-
1 παθαίνω
sufferΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > παθαίνω
-
2 πάσχω
sufferΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > πάσχω
-
3 ειάθ'
εἰᾶτο, ἐάωsuffer: imperf ind mp 3rd sg (epic)εἰᾶτο, ἐάωsuffer: imperf ind mp 3rd sgεἰᾶτε, ἐάωsuffer: imperf ind act 2nd pl (epic)εἰᾶτε, ἐάωsuffer: pres imperat act 2nd pl (epic)εἰᾶτε, ἐάωsuffer: pres subj act 2nd pl (epic)εἰᾶτε, ἐάωsuffer: pres ind act 2nd pl (epic)εἰᾶτε, ἐάωsuffer: imperf ind act 2nd plεἰᾶται, ἐάωsuffer: pres subj mp 3rd sg (epic)εἰᾶται, ἐάωsuffer: pres ind mp 3rd sg (epic)εἰᾶτο, ἐάωsuffer: imperf ind mp 3rd sg (epic)εἰᾶτε, ἐάωsuffer: imperf ind act 2nd pl (epic)εἰᾶτε, εἰάζωcry: fut ind act 2nd plεἰᾶται, εἰάζωcry: fut ind mid 3rd sg -
4 εἰᾶθ'
εἰᾶτο, ἐάωsuffer: imperf ind mp 3rd sg (epic)εἰᾶτο, ἐάωsuffer: imperf ind mp 3rd sgεἰᾶτε, ἐάωsuffer: imperf ind act 2nd pl (epic)εἰᾶτε, ἐάωsuffer: pres imperat act 2nd pl (epic)εἰᾶτε, ἐάωsuffer: pres subj act 2nd pl (epic)εἰᾶτε, ἐάωsuffer: pres ind act 2nd pl (epic)εἰᾶτε, ἐάωsuffer: imperf ind act 2nd plεἰᾶται, ἐάωsuffer: pres subj mp 3rd sg (epic)εἰᾶται, ἐάωsuffer: pres ind mp 3rd sg (epic)εἰᾶτο, ἐάωsuffer: imperf ind mp 3rd sg (epic)εἰᾶτε, ἐάωsuffer: imperf ind act 2nd pl (epic)εἰᾶτε, εἰάζωcry: fut ind act 2nd plεἰᾶται, εἰάζωcry: fut ind mid 3rd sg -
5 τλασ'
τλᾶσα, τλάωsuffer: aor part act fem nom /voc sg (attic epic ionic)τλᾶσα, τλάωsuffer: pres part act fem nom /voc sg (doric)τλᾶσι, τλάωsuffer: aor part act masc /neut dat pl (attic epic ionic)τλᾶσι, τλάωsuffer: pres subj mp 2nd sg (epic)τλᾶσι, τλάωsuffer: pres part act masc /neut dat pl (doric)τλᾶσι, τλάωsuffer: pres subj act 3rd pl (doric aeolic)τλᾶσι, τλάωsuffer: pres subj act 3rd sg (epic)τλᾶσαι, τλάωsuffer: aor part act fem nom /voc pl (attic epic ionic)τλᾶσαι, τλάωsuffer: pres ind mp 2nd sgτλᾶσαι, τλάωsuffer: pres part act fem nom /voc pl (doric) -
6 τλᾶσ'
τλᾶσα, τλάωsuffer: aor part act fem nom /voc sg (attic epic ionic)τλᾶσα, τλάωsuffer: pres part act fem nom /voc sg (doric)τλᾶσι, τλάωsuffer: aor part act masc /neut dat pl (attic epic ionic)τλᾶσι, τλάωsuffer: pres subj mp 2nd sg (epic)τλᾶσι, τλάωsuffer: pres part act masc /neut dat pl (doric)τλᾶσι, τλάωsuffer: pres subj act 3rd pl (doric aeolic)τλᾶσι, τλάωsuffer: pres subj act 3rd sg (epic)τλᾶσαι, τλάωsuffer: aor part act fem nom /voc pl (attic epic ionic)τλᾶσαι, τλάωsuffer: pres ind mp 2nd sgτλᾶσαι, τλάωsuffer: pres part act fem nom /voc pl (doric) -
