-
41 doceo
docuī, doctum, ēre [одного корня с disco ]1) учить, обучать (d. atque erudire juventutem C)nihil recte sine exemplo docetur aut discitur Col — без примера (показа) нельзя надлежащим образом ни учить, ни учитьсяd. aliquem (in) aliquā re или (ad) aliquid — обучать кого-л. чему-л. (equo armisque L; ad legem C; omnia Ter; magnis de rebus Lcr)doceri ab aliquo O — учиться у кого-л.doctus militiam Sl и ad militiam Ter — обученный военному делу2) учить, утверждать (d. mundum a dis administrari C)3) уведомлять, извещать, ставить в известность (aliquem de aliquā re Sl etc.)4) объяснять, показывать, указыватьut supra docuimus C etc. — как мы показали выше5) юр. излагать, докладывать ( aliquem causam и de causa C)6) инсценировать, (под)готовить к театральной постановке, разучивать ( fabulam C)7) преподавать (apud aliquem C; Romae Sen, Su)d. mercede C — преподавать за платуhomo aptus ad docendum C — человек с педагогическими способностями. — см. тж. doctus -
42 effero
I ef-fero (ecfero), extulī, ēlātum, efferre [ fero ]1)а) выносить ( aliquid ex aedibus C)e. pedem domo C (или se e. V, T etc.) — выходить из домуe. signa (vexilla, arma) L — выступить в походarma extra fines e. L — перейти границы с оружием в руках3) издавать, испускать ( clamorem Pl)e. lucem V — испускать свет, сиять4) приносить (effer aquam V; ager effert fruges C)5) хоронить (aliquem Pl etc.)6) претерпевать, выносить (quemvis laborem Lcr; mălum patiendo e. Poëta ap. C)7) вносить, записывать ( in album C)8) произносить, выражать ( graves sententias C)9) делать известным, разглашать, распространять (e. clandestina consilia Cs)10) уносить, увлекать, завлекать ( impetus eum extulit ad castra L)12) поднимать ( aliquem in murum Cs)aliquem in summum odium e. T — сделать кого-л. предметом сильнейшей ненависти14) превозносить, прославлять, хвалить (aliquem laudibus C; aliquid verbis C)e. se — проявляться, выказывать себя ( virtus se effert C)e. se или pass. efferri — зазнаваться, возгордиться (recenti victoriā Cs; opibus Nep)II effero, āvī, ātum, āre [ efferus ]1) делать диким, свирепым ( animos L)speciem oris e. L — придавать лицу свирепый вид2) приводить в бешенство, озлоблять ( ea caedes efferavit Thebanos L)3) придавать вид (форму) дикого животного (e. argentum Ap), ноe. aurum St — использовать золото для войны -
43 emineo
ē-mineo, uī, —, ēre1)а) выступать, выдаваться, торчать ( aliquid emĭnet e mari C)б) подниматься ( triginta stadia in altitudinem QC); выделяться, рельефно выступать (in pictura Q)2) выявляться, обнаруживаться, быть заметным ( aliquid in omnium vultu emīnet L)e. ante oculos — бросаться в глаза3) отличаться (e. inter omnes C); возвышаться ( supra cetera L); превосходить ( ceteros aliquā re QC). — см. тж. eminens -
44 evagor
ē-vagor, ātus sum, ārī depon.1) выходить из берегов, разливаться ( Nilus evagatur PM); разрастаться ( per agros PM); шириться, распространяться ( late evagata est vis morbi L)2) отклоняться, отступать, удаляться от предметаhactĕnus e. satis fuerit Q — но довольно отступлений (не будем больше удаляться в сторону)3) бродить, рыскать ( effuse L)4) воен. делать фланговый (обходный) манёвр ( spatium ad evagandum L)5) преступать, не соблюдать ( ordinem rectum H)supra plantam e. погов. Amm — судить выше колодки, т. е. о том, что выше понимания -
