Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

suffer

  • 41 εἴων

    ἐάω
    suffer: imperf ind act 3rd pl (epic)
    ἐάω
    suffer: imperf ind act 1st sg (epic)
    ἐάω
    suffer: imperf ind act 3rd pl
    ἐάω
    suffer: imperf ind act 1st sg
    ἐάω
    suffer: imperf ind act 3rd pl (epic)
    ἐάω
    suffer: imperf ind act 1st sg (epic)

    Morphologia Graeca > εἴων

  • 42 ειάτε

    ἐάω
    suffer: imperf ind act 2nd pl (epic)
    ἐάω
    suffer: pres imperat act 2nd pl (epic)
    ἐάω
    suffer: pres subj act 2nd pl (epic)
    ἐάω
    suffer: pres ind act 2nd pl (epic)
    ἐάω
    suffer: imperf ind act 2nd pl
    ἐάω
    suffer: imperf ind act 2nd pl (epic)
    εἰάζω
    cry: fut ind act 2nd pl

    Morphologia Graeca > ειάτε

  • 43 εἰᾶτε

    ἐάω
    suffer: imperf ind act 2nd pl (epic)
    ἐάω
    suffer: pres imperat act 2nd pl (epic)
    ἐάω
    suffer: pres subj act 2nd pl (epic)
    ἐάω
    suffer: pres ind act 2nd pl (epic)
    ἐάω
    suffer: imperf ind act 2nd pl
    ἐάω
    suffer: imperf ind act 2nd pl (epic)
    εἰάζω
    cry: fut ind act 2nd pl

    Morphologia Graeca > εἰᾶτε

  • 44 ειώ

    ἐάω
    suffer: imperf ind mp 2nd sg (epic)
    ἐάω
    suffer: pres imperat mp 2nd sg (epic)
    ἐάω
    suffer: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    ἐάω
    suffer: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    ἐάω
    suffer: imperf ind mp 2nd sg
    ἐάω
    suffer: imperf ind mp 2nd sg (epic)
    εἰάζω
    cry: fut ind act 1st sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > ειώ

  • 45 εἰῶ

    ἐάω
    suffer: imperf ind mp 2nd sg (epic)
    ἐάω
    suffer: pres imperat mp 2nd sg (epic)
    ἐάω
    suffer: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    ἐάω
    suffer: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    ἐάω
    suffer: imperf ind mp 2nd sg
    ἐάω
    suffer: imperf ind mp 2nd sg (epic)
    εἰάζω
    cry: fut ind act 1st sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > εἰῶ

  • 46 ενείαν

    ἐνείᾱν, ἐν-ἐάω
    suffer: imperf ind act 3rd pl (epic doric aeolic)
    ἐνείᾱν, ἐν-ἐάω
    suffer: imperf ind act 1st sg (epic doric aeolic)
    ἐνείᾱν, ἐν-ἐάω
    suffer: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἐνείᾱν, ἐν-ἐάω
    suffer: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἐνείᾱν, ἐν-ἐάω
    suffer: imperf ind act 3rd pl (epic doric aeolic)
    ἐνείᾱν, ἐν-ἐάω
    suffer: imperf ind act 1st sg (epic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ενείαν

  • 47 ἐνείαν

    ἐνείᾱν, ἐν-ἐάω
    suffer: imperf ind act 3rd pl (epic doric aeolic)
    ἐνείᾱν, ἐν-ἐάω
    suffer: imperf ind act 1st sg (epic doric aeolic)
    ἐνείᾱν, ἐν-ἐάω
    suffer: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἐνείᾱν, ἐν-ἐάω
    suffer: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἐνείᾱν, ἐν-ἐάω
    suffer: imperf ind act 3rd pl (epic doric aeolic)
    ἐνείᾱν, ἐν-ἐάω
    suffer: imperf ind act 1st sg (epic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἐνείαν

  • 48 επαρείαν

    ἐπᾱρείᾱν, ἐπί-ἀρειάω
    irasya´
    imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἐπᾱρείᾱν, ἐπί-ἀρειάω
    irasya´
    imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἐπαρείᾱν, ἐπί-ἀρειάω
    irasya´
    imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἐπαρείᾱν, ἐπί-ἀρειάω
    irasya´
    imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἐπαρείᾱν, παρά-ἐάω
    suffer: imperf ind act 3rd pl (epic doric aeolic)
    ἐπαρείᾱν, παρά-ἐάω
    suffer: imperf ind act 1st sg (epic doric aeolic)
    ἐπαρείᾱν, παρά-ἐάω
    suffer: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἐπαρείᾱν, παρά-ἐάω
    suffer: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἐπαρείᾱν, παρά-ἐάω
    suffer: imperf ind act 3rd pl (epic doric aeolic)
    ἐπαρείᾱν, παρά-ἐάω
    suffer: imperf ind act 1st sg (epic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > επαρείαν

  • 49 ἐπαρείαν

    ἐπᾱρείᾱν, ἐπί-ἀρειάω
    irasya´
    imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἐπᾱρείᾱν, ἐπί-ἀρειάω
    irasya´
    imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἐπαρείᾱν, ἐπί-ἀρειάω
    irasya´
    imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἐπαρείᾱν, ἐπί-ἀρειάω
    irasya´
    imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἐπαρείᾱν, παρά-ἐάω
    suffer: imperf ind act 3rd pl (epic doric aeolic)
    ἐπαρείᾱν, παρά-ἐάω
    suffer: imperf ind act 1st sg (epic doric aeolic)
    ἐπαρείᾱν, παρά-ἐάω
    suffer: imperf ind act 3rd pl (doric aeolic)
    ἐπαρείᾱν, παρά-ἐάω
    suffer: imperf ind act 1st sg (doric aeolic)
    ἐπαρείᾱν, παρά-ἐάω
    suffer: imperf ind act 3rd pl (epic doric aeolic)
    ἐπαρείᾱν, παρά-ἐάω
    suffer: imperf ind act 1st sg (epic doric aeolic)

    Morphologia Graeca > ἐπαρείαν

  • 50 επιταλαιπωρήση

    ἐπιταλαιπωρέω
    suffer: aor subj mid 2nd sg
    ἐπιταλαιπωρέω
    suffer: aor subj act 3rd sg
    ἐπιταλαιπωρέω
    suffer: fut ind mid 2nd sg
    ἐπιταλαιπωρέω
    suffer: aor subj mid 2nd sg
    ἐπιταλαιπωρέω
    suffer: aor subj act 3rd sg
    ἐπιταλαιπωρέω
    suffer: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > επιταλαιπωρήση

  • 51 ἐπιταλαιπωρήσῃ

    ἐπιταλαιπωρέω
    suffer: aor subj mid 2nd sg
    ἐπιταλαιπωρέω
    suffer: aor subj act 3rd sg
    ἐπιταλαιπωρέω
    suffer: fut ind mid 2nd sg
    ἐπιταλαιπωρέω
    suffer: aor subj mid 2nd sg
    ἐπιταλαιπωρέω
    suffer: aor subj act 3rd sg
    ἐπιταλαιπωρέω
    suffer: fut ind mid 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἐπιταλαιπωρήσῃ

  • 52 λιθιάν

    λιθιάω
    suffer from the stone: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    λιθιάω
    suffer from the stone: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    λιθιάω
    suffer from the stone: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    λιθιᾶ̱ν, λιθιάω
    suffer from the stone: pres inf act (epic doric)
    λιθιάω
    suffer from the stone: pres inf act (attic doric)
    ——————
    λιθιάω
    suffer from the stone: pres inf act

    Morphologia Graeca > λιθιάν

  • 53 ναυτιάν

    ναυτία
    seasickness: fem gen pl (doric aeolic)
    ναυτιάω
    suffer from seasickness: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ναυτιάω
    suffer from seasickness: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ναυτιάω
    suffer from seasickness: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ναυτιᾶ̱ν, ναυτιάω
    suffer from seasickness: pres inf act (epic doric)
    ναυτιάω
    suffer from seasickness: pres inf act (attic doric)
    ——————
    ναυτιάω
    suffer from seasickness: pres inf act

    Morphologia Graeca > ναυτιάν

  • 54 οφθαλμιάν

    ὀφθαλμία
    ophthalmia: fem gen pl (doric aeolic)
    ὀφθαλμίας
    quick-sight: masc gen pl (doric aeolic)
    ὀφθαλμιάω
    suffer from ophthalmia: pres part act masc voc sg (doric aeolic)
    ὀφθαλμιάω
    suffer from ophthalmia: pres part act neut nom /voc /acc sg (doric aeolic)
    ὀφθαλμιάω
    suffer from ophthalmia: pres part act masc nom sg (doric aeolic)
    ὀφθαλμιᾶ̱ν, ὀφθαλμιάω
    suffer from ophthalmia: pres inf act (epic doric)
    ὀφθαλμιάω
    suffer from ophthalmia: pres inf act (attic doric)
    ——————
    ὀφθαλμιάω
    suffer from ophthalmia: pres inf act

    Morphologia Graeca > οφθαλμιάν

  • 55 σκοτοδινιά

    σκοτοδῑνιᾶ, σκοτοδινιάω
    suffer from dizziness: pres subj act 1st sg (doric aeolic)
    σκοτοδῑνιᾶ, σκοτοδινιάω
    suffer from dizziness: pres ind act 1st sg (doric aeolic)
    ——————
    σκοτοδῑνιᾷ, σκοτοδινιάω
    suffer from dizziness: pres subj mp 2nd sg
    σκοτοδῑνιᾷ, σκοτοδινιάω
    suffer from dizziness: pres ind mp 2nd sg (epic)
    σκοτοδῑνιᾷ, σκοτοδινιάω
    suffer from dizziness: pres subj act 3rd sg
    σκοτοδῑνιᾷ, σκοτοδινιάω
    suffer from dizziness: pres ind act 3rd sg (epic)

    Morphologia Graeca > σκοτοδινιά

  • 56 τλήτε

    τλάω
    suffer: aor imperat act 2nd pl
    τλάω
    suffer: aor subj act 2nd pl
    τλάω
    suffer: pres imperat act 2nd pl (doric)
    τλάω
    suffer: pres subj act 2nd pl (doric)
    τλάω
    suffer: pres ind act 2nd pl (doric)
    τλάω
    suffer: aor ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > τλήτε

  • 57 τλῆτε

    τλάω
    suffer: aor imperat act 2nd pl
    τλάω
    suffer: aor subj act 2nd pl
    τλάω
    suffer: pres imperat act 2nd pl (doric)
    τλάω
    suffer: pres subj act 2nd pl (doric)
    τλάω
    suffer: pres ind act 2nd pl (doric)
    τλάω
    suffer: aor ind act 2nd pl (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > τλῆτε

  • 58 τλω

    τλάω
    suffer: aor subj act 1st sg (attic epic doric)
    τλάω
    suffer: pres imperat mp 2nd sg
    τλάω
    suffer: pres subj act 1st sg (attic epic ionic)
    τλάω
    suffer: pres ind act 1st sg (attic epic ionic)
    τλάω
    suffer: imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic)
    ——————
    τλάω
    suffer: pres opt act 3rd sg

    Morphologia Graeca > τλω

  • 59 υπεξείων

    ὑπό, ἐκ-ἐάω
    suffer: imperf ind act 3rd pl (epic)
    ὑπό, ἐκ-ἐάω
    suffer: imperf ind act 1st sg (epic)
    ὑπό, ἐκ-ἐάω
    suffer: imperf ind act 3rd pl
    ὑπό, ἐκ-ἐάω
    suffer: imperf ind act 1st sg
    ὑπό, ἐκ-ἐάω
    suffer: imperf ind act 3rd pl (epic)
    ὑπό, ἐκ-ἐάω
    suffer: imperf ind act 1st sg (epic)

    Morphologia Graeca > υπεξείων

  • 60 ὑπεξείων

    ὑπό, ἐκ-ἐάω
    suffer: imperf ind act 3rd pl (epic)
    ὑπό, ἐκ-ἐάω
    suffer: imperf ind act 1st sg (epic)
    ὑπό, ἐκ-ἐάω
    suffer: imperf ind act 3rd pl
    ὑπό, ἐκ-ἐάω
    suffer: imperf ind act 1st sg
    ὑπό, ἐκ-ἐάω
    suffer: imperf ind act 3rd pl (epic)
    ὑπό, ἐκ-ἐάω
    suffer: imperf ind act 1st sg (epic)

    Morphologia Graeca > ὑπεξείων

См. также в других словарях:

  • Suffer — Suf fer, v. t. [imp. & p. p. {Suffered}; p. pr. & vb. n. {Suffering}.] [OE. suffren, soffren, OF. sufrir, sofrir, F. souffrir, (assumed) LL. sofferire, for L. sufferre; sub under + ferre to bear, akin to E. bear. See {Bear} to support.] 1. To… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Suffer — Studioalbum von Bad Religion Veröffentlichung 1988 Label Epitaph Records Format …   Deutsch Wikipedia

  • suffer — I (permit) verb abide, accede, accept, acquiesce, allow, assent, authorize, be reconciled, be resigned, bear with, brook, comply, concede, consent, empower, give consent, give leave, give permission, grant, grant permission, indulge, let, license …   Law dictionary

  • Suffer — Suf fer, v. i. 1. To feel or undergo pain of body or mind; to bear what is inconvenient; as, we suffer from pain, sickness, or sorrow; we suffer with anxiety. [1913 Webster] O well for him whose will is strong! He suffers, but he will not suffer… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Suffer — Álbum de estudio de Bad Religion Publicación 1 de noviembre de 1988 Grabación abril de 1988, en Westbeach Recorders, Hollywood, California Género(s) Punk rock …   Wikipedia Español

  • suffer — [suf′ər] vt. [ME suffren < Anglo Fr suffrir < OFr sofrir < VL * sufferire, for L sufferre, to undergo, endure < sub ,SUB + ferre, to BEAR1] 1. to undergo (something painful or unpleasant, as injury, grief, a loss, etc.); be afflicted… …   English World dictionary

  • Suffer — est le 3e album de Bad Religion, sorti en 1988 chez Epitaph. Liste des morceaux « You Are (The Government) » « 1000 More Fools » « How Much Is Enough? » « When? » « Give You Nothing » « Land… …   Wikipédia en Français

  • suffer — [v1] be in pain ache, agonize, ail, be affected, be at disadvantage, be convulsed, be handicapped, be impaired, be racked, be wounded, brave, complain of, deteriorate, droop, endure, experience, fall off, feel wretched, flag, get, go through,… …   New thesaurus

  • suffer — ► VERB 1) experience or be subjected to (something bad or unpleasant). 2) (suffer from) be affected by or subject to (an illness or ailment). 3) become or appear worse in quality. 4) archaic tolerate. 5) archaic allow (someone) to do something.… …   English terms dictionary

  • suffer — early 13c., to be made to undergo, endure (pain, death, punishment, judgment, grief), from Anglo Fr. suffrir, from O.Fr. sufrir, from V.L. *sufferire, variant of L. sufferre to bear, undergo, endure, carry or put under, from sub up, under (see… …   Etymology dictionary

  • suffer — 1 *bear, endure, abide, tolerate, stand, brook Analogous words: accept, *receive, admit: *yield, submit, bow 2 *experience, undergo, sustain Analogous words: submit, succumb, defer, * …   New Dictionary of Synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»