-
1 douter
[dute]Verbe transitif duvidar douter que duvidar queVerbe pronominal + préposition duvidar deVerbe pronominal se douter de suspeitar dese douter que supor que* * *[dute]Verbe transitif duvidar douter que duvidar queVerbe pronominal + préposition duvidar deVerbe pronominal se douter de suspeitar dese douter que supor que -
2 supposer
[sypoze]Verbe transitif suporà supposer que … supondo que …* * *[sypoze]Verbe transitif suporà supposer que … supondo que … -
3 douter
[dute]Verbe transitif duvidar douter que duvidar queVerbe pronominal + préposition duvidar deVerbe pronominal se douter de suspeitar dese douter que supor que* * *I.douter dute]verbo1 duvidardouter de son succèsduvidar do seu sucessodouter queduvidar que2 desconfiardouter de quelqu'undesconfiar de alguémne douter de riennão desconfiar de nada; não recear as dificuldadesII.( desconfiar) suspeitar; preverse douter quesupor; presumir -
4 imaginer
[imaʒine]Verbe transitif imaginarVerbe pronominal (soi-même) imaginar-se(scène, personne) imaginars'imaginer que imaginar que* * *I.imaginer imaʒine]verboje ne peux pas l'imaginernão posso imaginar; não consigo imaginarj'imagine que nonimagino que nãoII.il s'imaginait pouvoir continuerele pensava que podia continuar -
5 supposer
[sypoze]Verbe transitif suporà supposer que … supondo que …* * *supposer sypoze]verbo1 suporje suppose que tu sais déjà ce qui est arrivésuponho que já sabes o que aconteceu2 presumir; admitirje supposais cette situation résolueeu presumia esta situação resolvidaarriver en retard suppose demander des excuseschegar atrasado implica pedir desculpas -
6 censé
censé, e[sɑ̃se]Adjectif il est censé être à Paris supõe-se que ele esteja em Pariselle n'est pas censée le savoir ela não é obrigada a saber isso* * *censé sɑ̃se]< particípio passado de censer>adjectivosuposto; consideradoêtre censé fairesupor-se fazer -
7 conjecturer
-
8 juger
[ʒyʒe]Verbe transitif julgar* * *juger ʒyʒe]verbodeliberarjuger un différendjulgar um diferendojuger la situationavaliar a situação3 (obra, situação) apreciarjuger deapreciar; ter opinião sobre; fazer uma ideia deestimaril n'a pas jugé utile de la prévenirele não considerou necessário preveni-lajulgar pelas aparências -
9 mettre
[mɛtʀ]Verbe transitif1. (placer, poser) pôrmettre quelque chose debout pôr algo em pé2. (vêtement) vestirmettre une écharpe pôr uma écharpemettre un pull vestir um pulôverqu'est-ce que tu mets pour aller au théâtre? que roupa você veste para ir ao teatro?3. (temps) levarnous avons mis deux heures par l'autoroute levamos duas horas pela auto-estrada4. (argent) gastarcombien voulez-vous y mettre? quanto pretendem gastar?je ne mettrai pas plus de 50 euros pour une robe não gastarei mais de 50 euros num vestido5. (déclencher) ligarmettre le chauffage ligar o aquecimentomettre le contact ligar o contatomettre le réveil ligar o despertadormettre quelqu’un en colère enfurecer alguémmettre quelque chose en marche pôr algo a funcionar7. (écrire) escreverVerbe pronominal1. (se placer) pôr-sese mettre debout pôr-se de pése mettre au lit ir para a camamets-toi sur cette chaise sente-se nesta cadeirase mettre en colère enfurecer-sese mettre d'accord pôr-se de acordo3. (vêtement) vestir-se4. (maquillage)elle s'est mis du rouge à lèvres ela passou batom5. (commencer)se mettre à faire quelque chose pôr-se a fazer algose mettre au travail pôr-se a trabalhars'y mettre pôr mãos à obra* * *I.mettre mɛtʀ]verbometer ( dans, em)pousarmettre un livre sur un autrecolocar um livro sobre o outromettre sur la tablepousar na mesamettre quelque chose par terrepôr algo no chão; pousar no chãomettre du sucre dans le cafépôr açúcar no cafémettre les enfants au litmeter as crianças na camamettre sur le même plancolocar ao mesmo nívelcalçarmettre la tablepôr a mesa7 (em casa, num edifício) instalarmettre du papier peintpôr papel de paredemettre le téléphoneinstalar o telefoneil a mis toute une après-midi pour finir