite etc.: break; Lippen: chap; Nebel: lift suddenly; der Film / Schnürsenkel ist gerissen the film tore / the shoelace broke; da riss ihm die Geduld his patience snapped ( oder gave out [on him]); jetzt reißt mir aber gleich der Geduldsfaden my patience is running outIV v/refl: sich reißen um fig. fight ( oder scramble oder squabble) over; sich um einen Fußballer / Filmstar reißen try to outbid one another to get a footballer / film star (Am. moviestar); ich reiße mich nicht darum I’m not that keen (Am. eager) (to have it); ich reiße mich nicht darum, ihn kennen zu lernen I’m not exactly dying to get to know him -
93 primeggiare
primeggiare v. intr. to excel; to take the lead, to stand out: l'Italia ha sempre primeggiato nell'arte, Italy has always taken the lead in art; primeggiare in latino, al tennis, to excel in Latin, at tennis; primeggia per il suo coraggio, she stands out for her daring.* * *[primed'dʒare]* * *primeggiare/primed'dʒare/ [1](aus. avere) to excel (in at, in); primeggiare nel proprio campo to lead in one's field; vuole sempre primeggiare he always wants to be first. -
94 vorne
vorn* * *in front; ahead* * *vọr|ne ['fɔrnə]advSee:= vorn* * *[fɔrn]die Bluse wird \vorne zugeknöpft the blouse buttons up in [or at the] front[gleich] da \vorne [just] over thereganz \vorne right at the front; (hin) right to the frontdie Herren \vorne (fig) the men at the topnach \vorne sehen to look in [or to the] front, to look aheadnach \vorne träumen (fig) to dream of the futureein Zimmer nach \vorne raus (fam) a room facing the frontdas Zimmer liegt nach \vorne raus (fam) the room faces the frontvon \vorne from the frontder Wind kommt von \vorne the wind's coming from the front, it's a headwindvon \vorne angreifen to attack from the front, to launch a frontal attackweit \vorne up at the front; (hin) up to the frontziemlich weit \vorne close to the frontweiter \vorne further on; (geradeaus a.) up ahead\vorne im Bild in the foreground [of the picture]▶ von \vorne from the beginning, afresh; (bei null a.) from scratches geht wieder von \vorne los! it's starting all over again!von \vorne bis hinten (fam) from beginning to end, from start to finish* * ** * ** * * -
95 первый
1) порядк. числит. firstпе́рвое января́ [февраля́] — the first of January [February]; January [February] the first
уже́ пе́рвый час — it is past twelve
в пе́рвом часу́ — past / after twelve
полови́на пе́рвого — half past twelve
три че́тверти пе́рвого — a quarter to one
страни́ца [глава́] пе́рвая — page [chapter] one
пе́рвый но́мер — number one
пе́рвый эта́ж — ground floor
пе́рвая по́мощь — first aid
пе́рвый рейс (нового поезда, судна, самолёта) — maiden trip; мор. тж. maiden voyage
пе́рвая речь (в парламенте) — maiden speech
пе́рвые плоды́ — first fruits, firstlings
он пе́рвый заме́тил [сказа́л; ушёл] — he was the first to notice [say; go]
3) прил. ( упомянутый раньше других) the former4) прил. ( лучший) first, best; superiorпе́рвый учени́к — best pupil
быть / идти́ пе́рвым — lead, take the lead, excel
••пе́рвый блин ко́мом погов. — ≈ you must spoil before you spin, practice makes perfect
пе́рвый встре́чный разг. — the first man / person one meets; the first one who comes along; the first comer
пе́рвый шаг тру́ден — ≈ it is the first step that counts, everything is difficult before it is easy
пе́рвая скри́пка — first fiddle
игра́ть пе́рвую скри́пку — play first fiddle
пе́рвым де́лом — first of all
бу́дут пе́рвые после́дними, и после́дние пе́рвыми библ. — the first shall be last and the last shall be first
в пе́рвую го́лову / о́чередь — in the first place; first and foremost
из пе́рвых рук — first-hand; at first hand
он узна́л э́то из пе́рвых рук — he has learned it at first hand; he has learned it from the horse's mouth идиом.
