-
121 חלק
חָלַק(b. h.) 1) to be smooth, to be viscous. V. חָלָק. 2) (denom. of חֵלֶק) to assign, allot.ח׳ כבוד to honor, pay regards. Ber.19b, a. e. כל מקום … אין חֹולְקִיןוכ׳ wherever the desecration of the name of the Lord is threatened, no regards must be paid to a teacher. Zeb.102a; a. fr. 3) (denom. of חֵלֶק) to divide (by lot); to part; to take a share. Peah 3:5 האחין שחָלְקוּ brothers who divided an estate. B. Mets.I, 1, a. fr. יַחֲלֹוקוּ they shall divide the object (equally). Zeb.XII, 1 אינן חֹולְקִיןוכ׳ take no share Ḥull.65a אם חֹולֵק את רגליווכ׳ if the birds parts its toes (on the rope) so that there be two on each side Y.Sabb.VII, 9c bot. דבר … אינו חולק if a prohibition (included in a law) is specified again for a purpose, it does not intimate a division (that each single act of the class must be atoned for singly, v. הַבְעָרָה). Tosef.Dem.VI, 1 חֹולְקָן he divides the fruits with the landlord. (Ib. 2 החולק, read: החֹוכֵר. Y. ib. VI, beg.25a מישראל חולק if the property is farmed from an Israelite, he divides the produces (before separating Trumah); a. v. fr. 4) (with על) to differ with, object, oppose. Y.Sabb.XV, beg.15a מח חוֹלְקִין עלוכ׳ how is it? do they differ with ?Ber.27b החולק על ישיבתווכ׳וכ׳; Snh.110a הח׳ על רבו (Ar. הנֶחְלַק, Nif.) he who opposes (the school of) his teacher. Ber. l. c. כלום יש אדם חֹולֵק בדבר זה is there any one here differing from this opinion?; a. v. fr.Part. pass, חָלוּק, pl. חֲלוּקִים, חֲלוּקִין divided, interrupted; disputed; of different opinion. Mikv. VIII, 2 מים ח׳ interrupted flow of urin.B. Bath. 176a ח׳ היהר׳וכ׳ R. … differed Ib. IX, 10 (158b) על החֲלוּקִין ואתה בא … לחַלֵּק עלינווכ׳ we grieve over the divided opinions, and you come to assert a division for us on things on which they (the schools of Shammai and Hillel) agree?; (Y.Shek.III, beg.47b לַחֲלֹוק). Y.Keth.I, end, 26a ח׳ על אביו differs with his father; a. fr.Tosef. Yoma 5 ( 4), 6, a. e. ארבעה חֲלוּקֵי כפרה there are four persons under different categories as to atonement. Arakh.10b דחֲלוּקָה בקרבנותיה which differs (from other days) as regards sacrifices. Ib. חֲלוּקְיןוכ׳ the numbers of sacrifices are different each day. Nif. נֶחְלַק 1) to be divided, distributed. Midr. Till. to Ps. 27 (ref. to אחלק, Ex. 15:9) אֵיחָלֵק I shall be divided (plundered). 2) to differ. Ḥag.16b נֶחְלְקוּ בהוכ׳ the great men of the age differ about it. Ber.27b; Snh.110a v. supra. Keth.XIII, 1; a. fr. Hif. הֶחֱלִיק 1) to smoothen, make even, level; to improve the appearance. Maasr. I, 8 משיַחֲלִיקֶנּוּ from the moment that he smoothens the cake of figs (by rubbing it with figs or grapes). Ib. המַחֲלִיק בענבים if one uses grapes for smoothening.Shebi. IV, 4 במַחֲלִיק when one levels a field (by taking out plants); expl. ib. המח׳ ג׳ זה בצד זה levelling means taking out (at least) three plants next to each other, contrad. to המדל, taking out one or two plants.Peah III, 3, V. אֶחָד a. e.Trnsf. to close a tune softly (piano). Arakh.II, 3 (10a) ולא היה מַחֲלִיק אלא … מפני שהוא מחליק יפה (Talm. ed. ולא היה מְחַלֵּק … מחליקוכ׳) none but a flute solo was used for closing a tune, because it makes a pleasant finale. 3) to glide, slip. Erub.X, 14 בשביל שלא יַחֲלִיקוּ that the priests might not slip. B. Mets.VI, 3 אם הֶחֱלִיקָה if the animal injured herself by slipping. 4) to be smooth. Yeb.80b בשרו מַחֲלִיק his flesh is smooth. Hof. הוּחֲלַק 1) to be injured by slipping. B. Kam.47b הוּחְלְקָה בהן the animal was injured by tripping over the fruits. 2) to be smoothed. Part, מוּחֲלָק, pl. מוּחֲלָקִין. B. Mets. 103b קנים המ׳ smoothed (peeled) poles.