-
1 exemplo
āvī, —, āre -
2 exemplum
ī n. [одного корня с eximo ]1) проба, образчик (tritici rhH.)2) образец (innocentiae, probitatis C); пример (sequi e. alicujus C)aliquam rem in e. intueri O — смотреть на что-л. как на образецaliquid in e. assumĕre Q — принять что-л. за образецfacere aliquid exemplo alicujus C — сделать что-л. по чьему-л. примеруe. capere de (petere ab C, L) aliquo Ter — брать с кого-л. примерedĕre e. crudelitatis C — являть пример жестокостиexempli causā (gratiā) C, Nep etc. или in e. Su — например3) прецедент ( jura et exempla C); предостерегающий пример, предостережение (e. statuere in aliquem или in aliquo Ter, C etc.)aliquem omnibus (или pessimis) exemplis (ex)cruciare Pl — подвергнуть кого-л. самым жестоким наказаниям4) примерное наказание (arcendis sceleribus e. esse L)5) образ, способquod ad e.? Pl — в каком роде? (какой примерно?)ad hoc e. Pl — вот так (приблизительно такой)7) план, набросок (litterarum e. componĕre C)8) копия, список (epistulae, litterarum C)9) содержание -
3 exemplum
1) пример: а) то, что приводится для изъяснения чего-нб., rei exemplum capere ex rescripto in specie huiusmodi (1. 11 § 2 D. 36, 1); (1. 1 pr. D. 19, 5);exstat exemplum (1. 1 § 5 D. 3, 1);
exempli causa, gratia (1. 1 § 8 D. 21, 1. 1. 46 D. 35, 1. 1. 1 § 25 D. 43, 16. 1. 25 § 1 D. 44, 7);
b) образец, пример, sequi exemplum (1. 5 D. 40, 2. 1. 13 § 6 D. 49, 16);
actionem dare, agere petere posse exemplo s. ad exemplum actionis (1. 31 pr. D. 3, 5. 1. 5 § 12 D. 9, 3. 1. 16 § 1 D. 13, 5. 1. 7 § 1. 1. 19 pr. D. 14, 3. 1. 13 § 25 D. 19, 1. 1. 9 pr. D. 27, 6), ad ex. legis Aquiliae (1. 12 D. 9, 2), praetorii edicti (1. 58 D. 23, 2); (1. 35 pr. D. 44, 7); (1. 18 pr. D. 35, 2); (1. 1 § 9 D. 43, 18); (1. 2 D. 25, 4. 1. 1 § 14 D. 37, 9); (1. 2 D. 6, 2. 1. 15 D. 39, 6); (1. 77 § 1 D. 31); (1. 5 D. 46, 4); (1. 7 § 3 D. 48, 4); (Gai. II. 257); е) способ действия (дурной): malum eх. (1. 3 § 2 D. 48, 8); (1. 3 § 2 D. 48, 6), foenerare (1. 1 pr. D. 14, 6); (1. 33 D. 42, 1);
d) предостерегательный пример: in exemplum coercere, vindicare (1. 9 D. 27, 9. 1. 6 § 11 D. 48, 3);
2) применение закона к решению другого подобного случая, подведение новых отношений под слова закона, сходных с теми отношениями, которые прежде подходили под их действие (1. 1 § 2 D. 1, 4). 3) законное средство: ex. Мucianae cautionis (1. 72 § 2. 1. 77 § 2. 1. 79 § 3 D. 35, 1). 4) копия, список, противоп. authenticum (1. 4 § 3 D. 10, 2. 1. 2 D. 22, 4. 1. 12 D. 29, 3. 1. 1 § 7 D. 37, 11);propter ex. capite puniri (1. 6 § 3 D. 49, 16); (1. 31 pr. D. 16, 3): ut exemplo deterriti minus delinquant (1. 6 § 1 D. 48, 19); (1. 16 § 19 eod.); отсюда: примерное наказание (1. 67 D. 5, 1. 1. 1 D. 48, 22).
5) экземпляр (1. 24 D. 28, 1); вооб. документ (1. 4D. 28, 4).exempla instrumentorum, actorum (1. 11 D. 2, 13. 1. 45 § 6 D. 49, 14): ex. litlerarum relationis (1. 3 D. 49, 4), (1. 6. D. 49, 5).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > exemplum
-
4 doceo
docuī, doctum, ēre [одного корня с disco ]1) учить, обучать (d. atque erudire juventutem C)nihil recte sine exemplo docetur aut discitur Col — без примера (показа) нельзя надлежащим образом ни учить, ни учитьсяd. aliquem (in) aliquā re или (ad) aliquid — обучать кого-л. чему-л. (equo armisque L; ad legem C; omnia Ter; magnis de rebus Lcr)doceri ab aliquo O — учиться у кого-л.doctus militiam Sl и ad militiam Ter — обученный военному делу2) учить, утверждать (d. mundum a dis administrari C)3) уведомлять, извещать, ставить в известность (aliquem de aliquā re Sl etc.)4) объяснять, показывать, указыватьut supra docuimus C etc. — как мы показали выше5) юр. излагать, докладывать ( aliquem causam и de causa C)6) инсценировать, (под)готовить к театральной постановке, разучивать ( fabulam C)7) преподавать (apud aliquem C; Romae Sen, Su)d. mercede C — преподавать за платуhomo aptus ad docendum C — человек с педагогическими способностями. — см. тж. doctus -
5 exemplabilis
exemplābilis, e [ exemplo ] -
6 paene
adv.1)quem poenitet pecasse, p. est innocens SenT — кто раскаивается в (своём) прегрешении, тот почти (уж) невиновенp. dicam C — я сказал бы (даже)б) чуть (ли) не (p. crura mea fregi Pt)p. in singulis domibus factiones sunt Cs — (у галлов) политические группировки существуют чуть ли не в отдельных домах (родах)Philemonis exemplo paenissime Pt — почти совсем так, как это случилось с (поэтом) Филемоном -
7 prosum
I prō-sum, prōfuī, (prōfutūrus), prōdesse1) быть полезным, приносить пользу (aut p., aut delectare H); служить, способствовать (alicui, in или ad aliquid, in aliquā re C, Q etc.)ut, si occupāt! profuimus aliquid civibus nostris, prosīmus etiam otiosi C — с тем, чтобы мы, своими делами приносившие какую-то пользу нашим согражданам, были им полезны и своим досугом3) быть выгодным (quum vitia prosunt, peccat qui recte facit PS)cui prodest scelus, is fecit SenT впоследствии погов. — кому на руку было преступление, тот его и совершилII prōsum adv. арх. Pl = prorsum -
8 utor
ūtor, ūsus sum, ūtī depon.1) употреблять, применять, пользоваться (pecuniā C; verbis alicujus C; cornibus urorum pro poculis Cs; bonā valetudine Cs; auxilio alicujus C)u. aliquo medico C — пользоваться чьими-л. услугами, как врачаu. mari Cs — ехать моремu. castris L — оставаться в лагереu. domo Sl — жить в домеu. oratione (voce) C — говоритьoculis u. — видеть (recte, minus Pl)u. silentio C — хранить молчаниеu. exemplo C — приводить примерu. oraculo T — вопрошать оракулu. honore C — занимать почётную должностьu. condicione Cs — принимать условиеu. pace C, Cs — соблюдать мир, жить в мире или L принимать мирные условияu. temporibus Nep — применяться к обстоятельствамu. consilio C — принимать решение, следовать плануu. instituto suo C — оставаться верным своему намерениюu. suo largius Sl — расточать своё достояниеu. mediocribus consiliis C — прибегать к полумерамu. adversis ventis C — плыть против ветраu. aliquo amico C, Nep — дружить с кем-л.u. patre divĭte Nep — иметь богатого отцаproeliis secundis u. C — успешно воевать; редко с acc.u. operam alicujus Pl — пользоваться чьей-л. помощью2) наслаждаться ( libertate C)3) потреблять, питаться, жить (u. lacte et herbis O; habeo unde utar C)4) проявлять, высказывать, обнаруживать (u. clementiā Cs; u. celeritate C)5) общаться, иметь общение (u. aliquo C); обходиться, обращаться (u. aliquo familiariter C; u. sociis velut hostibus Sl)scire, quo pacto deceat majoribus uti H — знать, как следует держать себя по отношению к знатиlaudamus veteres, sed nostris utimur annis O — мы восхищаемся древностью, но живём современностью6) иметь надобность, нуждаться ( eā re nihil hoc loco utimur C) -
9 index
1) обявитель, доносчик: ind. cuius flagitii (1. 9 § 1 D. 37, 14). 2) реестр, список, ex indice et exemplo alicuius scripturae conveniri (1. 2 D. 22, 4);per indicem, кратко (§ 11 J. 4, 18);
p. ind. exponere (Gai. IV. 15).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > index
-
10 institor
тот, кто от имени собственника промышленного заведения, принципала ведет дела и вступает с посторонними лицами в разные сделки; заведующий, представитель, фактор или агент крупных торговцев. Ответственность господина, принципала осуществлялась иском, который назывался actшo institoria (§ 2 J. 4, 7. tit. D. 14, 3. C. 4, 25. - 1. 3 D. cit. cf. 1. 5 pr. § 1 seq. L 18. 19 § 1. 1. 20 eod. 1. 8 D. 14, 5. 1. 19 § 3 D. 5, 1. 1. 37 § 1 D. 26, 7. 1. 15 § 5 D. 4, 9. 1. 13 pr. 15 pr. D. 33, 7. Gai. IV. 71);quasi s. utilis instit. actio, exemplo s. ad exemplum institoriae actio (1. 31 pr. D. 3, 5. 1. 5 § 8. 1. 12. 16. 19. pr. D. h. 1. 1. 13 § 25 D. 19, 1. 1 5. 6 C. h. t).
Латинско-русский словарь к источникам римского права > institor
См. также в других словарях:
exemplo — |z| s. m. 1. Frase ou palavra citada para apoiar uma definição, uma regra. 2. Aquilo que pode ou deve ser imitado. 3. Modelo; lição. 4. Anexim; rifão. 5. [Zoologia] Espécie de crustáceo. 6. a exemplo de: segundo o exemplo dado por. 7. por… … Dicionário da Língua Portuguesa
contra-exemplo — s. m. Exemplo contrário a outro ou que é usado para o contestar ou para contestar uma teoria ou um argumento. ‣ Etimologia: contra + exemplo ♦ Grafia de contraexemplo antes do Acordo Ortográfico de 1990 … Dicionário da Língua Portuguesa
Bom exemplo e boa razão cativam coração — Bom exemplo e boa razão cativam coração. (MG) … Provérbios Brasileiras
Bom exemplo, meio sermão — Bom exemplo, meio sermão. (RJ) … Provérbios Brasileiras
Mais vale exemplo que doutrina — Mais vale exemplo que doutrina. (PE) … Provérbios Brasileiras
Quem dá bom exemplo, dá bom conselho — Quem dá bom exemplo, dá bom conselho. (RJ) … Provérbios Brasileiras
virtute et exemplo — (izg. virtúte ȅt eksèmplo) DEFINICIJA vrlinom i primjerom ETIMOLOGIJA lat … Hrvatski jezični portal
periculosum existimo quod bonorum virorum non comprobatur exemplo — /parikyalowsam agzistamow kwod banoram varoram non komprabeytar agzemplow/ I consider that dangerous which is not approved by the example of good men … Black's law dictionary
Periculosum existimo quod bonorum virorum non comprobatur exemplo — I believe that that which is not approved by the example of worthy men is dangerous … Ballentine's law dictionary
APPARES vel APARES — inferioris saeculi Scriptoribus dicuntur Epistloae generales, quae unô exemplô, paucis immutatis, ad diversos mittuntur. Anastasius in Hadriano, Apparem istius donationis per eundem Aetherium adscribi faciens. Ubi pro exemplo, seu uti dicimus,… … Hofmann J. Lexicon universale
exemplar — |z| v. tr. 1. [Antigo] Dar exemplo de. 2. [Antigo] Mostrar com ostentação. 3. [Brasil] Castigar como exemplo para outros. ‣ Etimologia: latin exemplo, are exemplar |z| adj. 2 g. 1. Que pode ser usado como exemplo ou modelo; que é digno de… … Dicionário da Língua Portuguesa