информа́ция из пе́рвых рук — first-hand information
на пе́рвый взгляд — at first sight; on the face of it
не пе́рвой мо́лодости разг. — not in one's first youth
не пе́рвой све́жести — not quite fresh, stale
Пе́рвое апре́ля — April first, April's Fools' Day, All Fools' Day
при пе́рвой возмо́жности — at one's earliest convenience; as soon as possible
с пе́рвого взгля́да — at first sight
с пе́рвого ра́за — the (very) first time; right away
-
96 инициатива
1. enterprise2. overtureмирные предложения, мирная инициатива — peace overtures
3. initiative4. lead -
97 komme
4приходи́ть; приезжа́ть; прибыва́тьkómme gående — прийти́ пешко́м
kómme kǿrende — прие́хать
kómme for sent — опозда́ть
hvordán kómmer jeg til...? — как мне пройти́ к...?
kómme af (med ngn, ngt) — отде́лываться, избавля́ться от кого́-л., чего́-л.
kómme igén — возвраща́ться
kómme ind ; kom ind! — войди́те!
kómme sámmen — обща́ться
kómme ved — каса́ться, име́ть отноше́ние
det kómmer ud på ét — всё равно́, безразли́чно
* * *advent, arrive, come, get, put* * *I. (et)( nærmen sig) approach ( fx the approach of night (, winter));( ankomst) coming ( fx the coming of winter), arrival.II. vb (kom, kommet)( især: hen til den talende, til det sted man tænker på) come ( fx come here! come to my house; are you coming to the dance?);( nå frem; blive hensat i) get ( fx get to London, get home, he got here at last; get into a better temper),( ankomme) arrive ( fx the guests will arrive soon; arrive in London(, at a place)),( komme på besøg) call;( hælde) pour;( smøre) spread ( fx glue (, paint) on something);[ forskellige forbindelser:][ nu kommer jeg!] coming![ komme nærmere] approach, come (, get) closer;(se også nærme sig);[ kom så da!] come on![ med sig:][ komme sig] improve,T pick up,( blive rask) recover, get well;[ komme sig af] recover from ( fx an illness, a shock, a surprise), get over ( fx an illness, a disappointment, a shock, a surprise);(dvs bliver kvikkere) you are coming on!(se også kommende);[ med præp og adv:][ komme `af](mar: komme af grunden) come off, get off;[` komme af]( skyldes) come from, be due to,( nedstamme fra) come of,( om ord: afledes af) be derived from;[ hvoraf kommer dette?] why is this?[ komme af med] get rid of;[ kom an!] come on![ komme an på] depend on ( fx it depends on the weather);(dvs afhænger af omstændighederne) that depends;[ det er karakteren det kommer an på] it's the character that matters (el.counts);[ det kommer an på dig] it depends on you, it is up to you;[ komme bag på én] take somebody by surprise;[ komme bort] get off, get away,(om brev etc også) go astray;[ komme bort fra] get away from;( utilsigtet) stray from ( fx the subject);(dvs benægte) there is no denying it;[ komme efter](dvs følge på) follow, succeed, come after,( komme for at hente) come for, call for;(dvs opdage) find out, get on to,( lære) pick up;[ jeg skal komme efter ham!] I'll be after him!( om sag) come on;[ komme foran] get in front,(ved konkurrence etc) get ahead, take the lead;[ komme forbi] pass (by);( slippe forbi) get past;[` komme fra] come from ( fx Germany, the working class);(dvs et arbejde) he made a good job of it,( ulykke) he escaped unhurt,( vovestykke) he got away with it;[ det var det jeg kom fra] as I was saying; as I was going to say;(se også levende);[ komme frem] come out, appear,( komme videre) get on;( bane sig vej) make one's way,( i verden) get on, rise;( til bestemmelsessted) get through, get there;( røbes) be revealed, become known;[ jeg kunne hverken komme frem eller tilbage] I was stuck;[ komme frem af] emerge from;[ komme frem med] put forward,T come up with ( fx a plan, a suggestion),( afsløre, F) disclose;[ komme fri](af lænker etc) get free;( hvis man sidder fast) get loose;( i fodbold) get clear;[ komme fri af] get loose from,F disengage (el. extricate) oneself from;[ komme hen til] come up to;[ komme hos Smith] be often at the Smiths,F be a frequent guest at Smith's;[ komme i avisen] get into the papers;[ komme i himlen] go to heaven;[ komme i mål], se ndf: komme ind;[ komme i tre oplag (, udgaver)] run into three printings (, editions);[ komme igen] come back, return,( betale sig) pay in time;[ jeg kommer igen en anden gang] I'll call again (another time);[ komme igennem] get through; pass;[ komme igennem med et forslag] get (el. carry el. put) a proposal through;[ komme ind] enter; come (, get) in ( fx come in! we couldn't get in);( om tog) come in, arrive;(fig: i diskussion) come in;( i sport) get in, finish ( fx he finished third);[ komme ind i] enter;( sætte sig ind i) acquaint oneself with;( i samtale) get on to a subject;( berøre) touch on a subject;[ komme nærmere ind på sagen] go into detail;(dvs blive taget med) be included,( slutte sig til andre) join;[` komme med](dvs bringe) bring ( fx the milkman brings milk every day);( fremkomme med) come up with ( fx the right answer, a solution);( ytre) make ( fx a remark; make rude remarks about, make no protest), say ( fx a few words),F utter ( fx protests);[ komme med en forklaring] give an explanation;[ han kom ikke med nogen forklaring] he offered no explanation;[ komme om ved](også fig) get around;[( søge at) komme nemt om ved det] cut a corner; cut corners;[ komme op] get up;( om planter) come up;( om teaterstykke) be put on;[ komme op at skændes] quarrel;[ komme op at slås] come to blows;[ komme op i et fag] be examined in a subject;(se også år);[ komme op på et stort tal] reach a big figure;(se også side);[ komme ovenpå], se ovenpå;[ komme over]( passere) get over ( fx the road, a wall),(fig: overvinde) get over ( fx a difficulty),F overcome, surmount ( fx a difficulty);( komme sig af) get over, recover from ( fx an illness, a shock; he'll soon get over it);( om stemning: gribe) come over ( fx a feeling of hopelessness came over us; what has come over him?);(se også ånd);[ komme overens], se overens;[ komme `på]( blive trykt i blad) be put in;( erindre) think of, remember;[` komme på][ komme på holdet] be included in (el. selected for el. put on) the team;[ jeg kan ikke komme på navnet] I can't think of the name, the name escapes me;[ hvordan kommer du dog på det?] what made you think of that? how did you get that idea?[ komme sammen] meet, come together;( omgås) see each other,F associate with each other;( om par) go out;( omgås) see,F associate with,( om par) go out with,T date ( fx he is going out with (, dating) Vera);( også) he has got a girl friend;[ komme til] come to, arrive at ( fx a place),(se også tur);( erhverve) come by ( fx how did you come by that money?),F obtain;[ der kom andre ` til] they were joined by others,( overraskende) others turned up;[ lad mig komme ` til!] let me (have a go)![ komme til middag (, te etc)] come to dinner (, tea etc);[ komme til penge] come by some money,( ved arv) come into money;( tilfældigt) happen to do something, chance to do something,( uheldigvis) do something by accident;( efterhånden) come (el. get) to do something ( fx I had come (el.got) to hate him);( i fremtiden) will do something ( fx the prices will be higher),( nødvendigvis) will have to do something ( fx you will have to change it);[ han kom til at sige at] he chanced to say that, by mistake he said that,( røbede) he blurted out that;[ han kom aldrig til at se hende mere] he never saw her again;F he was never to see her again;[ når alt kommer til alt] after all;[ når han kan komme til det] when he has a chance;[ det kom til forsoning (, til slag)] there was a reconciliation (, a battle);[ komme noget til] get hurt, be injured;( fatte sig) recover,( efter bevidstløshed) come round, come to oneself;[ komme tilbage] get (, come) back, return;[ komme ud] come out, get out,(se også II. udkomme);( i lotteri) his number came up;[ han kommer meget ud] he goes out a great deal;[ der kom intet ud af planen] the plan came to nothing; nothing came of the plan;[ der kom ikke ret meget ud af det] it did not come to much;(se også sted);[ hvad skal der komme ud af dette?] how is this going to end?