-
21 термический
-
22 термообработка
-
23 теплоноситель
м.agente m termico; veicolo m termico [di calore]- первичный теплоноситель
- холодильный теплоноситель -
24 термическая обработка
2) ( trattamento termico) T.T.Русско-итальянский автомобильный словарь > термическая обработка
-
25 источник
исто́чник1. fonto;2. перен. fonto;komenco (начало);deveno, origino (происхождение);знать из достове́рных \источников scii el bonaj fontoj;3. (письменный памятник) kompilfonto.* * *м.1) fuente f, manantial m; cachimba f (Лат. Ам.)горя́чий исто́чник — manantial térmico, fuente termal
минера́льный исто́чник — fuente (manantial) de aguas minerales
2) перен. fuente f, orígenes m plисто́чник происхожде́ния — orígenes m pl
исто́чники сырья́ — fuentes de materias primas
исто́чник эне́ргии — fuente de energía
исто́чник средств — recursos m pl
из достове́рных исто́чников — de fuentes fidedignas
3) спец. ( письменный памятник) documento f, fuente fэ́та кни́га - исто́чник зна́ний — este libro es un venero de conocimientos
* * *м.1) fuente f, manantial m; cachimba f (Лат. Ам.)горя́чий исто́чник — manantial térmico, fuente termal
минера́льный исто́чник — fuente (manantial) de aguas minerales
2) перен. fuente f, orígenes m plисто́чник происхожде́ния — orígenes m pl
исто́чники сырья́ — fuentes de materias primas
исто́чник эне́ргии — fuente de energía
исто́чник средств — recursos m pl
из достове́рных исто́чников — de fuentes fidedignas
3) спец. ( письменный памятник) documento f, fuente fэ́та кни́га - исто́чник зна́ний — este libro es un venero de conocimientos
* * *n1) gener. cachimba (Лат. Ам.), chorrillo, dimanación, madre, manadero, mineral, reservorio, fontanal, fontanar, fuente, génesis, manantial, origen, sobrelleno, venero2) amer. cachimba, cañada3) liter. orìgenes, padre, venera4) econ. procedencia5) special. (письменный памятник) documento6) Col. aljibe, mana7) Salvad. agadón8) Chil. vertiente -
26 тепловой амперметр
adjeng. amperìmetro de expansión, amperìmetro de hilo caliente, amperìmetro térmico, amperìmetro térmico de hilo caliente -
27 тепловой прибор
adjeng. aparato térmico, (электрический измерительный) instrumento de hilo caliente, (электрический измерительный) instrumento térmico -
28 теплоизоляционный материал
adjeng. aislante térmico, frigorifugo (для хладотехники), material calorìfugo, (термоизоляционный) material de aislamiento térmicoDiccionario universal ruso-español > теплоизоляционный материал
-
29 теплообменник
м. спец.termocambiador m, termopermutador m* * *n1) gener. termopermutador2) eng. cambiador de calor, cambiador térmico, permutador térmico, termocambiador (ñì.á¿. termopermutador) -
30 удар
уда́р1. bato, frapo;нанести́ \удар fari baton (или frapon);2. перен. (тяжёлое потрясение) skuo, bato;\удары судьбы́ sortobatoj;3. (нападение, атака) atako;4. мед. apopleksio;со́лнечный \удар sunfrapo;♦ \удар гро́ма tondrobato;быть в \ударе esti en bonhumoro, senti sin en sprita stato.* * *м.1) ( чем-либо) golpe m; choque m ( толчок); manotada f ( рукой); palmada f ( ладонью); estrellón m (Арг., Чили, Гонд.)уда́р ножо́м — cuchillada f
уда́р топоро́м — hachazo m
уда́р са́блей — sablazo m
уда́р кинжа́лом — puñalada f
уда́р штыко́м, штыково́й уда́р — bayonetazo m
уда́р прикла́дом — culatazo m
уда́р кулако́м — puñetazo m
уда́р ты́льной стороно́й руки́ — revés m, sopapo m
уда́р ного́й — puntapié m, patada f; coz f ( о животном)
уда́р голово́й — cabezada f, cabezazo m
уда́р в спи́ну перен. — golpe por la espalda, golpe a traición
уда́р мо́лнии — rayo m
одни́м уда́ром — de un solo golpe
нанести́, отвести́ уда́р — asestar, parar un golpe
уда́ры судьбы́ перен. — reveses de la fortuna; contrariedades f pl
2) перен. ( потрясение) choque m, sacudida f3) (нападение, атака) ataque m, asalto mвнеза́пный уда́р — ataque de (por) sorpresa
гла́вный уда́р — ataque principal
уда́р с во́здуха — asalto aéreo
4) ( кровоизлияние в мозг) congestión cerebralапоплекси́ческий уда́р — ataque de apoplegía
его́ хвати́л уда́р сниж. — tuvo un insulto apoplético
5) ( звук)уда́р гро́ма — trueno m ( en las nubes)
уда́р ко́локола — campanillazo m
свобо́дный уда́р — saque libre, friqui m
штрафно́й уда́р — castigo m
одиннадцатиметро́вый штрафно́й уда́р — penalty m
- находиться под ударомуглово́й уда́р — corner m, saque de esquina
••со́лнечный уда́р — insolación f; asoleada f (Кол., Чили, Гват.)
теплово́й уда́р — golpe térmico
поста́вить (подста́вить) под уда́р — exponer a un peligro; arriesgar (aventurar) algo
приня́ть уда́р на себя́ — ponerse (exponerse) al peligro
быть в уда́ре — estar inspirado, estar en forma (en vena)
одни́м уда́ром двух за́йцев уби́ть погов. — matar dos pájaros de un tiro
* * *м.1) ( чем-либо) golpe m; choque m ( толчок); manotada f ( рукой); palmada f ( ладонью); estrellón m (Арг., Чили, Гонд.)уда́р ножо́м — cuchillada f
уда́р топоро́м — hachazo m
уда́р са́блей — sablazo m
уда́р кинжа́лом — puñalada f
уда́р штыко́м, штыково́й уда́р — bayonetazo m
уда́р прикла́дом — culatazo m
уда́р кулако́м — puñetazo m
уда́р ты́льной стороно́й руки́ — revés m, sopapo m
уда́р ного́й — puntapié m, patada f; coz f ( о животном)
уда́р голово́й — cabezada f, cabezazo m
уда́р в спи́ну перен. — golpe por la espalda, golpe a traición
уда́р мо́лнии — rayo m
одни́м уда́ром — de un solo golpe
нанести́, отвести́ уда́р — asestar, parar un golpe
уда́ры судьбы́ перен. — reveses de la fortuna; contrariedades f pl
2) перен. ( потрясение) choque m, sacudida f3) (нападение, атака) ataque m, asalto mвнеза́пный уда́р — ataque de (por) sorpresa
гла́вный уда́р — ataque principal
уда́р с во́здуха — asalto aéreo
4) ( кровоизлияние в мозг) congestión cerebralапоплекси́ческий уда́р — ataque de apoplegía
его́ хвати́л уда́р сниж. — tuvo un insulto apoplético
5) ( звук)уда́р гро́ма — trueno m ( en las nubes)
уда́р ко́локола — campanillazo m
свобо́дный уда́р — saque libre, friqui m
штрафно́й уда́р — castigo m
одиннадцатиметро́вый штрафно́й уда́р — penalty m
- находиться под ударомуглово́й уда́р — corner m, saque de esquina
••со́лнечный уда́р — insolación f; asoleada f (Кол., Чили, Гват.)
теплово́й уда́р — golpe térmico
поста́вить (подста́вить) под уда́р — exponer a un peligro; arriesgar (aventurar) algo
приня́ть уда́р на себя́ — ponerse (exponerse) al peligro
быть в уда́ре — estar inspirado, estar en forma (en vena)
одни́м уда́ром двух за́йцев уби́ть погов. — matar dos pájaros de un tiro
* * *n1) gener. (êðîâîèçëèàñèå â ìîçã) congestión cerebral, (нападение, атака) ataque, achocadura, asalto, choque (толчок), empujón, encontrón (при встрече, столкновении), estrellón (Àðã., ×., Ãîñä.), magulladura, manotada (рукой), palmada (ладонью), topetón (одного предмета о другой), zapotazo, azote (волн и т.п.), beso (ëáîì), golpe, lapo (палкой и т.п.), percusión, porrada, tarja, zumbido, zumbo2) colloq. jaquimazo, trastazo, tiento3) liter. (ïîáðàñåñèå) choque, sacudida4) sports. chut, estocada (в фехтовании), saque (в футболе и т. п.), tiro5) eng. conmoción, latigazo, impacto (ñì.á¿. cheque)6) law. contusión, pucalada7) paint. toque8) footb. (по воротам) remate9) Peru. trompón10) Chil. estrellón11) Ecuad. trompada, trompazo -
31 горячий
1) ( сильно нагретый) caldo2) (жаркий, знойный) caldo, rovente3) (пылкий, страстный) ardente, fervido, caloroso, appassionato4) ( производимый с помощью нагревания) a caldo5) ( напряжённый) intenso, di punta6) ( вспыльчивый) irascibile, caldo••горячая точка — zona calda, focolaio di conflitto
7)по горячим следам — sulle tracce recenti, a caldo
* * *прил.1) caldoгоря́чие солнечные лучи — raggi cocenti del sole
горя́чий чай — the caldo
горя́чие пески — sabbie f pl infuocate
2) (полный силы, страстный) ardente, fervidoгоря́чая любовь — amore ardente
горя́чее желание — desiderio ardente
горя́чая дискуссия — dibattito animato / acceso
горя́чая поддержка — un unanime / acceso sostegno
горя́чие аплодисменты — applausi fragorosi
горя́чий привет — un caloroso saluto
3) полн. ф. ( производимый с помощью нагревания) al caldo, termicoгоря́чая обработка металла — trattamento termico dei metalli
4) ( вспыльчивый) iroso, focosoгоря́чий характер, горя́чая голова разг. — testa calda
5) полн. ф. перен. ( напряжённый) caldo, intensoгоря́чие дни — giornate campali
горя́чая точка — punto caldo
горя́чие деньги — hot money англ.