45 eveho
ē-veho, vēxī, vectum, ereвывозить ( merces Vr); поднимать, возносить (aliquem ad deos H, ad aethera V, ad и in consulatum T, VP; aquila evecta alis Ap)Ex:se e. и med.-pass., ēvĕhi1) выезжать, отправляться (curru, equo L); выплывать, отплывать (ad portum, in artum L)2) устремляться, нападать ( acri impĕtu in hostem QC)3) увлекаться (inconsultius L; evectus spe L)6) подниматься, быть доведённымingentes opes evectae supra modum privatum T — огромные богатства, превышающие средства частного человека -
46 excedo
ex-cēdo, cessī, cessum, ere1) уходить, уезжать, удаляться (ex pugnā Sl; oppido Cs, urbe C; finibus и ex finibus L, Cs; ex proelio и proelio Cs; viā и ex viā Cs; in Boeotiam L; urbem L; patrios muros Lcn)2) выходитьe pueris e. C — выйти из детского возрастаe memoriā e. L — изглаживаться из памяти (приходить в забвение, забываться)e. palmā V — уступить пальму первенства3)4) выступать, выдаваться вперёд, торчать ( nulla pars excedit extra C); возвышаться (rupes quattuor stadia in altitudinem excedit QC); выходить за пределы, перешагнуть, переступать (supra rationem VM; ultra fidem VM; radīcem montis Sl; justum modum L, Q etc.; summam octoginta milium L)res fidem (тж. fidem veritatis) excedit O, PM, VP — это невероятно5) превосходить ( aliquem eloquentiā Su); достигать, подниматься (ad summum impepii fastigium VM); превышать (nubes excedit Olympus Lcn)excessēre metum mea jam bona O — то, что есть уже у меня, позволяет мне ничего не бояться ( слова Ниобы)6) удаляться, отклоняться ( ex pristĭnā consuetudine bAfr)e. in fabellam Sen — рассказать (в порядке отступления от темы) басню7) продвигаться, проникать ( Scythiae rex usque Aegyptum excessit Just)8) переходить, превращаться (res parva dictu in magnum certamen excessit L)9) приходиться, совпадать -
47 exeo
ex-eo, iī (īvī), itum, īre1) выходить, уезжать (ex urbe Pl, Ter и ab urbe C; domo Cs; ad pugnam L)e. in provinciam Cs — удалиться в провинциюde и ex navi C, Nep, тж. e. in terram C — выйти (высадиться) на берегe. in turbā Pt — затеряться в толпе; ноe. in turbam Nep — стать достоянием гласности2) вытекать, течь ( sanguis e visceribus exit C); втекать, впадать ( Nilus in mare exit O); разливаться ( amnis exit V)e. de (ex) vitā C — умеретьexiisse ex (de) potestate (sc. mentis) C — помешаться, ноa, de и ex potestate alicujus e. Dig — выйти из под чьей-л. властиa memoriā Sen и memoriā e. L — изгладиться из памятиe. ex aere alieno C — освободиться от долговservitio e. V — освободиться от рабстваe. in aliquem St — гневно обрушиться на кого-л.e. in iram Lcn — воспылать гневом3) выступать ( de finibus suis Cs)e. limen Ter — переступить порогe. modum O — перейти меру4) ускользать ( vivus exiit VP)e.e patriciis C — выйти из сословия патрициев5) становиться известным, распространяться (fama exit Nep; libri exeunt C)6) вырастать ( folia a radīce exeunt PM); получаться ( currente rotā urceus exit H); происходить (potest ex casā vir magnus e. Sen)7) проходить, истекать, быть на исходе8) делать отступление, отклоняться в речи ( in aliquam rem Q)9) возноситься, подниматься, возвышаться (ad auras, ad caelum V; in altitudinem PM)a se e. Pt — приходить в исступлённое состояние10) простираться, длиться, продолжаться ( supra mille annos Sen)11) приходиться ( in hunc mensem O)12) уклоняться, избегать ( tela corpore atque oculis vigilantibus V)vim viribus e. погов. V — силе противопоставлять силуin a exeuntia nomina Q — слова, оканчивающиеся на a -