( 3) to be divided up, v. infra. Pi. חִילֵּק to divide, distribute, part. Y.Keth.II, beg.26a בוא וחַלֵּקוכ׳ come and divide with me Y.Peah VIII, 20c top; Y.Shebi.VI, beg.36b שבע שחִילְּקוּ the seven years during which they distributed the land (among the tribes); Zeb.118b.B. Bath.IX, 7 המְחַלֵּק נכסיווכ׳ if one disposes (wills). by word of mouth; a. fr.Sabb.70a, a. e. לחַלֵּק, v. הַבְעָרָה.Arakh.II, 3 (10a), v. supra.Part. pass. מְחוּלָּק a) divided up, plundered. Yalk. Ex. 249 (ref. to אחלק, Ex. 15:9) מ׳ אני להם I shall be divided up among them, v. Nif.; Mekh. Bshall., Shirah, s.7 מוחלק.b) distinct, separate. Tanḥ. Ḥuck. 6 והן מְחוּלָּקִין זה מזה and they are different from one another (in the range of their intellects). Hithpa. הִתְחַלֵּק, Nithpa. נִתְחַלֵּק to be divided, distributed; to part, separate. Par. III, 11 היה מִתְחַלֵּקוכ׳ was distributed among Snh.34a, v. נִיצֹוץ.Sifré Num. 132 ליוצאי מצרים נִתְחַלְּקָהוכ׳ the land was divided up according to the census taken at their going out from Egypt. Ib. לא נתח׳ … לבל שנטוכ׳ the land was allotted to each tribe (in a lump), according to its population. Ib. לא נתח׳ … אלא בשמיון it was divided according to value; B. Bath. 122a לא נ׳ אלא בכסף.Midr. Till. to Ps. 18:2 היה מתח׳ מחיילותיו he separated himself from his armies (for prayer). Ib. וכשהיה המחנה שלו מתח׳ and because his camp was thus divided (some praying, others not praying); a. fr. -
122 חָלַק
חָלַק(b. h.) 1) to be smooth, to be viscous. V. חָלָק. 2) (denom. of חֵלֶק) to assign, allot.ח׳ כבוד to honor, pay regards. Ber.19b, a. e. כל מקום … אין חֹולְקִיןוכ׳ wherever the desecration of the name of the Lord is threatened, no regards must be paid to a teacher. Zeb.102a; a. fr. 3) (denom. of חֵלֶק) to divide (by lot); to part; to take a share. Peah 3:5 האחין שחָלְקוּ brothers who divided an estate. B. Mets.I, 1, a. fr. יַחֲלֹוקוּ they shall divide the object (equally). Zeb.XII, 1 אינן חֹולְקִיןוכ׳ take no share Ḥull.65a אם חֹולֵק את רגליווכ׳ if the birds parts its toes (on the rope) so that there be two on each side Y.Sabb.VII, 9c bot. דבר … אינו חולק if a prohibition (included in a law) is specified again for a purpose, it does not intimate a division (that each single act of the class must be atoned for singly, v. הַבְעָרָה). Tosef.Dem.VI, 1 חֹולְקָן he divides the fruits with the landlord. (Ib. 2 החולק, read: החֹוכֵר. Y. ib. VI, beg.25a מישראל חולק if the property is farmed from an Israelite, he divides the produces (before separating Trumah); a. v. fr. 4) (with על) to differ with, object, oppose. Y.Sabb.XV, beg.15a מח חוֹלְקִין עלוכ׳ how is it? do they differ with ?Ber.27b החולק על ישיבתווכ׳וכ׳; Snh.110a הח׳ על רבו (Ar. הנֶחְלַק, Nif.) he who opposes (the school of) his teacher. Ber. l. c. כלום יש אדם חֹולֵק בדבר זה is there any one here differing from this opinion?; a. v. fr.Part. pass, חָלוּק, pl. חֲלוּקִים, חֲלוּקִין divided, interrupted; disputed; of different opinion. Mikv. VIII, 2 מים ח׳ interrupted flow of urin.B. Bath. 176a ח׳ היהר׳וכ׳ R. … differed Ib. IX, 10 (158b) על החֲלוּקִין ואתה בא … לחַלֵּק עלינווכ׳ we grieve over the divided opinions, and you come to assert a division for us on things on which they (the schools of Shammai and Hillel) agree?; (Y.Shek.III, beg.47b לַחֲלֹוק). Y.Keth.I, end, 26a ח׳ על אביו differs with his father; a. fr.Tosef. Yoma 5 ( 4), 6, a. e. ארבעה חֲלוּקֵי כפרה there are four persons under different categories as to atonement. Arakh.10b דחֲלוּקָה בקרבנותיה which differs (from other days) as regards sacrifices. Ib. חֲלוּקְיןוכ׳ the numbers of sacrifices are different each day. Nif. נֶחְלַק 1) to be divided, distributed. Midr. Till. to Ps. 27 (ref. to אחלק, Ex. 15:9) אֵיחָלֵק I shall be divided (plundered). 2) to differ. Ḥag.16b נֶחְלְקוּ בהוכ׳ the great men of the age differ about it. Ber.27b; Snh.110a v. supra. Keth.XIII, 1; a. fr. Hif. הֶחֱלִיק 1) to smoothen, make even, level; to improve the appearance. Maasr. I, 8 משיַחֲלִיקֶנּוּ from the moment that he smoothens the cake of figs (by rubbing it with figs or grapes). Ib. המַחֲלִיק בענבים if one uses grapes for smoothening.Shebi. IV, 4 במַחֲלִיק when one levels a field (by taking out plants); expl. ib. המח׳ ג׳ זה בצד זה levelling means taking out (at least) three plants next to each other, contrad. to המדל, taking out one or two plants.Peah III, 3, V. אֶחָד a. e.Trnsf. to close a tune softly (piano). Arakh.II, 3 (10a) ולא היה מַחֲלִיק אלא … מפני שהוא מחליק יפה (Talm. ed. ולא היה מְחַלֵּק … מחליקוכ׳) none but a flute solo was used for closing a tune, because it makes a pleasant finale. 3) to glide, slip. Erub.X, 14 בשביל שלא יַחֲלִיקוּ that the priests might not slip. B. Mets.VI, 3 אם הֶחֱלִיקָה if the animal injured herself by slipping. 4) to be smooth. Yeb.80b בשרו מַחֲלִיק his flesh is smooth. Hof. הוּחֲלַק 1) to be injured by slipping. B. Kam.47b הוּחְלְקָה בהן the animal was injured by tripping over the fruits. 2) to be smoothed. Part, מוּחֲלָק, pl. מוּחֲלָקִין. B. Mets. 103b קנים המ׳ smoothed (peeled) poles.( 3) to be divided up, v. infra. Pi. חִילֵּק to divide, distribute, part. Y.Keth.II, beg.26a בוא וחַלֵּקוכ׳ come and divide with me Y.Peah VIII, 20c top; Y.Shebi.VI, beg.36b שבע שחִילְּקוּ the seven years during which they distributed the land (among the tribes); Zeb.118b.B. Bath.IX, 7 המְחַלֵּק נכסיווכ׳ if one disposes (wills). by word of mouth; a. fr.Sabb.70a, a. e. לחַלֵּק, v. הַבְעָרָה.Arakh.II, 3 (10a), v. supra.Part. pass. מְחוּלָּק a) divided up, plundered. Yalk. Ex. 249 (ref. to אחלק, Ex. 15:9) מ׳ אני להם I shall be divided up among them, v. Nif.; Mekh. Bshall., Shirah, s.7 מוחלק.b) distinct, separate. Tanḥ. Ḥuck. 6 והן מְחוּלָּקִין זה מזה and they are different from one another (in the range of their intellects). Hithpa. הִתְחַלֵּק, Nithpa. נִתְחַלֵּק to be divided, distributed; to part, separate. Par. III, 11 היה מִתְחַלֵּקוכ׳ was distributed among Snh.34a, v. נִיצֹוץ.Sifré Num. 132 ליוצאי מצרים נִתְחַלְּקָהוכ׳ the land was divided up according to the census taken at their going out from Egypt. Ib. לא נתח׳ … לבל שנטוכ׳ the land was allotted to each tribe (in a lump), according to its population. Ib. לא נתח׳ … אלא בשמיון it was divided according to value; B. Bath. 122a לא נ׳ אלא בכסף.Midr. Till. to Ps. 18:2 היה מתח׳ מחיילותיו he separated himself from his armies (for prayer). Ib. וכשהיה המחנה שלו מתח׳ and because his camp was thus divided (some praying, others not praying); a. fr. -
123 benefit
ˈbenɪfɪt преимущество, привилегия польза, благо - public * общественное благо - for the * of smb. на благо кого-л - for your special * (только) ради вас - to be for the * of one's health быть полезным для здоровья - to give smb the * of one's experience поделиться с кем-л своим опытом - he gave us the * of his advice он помог нам советом - the book wasn't of much * to me книга не принесла мне особенной пользы выгода;
редко денежная прибыль - to get * from smth извлекать пользу из чего-л благодеяние, милость, доброе дело - * concert благотворительный концерт - to confer *s on smb. осыпать кого-л милостями пенсия, пособие( страховое, по безработице, по болезни) (юридическое) неподсудность (театроведение) бенефис( церковное) (устаревшее) приход приносить пользу, помогать;
