-
1 taaleigen
-
2 taaleigen
-
3 taaleigen
сущ.общ. диалект, идиома, говор, наречие -
4 taaleigen
n. idiom -
5 het Nederlandse taaleigen
het Nederlandse taaleigen -
6 говор
ngener. spraak, taaleigen, tongval -
7 диалект
ngener. taaleigen, dialect, (местный) streektaal, tongval -
8 идиома
ngener. taaleigen, idioom -
9 наречие
n1) gener. taaleigen, tongval2) gram. adv., adverbium, bijwoord -
10 idiom
n. dialect; idioom; goed woordenverloop[ iddiəm]1 idiomatische uitdrukking ⇒ vaste, niet-doorzichtige woordverbinding -
11 idiome
-
12 parler
parler1 [paarlee]〈m.〉————————parler2 [paarlee]♦voorbeelden:1 parler pour ne rien dire • maar wat praten, leuterensavoir ce que parler veut dire • aan een half woord genoeg hebbenparler à tort et à travers • maar doorpraten, doorratelenparler crûment • geen blad voor de mond nemengénéralement parlant • in het algemeen (gesproken)parler mal de qn. • kwaad over iemand sprekenqu'on ne m'en parle plus • ik wil er niets meer over horenn'en parlons plus • zand erovervoilà qui est parler • zo mag ik het horen!parler à qn. • met, tegen iemand pratenparler à l'oreille de qn. • tegen iemand fluisterentrouver à qui parler • ondervinden, merken wie men tegenover zich heefton parle sans cesse d' intégrité • men heeft het steeds over integriteitles faits parlent d' eux-mêmes • de feiten spreken voor zichzelfparlez-moi de cela • praat me daar niet van〈 informeel〉 de quoi ça parle, ce livre? • waar gaat dat boek over?sans parler de • om nog maar te zwijgen vanil parlait de partir pour les Etats-Unis • er was sprake van dat hij naar Amerika zou gaanparler pour qn. • voor iemand pleiten〈 informeel〉 tu parles • het mocht wat, reken maar, schei uitII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 spreken♦voorbeelden:parler le français • Frans kunnen spreken1 met elkaar, in zichzelf pratenv1) spreken (over), praten (over)2) bieden [kaarten] -
13 говор
ngener. spraak, taaleigen, tongval -
14 диалект
ngener. taaleigen, dialect, (местный) streektaal, tongval -
15 идиома
ngener. taaleigen, idioom -
16 наречие
n1) gener. taaleigen, tongval2) gram. adv., adverbium, bijwoord -
17 Idiom
См. также в других словарях:
Niederländische Literatur — Niederländische Literatur, Die Nationalliteratur der Niederländer hat eine universalgeschichtliche Bedeutung nicht erreicht, sondern nur zuweilen einen vorübergehenden u. beschränkten Einfluß zunächst nur über die deutschen Grenzen hin… … Pierer's Universal-Lexikon