48 exspectatio
exspectātio, ōnis f. [ exspecto ]1) (напряженное) ожидание, предвидение, интерес (magna audiendi e. C; spes est e. boni C; реже e. de aliquo и de aliquā re C)in exspectatione esse — напряжённо ожидать (sum in exspectatione omnium rerum Plancius ap. C) или быть ожидаемымvide, ne sies (=sis) in exspectatione Pl — смотри, не заставляй себя ждатьpraeter exspectationem C, тж. contra Hirt, Sen и supra Q exspectationem, non pro exspectatione Pt — против (сверх) ожиданияe. alicujus rei Pt — виды на что-л.2) опасение, страх (maximi belli, rerum novarum C)exspectatione majore, quam spe L — внушая больше опасений, чем надежд -
49 exsto
ex-sto (exto), —, —,āre1) торчать, выдаваться (ferrum exstat de pectore O; e. supra terram AG)capite ex aqua e. Cs — стоять по шею в воде2) выделяться (e. atque eminēre C)appāret atque exstat C — выходит (выясняется, становится очевидным)3) превышатьe. aliquem St — быть выше кого-л.4) быть, существоватьquantum hominum memoria exstat Ap — насколько простирается человеческая память, т. е. с незапамятных времён -
50 exsurgo
ex-surgo (exurgo), surrēxī, surrēctum, ere1) вставать, подниматься ( a genibus Pl)e. in colles T — подняться (взобраться) на холмыpavore e. T — вскакивать в страхе2) возвышаться, выситься ( Taurus ab Indĭco mari exsurgit PM)naturali pulchritudine e. Pt — выделяться своей природной красотой3) оправляться, восстанавливаться (res publica exsurgit C)supra suos dolores e. O — подавить свою скорбь -
51 extendo
ex-tendo, tendī, tentum (tēnsum), ere1)а) растягивать ( chartam PM); протягивать, простирать (digitos, brachium C)se e. — простираться ( ad Hellesponticum fretum Mela)б) вытягивать ( caput L)se e. adversus aliquem Pt — важничать (задирать нос) перед кем-л.2) раскручивать, разматывать, натягивать ( funem H)3) увеличивать, расширять ( agros H)5) распростирать ( pennas H)6) уложить, повергнуть ( aliquem arenā V)7) простираться, разносить ( nomen alicujus in ultimas oras H)8) напрягать ( se supra vires L)e. se itineribus Cs — идти ускоренным маршем9) повышать, взвинчивать ( pretium Su)10) удлинять, затягивать (pugnam ad noctem L; epistulam PJ)11) проводить, (на-) чертить ( lineam PM)12) продолжать, продлевать (aevum H; consulatum PJ) -
52 gens
gēns, gentis f. [ gigno ]1) род, родовая община, клан (g. Tarquinia или Tarquiniorum L; homo gentis patriciae, plebejae Sl, C, L etc.)gentes majores C etc. — древнейшие патрицианские роды ( принадлежавшие к трибам Ramnes, Tities и Lucĕres)gentes minores C etc. — патрицианские роды из плебеевadulandi g. prudentissima ирон. J — необычайно ловкая порода льстецов2) потомок, отпрыск (deorum g. Aenēas V)3) племя, народность, народ (g. Gallica или Gallorum CJ; Etruscorum O)6) область, страна (Cataonia, quae g. jacet supra Ciliciam Nep)7) редко pl. заграница, тж. иноземцы T, bH8) pl. мир, свет (преим. в gen.)g. humana C — человечествоlonge gentium C — далеко-далеко, на краю светаminĭme gentium Ter — никоим образом, нисколько9) поколение, век (g. ferrea, aurea V)10) pl. языческие народы, язычники Vlg, Eccl11) ( о животных) вид, порода (g. vulpium O) -