оказывать благотворное воздействие - the sea air will * you морской воздух будет вам полезен приносить выгоду, прибыль получать пользу, помощь - he *ed by the medicine лекарство помогло ему извлекать выгодуbenefit театр. бенефис (тж. benefit performance) ~ благо ~ благодеяние ~ выгода;
польза;
прибыль ~ выгода ~ извлекать пользу, выгоду( by -из чего-л.) ~ извлекать пользу ~ оказывать благоприятное воздействие ~ пенсия, (страховое) пособие;
cash benefit денежное пособие;
benefit in kind натуральное пособие;
unemployment benefit пособие по безработице;
sickness benefit пособие по болезни ~ пенсия ~ плоды ~ побочная выгода ~ получать выгоду ~ польза ~ помогать, приносить пользу ~ помогать ~ попутная выгода ~ пособие (страховое) ~ пособие ~ преимущество ~ прибыль ~ привилегия ~ приносить пользу ~ приносить прибыль~ in cash пособие наличными деньгами~ пенсия, (страховое) пособие;
cash benefit денежное пособие;
benefit in kind натуральное пособие;
unemployment benefit пособие по безработице;
sickness benefit пособие по болезни ~ in kind пособие в натуре~ of clergy ист. неподсудность духовенства светскому суду;
with benefit of clergy освященный церковью~ of discussion( шотл.) право наследника по завещанию на то, чтобы погашение долгов наследодателя производилось в первую очередь наследникам по закону ~ of discussion право поручителя на погашение долга в первую очередь из имущества должника~ of execution юр. право приведения в исполнение~ to insured страховое пособиеcar ~ компенсация за использование личного автомобиля в служебных целях~ пенсия, (страховое) пособие;
cash benefit денежное пособие;
benefit in kind натуральное пособие;
unemployment benefit пособие по безработице;
sickness benefit пособие по болезни cash ~ денежное пособие;
пенсия получаемая наличными cash ~ денежное пособиеcash sickness ~ денежное пособие по болезниdaily unemployment ~ ежедневное пособие по безработицеdisablement ~ пособие по нетрудоспособностиearly retirement ~ пособие при досрочном выходе на пенсиюemployee ~s дополнительные выплаты работающим, надбавки benefits: employee ~ льготы работающим по найму employee ~ пособия работающим по наймуemployment enjury ~ пособие по случаю увечья на работеemployment injury ~ пособие в связи производственной травмойfor your special ~ ради вас;
to give (smb.) the benefit of one's experience (knowledge, etc.) поделиться (с кем-л.) своим опытом (знаниями и т. п.)fringe ~ дополнительная льгота( пенсия, оплачиваемый отпуск и т.п.) fringe ~ дополнительнве льготы;
компенсация сверх оплаты за сделанную работу (деньгами, натурой или услугами)for your special ~ ради вас;
to give (smb.) the benefit of one's experience (knowledge, etc.) поделиться (с кем-л.) своим опытом (знаниями и т. п.)grant a ~ предоставлять пособиеholiday ~ отпускное вознаграждениеhousing ~ жилищная льгота housing ~ пособие на жильеindustrial disablement ~ страховое пособие по производственной нетрудоспособностиindustrial injury ~ пособие за производственную травмуinvalidity ~ пособие по инвалидностиmaternity ~ соц. пособие по беременности и родам maternity ~ пособие по материнству maternity ~ пособие роженице maternity: ~ benefit пособие роженице;
maternity leave отпуск по беременности и родамmedical ~ пособие по болезниminimum unemployment ~ минимальное пособие по безработицеnational insurance ~ государственное страховое пособиеnon-wage ~ выплаты помимо заработной платыon retirement ~ пенсия по старости on retirement ~ пособие по старостиoperating ~s выгода от эксплуатации operating ~s эффективность функционированияoverlapping of ~s дублирование льгот, дублирование пособийparent's ~ родительская пенсияpay a ~ выплачивать пособиеpension ~ пенсионная льгота pension ~ пенсионное пособиеprovide a ~ приносить выгодуqualifying period for ~ квалификационный период для получения пособия;
