-
1 taikina
-
2 taikina
-
3 taikina
yks.nom. taikina; yks.gen. taikinan; yks.part. taikinaa; yks.ill. taikinaan; mon.gen. taikinoiden taikinoitten taikinain; mon.part. taikinoita; mon.ill. taikinoihinbatter (noun)dough (noun)duff (noun)paste (noun)* * *• magma• pastry• paste• dough• batter• duff -
4 taikina
тесто -
5 taikina
тесто 1:11Suomi-venäjä sanakirja perus- ja edistyneen tason koulutusta > taikina
-
6 taikina
taigen -
7 taikina
dough -
8 taikina
nounpâte à frirepâte f -
9 taikina
tészta -
10 taikina
tészta -
11 taikina, taikina-
Finnish-Russian dictionary with conjugations > taikina, taikina-
-
12 alustaa (taikina)
• knead -
13 nostattaa (taikina)
• ferment -
14 alustaa (taikina)
месить тесто -
15 alustaa
yks.nom. alustaa; yks.gen. alustan; yks.part. alusti; yks.ill. alustaisi; mon.gen. alustakoon; mon.part. alustanut; mon.ill. alustettiinalustaa подготавливать, подготовить, проводить подготовку, провести подготовку, класть начало, положить начало alustaa, formatoida (atk) форматировать, отформатировать (выч.тех.) alustaa (taikina) месить, замешивать, замесить vaivata: vaivata, alustaa (taikina) месить, размешивать, размесить
alustaa taikina, sekoittaa taikina замесить тесто taikina: alustaa taikina замесить тесто
alustaa, formatoida (atk) форматировать, отформатировать (выч.тех.)
alustaa taikina, sekoittaa taikina замесить тесто
месить, замешивать, замесить ~ подготавливать, подготовить, проводить подготовку, провести подготовку, класть начало, положить начало ~ сделать доклад, делать доклад, выступать с докладом, выступить с докладом, выступить с сообщением, выступать с сообщением ~, formatoida (atk) форматировать, отформатировать (выч.тех.) -
16 alustaa
alustaa taikina, sekoittaa taikina
2) месить, замешивать, замесить3) подготавливать, подготовить, проводить подготовку, провести подготовку, класть начало, положить начало4) форматировать, отформатировать (выч.тех.) -
17 sotkea
yks.nom. sotkea; yks.gen. sotken; yks.part. sotki; yks.ill. sotkisi; mon.gen. sotkekoon; mon.part. sotkenut; mon.ill. sotkettiinsivullisia ei sovi sotkea tähän посторонних не следует впутывать в эту историю
sotkea, liata запачкать, выпачкать, испачкать, замарать (разг.) sotkea, polkea, tallata топтать, втаптывать, втоптать, затаптывать, затоптать sotkea (alustaa) замешивать, перемешать, перемешивать sotkea (notkistaa) мять, разминать, размять sotkea (sekoittaa keskenään) смешивать, смешать sotkea (sekoittaa) спутать, запутывать, запутать, перепутать, перепутывать sotkea (tehdä jotain sekavasti), напутать, путать sotkea (vetää mukaan) впутывать, впутать
sotkea asia запутать дело
sotkea maahan втоптать в землю
sotkea nimet перепутать имена
sotkea savea мять глину
sotkea savi jaloin топтать глину ногами
sotkea vaatteita запачкать одежду, испачкать одежду
sotkea vettä viiniin смешать вино с водой
sotkea, polkea, tallata топтать, втаптывать, втоптать, затаптывать, затоптать tallata: tallata ступать, ступить tallata топтать, затаптывать, затоптать tallata утаптывать, утоптать
спутать, запутывать, запутать, перепутать, перепутывать, напутать ~ nimet перепутать имена ~ asia запутать дело ~ впутывать, впутать sivullisia ei sovi ~ tähän посторонних не следует впутывать в эту историю ~ смешивать, смешать, замешивать, перемешать, перемешивать ~ vettä viiniin смешать вино с водой ~ taikina замесить тесто ~ мять, разминать, размять ~ savea мять глину ~, polkea, tallata топтать, втаптывать, втоптать, затаптывать, затоптать ~ savi jaloin топтать глину ногами ~ maahan втоптать в землю ~, liata запачкать, выпачкать, испачкать, замарать (разг.) liata lattialaa выпачкать пол, запачкать пол ~ vaatteita запачкать одежду, испачкать одежду -
18 vaivata
yks.nom. vaivata; yks.gen. vaivaan; yks.part. vaivasi; yks.ill. vaivaisi; mon.gen. vaivatkoon; mon.part. vaivannut; mon.ill. vaivattiinvaivata, häiritä беспокоить, побеспокоить, тревожить, потревожить, утруждать
vaivata, olla kiusana мучить, беспокоить, терзать
vaivata, alustaa (taikina) месить, размешивать, размесить vaivata, häiritä беспокоить, побеспокоить, тревожить, потревожить, утруждать vaivata, muokata мять, разминать, размять vaivata, olla kiusana мучить, беспокоить, терзать vaivata (tekn) рафинировать (техн.)