53 jaceo
cuī, (citum), ēre [к causat. jacio]1) лежать (humi C; in gramĭne O; viduo cubīli O; sub arbore V; ad pedes alicujus C и alicui ad pedes C); покоиться, спать (in lecto C и lecto O; somno V); возлежать за столом (in conviviis O, Sen etc.); лежать больным, хворать (graviter PJ; sine spe Sen)2) висеть, свисать ( lora jacentia O); ниспадать (capilli jacentes O, Sen; vestis jacens O); волочиться ( jacent pallia terrae O)3) находиться в заключении ( in carcĕre Sen); быть поверженным (jacet inclutus Hector O; justitia vacillat vel jacet potius C)5) лежать без погребения V; лежать бездыханным, быть мёртвым ( artūs morte jacent Lcr); пасть, погибнуть, быть убитым ( pro patriā O)felix jacet quicumque, quos odit, premit SenT хорошо — погибать тому, кто (при этом) уничтожает ненавистного врага6)а) быть расположенным, простираться (inter Appennīnum et Alpes Brutus ap. C); находится на низменности (loca jacentia T, Sen)б) населять, обитать, жить ( haec gens jacet supra Ciliciam Nep)7) уступать, стоять ниже ( nobilltas sub amore jacet O)8) быть опущенным, поникать ( vultūs jacentes O); быть погружённым (in oblivione, in maerōre C; in silentio C); пасть духом, приуныть ( amīcum jacentem extollĕre C); ослабеть ( nervorum jacentium torpor Sen)9) (тж. sub pedibus j. O) быть приниженным, презираемым или бессильным (pauper ubīque jacet O; ille potens, alii jacent O); быть заброшенным, находиться в пренебрежении (philosophia jacuit usque ad hanc aetatem C); прозябать (malie in pace j., quam in bello vigēre C)10) слипаться ( oculi jacentes O)11) обесцениться, упасть в цене (jacent pretia alicujus rei C; agri jacent Pt)13) не иметь хозяина, остаться без владельца ( bona jacent Dig)14) быть общедоступным, находиться в распоряжении ( verba jacentia C)15) быть неподвижным, стоячим ( stagna jacentis aquae Lcn) -
54 memoria
ae f. [ memor I ]1) память, способность запоминания (bona, acris, hebes C)memoriā complecti (tenēre, custodire) C — хранить в памяти, запоминать, помнитьmemoriā repetĕre C — восстанавливать в памяти, вспоминать3) память, воспоминание ( alicujus rei memoriam amittere C)memoriā dignus Sl, C — замечательный, достопамятныйut mea est m. C — насколько мне помнитсяpost hominum memoriam C — насколько хватает человеческой памяти, т. е. испокон вековad memoriam alicujus rei C — для увековечения памяти (на память) о чём-л.redire in memoriam или recordari memoriam alicujus rei C — вспоминать о чём-л.4) мысль, помысел ( belli inferendi L)5) сознание ( sceleris T)6) время, пора, эпоха7) происшествие случай, событие (recordatio veteris cujusdam memoriae C)8) предание, повествование, рассказ, тж. сообщение, весть (alicujus rei или de aliquā re C, Nep, L etc.)m. exstat Ap — (как) гласит предание9) записьm. rerum gestarum или m. rerum veterum C — историографияmemoriae prodĕre C, Nep (tradĕre L) aliquid — увековечивать что-л. в записи (передавать потомству)vitae m. Su — жизнеописание10) история, летопись, хроника ( memoriam rerum Graecarum uno libro complecti C)omnis rerum m. C — история человечества11) памятник ( martyrum Aug) -
55 modus