"стаж" (стаж работы, уплаты взносов, проживания в стране)to reap the ~ (of smth.) пожинать плоды( чего-л.)recurring ~ периодическое пособиеreduced sickness ~ сниженное пособие по болезниrehabilitation ~ пособие на восстановление здоровьяreitrement ~ пособие при выходе на пенсиюretirement ~ выходное пособие retirement ~ пенсионная льгота retirement ~ пенсияshareholder ~ доход акционера shareholder ~ прибыль акционераsick leave ~ пособие по болезниsick-day ~ пособие по болезни~ пенсия, (страховое) пособие;
cash benefit денежное пособие;
benefit in kind натуральное пособие;
unemployment benefit пособие по безработице;
sickness benefit пособие по болезниsocial assistance ~ пособие по социальному обеспечениюsocial ~ общественная выгода social ~ общественная пользаsocial security ~ пособие по социальному обеспечению security: social ~ benefit пособие социального обеспеченияstrike ~ = strike pay strike ~ пособие бастующим( от профсоюза) strike ~ пособие бастующим (со стороны профсоюза)strike ~ = strike pay pay: strike ~ пособие, выдаваемое профсоюзом забастовщикам strike ~ пособие бастующим (со стороны профсоюза)supplementary ~ дополнительная выгода;
дополнительное пособие;
дополнительная выплата supplementary ~ дополнительная льгота supplementary ~ дополнительное пособиеsurvivor insurance ~ страховое пособие пережившему супругу survivor insurance ~ страховое пособие по случаю потери кормильцаsurvivors ~ пособие пережившим кормильцаto take the ~ амер. объявить себя банкротом( эллиптически вм. to take the benefit of the bankruptcy laws)tax ~ налоговая льготаtraining ~ пособие на профподготовку;
льготы в связи с прохождением профподготовки~ пенсия, (страховое) пособие;
cash benefit денежное пособие;
benefit in kind натуральное пособие;
unemployment benefit пособие по безработице;
sickness benefit пособие по болезни unemployment ~ пособие по безработице;
льготы по безработице unemployment ~ пособие по безработице unemployment: ~ attr.: ~ benefit пособие по безработицеvested ~ предоставленная льготаveterans' ~ пособия ветеранам;
льготы ветеранамwelfare ~ пособие по социальному обеспечению welfare ~ социальные выплаты~ of clergy ист. неподсудность духовенства светскому суду;
with benefit of clergy освященный церковью -
124 мириться
1) General subject: abide by, condone, countenance (с чем-л.), make peace, make peace with (с кем-л.), make the best, put up, sit, sit down (with; с чем-л.), stick out, thole, to be reconciled (с чем-л.), be reconciled, bear with, make it up, make up, put up with, reconcile oneself (с чем-л.), put up (с чем-л.-with), bear with (с кем-л., чем-л.), take something lying down (с чем-л.), make the best of (с чем-л., с кем-л.), stand, endure, kiss and make up2) Colloquial: lump (с чем-л.)3) Military: accept losses4) Australian slang: lump (с реальностью, событиями и т.п.)5) Jargon: hack, sit still for something6) Makarov: bear with (smb., smth.) (с кем-л., чем-л.), come around, come round -
125 Horn
n; -(e)s, Hörner1. ZOOL. horn; der Schnecke: feeler; auf die Hörner nehmen Stier etc.: toss; umg., fig. mit Auto: knock up into the air; jemandem Hörner aufsetzen fig. cuckold s.o.; sich (Dat) die Hörner abstoßen fig. sow one’s wild oats; Stier 12. MUS. (French) horn; MIL. bugle; ins Horn stoßen blow one’s horn; ins gleiche Horn stoßen fig. play the same tune, be of one mind (in the matter); mit jemandem ins gleiche Horn stoßen fig. chime in with s.o., go along with s.o. (wholeheartedly)3. MOT. (Hupe) horn4. umg. (Beule) bump (on one’s head)—* * *das Horn(Geweih) horn;(Instrument) horn;(Material) horn* * *Họrn [hɔrn]nt -(e)s, -er['hœrnɐ]1) (von Tieren = Trinkhorn) horn; (fig inf = Beule) bump, lumpjdn mit den Hörnern aufspießen — to gore sb
jdm Hörner aufsetzen (inf) — to cuckold sb, to give sb horns (old)
Hörner tragen (fig) — to be a cuckold
das Horn von Afrika (Geog) — the Horn of Africa
See:→ Stierdie Hörner (im Orchester) — the horns pl, the horn section
ins Horn stoßen — to blow or sound the horn
3) (bei Schnecke) horn, feeler* * *das1) (a musical wind instrument usually made of brass, used chiefly for military signals: He plays the bugle.) bugle2) (a hard object which grows (usually in pairs) on the head of a cow, sheep etc: A ram has horns.) horn3) (the material of which this is made: spoons made of horn; ( also adjective) horn spoons.) horn4) (something which looks like a horn in shape: a snail's horns.) horn5) (an instrument, formerly an animal's horn but now made of brass, that is blown to produce a musical sound: a hunting-horn.) horn* * *<-[e]s, Hörner>[hɔrn, pl ˈhœrnɐ]nt1. (Auswuchs) horndas \Horn von Afrika the Horn of Africadas Goldene \Horn the Golden Horn2. (Material aus Horn) horn3. MUS hornins \Horn stoßen to sound the horn5.* * *das; Horn[e]s, Hörner1) hornjemandem Hörner aufsetzen — (fig. ugs.) cuckold somebody
2) (Blasinstrument) horn; (Milit.) bugleins gleiche Horn stoßen — (fig.) take the same line
3) o. Pl. (Substanz) horn* * *Horn1 n; -(e)s, Hörnerjemandem Hörner aufsetzen fig cuckold sb;sich (dat)2. MUS (French) horn; MIL bugle;ins Horn stoßen blow one’s horn;ins gleiche Horn stoßen fig play the same tune, be of one mind (in the matter);mit jemandem ins gleiche Horn stoßen fig chime in with sb, go along with sb (wholeheartedly)* * *das; Horn[e]s, Hörner1) hornjemandem Hörner aufsetzen — (fig. ugs.) cuckold somebody
sich (Dat.) die Hörner abstoßen — (fig.) sow one's wild oats
2) (Blasinstrument) horn; (Milit.) bugleins gleiche Horn stoßen — (fig.) take the same line
3) o. Pl. (Substanz) horn* * *¨-er n.horn n. -
126 embromar
v.1 to make fun of (informal).2 to annoy.4 to tease, to make fun of, to banter.* * *1 to play jokes on, play a trick on, tease* * *1. VT1) (=burlarse de) to tease, make fun of2) (=engañar) to hoodwink3) (=engatusar) to wheedle, cajole5) Chile (=atrasar) to delay unnecessarily2.See:* * *1.verbo transitivoa) (AmS fam) ( molestar) to pesterc) (AmS fam) ( perjudicar)d) (CS fam) ( tomar el pelo) to fool, trick; (timar, estafar) to rip... off2.no me embromes! — you're kidding o joking! (colloq)
embromar vi (CS fam)3.no embromes! — ( no molestes) stop being a pest o a pain! (colloq); ( no digas) you're kidding!
embromarse v prona) (AmS fam) ( jorobarse)si no te gusta, te embromas — if you don't like it, tough!
b) (AmS fam) ( hacerse daño) to hurt oneself; <rodilla/hígado> to damage, to do... in (BrE colloq)c) (AmS fam) aparato/frenos to go wrongd) (AmS fam) ( enfermarse) to get ill (colloq)* * *1.verbo transitivoa) (AmS fam) ( molestar) to pesterc) (AmS fam) ( perjudicar)d) (CS fam) ( tomar el pelo) to fool, trick; (timar, estafar) to rip... off2.no me embromes! — you're kidding o joking! (colloq)
embromar vi (CS fam)3.no embromes! — ( no molestes) stop being a pest o a pain! (colloq); ( no digas) you're kidding!
embromarse v prona) (AmS fam) ( jorobarse)si no te gusta, te embromas — if you don't like it, tough!