побеспокоить, беспокоить, потревожить, тревожить, утруждать ~ мучить, беспокоить, терзать ~ месить, размешивать, размесить, мять, разминать, размять ~ рафинировать -
19 vaivata
1) беспокоить, побеспокоить, тревожить, потревожить, утруждать2) месить, размешивать, размесить3) мучить, беспокоить, терзать4) мять, разминать, размять5) рафинировать (техн.)* * *1) утружда́ть, (по)беспоко́итьeikö se vaivaa teitä? — э́то вас не беспоко́ит?
2) му́чить, беспоко́итьyskä vaivaa minua — меня́ беспоко́ит ка́шель
häntä vaivaa unettomuus — его́ му́чит бессо́нница
-
20 alustaa
выступать / выступить с сообщением (для дальнейшего обсуждения вопроса)alustaa (aihe)делать / сделать докладalustaa (ATK)инициализироватьalustaa (taikina)месить тесто
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Tooth enamel — Labeled molar Latin enamelum Code TA … Wikipedia
Можжевельниково — Посёлок Можжевельниково Страна РоссияРоссия … Википедия
davinys — davinỹs sm. (3b) 1. kas duodama, dovana: Tavo dovanos tepasilieka tau, ir savo namų davinius duok kitam SkvDan5,17. Didžiausias davinys – penkios kapeikos MTtIV121. ^ Davinỹs kaip ant kelio radinys Slnt. 2. duodamas maisto kiekis, porcija:… … Dictionary of the Lithuanian Language
eisena — eĩsena sf. (1) 1. I ėjimas: Al to svieto eĩsena – minių minios! Skd. Geriausia eĩsena tai papieviais Vlk. Kol apvaikščios – turia ans eĩsenos šmotą KlvrŽ. Veikiai išgirsta svetimo žmogaus eiseną M.Valanč. 2. ėjimo būdas, eigastis: Lengvì… … Dictionary of the Lithuanian Language
gerinti — gẽrinti ( yti), ina, ino K, Š 1. tr. geresnį daryti, taisyti, tobulinti: Gẽrinu lauką J. Žemė buvo gerinama kas metai rš. Gẽrina kiaulių ėdesį Dkš. Gẽrinti valgį pridedant taukų J. Geru paveikslu reikia gẽrinti žmones A.Baran. Mes… … Dictionary of the Lithuanian Language
gorė — 2 gõrė (vok. Gare?) sf. (2), gorė̃ (4) J, Jrb 1. Lex39, [K] valgykla; smuklė. 2. J.Jabl, Krok indas su žarijomis pasišildyti ar bitėms smilkyti: Bobos padėjo apsidaryti, o kitos taisė gorę, sparną, rėčius (taisėsi eiti bičių žiūrėti) Žem. 3.… … Dictionary of the Lithuanian Language
pėda — 1 pėdà sf. (3), pėda (1) 1. apatinė kojos dalis, letena: Žengia ne pentimi, bet visa pėda lygiai rš. Basos pėdos NdŽ. Pėdytės [vaiko] į vidų įsuktos, bet jis stovi I.Simon. Nuog viršaus galvos net ik pėdai kojos DP178. Ka šokau, net par pėdas… … Dictionary of the Lithuanian Language
taikinti — ( yti K; N), ina, ino KBII190, Rtr, Š, DŽ, NdŽ, KŽ; SD451, N, Sut, I, L, LL52 žr. taikyti: 1. Taikino taikino i pataikė – nūdaužė tą gumbą DūnŽ. Taikinau taikinau, pilkam sakalėliui taikinau rš. 2. Taikinsma aukščiau pakelti [žambį], toliau arti… … Dictionary of the Lithuanian Language
taikočia — taikočià sf. (2); MŽ460, N, [K], L, Rtr, KŽ: Lentelė, su kuria mūrininkai taikina, lygina sieną tinkavodami, bus taikočia J … Dictionary of the Lithuanian Language
taikstytojas — taikstytojas, a smob. (1) kas taiksto, taikina, šalina nesutarimus: Dėl savo teisingumo tėvas visados buvo kviečiamas į taikstytojus ar liudininkus rš … Dictionary of the Lithuanian Language
tarpininkas — 2 tarpininkas ( inykas; SD280), ė smob. (1) K, DK65, tarpiniñkas (inỹkas Slm) (2) 1. SD1134, H, R307, MŽ410, Sut, N, I, Š, L, LL170, DŽ, NdŽ, KŽ kas taikina, derina susiginčijusius, susipykusius: Tarpininkas pritaria žodį ir po vienu, ir po… … Dictionary of the Lithuanian Language