ī m.1) мера (m. falsus Dig)sine modo Sl — неумеренно, безмерноextra (supra, ultra, praeter) modum C, L etc. — сверх меры, чрезмерно2) умеренностьmodum habere C, VP, L (adhibēre C, servare Lcn — ср. 9.) — соблюдать меру, быть умеренным (воздержанным)m. et continentia C — умеренность и воздержанность3) объём, величина ( navium Cs); размеры, длина ( hastae Nep); сумма ( pecuniae VP); число ( legionum VP); протяжение, участок (agri certus m. Cs); количество (m. cibi CC)m. lunae QC — лунная фаза4) положение, ранг ( hominis Spart)5)а) такт, ритм, размерverba solūta modis O — нестихотворная речь, прозаб) напев, мелодия (modi musĭci Q, flebĭles C)6) муз. лад, тональность (Aeolius, Lydius, Phrygius Ap)7) предел, мера, граница ( humanarum virium C)facere C (statuĕre, constituĕre C, Cs, Sl, ponĕre V, Lcn, imponĕre V) modum alicui rei (и alicujus rei) — положить пределы чему-л., ограничить что-л. или положить конец чему-л.8) образ, род, способ (m. concludendi C; tali modo Nep)ad (in) hunc modum или hoc modo Pl, C, Cs, L etc. — таким (следующим) образомtribus modis C или triplĭci modo Lact — трояким образомmodo PM etc. или in modum L etc. — по образу, подобно, какservīlem in modum Cs (servorum modo C, L) — как рабы, рабскиhostīlem in modum C — как неприятели, по-неприятельскиmirum in modum Cs — удивительным образом, удивительноsi quis m. est C — если это (ещё) возможноnullo modo C — никак, никоим образомaliquo modo C — некоторым образом, до известной степениquodam modo C — в некоторой степени, каким-л. образомm. vitae Ter, C — образ жизни, но тж. Prp цель жизни9) правило, предписание (alicui modum pacis ac belli facere L; hunc servare modum M — ср. 2.)10) грам. залогfaciendi m. Q — действительный залогpatiendi m. Q — страдательный залог11) грам. наклонениеm. fatendi Q, поздн. indicativus — изъявительное наклонениеm. conjunctivus (subjunctivus) — сослагательное наклонениеm. imperandi — повелительное наклонение. — см. тж. modo -
56 mos
mōs, mōris m.1) нрав, обыкновение, обычайde more V — согласно обычаю, но тж. Pt не без основанияfiĕri moribus Ter — становиться обычаем, входить в традициюut moris est Ap — как принятоmorem gerĕre alicui Ter etc. — повиноваться (угождать) кому-л.m. est или moris est alicujus C — у кого-л. существует обычай2) преим. pl. своеволие, упрямство ( pervincĕre mores alicujus Prp)3) pl. нравы, характер, образ жизни, поведение (mores boni, mali, moderāti C; alicujus mores corrigĕre C)4) свойство, внутренняя природа (caeli V; sidĕrum PM)more Pl, C etc. (ex или de more C, V, PJ, Su etc.) или ad (in) morem V etc. — как свойственно, наподобие, как5) закон, правило, предписание (mores viris ponĕre V; more palaestrae H)in morem V — по закону, правильноsine more V — вопреки (всем) обычаям ( raptae sine more Sabinae V), перен. бешено, безумно, ужасно (sine more furit tempestas V)6) покрой, мода ( vestis Just) -
57 planta
I ae f.2) прививок, привой ( plantas abscindere de corpore matrum V)II planta, ae f.стопа, подошва (pedis Ctl, V, O etc.)supra plantam (или crepidam) ascendere погов. VM — судить выше сапога -
58 pluteus
ī m.1) осадный щит (плетеный и обтянутый кожей щит на колёсах для защиты при осадных работах) Pl, Cs, L etc.3) спинка обеденного ложа (ad pluteum stare Su); перен. обеденное ложе ( plutei fulcra Prp)4) доска, на которую клали покойника, катафалк ( supra pluteum jacēre M)5) пюпитр Pers6) стенная полка J, Dig7) архит. парапет между колоннами Vtr -
