-
1 praten
1 parler♦voorbeelden:hij kon niet meer praten • il n'avait plus de voixlaten we ergens anders over praten • passons (à autre chose)je moet niet zoveel praten • ne parle pas tantdaarover moeten we praten • il faut que nous en parlionsdaarover valt met hem te praten • on peut s'arranger avec lui là-dessusover die kwestie valt niet met hem te praten • il est intraitable sur cette questionpraat me er niet van • ne m'en parle paseromheen praten • tourner autour du potzich eruit praten • s'en tirergemakkelijk (kunnen) praten • avoir la parole facilegemakkelijk praten hebben • avoir beau direlangs elkaar heen praten • mener un dialogue de sourdsiemand aan het praten krijgen • faire parler qn.in zichzelf praten • parler tout seulmet iemand praten • parler avec qn.ik wil er niet meer over praten • je ne veux plus en entendre parlerover iets praten • parler de qc.tegen iemand praten • parler à qn. -
2 praten
3 [door praten ertoe brengen] talk4 [kletsen, roddelen] talk♦voorbeelden:straks zul je wel anders praten • you'll change your tunepraat me er niet van • I've heard more than enough about thatwe praten er niet meer over • let's forget it/let's leave it at thateromheen praten • talk round something, beat about the bushje hebt gemakkelijk praten • it's easy/it's all right for you to talklangs elkaar heen praten • misunderstand each other, be on different wavelengthsiemand aan het praten krijgen • get someone talkinggeen zin hebben om te praten • not be in the mood for talk(ing)ergens niet meer over willen praten • not want to talk about something any morehij kan praten als Brugman • he can talk the hind legs off a donkeyik kon praten als Brugman, maar … • I could talk till I was blue in the face, but …er valt niet met hem te praten • he won't listen to reasonpraat er maar met niemand over • don't breathe a word (of this) (to anyone)over literatuur praten • talk (about) literaturelaten we over iets anders praten • let's change the subject, let's talk about something elseop iemand in praten • work on someone, try to talk someone roundiedereen praat erover • it's the talk of the town, everyone's talking about iter wordt over hen gepraat • people are talking about them -
3 praten
adj -tдиал. болтливый, разговорчивый -
4 praten
хватит болтать!; давай поболтаем; давай потреплемся; отболтаться* * *(t)1) говорить, разговариватьaan het práten ráken met iem. — разговориться с кем-л.
je hebt goed práten — тебе легко говорить
2) болтать* * *гл.общ. болтать, говорить, беседовать, разговаривать -
5 praten
I.redenII.sprechen -
6 praten
papia -
7 praten
v. talk, have a talk, chat, chatter, speak, gab, patter, discourse -
8 praten
ww -
9 praten
1) tala2) prat3) samtal4) samtala5) skallra tänder -
10 praten
konuşmak [-ur] v -
11 praten
babiller, bavarder, parler -
12 praten
papia -
13 praten als Brugman
praten als Brugman -
14 praten naar men verstand heeft
praten naar men verstand heeft -
15 praten als Brugman
praten als Brugman±have the gift of the gabVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > praten als Brugman
-
16 praten naar men verstand heeft
praten naar men verstand heeftVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > praten naar men verstand heeft
-
17 praten/klappen als een ekster
praten/klappen als een eksterVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > praten/klappen als een ekster
-
18 praten/redeneren als een kip zonder kop
praten/redeneren als een kip zonder kopVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > praten/redeneren als een kip zonder kop
-
19 praten als een ekster
гл.общ. трещать как сорока -
20 praten als een kip zonder kop
гл.общ. говорить чушь, молоть вздор
См. также в других словарях:
Praten — This interesting surname, of English origin with variant spellings Pratton, Pratten, Praten, and Praton, is a diminutive of Pratt, a nickname for a clever trickster, deriving from the Olde English pre 7th Century praett meaning trick, cunning,… … Surnames reference
praten — pratenintr schwätzen;törichtreden.GibtlautlichdaslauteRedenwieder.⇨praatschen.Niederd1700ff … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache
praten — taki … Woordenlijst Sranan
pratekti — pratèkti intr. 1. K, NdŽ, DŽ1, KŽ, Grd būti ilgesniam, išlįsti: Turėjo sijonai pratèkti (apatinis turėjo būti ilgesnis už viršutinį, kad apsisegus matytųsi iš apačios) Prk. Tavo apatinis pratenka, pasirišk Jrb. Ilgos marškinių rankovės yr,… … Dictionary of the Lithuanian Language
Ostfriesisches Platt — Verbreitung des Ostfriesischen Platts Das ostfriesische Platt ist die niederdeutsche Volkssprache in Ostfriesland. Eigenbezeichnungen sind Platt, Plattdütsk oder Oostfreesk. Ostfriesland gehört zu den Regionen, in denen das Niederdeutsche noch… … Deutsch Wikipedia
Patrick van der Eem — Born Patrick Paul van der Eem 1973 Curaçao Nationality Netherlands Antilles Occupation Businessman, drug dealer, writer Known for Peter R. de Vries … Wikipedia
Monatsarbeiten — Monatsbild „September“, Très Riches Heures des Herzogs von Berry (1412–16/1485; Chantilly, Musée Condé, Ms. 65, fol. 9v) – herbstliche Weinlese am Fuße des Schlosses Saumur, darüber as … Deutsch Wikipedia
Monatsbild — „September“, Très Riches Heures des Herzogs von Berry (1412–16/1485; Chantilly, Musée Condé, Ms. 65, fol. 9v) – herbstliche Weinlese am Fuße des Schlosses Saumur, darüber as … Deutsch Wikipedia
Monatsdarstellungen — Monatsbild „September“, Très Riches Heures des Herzogs von Berry (1412–16/1485; Chantilly, Musée Condé, Ms. 65, fol. 9v) – herbstliche Weinlese am Fuße des Schlosses Saumur, darüber as … Deutsch Wikipedia
Idioma neerlandés — Neerlandés Nederlands Hablado en Países Bajos Curazao … Wikipedia Español
Predigen — Prêdigen, verb. reg. act. eigentlich, die Wahrheiten der Religion öffentlich und mündlich vortragen. Alle Sonntage predigen. Die Buße, den Glauben predigen. Der Gemeine predigen, wofür doch vor der Gemeine predigen, üblicher ist. Figürlich, mit… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart