Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

tëran

  • 1 teran

    deep

    Uzbek-English dictionary > teran

  • 2 teran

    глубокий

    Узбекско-русский словарь > teran

  • 3 teran

    profond

    O'zbekiston-Fransiya lug'at > teran

  • 4 teran motorom

    • motor-driven

    Српски-Енглески Технички речник > teran motorom

  • 5 teran motorom

    • motor-driven

    Serbian-English dictionary > teran motorom

  • 6 teran vodom koja teče ispod to

    • undershot

    Serbian-English dictionary > teran vodom koja teče ispod to

  • 7 biti teran

    • call

    Serbian-English dictionary > biti teran

  • 8 глубокий

    teran

    Русско-узбекский словарь > глубокий

  • 9 koronaalodontoom

    terän hammasluukasvain

    Eesti-Soome sõnastik > koronaalodontoom

  • 10 koronaarne odontoom

    terän hammasluukasvain

    Eesti-Soome sõnastik > koronaarne odontoom

  • 11 käzitera

    (-teran, -teroid)
    delna

    Vepsä–Lätläine Vajehnik > käzitera

  • 12 терең

    teran, chuqur

    Қазақша-өзбекше қысқаша сөздік > терең

  • 13 terre

    nf. ; sol: târa (Arvillard.228b, Montagny-Bozel.026b.COD.), téra (060a, Cordon.083, St-Alban-Hu.), térâ (Bessans), TÊRA (026a.SHB.,228a, Aix, Albanais.001, Albertville.021, Annecy.003, Attignat-Oncin, Balme-Si.020, Bellecombe-Bauges, Billième.173, Bourget-Huile, Chambéry.025, Combe-Si.018, Compôte-Bauges.271, Gets.227, Giettaz.215, Lanslevillard, Montendry, St-Jean- Arvey.224, St-Pierre-Alb.060b, Saxel.002, Table, Thônes.004, Vaulx.082, Villards-Thônes.028), tyéra (Notre-Dame-Be.214b, St-Nicolas-Cha.125), tyira (214a). - E.: Argile / -eux, Boue, Cordon, Domaine, Pâton, Pointe, Salir, Terrain, Tuf, Vigueur.
    A1) grande étendue de terre cultivable, plusieurs champs d'un seul tenant: masso nm. (002).
    A2) petite pièce // petit lopin // coin terre de terre: gronyè nm. (002) ; bokon (001, 228) ; lopin (028). - E.: Parcelle, Pièce, Reste.
    A3) terre peu fertile, difficile à travailler, inculte et pauvre, lande ; champ labouré ; sillons: garôpa nf. (018), shèropa < paresseux> nf. (002). - E.: Manger.
    A4) terre / terrain terre inculte, improductive, sauvage, pauvre, ne produisant rien, lande, friche, teppe (fl.): tata nf. (002,018), tèpa (001), rupa (021).
    A5) terre / terrain terre pauvre et sec, terre dévoreuse d'engrais, (dont le sous-sol est composé de gravier): brâma-fan nm. (001) ; lyapin (Thorens-Gl.), R. => Dévorer.
    A6) terre argileuse => Argileux.
    A7) terre fine, légère: prinma têra (002), têra terre fin-na // prinma (001), téra finna (083).
    A8) lanche (fl.), langue de terre /// couloir de montagne /// petite vallée dénudée terre très en pente et se rétrécissant vers le bas, couloir où naissent les avalanches ; bande de terre longue et étroite, terrain long et étroit ; petit plateau long, étroit et très en pente sur le flanc d'une montagne, entre deux ravins, au-dessus terre d'une falaise // d'un ressaut, couvert de bois ou de prés: lanche (Tignes.141), lanshe nf. (001,004,028, Chamonix, Morzine.081), lanste (021), R.2, D. => Avalanche.
    A9) petite langue de terre: guinda nf. (021).
    A10) long champ en travers de la pente: lindya (081).
    A11) bonne couche de terre friable qui recouvre les semences: ameûdyeû nm. (002).
    A12) terre glaise, argile: têr-glyéza nf. (001).
    A13) terre cuite, argile façonnée et cuite au four: têr(a)-kwéta nf. (001).
    A14) terre battue: têra trepi (228), têr(a) batwà (001).
    A15) endroit où il y a des lanches: lancher nm. (044), R.2.
    B1) adv., (posé) à terre, par terre, sur le sol, sur le plancher ; tombé, coupé, fauché, mis bas ; descendu (du fenil, ep. du foin, de la paille): ba < bas> adv. (001,002,003,025), bâ (228), par ba (028) ; partcheu-bâ (125) ptyèbà (001c), tyèbà (001b,082), par tyèbà (001a,021,082), pèk bâ (026), pèrkibâ (141), pèty-bà (002), ikin d'ba (Aussois), ba itchi (St-Martin-Porte) ; p'têra (001,228b), pè / pe terre têra (025,173,224,227 / 215,228a,271).
    Fra. Pose-le par terre: pûzlo ptyèbà (001).
    Fra. Les blés sont coupés (fauchés): lô blyâ son ba (001).
    B2) à ras terre, jusqu'à terre, au niveau du sol: à râ têra ladv. (001,002).
    C1) v., ôter // nettoyer terre la terre qui terre souille // salit terre (les mains, les chaussures, les outils...): détêrolâ vt. (002), détarafyî (001).
    C2) reparaître à mesure que la neige fond (ep.de la terre): têran-nâ (002) vimp., tareunâ (021), tran-nâ (083).
    D1) adj., reparu quand la neige est fondue, à nouveau sans neige, (ep. du sol, de la terre): têran, -na, -e (002,081, Samoëns).
    Fra. La neige est fondue, la terre apparaît: y è têran (002).
    D2) assez essuyé pour être travaillé (ep. de la terre après la fonte de la neige): téran, -na, -e (Juvigny).

    Dictionnaire Français-Savoyard > terre

  • 14 profond

    -onde
    I adj.
    1. chuqur, teran; un puits profond, peu profond chuqur, sayoz quduq; profond de dix mètres o‘n metr chuqur; racines profondes teran tomirlar; loc. au plus profond de eng tubida; un fauteuil profond chuqur kreslo; des rides profondes chuqur ajinlar
    2. chuqur mazmunli, chuqur, jiddiy; un regard profond chuqur qarash
    3. ancha o‘tgan, biror yerga yetgan; une nuit profonde yarim tun
    4. juda ham pastga ketgan, ilgarilab kirib ketgan, chuqur; un forage profond chuqur qazilgan quduq; un profond salut chuqur egilib salom berish
    5. tubiga boradigan, yoki chiqadigan; une aspiration profonde chuqur nafas olish; une voix profonde yo‘g‘on ovoz
    6. chuqur mazmunli, asosli; chuqur, teran; c'st un esprit profond bu teran aql
    7. ichki, chuqur joylashgan; la signification profonde d'une oeuvre asarning chuqur mazmuni
    8. nihoyat darajadagi, kuchli, qattiq, chuqur, zo‘r; un profond silence chuqur sukunat; tomber dans un profond sommeil chuqur uyquga ketmoq; une profonde erreur chuqur xato; éprouver une joie profonde chuqur xursandchilikni his qilmoq
    II nm. chuqurlik, qa'r
    III adv. chuqur; creuser très profond juda chuqur kovlamoq.

    Dictionnaire Français-Ouzbek > profond

  • 15 terä


    yks.nom. terä; yks.gen. terän; yks.part. terää; yks.ill. terään; mon.gen. terien teräin; mon.part. teriä; mon.ill. teriinterä лезвие, острие

    лезвие, острие

    Финско-русский словарь > terä

  • 16 chiroptera

    n., a. 익수류(박쥐 등), -teran 익수류의 (동물)

    English-Korean dictionary > chiroptera

  • 17 दॄ


    dṛī
    cl. 9. P. dṛiṇāti Pot. - dṛiṇīyāt ṠBr. ;

    cl. 2. P. 2. sg. Subj. dárshi, 2. 3. sg. dárt impf. 2. sg. adar RV. (pf. dadā́ra,
    2. sg. dadaritha Pāṇ. 6-4, 126 Sch. ;
    3. pl. dadrur orᅠ dadarur VII, 4, 12 Sch. > aor. adarat <Ved. adārīt> Pāṇ. 3-1, 59 Sch. ;
    Subj. P. darshasi, dárshat;
    Ā. darshate;
    Pot. - shīshṭa RV. ;
    Prec. dīryāt Hariv. 15177)
    to burst, break asunder, split open RV. Hariv. (cf. above);
    to cause to burst, tear, rend, divide RV. MBh. BhP.:
    Pass. dīryate (- ti MBh.), p. dīryamāṇa andᅠ dīryat;
    pf. dadre (ṠāṇkhṠr. XIV, 27, 2) ;
    to be split, break open, fall asunder, decay Br. MBh. Suṡr. Kāv. ;
    to be dispersed orᅠ scattered (as an army) MBh. R. ;
    to be frightened orᅠ afraid ( alsoᅠ darati) Dhātup. XIX, 47:
    Caus. P. darayati, to split, tear, break open RV. ;
    P. Ā. dārayati, - te;
    aor. adadarat (Pāṇ. 7-4, 95) to tear asunder, divide by splitting orᅠ digging MBh. Kāv. etc.;
    to scatter, disperse MBh.:
    Intens. P. dárdarti orᅠ dā́darti;
    Impv. 2. sg. dādṛihí;
    Subj. 3. sg. dardirat;
    impf. 2. 3. sg. ádardar, 3. pl. adardirur = Caus. RV. ;
    + cf. Gk. δέρω andᅠ δαίρω;
    Lith. dirú;
    Slav. drati;
    Goth. tairan;
    Angl. Sax. tëran;
    Eng. totear;
    Germ. ṡerren, ṡehren

    Sanskrit-English dictionary > दॄ

  • 18 call

    • biti obavezan; biti teran; buđenje; ceniti; davanje znaka trubom; doći; dozivati; dužnost; gakati; glas; grdnja; grđenje; krik; nazvati; obaveza; poseta; posetiti; poziv; pozivanje; pozvati; uzvik; vikati; zanat; zvati

    English-Serbian dictionary > call

  • 19 motor-driven

    • motorni; teran motorom

    English-Serbian dictionary > motor-driven

  • 20 undershot

    • istaknutih donjih sekutića; isturen; podnožni; pokretan odozdo; teran vodom koja teče ispod to

    English-Serbian dictionary > undershot

См. также в других словарях:

  • Teran — ( it. Carso Terrano) is a red wine produced on the Kras plateau in the Slovenian Littoral and in the northeastern Italian region of Friuli Venezia Giulia, as well as in the West Istrian wine region of Croatia. It is made from the grapes of the… …   Wikipedia

  • Terán — País  …   Wikipedia Español

  • teran — tèrān m <G terána> DEFINICIJA agr. vrsta istarske loze i vino od te loze [motovunski teran] ETIMOLOGIJA tal. dijal. terrano: zemaljski …   Hrvatski jezični portal

  • teran — *teran germ., stark. Verb: nhd. reißen, zerreißen; ne. tear (Verb); Rekontruktionsbasis: got., ae., afries., mnl., mnd., ahd.; Etymologie: s …   Germanisches Wörterbuch

  • terán — a m (ȃ) navadno v zvezi kraški teran kakovostno rdeče vino iz trte refošk, rastoče na Krasu: piti kraški teran; kozarec terana …   Slovar slovenskega knjižnega jezika

  • Teran — Refosco ist eine alte, bodenständige rote Rebsorte, die vor allem in der italienischen Provinz Friaul Julisch Venetien sowie in Istrien angebaut wird. Es bestehen verschiedene Varietäten der Rebe, als beste gilt die rotstielige Refosco dal… …   Deutsch Wikipedia

  • Teran Williams — Football player infobox playername = Teran Williams fullname = Teran Williams nickname = height = dateofbirth = cityofbirth = countryofbirth = Antigua and Barbuda currentclub = SAP clubnumber = position = Midfielder youthyears = youthclubs =… …   Wikipedia

  • téran — vétéran …   Dictionnaire des rimes

  • teran — teran1 sv/t4 3rd pres tirð past tær/tǽron ptp getoren to tear, lacerate …   Old to modern English dictionary

  • teran — (Quba) cır meyvə. – Teranı bizdə hiç kimsənə yimiyədü, tükülüb qaladu ağacın altında …   Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti

  • Manuel de Mier y Terán — Manuel Mier y Terán Born February 18, 1789 (1789 02 1 …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»