b) (AmS fam) ( hacerse daño) to hurt oneself; <rodilla/hígado> to damage, to do... in (BrE colloq)c) (AmS fam) aparato/frenos to go wrongd) (AmS fam) ( enfermarse) to get ill (colloq)* * *embromar [A1 ]vt2(CS fam) (tomar el pelo, engañar): lo embromamos, le hicimos creer que … we fooled o tricked him into believing that …¡no me embromes! you're kidding o joking! ( colloq), you're putting me on! ( AmE colloq), you're having me on! ( BrE colloq)me embromó, me lo cobró carísimo he ripped me off, he charged me a fortune ( colloq)la lluvia nos embromó los planes the rain ruined o spoiled our planslos antibióticos me embromaron el estómago the antibiotics played havoc with my stomach ( colloq)4no te lo puedo pagar hoy — ¡me embromaste! I can't pay you for it today — now you've really landed me in it! ( colloq)■ embromarvi(CS fam)1¡no embromes! you're kidding o joking!, you're putting o having me on!1( AmS fam) (fastidiarse): no estaba en casa así que se embromaron they were out of luck because he wasn't at homeque se embrome por estúpido it serves him right o that's what he gets for being so stupidsi no te gusta, te embromas if you don't like it, tough! o tough luck! o you'll just have to lump it! ( colloq)me embromé por no presentarlo a tiempo I messed things up for myself o ruined my chances by not sending it in on time ( colloq)2 ( AmS fam) (hacerse daño) to hurt oneself; ‹rodilla› to hurt, to screw up ( AmE colloq), to do … in ( BrE colloq)* * *
embromar ( conjugate embromar) verbo transitivo (AmS fam)
‹ plan› to ruin, spoilc) ( perjudicar):
¡me embromaste! now you've really landed me in it! (colloq)
embromarse verbo pronominal (AmS fam)a) ( jorobarse):
si no te gusta, te embromas if you don't like it, tough!
‹rodilla/hígado› to screw up (AmE colloq), to do … in (BrE colloq)
* * *♦ vt1. [tomar el pelo a] to make fun of, Br to take the mickey out of;la embroman por sus distracciones they make fun of her o Br take the mickey out of her because she's so absent-minded2. [fastidiar] to annoy;deja de embromar a tu hermano stop annoying your brother3. Andes, Carib, RP [engañar] to rip off, to cheat;ahí siempre embroman a los clientes they always rip the customers off there4. Andes, Carib, RP [estropear] to ruin;la computadora le embromó la vista the computer ruined his eyesight5. Andes, Carib, RP [para expresar sorpresa]se ganó la lotería – ¡no me embromes! he won the lottery – you're kidding!♦ viAndes, Carib, RP1. [fastidiar]¡pará de embromar! stop being such a pest o pain!;parás de llorar ya mismo, ¡qué embromar! stop crying this minute, I'm not having this!2. [para expresar sorpresa]nos divorciamos – ¡no embromes! we're getting divorced – you're kidding!* * * -
127 aguante
Del verbo aguantar: ( conjugate aguantar) \ \
aguanté es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
aguante es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: aguantar aguante
aguantar ( conjugate aguantar) verbo transitivo 1 ‹dolor/sufrimiento› to bear, endure; no tengo por qué aguante esto I don't have to put up with this; este calor no hay quien lo aguante this heat is unbearable; no sabes aguante una broma you can't take a joke; no los aguanto I can't stand them; no puedo aguante este dolor de muelas this toothache's unbearable 2 ‹ presión› to withstandb) ( durar):◊ estas botas aguanteán otro invierno these boots will last (me/you/him) another winter3 ( sostener) to hold 4 (contener, reprimir) ‹risa/lágrimas› to hold back; verbo intransitivo:◊ ¡ya no aguanto más! I can't take any more!;no creo que este clavo aguante I don't think this nail will hold aguantarse verbo pronominal 1 (conformarse, resignarse):◊ me tendré que aguante I'll just have to put up with it;si no le gusta, que se aguante if he doesn't like it, he can lump it (colloq) 2 (euf) (reprimirse, contenerse): aguántate un poquito que ya llegamos just hold o hang on a minute, we'll soon be there 3 (AmL fam) ( esperarse) to hang on (colloq)
aguantar
I verbo transitivo
1 (soportar, tolerar) to tolerate: no puedo aguantar más tu prepotencia, I can't stand your arrogance any longer ➣ Ver nota en bear y stand
2 (sujetar) to support, hold: por favor, aguanta la escalera mientras cambio la bombilla, please hold the ladder while I change the bulb
3 (reprimirse) aguantó la respiración tres minutos, he held his breath for three minutes