[ komme ud af det med] get on with;(se også ud);[ komme ud for] meet with ( fx an accident, criticism, opposition);[nummeret er kommet ud med £500] the number has won £500;( klare) manage;[ komme ud på ét] come to the same thing; be all one;(dvs benægte) there is no denying it (el. getting round it);[ man kan ikke komme uden om at] one cannot ignore that, there is no getting away from the fact that, there is no denying that;[ komme hinanden ved] care about each other;( betyde noget for) matter to each other;[ hvad kommer det dig ved?] what business (el. concern) is that of yours?[ det kommer ikke dig ved] it is no business (el. concern) of yours, it is none of your business;[ det kommer ikke sagen ved], se sag. -
98 προηγέομαι
A go first and lead the way, Hdt.2.48, 7.40, X.Lac.13.2, etc.; τινι for a person, i.e. guide him, , cf. X.Cyr. 2.1.1; π. τὴν [ ὁδόν] Id.An.6.5.10; of troops, form the van, Id.Cyr.4.2.27; π. πᾶσι [ τοῖς ποσίν] to have all in front, Arist.IA 714a4.2 c. gen., take the lead of,τῶν προόδων ἄλλους προόδους.. προηγεῖσθαι X.Eq.Mag.4.5
;π. τῆς πομπῆς Plb.12.13.11
; of the planets in retrograde motion, get ahead of,ἀπλανῶν ἀστέρων Gem.12.22
: later c. acc.,ἀλλήλους π. τῇ τιμῇ Ep.Rom.12.10
:—c. inf., προήγημαι τὴν τούτων ἐπίδοσιν ποήσεσθαι have taken the initiative in.., BGU1193.11 (i B.C.).3 of things, goes before, precedes,X.
Lac. 13.3;ῥάβδοι π. ἑκάστῳ Plb.6.53.8
.4 [tense] pres. part. προηγούμενος, η, ον, going first, τὸ π. στράτευμα the van, opp. οὐρά, X.Ages.2.2; preceding, foregoing, Phld.Ir.p.94 W.;γράμματα Plu.Pomp.45
.b Math., τὰ π. forward points, i.e. those lying on the same side of the radius vector of a spiral as the direction of its motion, Archim.Spir. 11 Def.6;ἁ π. εὐθεῖα Id.Spir.21
,23.c Astron., τὰ π. ζῴδια signs leading in the daily movement of the heavens, i.e. westerly signs, opp. ἑπόμενα, Gem.1.5, Theo Sm.p.147 H., etc.dτὰ π.
initial data, premisses,Plb.
16.16.6, Arr.Epict.1.20.1;σημεῖα Phld.Sign.36
;φαντασίαι M.Ant.8.49
; π. οὐσία τοῦ ἀγαθοῦ given, i.e. external to the soul, Arr.Epict.3.7.6; τὸ π., opp. τὸ ἐπιγέννημα, ib.7; τὰ π. originals of paintings, Arist.Mu. 396b14.e leading, principal, κατὰ π. λόγον according to a guiding principle, Zeno Stoic.1.48; ὁ π. λόγος, τὸ π. ἔργον, Arr.Epict.1.20.14, 2.5.4; σύν τινι προηγουμένῳ in conjunction with a purpose, Iamb.VP27.131, cf. Plot.4.4.8;χειρὸς οὐσία μὲν ἡ σάρξ, προηγούμενα δὲ τὰ χειρὸς ἔργα Arr.Epict.3.7.24
, cf. 3.22.76; ὑπηρετικὰ ἄλλοις, οὐκ αὐτὰ π. ib.2.8.6; so in Math., π. θεώρημα leading theorem, opp. ἀντίστροφον, Procl.in Euc.p.254F.f Medic., π. αἴτιον predisposing cause, Ath.Med. ap. Gal.15.112, cf. 7.10, al.; π. αἰτίαι antecedent causes, Chrysipp.Stoic.2.264.5 [tense] aor. part., ὁ -ησάμενος the former ἡγεμών, PLips.63.6(iv A.D.), etc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προηγέομαι
-
99 ἄρχω
Aἀρχέμεναι Il.20.154
: [tense] impf. ἦρχον ib.2.378, etc.; [dialect] Dor.ἆρχον Pi.O.10(11).51
: [tense] fut.ἄρξω Od.4.667
, A.Pr. 940, Th.1.144: [tense] aor. ἦρξα, [dialect] Ep.ἄρξα Od.14.230
, etc.: [tense] pf. ([place name] Thyatira), Decr. ap. Plu.2.851f:—[voice] Med., Od.8.90, etc.; non-thematic part.ἄρχμενος Call.Aet.3.1.56
, al.: [tense] impf., Il.9.93, Hdt.5.28: [tense] fut. ἄρξομαι (in med. sense, v. infr.) Il.9.97, E.IA 442, X.Cyr.8.8.2; [dialect] Dor.ἀρξεῦμαι Theoc.7.95
: [tense] aor.ἠρξάμην Od.23.310
, etc.:—[voice] Pass., [tense] pf. ἦργμαι only in med. sense, v. infr. 1.2: [tense] aor.ἤρχθην, ἀρχθῆναι Th.6.18
, Arist.Pol. 1277b13, v. infr.11.4:—to be first,I in Time, begin, make a beginning, [voice] Act. and [voice] Med. (in Hom. the [voice] Act. is more freq., in [dialect] Att. Prose the [voice] Med., esp. where personal action is emphasized), to be the aggressor,Th.