son travailprecisou de uma tarde inteira para acabar o trabalhomettre tout son talent àconsagrar todo o seu talento amettre son nom sur la listeinscrever o nome na listamettre enconverter emmettre au plurielpôr no pluralmettre en françaistraduzir para francêsmettre en marchepôr a funcionarmettre en œuvreempregar; usar de; servir-se de; recorrer amettre le chauffageligar o aquecimentomettre le réveilligar o despertadorcolocarmettre à l'aisepôr à vontademettre de l'argent sur un chevalapostar num cavalomettre de l'argent sur son comptepôr dinheiro na conta; depositar dinheiro na contamettons queadmitamos queactualizarpôr à prova, pôr em causapôr em dúvida, duvidarII.se mettre à tablesentar-se à mesaficarse mettre à l'aisepôr-se à vontadese mettre en colèreficar furiosose mettre au travailcomeçar a trabalharfigurado se mettre une idée dans la têteenfiar uma ideia na cabeçane rien avoir à se mettrenão ter nada para vestir -
10 penser
[pɑ̃se]Verbe transitif & verbe intransitif pensarqu'est-ce que tu en penses? o que você pensa sobre isso?penser faire quelque chose pensar em fazer algopenser à pensar empenser à faire quelque chose lembrar-se de fazer algo* * *penser pɑ̃se]verbojulgardonner à penserdar que pensaril faut penser à touté preciso pensar em tudopenser tout hautpensar em voz altaje lui ai dit tout ce que je pensais de luidisse-lhe tudo o que pensava deleje pense comme voustenho a mesma opinião; penso a mesma coisan'en penser pas moinsnão manifestar a sua opinião; calar-seacreditarimaginarils pensent avoir trouvé une solutioneles acham que encontraram uma soluçãoje ne pense pas qu'ils viennenteu creio que eles não vêmje pense que nonacho que nãoje pense que ouiacho que simil pense devenir un artisteele tenciona tornar-se um artistaelle pense partir pendant le week-endela pensa ir embora durante o fim-de-semana5 lembrar-seje pense souvent à toieu lembro-me muito de tije vais essayer de penser à çavou tentar lembrar-me dissoelle pense à toutela pensa em tudoil faut penser à l'aveniré preciso pensar no futuroc'est bien penséestá bem pensadonome masculinoliterário pensamentopensar -
11 présupposer
См. также в других словарях:
supor — |ô| v. tr. 1. Alegar ou afirmar hipoteticamente para tirar alguma indução. 2. Admitir como provável ou possível. = CONJETUCRAR, IMAGINAR, PRESUMIR 3. Formar hipóteses sobre. • v. tr. e pron. 4. Considerar como verdadeiro. = CRER, JULGAR, PENSAR… … Dicionário da Língua Portuguesa
US Airways Flight 1549 — The downed US Airways Flight 1549 floating on the Hudson River Accident summary Date … Wikipedia
Groupe SEB — Logo de Groupe SEB Création 1857 Fondateurs Antoine LESCURE … Wikipédia en Français
Xian de Yuhuan — Yùhuán Xiàn · 玉环县 Pays Chine Statut administratif Xian Province Zhejiang Préfecture Taizhou Code postal 317600[1] Coordonnées … Wikipédia en Français
pressupor — |ô| v. tr. 1. Supor antecipadamente. 2. Fazer supor. ‣ Etimologia: pre + supor … Dicionário da Língua Portuguesa
Shenzhen Stock Exchange — Gebäude der Börse Shenzhen Gebäude der Börse Shenzhen Di … Deutsch Wikipedia
Balafon — Un balafon Variantes modernes bala balani Variantes historiques Sosso Bala Classification … Wikipédia en Français
Companies listed on the Shenzhen Stock Exchange — This is a list of companies on the Shenzhen Stock Exchange as of 2010, along with their capital, industry, and listing date. Many of these are nationalized companies. Contents 1 2001 2100 2 2101 2200 3 2201 2300 4 … Wikipedia
Moorestown Township, New Jersey — This article is about the Township of Moorestown in New Jersey. Other places in New Jersey with similar names are Morris Township, New Jersey and Morristown, New Jersey. Moorestown Township, New Jersey Township … Wikipedia
List of Young Global Leaders — Contents 1 2005 1.1 Business 1.2 Political 1.3 Societal 1.4 Intellectual … Wikipedia
Groupe SEB — SEB SA Rechtsform Aktiengesellschaft ISIN FR0000121709 Gründung 19 … Deutsch Wikipedia