-
1 Suite
-
2 Fortsetzung
suite f -
3 Folge
'fɔlgəf1) ( Auswirkung) conséquence f, suites f/pl2) ( Reihenfolge) série f, séquence f, succession f3) ( Fortsetzung) suite fFolgeFọ lge ['fɔlgə] <-, -n>1 (Auswirkung) conséquence Feminin; Beispiel: zur Folge haben avoir pour conséquence; Beispiel: das wird für Sie Folgen haben! vous en subirez les conséquences!2 (Reihe) von Eindrücken, Zahlen série Feminin; Informatik; von Befehlen séquence Feminin; Beispiel: in Folge de suite -
4 Fortsetzung
-
5 gleich
glaɪçadjégal, identique, même, pareilGleiches mit Gleichem vergelten — rendre la pareille/rendre la monnaie de sa pièce
gleich bleibend — toujours égal, invariable, fixe
gleichgl136e9342ei/136e9342ch [gle39291efai/e39291efç]I Adjektiv1 (ähnlich, identisch) même antéposé; Beispiel: der gleiche Kuli/Schlüssel le même stylo à bille/la même clé; Beispiel: er hat das Gleiche gesagt il a dit la même chose; Beispiel: ihr Männer seid doch alle gleich! vous, les hommes, vous êtes bien tous pareils!; Beispiel: jemandem an Mut/Schönheit gleich sein égaler quelqu'un en courage/beauté3 (gleichgültig) Beispiel: das ist ihm/ihr völlig gleich cela lui est complètement égal; Beispiel: ganz gleich, wer das getan hat peu importe qui a fait cela; Beispiel: ganz gleich, was er sagt quoi qu'il dise; Beispiel: es ist ihr gleich, ob/wo... [savoir] si/où... la laisse indifférenteWendungen: Gleich und Gleich gesellt sich gern (Sprichwort) qui se ressemble s'assemble; Gleiches mit Gleichem vergelten rendre la pareilleII Adverb1 behandeln, gekleidet de la même façon; Beispiel: gleich groß/schwer sein être de même taille/poids; Beispiel: gleich alt/stark sein être du même âge/de force égale3 (in Kürze) tout de suite; Beispiel: es ist gleich sechs Uhr il est bientôt six heures; Beispiel: jetzt gleich dès maintenant; Beispiel: gleich heute dès aujourd'hui; Beispiel: gleich nachdem sie gegangen war juste après qu'elle soit partie; Beispiel: gleich danach [oder darauf] aussitôt après; Beispiel: bis gleich! à tout de suite! -
6 infolge
-
7 nachkaufen
'naːxkaufənvracheter qc, se réapprovisionnernachkaufennc1bb8184a/c1bb8184ch|kaufenracheter [par la suite]; Beispiel: etwas nachkaufen racheter quelque chose [par la suite] -
8 sofort
-
9 ungeordnetes Flußnetz
Deutsch-Französisch Wörterbuch für Geographie > ungeordnetes Flußnetz
-
10 Abfolge
'apfɔlgəf1) suite f, succession f2) ( Nachfolge) succession fAbfolgeẠ bfolge(gehobener Sprachgebrauch) succession Feminin -
11 Appartement
-
12 Bußgeldbescheid
'buːsgɛltbəʃaɪtmdécision administrative donnant suite à une amende f, avis de recouvrement d'amende mBußgeldbescheidB184d30bau/184d30baßgeldbescheidcontravention Feminin -
13 Fleck
flɛkm1) ( Schmutzfleck) tache feinen Fleck auf der weißen Weste haben (fig) — ne pas avoir d'honneur intact/avoir mauvaise réputation
2) ( Stofffleck) pièce f3)blauer Fleck — bleu m, ecchymose f
4) ( Ort) endroit m, place f, lieu mvom Fleck weg — tout de suite/immédiatement
FleckWendungen: nicht vom Fleck kommen ne pas avancer; sich nicht vom Fleck rühren ne pas bouger [d'un pouce] -
14 Folgezeit
-
15 Gefolge
-
16 Gefolgschaft
-
17 Gefolgsmann
-
18 Kette
'kɛtəf1) chaîne fjdn an die Kette legen — mettre qn aux fers/mater qn
2) ( Halskette) chaîne f, chaînette f, collier m3) ( Serie) chaîne f, enchaînement m, suite fKetteKẹ tte ['kεtə] <-, -n> -