1.53; π. ἄρχεσθαι to begin one's operations, X.HG6.3.6; ἄρχειν τοῦ λόγου to open a conversation, Id.An.1.6.6; ἄρχεσθαι τοῦ λόγου to begin one's speech, ib.3.2.7. Constr.:1 mostly c. gen., make a beginning of,ἄρχειν πολέμοιο Il.4.335
;μύθων Od.3.68
;τῶν ἀδικημάτων πρῶτον τοῦτο ἄρξαι Hdt. 1.2
;ἦρξεν ἐμβολῆς A.Pers. 409
; τοῦ κακοῦ ib. 353; ἄρχειν χειρῶν ἀδίκων, ἄρχειν τῆς πληγῆς, strike the first blow, Antipho 4.2.1 and 2:— in [voice] Med. in religious sense, = ἀπάρχεσθαι, ἀρχόμενος μελέων beginning with the limbs, Od.14.428, cf. E. Ion 651; but [voice] Act.,σπονδαῖσιν ἄρξαι Pi.I.6(5).37
.2 c. gen., begin from or with..,ἐν σοὶ μὲν λήξω σέο δ' ἄρξομαι Il.9.97
;ἄρχεσθαι Διός Pi.N.5.25
; πόθεν ἄρξωμαι; A.Ch. 855;πόθεν ποτὲ ἦρκται Hp. VM5
; ἄρχεσθαι, ἦρχθαι ἔκ τινος, Od.23.199, Hp.Off.11; ἀπό τινος freq. in Prose, ἀρξάμενοι αὐτίκα ἀπὸ παιδίων even from boyhood, Hdt.3.12; but more commonly ἐκ παίδων, ἐκ παιδός, etc., Pl.R. 408d, Thg. 128d:— ἀπό in non-temporal relations, ἀρξάμενος ἀπὸ σοῦ. i.e. including yourself, Pl.Grg. 471c, cf. D.18.297;ἀπὸ τῶν πατέρων X.Mem.3.5.15
; ; ἀφ' ἱερῶν ἠργμένη ἀρχή ib. 771a;ἀφ' Ἑστίας ἀρχόμενος Ar.V. 846
.3 c. gen. rei et dat. pers., ἄρχε θεοῖς δαιτός begin a banquet to the gods, Il.15.95;τοῖς ἄρα μύθων ἦρχε 2.433
, etc.;τῇσι δὲ.. ἄρχετο μολπῆς Od.6.101
;ἦρξε τῇ πόλει ἀνομίας τὸ νόσημα Th.2.53
, cf. 12;τὴν ἡμέραν ἄρχειν ἐλευθερίας τῇ Ἑλλάδι X.HG2.2.23
; .4 c. acc., ἄρχειν ὁδόν τινι, show him the way, Od.8.107 (but also ἄρχειν ὁδοῖο lead the way, 5.237): abs. (sc. ὁδόν), ἄρχε δ' Ἀθήνη 3.12
;σὺ μὲν ἄρχε Il.9.69
; ;ἦρχε δ' ἄρα σφιν Ἄρης 5.592
, cf. infr. 11.2: with other accusatives,ἄρχειν ὕμνον Pi.N.3.10
;ἅπερ ἦρξεν A.Ag. 1529
(lyr.);λυπηρόν τι S.El. 552
; .5 of actions,σέο δ' ἕξεται ὅττι κεν ἄρχῃ Il.9.102
: freq. c. inf., τοῖσιν δ' ἦρχ' ἀγορεύειν among them, Il.1.571, etc.; ἦρχε νέεσθαι, ἦρχ' ἴμεν, 2.84, 13.329;ἄρχετε νῦν νέκυας φορέειν Od.22.437
, etc.;ὑφαίνειν ἤρχετο μῆτιν Il.7.324
;ἤρξαντο οἰκοδομεῖν Th.1.107
;ἡ νόσος ἤρξατο γενέσθαι Id.2.47
: c. part., of continued action or condition,ἦρχον χαλεπαίνων Il.2.378
;ἢν ἄρξῃ ἀδικέων Hdt.4.119
;ἡ ψυχὴ ἄρχεται ἀπολείπουσα X.Cyr.8.7.26
;πόθεν ἂν ὀρθῶς ἀρξαίμεθα ἐπαινοῦντες; Pl.Mx. 237a
, cf. Tht. 187a (butἄ. ἐπαινεῖν Id.Phdr. 241e
);ἄρξομαι διδάσκων X.Cyr.8.8.2
(butἤρξω μανθάνειν Id.Mem.3.5.22
).6 abs., take the lead!Il.
9.69: generally, begin, ἄρχειν [τὴν ἐκεχειρίαν] τήνδε τὴν ἡμέραν Indut. ap. Th.4.118, cf. Lex ap.D.24.42; τὸ ἄρχον, opp. τὸ ἑπόμενον, Dam.Pr. 234: part. at first,X.
Eq.9.3, Cyn.3.8, Isoc.2.54; at the beginning,ἀρχομένου δὲ πίθου καὶ λήγοντος Hes.Op. 368
, cf. Fr.192.4; ;ἄρχεται ὁ πόλεμος ἐνθένδε Th.2.1
; ἅμα ἦρι ἀρχομένῳ ibid.; θέρους εὐθὺς ἀρχομένου ib.47.II in point of Place or Station, rule, govern, command,1 mostly c. gen., rule, be leader of..,Βοιωτῶν Il.2.494
, cf. Hdt.5.1, etc.2 less freq. c. dat.,ἀνδράσιν ἦρξα Od.14.230
, cf. 471, Il.2.805, Pi.P.3.4, A.Pr. 940, E.Andr. 666, IA 337, IG7.2830 ([place name] Hyettus), etc.; also ἐν δ' ἄρα τοῖσιν ἦρχ' held command among them, Il.13.690, cf. Pl.Phdr. 238a: c. inf. added, ἄρχε Μυρμιδόνεσσι μάχεσθαι led them on to fight, Il.16.65.3 abs., rule, , cf. Pers. 774; esp. hold a magistracy, ; at Athens, etc., to be archon, D.21.178; ἀρχάς, ἀρχὴν ἄρχειν, Hdt.3.80, Th.6.54; ἄρχειν τὴν ἐπώνυμον (with or without ἀρχήν) IG3.659, 693, SIG872.7.4 [voice] Pass., with [tense] fut.ἄρξομαι Hdt.7.159
, Pi.O.8.45, A.Pers. 589, Lys.28.7; butἀρχθήσομαι Arist.Pol. 1259b40
, D.C.65.10:—to be ruled, governed, etc.,ὑπό τινος Hdt.1.127
; , Ant.63;ὑπό τινι Hdt.1.91
, 103;σφόδρα ὑπό τινος Lys.12.92
; ap.D.L.1.60, cf. Pl.Prt. 326d;δύνασθαι καὶ ἄρχεσθαι καὶ ἄρχειν Arist. Pol. 1277b14
; subjects,X.
An.2 6.19, etc. -
100 Vorsitz
Vorsitz m 1. GEN chairmanship; 2. MGT chairmanship, presidency; 3. POL presidency • den Vorsitz führen MGT be in the chair; chair a meeting (Sitzung) • den Vorsitz haben GEN preside* * *m 1. < Geschäft> chairmanship; 2. < Mgmnt> chairmanship, presidency; 3. < Pol> presidency ■ den Vorsitz führen < Mgmnt> be in the chair, Sitzung chair a meeting ■ den Vorsitz haben < Geschäft> preside* * *Vorsitz
chair, chairmanship, presidency;
• unter dem Vorsitz von... under the presidency (chairmanship) of, with... in the chair;
• turnusmäßig wechselnder Vorsitz rotating chairmanship;
• Vorsitz abgeben to pass the chair;
• für den Vorsitz abstellen to second to the chair;
• Vorsitz führen to be in (occupy, preside over, fill the [speaker’s]) chair;
• bei einer Sitzung den Vorsitz führen to preside over a meeting;
• Vorsitz innehaben to [occupy the] chair;
• Vorsitz niederlegen to resign from the chairmanship;
• Vorsitz übernehmen to assume the chair, to chair (coll.), to take the lead;
• Vorsitz turnusmäßig übernehmen to take the chair according to the rota.
См. также в других словарях:
Take the Lead — Infobox Film name = Take the Lead caption = Promotional poster for Take the Lead imdb id = 0446046 writer = Dianne Houston starring = Antonio Banderas Rob Brown Yaya DaCosta Alfre Woodard Dante Basco Jenna Dewan Marcus T. Paulk Lauren Collins… … Wikipedia
Take the Lead — Filmdaten Deutscher Titel: Dance! Jeder Traum beginnt mit dem ersten Schritt Originaltitel: Take the Lead Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2006 Länge: 116 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
Take the lead — Filmdaten Deutscher Titel: Dance! Jeder Traum beginnt mit dem ersten Schritt Originaltitel: Take the Lead Produktionsland: USA Erscheinungsjahr: 2006 Länge: 116 Minuten Originalsprache: Englisch … Deutsch Wikipedia
take the lead — verb /ˈtɛɪkθəˈliːd/ a) To become the leader, to advance into first place. At 0 0, United will take the lead if they score the penalty. b) To assume leadership over a group … Wiktionary
Take the Lead (Wanna Ride) — Infobox Single Name = Take the Lead (Wanna Ride) Cover size = Caption = Artist = Bone Thugs N Harmony featuring Melissa Jiménez, Wisin Yandel Fatman Scoop from Album = Take the Lead Soundtrack A side = B side = Released = March 21, 2006 Format =… … Wikipedia
Take the Heat off Me — Infobox Album Name = Take The Heat Off Me Type = Studio Artist = Boney M. Released = June 1976 Recorded = 1975, 1976 Genre = R B, Pop music, Disco Length = 36:05 Label = flagicon|United Kingdom Atlantic Records (UK) flagicon|United States Atco… … Wikipedia
Take the Willing — Infobox musical artist 2 Name = Take the Willing Img capt = Background = group or band Birth name = Alias = Born = Died = Origin = Tauranga, New Zealand Instrument = Genre = Alternative metal Hardcore Occupation = Years active = 2006 present… … Wikipedia
Take the Long Way Home (video) — Infobox Album Name = Take the Long Way Home,Live in Montreal Type = video Longtype = Artist = Roger Hodgson Released = August 28, 2006 (Canada) Recorded = June 6, 2006 Genre = Rock URL = [http://www.rogerhodgson.com/documents/store.html Official… … Wikipedia
Take the Power Back — Infobox Song | Name = Take the Power Back Album Background = #999999 Artist = Rage Against the Machine from Album = Rage Against the Machine Format = CD, 7 , 12 Genre = Alternative metal Rap rock Length = 5 min 37 s Producer = Garth GGGarth… … Wikipedia
The Search (TV series) — The Search was a seven part television show on Channel 4, which first aired in on January 7, 2007, the final episode was broadcast on February 24, 2007. The premise of the programme was that ten contestants with unique skills must solve a variety … Wikipedia
The Arkitects — The Arkitects, consisting of Shawn Campbell and Marshall Leathers, are up and coming hip hop music production partners signed to EMI Publishing. Currently, Arkitects produced Ching A Ling by Missy Elliott is the lead single for the Step Up 2 the… … Wikipedia