-
81 wnosić
1. (-szę, -sisz); imp -ś; perf wnieść; vt(walizki, meble) to carry in; ( zapach) to bring in; (przen: radość, życie) to bring; (opłatę, składkę) to pay; ( podanie) to put in, ( sprzeciw) to raise; ( zażalenie) to file2. vi; książkto gather, to conclude* * *ipf.1. (= niosąc, dostarczać) carry in, bring in; wnieść kapitał fin. contribute capital; wnieść wkład do spółki contribute shares to a company; wnieść w aporcie ekon. contribute in kind; wnieść opłatę pay a fee; wnieść poprawki do czegoś make amendments to sth.2. przen. (= uzupełniać) contribute; wnieść (swój) wkład w coś make a contribution to sth, contribute to sth; zeznanie nie wniosło nic znaczącego his testimony didn't contribute anything of value.3. (= przedkładać) file, submit; ( wniosek) motion; wnieść petycję submit a petition; wnieść podanie apply ( o coś for sth); wnosić o zmianę premiera motion for a change of prime minister.4. prawn. petition, file; wnieść akt oskarżenia bring an indictment; wnieść apelację appeal ( od czegoś against sth); wnieść zażalenie l. skargę complain (do kogoś/czegoś to sb/sth); lodge a complaint ( na czyjeś ręce with (the hands of) sb); wnosić oskarżenie press charges ( przeciwko komuś against sb); bring an accusation l. charges ( przeciwko komuś against sb); prefer a charge l. charges ( przeciwko komuś against sb); prosecute ( przeciwko komuś sb); wnosić sprawę do sądu bring a case to court; wnieść l. złożyć pozew o rozwód file for divorce; wnieść pozew bring l. file (a) suit ( przeciwko komuś against sb); institute an action ( przeciwko komuś against sb); wnieść sprzeciw raise objections; demur.5. tylko ipf. lit. (= wyciągać wniosek) infer, gather; stąd wnoszę, że... therefore I gather that...The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wnosić
-
82 wydusić
1. (-szę, -sisz); imp -ś; vb; od wyduszać 2. vt perf(pot) ( wydusić z siebie) to stutter out* * *pf.1. (= gniotąc, wydobyć) squeeze, crush out, press; wydusić z kogoś pieniądze squeeze money out of sb, get out money from sb.2. pot. (= zmusić do powiedzenia) get out of, extort, squeeze; wydusić z kogoś zeznanie extort a confession from sb.3. pot. (= powiedzieć z trudem) stutter out; nie mogła wydusić z siebie ani słowa she was speechless, she couldn't utter a word.4. (= dusząc, uśmiercić) smother, stifle.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wydusić
-
83 wyprosić
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyprosić
-
84 wznosić
impf ⇒ wznieść* * *wznosić okrzyk — to raise a shout; ( na czyjąś cześć) to give a cheer
wznosić toast za kogoś/coś — to propose a toast to sb/sth, to toast sb/sth
* * *ipf.1. (= podnosić) raise; (ramiona, ręce) raise; wznieść oczy raise l. lift one's eyes, look up; wznieść okrzyk raise a shout; ( na czyjąś cześć) give a cheer; wznieść toast za kogoś/coś raise a toast to sb/sth, raise a glass to sb/sth.2. (= budować) erect, put up, raise.3. (= wzniecać kurz) raise, stir up, kick up.ipf.1. (= być unoszonym) be raised, be lifted; ( o falach) surge; wznieść się ponad przeciętność rise above mediocrity.2. (= wzbijać się w górę) rise, soar, ascend; (o słońcu, samolocie) climb.4. tylko ipf. (= piąć się w górę) rise, ascend.5. tylko ipf. (= sterczeć) tower.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wznosić
-
85 zanosić
impf ⇒ zanieść* * *to take, to carry* * *ipf.1. (= dostarczać) carry, take; zanosić modły, prośby lit. offer prayers, requests.2. (= unosić) convey, carry, bear, bring; gdzie cię zaniosło? pot. where did you go?3. (= zawiewać, zasypywać) cover, drift.ipf.1. (= nie móc opanować) choke (czymś l. od czegoś with sth); zanosić się śmiechem roar with laughter, hoot with laughter.2. zanosi się na deszcz it looks like rain, it is going to rain; zanosi się na to, że... it looks as if, it looks as though; nie zanosi się na to that is not likely.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zanosić