59 potentia
I ae f.1) сила, мощь (splis V; morbi O; supra humanam potentiam Just)2) политическая власть, влияние ( in magnā potentiā esse C)p. rerum O — власть над миромp. singularis Nep — единодержавие, монархия3) поздн. филос.( перевод греч. dynarnis) возможность, потенцияII Potentia, ae f.1) город в сев.-вост. Пицене, к юго-вост. от Анконы C, L2) город в сев. Лукании PM -
60 potis
pote adj. (compar. potior, superl. potissimus)1) могущественный ( divi Vr)2) могущийp. est Enn, Lcr, Ctl, V etc. — он может (в состоянии)quī p. est? Ctl — как это возможно?si p. est Ter etc. — если можноpotin' (= potisne es) ut desĭnas? Ter — не можешь ли перестать?pote Vr, Prp — может бытьnon pote valdius, quam expavit Pt — он чрезвычайно испугался
См. также в других словарях:
supra — supra … Dictionnaire des rimes
supra- — ♦ Élément, du lat. supra « au dessus, au delà » : « une musique supranaturelle » (Barrès). « ses dons supranormaux » (Daniel Rops). « cette réalité supra humaine » (Beauvoir). supra Préfixe, du lat. supra, au dessus . ⇒SUPRA , élém. formant I.… … Encyclopédie Universelle
supra — [ sypra ] adv. • mot lat. « au dessus » ♦ Sert à renvoyer à un passage qui se trouve avant, dans un texte (cf. Plus haut, ci dessus). ⊗ CONTR. Infra. ● supra adverbe (latin supra, ci dessus) S emploie dans un texte pour renvoyer plus haut. ●… … Encyclopédie Universelle
supra — su·pra / sü prə/ adj [Latin]: earlier in this writing: above in the discussion supra used in books, articles, and cases to refer the reader to previous pages, sections, or footnotes of the text or previous citations of other works see cases cited … Law dictionary
Supra — (aus dem Lateinischen supra „über“) bezeichnet: Toyota Supra, Automodell des japanischen Herstellers Toyota Simson Supra, Automodell des deutschen Herstellers Simson SUPRA Caisse maladie, eine Schweizer Krankenkasse Kurzwort für das Medikament… … Deutsch Wikipedia
supra- — pref. Elemento designativo de superioridade, excelência, excesso, acima. ‣ Etimologia: latim supra, sobre, por cima de, para lá de • Nota: É seguido de hífen quando o segundo elemento começa por vogal, h, r ou s (ex.: supra axilar, supra… … Dicionário da Língua Portuguesa
supra — prep. Usa se para indicar parte de texto anterior ou precedente (ex.: veja texto supra). = ACIMA ≠ ABAIXO, INFRA ‣ Etimologia: latim supra, sobre, por cima de, para lá de … Dicionário da Língua Portuguesa
supra- — Prefijo que denota una localización superior. Medical Dictionary. 2011 … Diccionario médico
supra- — Präfix mit der Bedeutung über, oberhalb , z.B. supranational erw. fach. ( ) Beschreibung von Affixen. Das Präfix wurde in neoklassischen Bildungen verwendet; sein Ursprung ist l. suprā Adv., Präp., zu l. superus oben befindlich, von oben herab ,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
supra- — prefix meaning above, over, beyond, before, from L. supra above, over, before, beyond, in supera (parte), lit. on the upper (side), from old fem. ablative singular of superus (adj.) above, related to super above, over (see SUPER (Cf. super )) … Etymology dictionary
supra- — DEFINICIJA kao prvi dio riječi označava ono što je iznad, nad, preko [supranaturalizam] ETIMOLOGIJA lat. supra: nad, preko (prij.) … Hrvatski jezični portal