II verbo intransitivo
1 (durar) to last
2 (soportar) aguanta un poco más, hold on a bit longer
aguante sustantivo masculino endurance, stamina: tiene mucha capacidad de aguante, he is very long-suffering ' aguante' also found in these entries: Spanish: dura - duro - estómago - resistencia - aguantar English: humour - staying power -
128 cuk|ier
Ⅰ m sgt (G cukru) 1. (słodka substancja) sugar- gruby/miałki cukier coarse/fine sugar- cukier kryształ granulated sugar- cukier puder icing sugar GB, confectioner’s a. powdered sugar US- kostka cukru a sugar cube a. lump- cukier w kostkach lump sugar- figurki z cukru sugar figurines- herbata z cukrem/bez cukru tea with sugar/without sugar- migdały/orzechy w cukrze sugared a. candied almonds/nuts- owoce w cukrze candied a. crystallized fruit- brać dwie łyżeczki/kostki cukru do herbaty to take two spoons/lumps of sugar in one’s tea- kupić cukier (porcję) to buy some sugar- kupić/pożyczyć cukru (trochę) to buy/borrow some sugar2. Med. sugar; glucose spec.- cukier we krwi blood sugar, (blood) glucose- cukier w moczu urine sugar, urine glucose- poziom cukru we krwi (the) blood sugar a. blood glucose level- spadek poziomu cukru we krwi a drop in the blood sugar level- badanie na poziom cukru we krwi a blood sugar a. glucose test- badanie na zawartość cukru w moczu a urine sugar a. urine glucose testⅡ cukry plt Chem. sugars- cukry proste/złożone simple/compound sugars- cukier gronowy Chem. glucose, dextrose, grape sugar- cukier mlekowy Chem. lactose, milk sugar- cukier owocowy Chem. fructose, fruit sugar- cukier słodowy Chem. maltose- cukier trzcinowy Chem. cane sugar- cukier waniliowy Kulin. vanilla sugar■ nie jest z cukru żart. s/he is not so fragile- no to co, że pada, nie jestem z cukru so what if it’s raining, I won’t dissolve, you knowThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > cuk|ier
См. также в других словарях:
Take out the Trash Day — Infobox Television episode Title = Take out the Trash Day Series = The West Wing Caption = Season = 1 Episode = 13 Airdate = January 262000 Production = 225912 Writer = Aaron Sorkin Director = Ken Olin Guests = Timothy Busfield Janel Moloney Suzy … Wikipedia
lump — lump1 [lump] n. [ME lompe, lumpe, akin ? to Dan lompe, a mass, lump, Swed dial. lump, a block, stump, MHG lumpe, rag: see LIMP1] 1. a solid mass of no special shape, esp. one small enough to be taken up in the hand; hunk 2. a) a small cube or… … English World dictionary
Lump — Lump, v. i. [imp. & p. p. {Lumped}; p. pr. & vb. n. {Lumping}.] 1. To throw into a mass; to unite in a body or sum without distinction of particulars. [1913 Webster] The expenses ought to be lumped together. Ayliffe. [1913 Webster] 2. To take in… … The Collaborative International Dictionary of English
The Reptile Room — … Wikipedia
The End (novel) — The End … Wikipedia
lump — ▪ I. lump lump 1 [lʌmp] noun 1. take the/your lumps informal to have some problems: • They took their lumps but they re on the road to profitability. 2. the lump … Financial and business terms
lump — lump1 lumpingly, adv. /lump/, n. 1. a piece or mass of solid matter without regular shape or of no particular shape: a lump of coal. 2. a protuberance or swelling: a blow that raised a lump on his head. 3. an aggregation, collection, or mass;… … Universalium
lump — I. /lʌmp / (say lump) noun 1. a piece or mass of solid matter without regular shape, or of no particular shape. 2. a protuberance or swelling: a lump on the head. 3. Colloquial a stupid, clumsy person. –adjective 4. in the form of a lump or lumps …
lump — I [[t]lʌmp[/t]] n. 1) a piece or mass of solid matter without regular shape or of no particular shape: a lump of coal[/ex] 2) pat a protuberance or swelling: a blow that raised a lump on his head[/ex] 3) an aggregation, collection, or mass; clump … From formal English to slang
lump — lump1 noun 1》 a compact mass, especially one without a definite or regular shape. ↘a swelling under the skin. 2》 informal a heavy, ungainly, or slow witted person. 3》 (the lump) Brit. informal casual employment in the building trade. verb 1》… … English new terms dictionary
lump — I. noun Etymology: Middle English Date: 14th century 1. a piece or mass of indefinite size and shape 2. a. aggregate, totality < taken in the lump > b. majority 3. protuberance; especial … New Collegiate Dictionary