-
86 donosić
1. (-szę, -sisz); imp -ś; perf donieść; vt( dostarczać) to deliver; ( przynosić więcej) to bring more (of)2. vidonosić (na kogoś) — to inform (on lub against sb)
* * *I.donosić1ipf.2. (= informować) report; donosić o ostatnich wydarzeniach report on the latest developments.3. (= denuncjować) inform ( na kogoś on sb); pot. tell, rat, blow the whistle ( na kogoś on sb); sl. finger ( na kogoś sb); fink ( na kogoś on sb); Br. sl. grass ( na kogoś on sb).4. (o pocisku, strzale) (= dosięgać) reach; nie donosić do celu (np. o pociskach) fall short of the target.II.donosić2pf.- niósł -niosła -nieśli zob. donaszać.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > donosić
-
87 nagrymasić
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nagrymasić
-
88 naznosić
pf.1. (= nagromadzić) gather, bring.2. (= przynosić z góry na dół) carry down.3. (= znieść dużo jajek) lay.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > naznosić
-
89 obnosić
ipf.1. (= pokazywać, przenosząc) take sth round; obnosić kogoś na językach pot. backbite.2. tylko ipf. pot. (= demonstracyjnie okazywać) sport, flaunt; obnosić swoje szczęście make a parade of one's happiness.ipf.sport, flaunt, flash ( z czymś sth); obnosić się z pieniędzmi flash money around, flaunt one's wealth.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > obnosić
-
90 odnosić
impf ⇒ odnieść* * *( zabierać z powrotem) to take (back), to carry (back); (zwycięstwo, sukces) to achieve; ( porażkę) to suffer; (rany, obrażenia) to sustain* * *ipf.1. (= zanosić) take back, bring back, carry back; odnosić książki do biblioteki take books back to the library.2. (= osiągać) achieve; odnosić sukcesy achieve success, succeed, be a success; coś odnosi skutek sth produces an effect, sth gives a result.3. (o ranach, obrażeniach) suffer, sustain; odnieść obrażenia sustain injuries.4. (= porównywać) compare (do kogoś/czegoś with l. to sb/sth).ipf.1. (= traktować) treat (do kogoś/czegoś sb/sth).2. (= mieć związek) relate ( do czegoś to sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odnosić
-
91 pitrasić
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pitrasić
-
92 poddusić
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poddusić
-
93 podkusić
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podkusić
-
94 podusić
pf.1. (= udusić) strangle, throttle, choke.2. ( mięso) stew, simmer.pf.1. (= udusić się) suffocate, choke.2. ( o mięsie) stew.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > podusić
-
95 pogasić
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pogasić
-
96 pokiełbasić się
pf.- szę -sisz pot. get muddled, get jumbled, get mixed up; wszystko mi się pokiełbasiło I'm all mixed up, I'm completely confused.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pokiełbasić się
-
97 poprzenosić
pf.- szę -sisz (książki, meble) move; ( na inne stanowisko pracy) transfer.pf.move; (do innego domu, mieszkania) move house.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poprzenosić
-
98 poroznosić
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poroznosić
-
99 potarmosić
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > potarmosić
-
100 przewiesić
pf.- szę -sisz, przewieszać ipf.1. (torbę, płaszcz) hang ( coś przez coś sth over sth).2. ( na inne miejsce) move.pf.przewieszać się ipf. hang (o.s.) ( przez coś over sth).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przewiesić
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Английский
szę+-sisz
Страницы