7 πονέω
A in early Greek only [voice] Med. πονέομαι, inf.- έεσθαι Il.10.116
: [tense] impf. ἐπονεῖτο, [dialect] Ep.πονεῖτο 9.12
: [tense] fut.πονήσομαι 23.159
, Hp.Mul.1.4, laterπονέσομαι Luc.Asin.9
: [tense] aor. ἐπονησάμην, [dialect] Ep.πονήσατο Il.9.348
, ([etym.] δια-) Pl.Lg. 966c, X.Eq.5.10; ἐπονήθην f.l. in E.Hel. 1509 (lyr.), ([etym.] δια-) Isoc.15.267: [tense] pf. πεπόνημαι, [dialect] Ion.[ per.] 3pl.—- έαται Hdt.2.63
, [dialect] Ep.- ήαται Arat.82
, [dialect] Att. : [tense] plpf.πεπόνητο Il.15.447
, [dialect] Ep.[ per.] 3pl.- ήατο A.R.2.263
:I abs., work hard,ὡς ἐπονεῖτο Il.2.409
; ὄφελεν πονέεσθαι λισσόμενος he ought to suffer toil in praying, 10.117; ὅπλα.., τοῖς ἐπονεῖτο with which he did his work, of Hephaestus, 18.413, cf. Od.16.13; περὶ δόρπα.. πονέοντο were busied about their supper, Il.24.444, cf. Hdt.2.63, Pl.Phlb. 58e; so πεπόνητο καθ' ἵππους was busy with the horses, of a charioteer, Il.15.447; πονέοντο κατὰ κρατερὴν ὑσμίνην were toiling in the fight, 5.84, etc.; hence πονεῖσθαι alone = μάχεσθαι, 4.374, 13.288; π. τινός to be busy with.., Arat.82, cf. 758.II c. acc., work hard at, make or do with pains or care,τύμβον Il.23.245
; ;ὅπλα.. πονησάμενοι κατὰ νῆα Od.11.9
;πονησάμενος τὰ ἃ ἔργα 9.250
, cf. Il.9.348, Hes.Op. 432 (sc. ἄροτρα); πονεύμενος ἕρκος ἀλωῆς Mosch.4.100
;πεπονήατο δαῖτα γέροντι A.R.2.263
.B after Hom., the act. form πονέω prevails: [tense] fut. , Pl.R. 410b, Hp.Mul.1.2,5; later , Lyr. Alex.Adesp.37.3, LXXIs.19.10, al., and in codd. of Hp.Aph.4.32: [tense] aor. ἐπόνησα, [dialect] Dor. -ᾱσα, E.Hipp. 1369 (anap.), Pl.R. 462d, Hp.Acut.46, Theoc.15.80; poet.πόνησα Pi.N.7.36
; later , al., Ph.Bel.58.1, al., Polyaen.3.10.6, etc., and in codd. of Hp.Coac. 489, Morb.1.4,14: [tense] pf. , X.Cyr.4.5.22, Hp.Vict. 2.66; laterπεπόνεκα PMich.Zen.104.3
(iii B.C.): [tense] plpf.ἐπεπονήκει Th. 7.38
:—[voice] Pass., [tense] aor. ἐπονήθην ([etym.] ἐξ-) Id.6.31; [dialect] Dor. subj.πονᾱθῇ Pi.O.6.11
: [tense] pf. (anap.), Pl.Phdr. 232a (v. infr. 1.3):I intr., toil, labour,περὶ λήϊον Hdt.2.14
;ἐς ἄκαιρα πονεῖν Thgn.919
; πόνει μετ' εὐκλείας Anon ap.Stob.3.1.173 = JHS27.63 (Cyzicus, iv/iii B.C.); ἄλλως, μάτην π., labour in vain, S.OT 1151, E.HF 501: c.acc., τὰ μηδὲν ὠφελοῦντα μὴ πόνει μάτην do not labour at.., A.Pr.44;ἀνήνυτα π. Pl. R. 531a
: rarely of things,τίς.. αἶνος ἐπ' ἀνδρὶ θείῳ.. πονήσει; A.Ag. 1550
(lyr., dub., leg. αἶνον).2 c. acc. cogn., π. πόνον go through, suffer toil, Id.Pers. 682, E.Hec. 779, cf. S.Ph. 1419, E.Hipp. 1369 (anap.), Pl.R. 410b, etc.; , etc.;ἅμιλλαν ποδοῖν E.IA 212
(lyr.);π. πολλά Id.Supp. 577
: with modal words, π. τινί suffer in or by a thing, Pi.N.7.36; ;ὑπὸ χειμῶνος Antipho 2.2.1
; ; εἰρεσίᾳ Polyaen.l.c.: c.acc. partis, πεπόνηκα.. τὼ σκέλει mylegs ache, Ar. Pax 820; π. τὰς κεφαλάς, τοὺς ὀφθαλμούς, τὰ γόνατα, have a pain in.., Arist.HA 557a10, Pr. 959b21, 882b25: with modal dat. added,π. πλευρὰν πικρᾷ γλωχῖνι S.Tr. 681
: abs., labour under sickness, suffer, Hp.VM8; suffer damage, ; also, suffer pain, ἀεὶ π. τὸ ζῷον Anaxag.ap eund.EN 1154b7; of an army, to be hard-pressed, suffer, Th.5.73, X.Cyr.1.4.21, etc.; of ships, Th.7.38; of implements, arms, etc., to be worn out, spoilt, or damaged, D.18.194, Plb.3.49.11, Inscr.Délos 442 B204, al. (ii B.C.);τὰ σπαρτία ἧττον πονέσει Arist.Mech.
l.c.;ῥίζαι πεπονηκυῖαι Thphr.HP3.7.1
; of buildings, to be dilapidated, PEnteux.6.3 (iii B.C.), etc.3 [voice] Pass., impers., οὐκ ἄλλως αὐτοῖς πεπόνηται, = πεπονήκασι, Pl.Phdr. 232a.II trans.,1 c.acc. pers., afflict, distress, Pi.P. 4.151, cj. in Anacreont.33.14:—[voice] Pass., to be afflicted or worn out, suffer greatly,πεπονημένος ὀδύναις S.Tr. 985
(anap.);πόλεως πονουμένης τῷ πολέμῳ Th.4.59
; .b [voice] Pass., to be trained or educated, δοκεῖ ὁ κατ' ἀλήθειαν πολιτικὸς πεπονῆσθαι περὶ [τὴν ἀρετήν] Arist.EN 1102a8;πεπονημένην ἔχειν τὴν ἕξιν Id.Pol. 1335b8
, cf. Theoc.13.14; πεπονημένον ὑπό μου though he owes his training to me, PCair.Zen.378.16 (iii B.C.).2 c. acc. rei, gain by toil or labour, [ χρήματα] X.An.7.6.41:—[voice] Pass., to be won or achieved by toil,καλὸν εἴ τι ποναθῇ Pi.O.6.11
, cf. P.9.93.b [voice] Pass., of meats, to be dressed, cooked, Ptol.Euerg.9J., Phld.Mort.24; specially prepared,Sor.
1.94.—The rule of Choerob. in Theod.2.137 H., EM130.3, that when πονέω means toil, the [tense] fut. and [tense] aor. are πονήσω, ἐπόνησα, when suffer pain, πονέσω, ἐπόνεσα, is not borne out by the examples (v. supr.).—The [tense] fut. [voice] Med. κατα-πονήσομαι is used as trans. by D.S.11.15; so [tense] aor. [voice] Pass. πονήθη in IG9(1).867.6 (Corc., vii/vi B.C.); and the intr. and trans. senses are united in Anacreont. 33.14 (cj.), 15. -
8 τλαθ'
τλᾶτε, τλάωsuffer: aor imperat act 2nd plτλᾶτε, τλάωsuffer: pres imperat act 2nd plτλᾶτε, τλάωsuffer: pres subj act 2nd plτλᾶτε, τλάωsuffer: pres ind act 2nd plτλᾶται, τλάωsuffer: pres subj mp 3rd sgτλᾶται, τλάωsuffer: pres ind mp 3rd sgτλᾶθι, τλάωsuffer: aor imperat act 2nd sg (doric)τλᾶτο, τλάωsuffer: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)τλᾶτε, τλάωsuffer: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
9 τλᾶθ'
τλᾶτε, τλάωsuffer: aor imperat act 2nd plτλᾶτε, τλάωsuffer: pres imperat act 2nd plτλᾶτε, τλάωsuffer: pres subj act 2nd plτλᾶτε, τλάωsuffer: pres ind act 2nd plτλᾶται, τλάωsuffer: pres subj mp 3rd sgτλᾶται, τλάωsuffer: pres ind mp 3rd sgτλᾶθι, τλάωsuffer: aor imperat act 2nd sg (doric)τλᾶτο, τλάωsuffer: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)τλᾶτε, τλάωsuffer: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
10 τλητ'
τλῆτε, τλάωsuffer: aor imperat act 2nd plτλῆτε, τλάωsuffer: aor subj act 2nd plτλῆτε, τλάωsuffer: pres imperat act 2nd pl (doric)τλῆτε, τλάωsuffer: pres subj act 2nd pl (doric)τλῆτε, τλάωsuffer: pres ind act 2nd pl (doric)τλῆται, τλάωsuffer: pres subj mp 3rd sg (doric)τλῆται, τλάωsuffer: pres ind mp 3rd sg (doric)τλῆτο, τλάωsuffer: aor ind mid 3rd sg (homeric ionic)τλῆτε, τλάωsuffer: aor ind act 2nd pl (homeric ionic) -
11 τλῆτ'
τλῆτε, τλάωsuffer: aor imperat act 2nd plτλῆτε, τλάωsuffer: aor subj act 2nd plτλῆτε, τλάωsuffer: pres imperat act 2nd pl (doric)τλῆτε, τλάωsuffer: pres subj act 2nd pl (doric)τλῆτε, τλάωsuffer: pres ind act 2nd pl (doric)τλῆται, τλάωsuffer: pres subj mp 3rd sg (doric)τλῆται, τλάωsuffer: pres ind mp 3rd sg (doric)τλῆτο, τλάωsuffer: aor ind mid 3rd sg (homeric ionic)τλῆτε, τλάωsuffer: aor ind act 2nd pl (homeric ionic) -
12 εώνθ'
ἐῶντα, ἐάωsuffer: pres part act neut nom /voc /acc plἐῶντα, ἐάωsuffer: pres part act masc acc sgἐῶντι, ἐάωsuffer: pres part act masc /neut dat sgἐῶντι, ἐάωsuffer: pres ind act 3rd pl (doric)ἐῶντε, ἐάωsuffer: pres part act masc /neut nom /voc /acc dualἐῶνται, ἐάωsuffer: pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic)ἐῶνται, ἐάωsuffer: pres ind mp 3rd plἐῶντο, ἐάωsuffer: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic) -
13 ἐῶνθ'
ἐῶντα, ἐάωsuffer: pres part act neut nom /voc /acc plἐῶντα, ἐάωsuffer: pres part act masc acc sgἐῶντι, ἐάωsuffer: pres part act masc /neut dat sgἐῶντι, ἐάωsuffer: pres ind act 3rd pl (doric)ἐῶντε, ἐάωsuffer: pres part act masc /neut nom /voc /acc dualἐῶνται, ἐάωsuffer: pres subj mp 3rd pl (attic epic ionic)ἐῶνται, ἐάωsuffer: pres ind mp 3rd plἐῶντο, ἐάωsuffer: imperf ind mp 3rd pl (homeric ionic) -
14 αφθή
ἀφθάωsuffer from: pres subj mp 2nd sg (doric)ἀφθάωsuffer from: pres ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἀφθάωsuffer from: pres subj act 3rd sg (doric)ἀφθάωsuffer from: pres ind act 3rd sg (doric aeolic)ἀφθάωsuffer from: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)ἀφθάωsuffer from: pres ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)ἀφθάωsuffer from: pres subj act 3rd sg (epic ionic)——————ἅπτωfasten: aor subj pass 3rd sg -
15 εάθ'
ἐᾶτε, ἐάωsuffer: pres imperat act 2nd plἐᾶτε, ἐάωsuffer: pres subj act 2nd plἐᾶτε, ἐάωsuffer: pres ind act 2nd plἐᾶται, ἐάωsuffer: pres subj mp 3rd sgἐᾶται, ἐάωsuffer: pres ind mp 3rd sgἐᾶτο, ἐάωsuffer: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)ἐᾶτε, ἐάωsuffer: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
16 ἐᾶθ'
ἐᾶτε, ἐάωsuffer: pres imperat act 2nd plἐᾶτε, ἐάωsuffer: pres subj act 2nd plἐᾶτε, ἐάωsuffer: pres ind act 2nd plἐᾶται, ἐάωsuffer: pres subj mp 3rd sgἐᾶται, ἐάωsuffer: pres ind mp 3rd sgἐᾶτο, ἐάωsuffer: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)ἐᾶτε, ἐάωsuffer: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
17 εάτ'
ἐᾶτε, ἐάωsuffer: pres imperat act 2nd plἐᾶτε, ἐάωsuffer: pres subj act 2nd plἐᾶτε, ἐάωsuffer: pres ind act 2nd plἐᾶται, ἐάωsuffer: pres subj mp 3rd sgἐᾶται, ἐάωsuffer: pres ind mp 3rd sgἐᾶτο, ἐάωsuffer: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)ἐᾶτε, ἐάωsuffer: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
18 ἐᾶτ'
ἐᾶτε, ἐάωsuffer: pres imperat act 2nd plἐᾶτε, ἐάωsuffer: pres subj act 2nd plἐᾶτε, ἐάωsuffer: pres ind act 2nd plἐᾶται, ἐάωsuffer: pres subj mp 3rd sgἐᾶται, ἐάωsuffer: pres ind mp 3rd sgἐᾶτο, ἐάωsuffer: imperf ind mp 3rd sg (homeric ionic)ἐᾶτε, ἐάωsuffer: imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) -
19 εία
εἴᾱ, ἐάωsuffer: imperf ind act 3rd sg (epic)εἴᾱ, ἐάωsuffer: pres imperat act 2nd sg (epic)εἴᾱ, ἐάωsuffer: imperf ind act 3rd sg——————εἶαon! up! away: poetic indeclform (exclam)——————εἶα, εἶαon! up! away: poetic indeclform (exclam)——————εἴᾱ, ἐάωsuffer: imperf ind act 3rd sg (epic)εἴᾱ, ἐάωsuffer: pres imperat act 2nd sg (epic)εἴᾱ, ἐάωsuffer: imperf ind act 3rd sgεἴᾱ, ἐάωsuffer: imperf ind act 3rd sg (epic) -
20 επαναφθή
ἐπί, ἀνά-ἀφθάωsuffer from: pres subj mp 2nd sg (doric)ἐπί, ἀνά-ἀφθάωsuffer from: pres ind mp 2nd sg (doric aeolic)ἐπί, ἀνά-ἀφθάωsuffer from: pres subj act 3rd sg (doric)ἐπί, ἀνά-ἀφθάωsuffer from: pres ind act 3rd sg (doric aeolic)ἐπί, ἀνά-ἀφθάωsuffer from: pres subj mp 2nd sg (epic ionic)ἐπί, ἀνά-ἀφθάωsuffer from: pres ind mp 2nd sg (epic doric ionic aeolic)ἐπί, ἀνά-ἀφθάωsuffer from: pres subj act 3rd sg (epic ionic)ἐπί, ἀνά-φθάνωcome: aor subj act 3rd sgἐπί, ἀνά-φθάζωfut ind mid 2nd sg (doric)ἐπί, ἀνά-φθάζωfut ind act 3rd sg (doric)ἐπί-ἀνάπτωmake fast on: aor subj pass 3rd sg (ionic)
См. также в других словарях:
Suffer — Suf fer, v. t. [imp. & p. p. {Suffered}; p. pr. & vb. n. {Suffering}.] [OE. suffren, soffren, OF. sufrir, sofrir, F. souffrir, (assumed) LL. sofferire, for L. sufferre; sub under + ferre to bear, akin to E. bear. See {Bear} to support.] 1. To… … The Collaborative International Dictionary of English
Suffer — Studioalbum von Bad Religion Veröffentlichung 1988 Label Epitaph Records Format … Deutsch Wikipedia
suffer — I (permit) verb abide, accede, accept, acquiesce, allow, assent, authorize, be reconciled, be resigned, bear with, brook, comply, concede, consent, empower, give consent, give leave, give permission, grant, grant permission, indulge, let, license … Law dictionary
Suffer — Suf fer, v. i. 1. To feel or undergo pain of body or mind; to bear what is inconvenient; as, we suffer from pain, sickness, or sorrow; we suffer with anxiety. [1913 Webster] O well for him whose will is strong! He suffers, but he will not suffer… … The Collaborative International Dictionary of English
Suffer — Álbum de estudio de Bad Religion Publicación 1 de noviembre de 1988 Grabación abril de 1988, en Westbeach Recorders, Hollywood, California Género(s) Punk rock … Wikipedia Español
suffer — [suf′ər] vt. [ME suffren < Anglo Fr suffrir < OFr sofrir < VL * sufferire, for L sufferre, to undergo, endure < sub ,SUB + ferre, to BEAR1] 1. to undergo (something painful or unpleasant, as injury, grief, a loss, etc.); be afflicted… … English World dictionary
Suffer — est le 3e album de Bad Religion, sorti en 1988 chez Epitaph. Liste des morceaux « You Are (The Government) » « 1000 More Fools » « How Much Is Enough? » « When? » « Give You Nothing » « Land… … Wikipédia en Français
suffer — [v1] be in pain ache, agonize, ail, be affected, be at disadvantage, be convulsed, be handicapped, be impaired, be racked, be wounded, brave, complain of, deteriorate, droop, endure, experience, fall off, feel wretched, flag, get, go through,… … New thesaurus
suffer — ► VERB 1) experience or be subjected to (something bad or unpleasant). 2) (suffer from) be affected by or subject to (an illness or ailment). 3) become or appear worse in quality. 4) archaic tolerate. 5) archaic allow (someone) to do something.… … English terms dictionary
suffer — early 13c., to be made to undergo, endure (pain, death, punishment, judgment, grief), from Anglo Fr. suffrir, from O.Fr. sufrir, from V.L. *sufferire, variant of L. sufferre to bear, undergo, endure, carry or put under, from sub up, under (see… … Etymology dictionary
suffer — 1 *bear, endure, abide, tolerate, stand, brook Analogous words: accept, *receive, admit: *yield, submit, bow 2 *experience, undergo, sustain Analogous words: submit, succumb, defer, * … New Dictionary of Synonyms