всыпать горя́чих уст. перен. — far assaggiare nerbate
горя́чая линия — linea calda
идти / пойти по горя́чим следам — (per)seguire (per) le tracce recenti
попасть / подвернуться под горя́чую руку — capitare in un momento proprio brutto
* * *adj1) gener. di calda temperatura, di temperatura calda, animoso, bizzarro, brioso, cocente, effusivo, subitaneo, scottante, avvampante, bollente, brucente, caldo, caloroso, concitato, fervente, fervido, fiero, termale, veemente2) obs. focace3) liter. acceso, focoso -
32 теплоизоляция
-
33 теплоснабжение
-
34 тепловой баланс
rus тепловой баланс (м)spa balance (m) térmico, equilibrio (m) térmicoБезопасность и гигиена труда. Перевод на испанский > тепловой баланс
-
35 термообработка
procedimiento térmico, tratamiento térmico -
36 теплообмен
теплообмен
Самопроизвольный необратимый процесс переноса тепла, обусловленный градиентом температуры
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > теплообмен
-
37 тепловой
прлtérmico, calorífico, de calor -
38 теплоизоляция
-
39 термическая обработка металла
Русско-португальский словарь > термическая обработка металла
-
40 термический
См. также в других словарях:
térmico — térmico, ca (Del gr. θέρμη, calor). 1. adj. Perteneciente o relativo al calor o la temperatura. 2. Que conserva la temperatura. Material térmico. ☛ V. fiebre térmico, luneta térmico … Diccionario de la lengua española
térmico — térmico, ca adjetivo 1. Del calor o de la temperatura: energía térmica. central* térmica. 2. Que conserva la temperatura: aislante térmico, manta térmica. Locuciones 1. luneta* térmica … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
térmico — Relativo o perteneciente a la producción, aplicación o mantenimiento de calor. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
-termico — [der. di termo ] (pl. m. ci ). Secondo elemento di aggettivi composti, der. da sost. formati col secondo elemento termia : ipotermico, isotermico, ecc … Enciclopedia Italiana
térmico — térmico, ca adjetivo termal*. * * * Sinónimos: ■ cálido, caliente Antónimos: ■ frío, helado … Diccionario de sinónimos y antónimos
térmico — adj. 1. Relativo às termas. 2. Relativo ao calor … Dicionário da Língua Portuguesa
térmico — ► adjetivo 1 FÍSICA Del calor o la temperatura: ■ indicaciones térmicas; equilibrio térmico. 2 Que funciona según la temperatura: ■ instrumento térmico . 3 FÍSICA Que transforma el calor en energía: ■ central térmica; máquina térmica. 4 Que… … Enciclopedia Universal
termico — tèr·mi·co agg. CO 1. relativo al calore e alla temperatura: effetto termico 2. estens., che fornisce calore: radiazione termica 3. che mantiene il calore o il freddo: materiale termico {{line}} {{/line}} DATA: 1879. ETIMO: der. di termo con ico,… … Dizionario italiano
térmico — {{#}}{{LM T37594}}{{〓}} {{[}}térmico{{]}}, {{[}}térmica{{]}} ‹tér·mi·co, ca› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Del calor, de la temperatura o relacionado con ellos: • una central térmica.{{○}} {{<}}2{{>}} Que conserva la temperatura: • un recipiente… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
térmico — (adj) (Intermedio) que emite calor o funciona gracias al calor Ejemplos: Fue el experto de la geografía física y examinaba el balance térmico en los océanos. Los motores térmicos son utilizados en el transporte aéreo. Colocaciones: energía… … Español Extremo Basic and Intermediate
térmico — adj 1 Que pertenece a la temperatura o se relaciona con ella: energía térmica, cambios térmicos 2 Que conserva la temperatura: material térmico … Español en México