19 Konsequenz
kɔnze'kvɛntsf1) ( Folge) conséquence f, suite logique f2) ( Folgerichtigkeit) logique f3) ( fig) résultat mKonsequenzKonsequẹnz [kɔnze'kvεn7a05ae88ts/7a05ae88] <-, -en> -
20 Nachspiel
'naːxʃpiːln1) ( Folge) suite f2)NachspielNc1bb8184a/c1bb8184chspiel2 (Konsequenzen) Beispiel: ein unangenehmes Nachspiel haben avoir des suites [ oder conséquences] fâcheuses
См. также в других словарях:
suite — [ sɥit ] n. f. • XIIIe; siute « poursuite en justice » 1080; a. p. p. de suivre; lat. pop. sequitus I ♦ A ♦ Action de poursuivre. 1 ♦ Dr. Droit de suite : droit qui permet au créancier hypothécaire de suivre l immeuble hypothéqué dans les mains… … Encyclopédie Universelle
suite — Suite. s. f. Collectif. Ceux qui suivent, ceux qui vont aprés. On le laissa passer, & on ferma la porte à toute sa suite. Suite, signifie aussi, Ceux qui accompagnent quelqu un par honneur, qui sont autour de luy, devant ou aprés luy pour luy… … Dictionnaire de l'Académie française
suite — [swiːt] noun [countable] 1. a set of rooms, especially expensive ones in a hotel or an office building: • a hotel suite • The firm has a suite of offices on the second floor. 2. COMPUTING a group of related computer programs that work together … Financial and business terms
Suite... — Suite... Album par Baptiste Trotignon Sortie 2010 Genre Jazz Label naive Albums de Baptiste Trotignon … Wikipédia en Français
suite — Suite, Assectatio, Consecutio, Continuitas, Imitatio. Suite et accompagnement, Comitatus. La suite et officiers qui estoyent avec un magistrat en la province, Comites iudicum. La suite et consequence, Consequentia. Suite et entretenement des… … Thresor de la langue françoyse
Suite — Suite, n. [F. See {Suit}, n.] 1. A retinue or company of attendants, as of a distinguished personage; as, the suite of an ambassador. See {Suit}, n., 5. [1913 Webster] 2. A connected series or succession of objects; a number of things used or… … The Collaborative International Dictionary of English
suite — [ swit ] noun count ** 1. ) a set of rooms: a seven room penthouse suite the hotel s honeymoon suite a second floor suite of offices => EN SUITE 2. ) a set of matching pieces of furniture 3. ) COMPUTING a set of computer programs: a suite of… … Usage of the words and phrases in modern English
Suite — Suite … Википедия
suite — [swi:t] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(rooms)¦ 2¦(furniture)¦ 3¦(computers)¦ 4¦(music)¦ 5¦(politics)¦ ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1600 1700; : French; Origin: Old French siute; SUIT1] 1.) … Dictionary of contemporary English
suite — sustantivo femenino 1. Conjunto de varias habitaciones de un hotel lujoso comunicadas entre sí: El famoso cantante vivirá en una suite de un céntrico hotel. suite nupcial Suite para recién casados. 2. Área: música Conjunto de fragmentos de una… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Suite — Sf Zimmerflucht, Komposition aus nur lose gefügten Sätzen per. Wortschatz fach. (17. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. suite, eigentlich Folge , dieses aus vor rom. * sequita, zu l. sequī folgen . Ebenso nndl. suite, ne. suite, nschw. svit,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache