-
1 stworzenie
* * *n.1. ( istota) creature; wyglądać jak nieboskie stworzenie look slovenly; wyglądasz jak nieboskie stworzenie! just look at you!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stworzenie
-
2 stworze|nie
Ⅰ sv ⇒ stworzyć Ⅱ n 1. (istota żywa) creature- dziwne/miłe z niej stworzenie she’s a strange/lovely creature2. sgt książk. (wszystko co żyje) the Creation■ wyglądał jak nieboskie stworzenie pot. he looked horrible- ubrudził się jak nieboskie stworzenie he got awfully filthy- od stworzenia świata since the beginning of the world- stworzenie boże a. boskie one of God’s creaturesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stworze|nie
-
3 istota
( stworzenie) creature; ( sedno) essencew istocie — in fact, in reality
* * *f.1. (= treść, sens) essence, core, gist; w istocie (rzeczy) as a matter of fact; pojąć istotę sprawy get the point; zbadać istotę rzeczy explore the heart of the matter.2. (= stworzenie) creature, being; istota nadprzyrodzona/ludzka supernatural/human being; istota pozaziemska extraterrestrial (being), ET; alien (from outer space); Istota Najwyższa fil., rel. the Supreme Being.3. (= natura, osobowość) nature.4. istota biała/szara anat. white/gray matter.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > istota
-
4 bydlątko
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bydlątko
-
5 gadzina
f.1. emf. (= pełzające zwierzę, gad) reptile; zbiorowo vermin.2. pot. (= nikczemnik) creep, sneak.3. emf. (= stworzenie, zwierzę) critter; przest. (= inwentarz żywy) livestock.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gadzina
-
6 nieboski
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieboski
-
7 bezgłos|y
adj. [stworzenie, zwierzę, istota] muteThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > bezgłos|y
-
8 brudn|y
adj. grad. 1. (pełen brudu) dirty- być brudnym od kurzu to be covered with a. in dust- buty brudne od błota muddy shoes- niesamowicie brudny filthy dirty- brudny jak nieboskie stworzenie dirty as a pig- mieć brudne ręce to have one’s hands dirty także przen.- brudna robota dirty work także przen.- odwalać za kogoś brudną robotę to do sb’s dirty work (for him/her)2. (o kolorze) muddy a. dirty 3. (niemoralny, nieuczciwy) dirty- brudny interes a dirty business- brudne myśli dirty thoughts- mieć brudne myśli to have a dirty mind, to think dirty- prać brudne pieniądze to launder dirty moneyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > brudn|y
-
9 isto|ta
Ⅰ f 1. (stworzenie) being, creature- istota ludzka a human being- istoty pozaziemskie extraterrestrial beings- istoty żywe living beings a. creatures- małe dziecko jest bezbronną istotą a small child is a defenceless creature- była istotą słabą i bezradną she was a weak and helpless individual2. książk. (osobowość) being U książk.; nature C/U, personality C/U- w głębi swej istoty nie był zły he wasn’t bad by nature a. bad deep down3. sgt książk. (najważniejszy element) essence- praca stanowi istotę życia człowieka work is the essence of human life- jaka jest istota sporu? what is the point at issue?- istota rzeczy the heart of the matterⅡ w istocie adv. 1. (w gruncie rzeczy) in (actual) fact 2. (naprawdę) reallyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > isto|ta
-
10 nierozumn|y
adj. książk. 1. (niedorzeczny) [postępowanie, decyzja, osoba] unwise, mindless 2. (niemający rozumu) [stworzenie, zwierzę] mindlessThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nierozumn|y
-
11 stw|orzyć1
pf — stw|arzać impf vt 1. (powołać do życia) to create [instytucję, sieć sklepów]- stworzyć przemysł elektroniczny od podstaw to create the electronics industry from scratch- stworzenie świata the Creation2. (spowodować) [osoba] to create [warunki, możliwości, atmosferę]; to generate [napięcie, konflikt]- chłopiec nie stwarza problemów wychowawczych the pupil doesn’t present any problems in class■ nie byłem stworzony na kaznodzieję I wasn’t meant to be a preacher- okolica jakby stworzona do wypoczynku an ideal recreation area- ona jest stworzona do roli matki she’s meant to be a mother- oni są jakby stworzeni dla siebie they seem meant for each otherThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > stw|orzyć1
-
12 tw|ór
m (G tworu) 1. (stworzenie) creature- gąbki to twory morskie sponges are marine creatures2. (wytwór) creation- jego „Pasja” to kunsztowny twór artystyczny his ‘Passion’ is an elaborate artistic creation3. Biol. growth- na skórze pojawił mi się jakiś twór some growth appeared on my skin4. Geol. formationThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > tw|ór
-
13 żyw|y
Ⅰ adj. 1. (żyjący) [osoba, zwierzę, drzewo, organizm] living- żywe stworzenie a living creature- w gruzach znaleźli dwoje żywych ludzi they found two people still alive among the debris- przyroda żywa a. świat żywy living nature- żywa tarcza a human shield2. (realistyczny) [postaci] realistic, lifelike- pies na obrazku wygląda jak żywy the dog in the picture looks very lifelike3. (najprawdziwszy) real- zapłacą mu żywym srebrem they’ll pay him in real silver- żywa gotówka hard cash- żywy ogień real fireⅡ adj. grad. 1. (ruchliwy) [dziecko, ruchy, usposobienie] lively- żywy umysł a lively mind- chłopak żywy jak iskra a real live spark of a lad pot.2. (intensywny) [uczucia, zainteresowanie] intense, deep- utrzymuje z nią żywe kontakty he keeps in constant touch with her- żywa dyskusja an animated a. lively discussion3. przen. (trwały) lasting- pamięć o nim jest ciągle żywa his memory lives on4. (wyraźny) [kolor] vivid, lively- żywe wspomnienia vivid memories5. (wartki) [styl, dialog] lively; [język] vibrant- film o żywej akcji a fast-paced filmⅢ m living person- wszystkich żywych wypędzono poza bramę all the survivors were driven outside the gate- dokuczyć a. dopiec komuś do żywego a. dotknąć kogoś do żywego to cut sb to the quick, to touch sb on the raw- nie ma żywego ducha a. żywej duszy there isn’t a living soul- poruszyć kogoś do żywego to move sb deeply- wszystko, co żywe one and all, absolutely everyone- w żaden żywy sposób a. żadnym żywym sposobem not in any possible way- żywa rana a raw wound- obetrzeć sobie ręce do żywego mięsa to rub one’s hands rawThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > żyw|y
-
14 ludzki
-
15 śmiertelny
adj1) (o dawce) lethal2) (o truciźnie, grzybie) deadly3) (bladości, ciszy) deathly4) (o chorobie) terminal5) (stworzenie, cios, wróg) mortal6) (zranienie) fatal
См. также в других словарях:
stworzenie — I {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. n III, blm {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}}od cz. stworzyć. {{/stl 7}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2. {{/stl 12}}{{stl 8}}pot. {{/stl 8}}{{stl 7}} ogół ludzi i zwierząt, wszystkie żywe … Langenscheidt Polski wyjaśnień
stworzenie — n I 1. rzecz. od stworzyć. ◊ Od stworzenia świata «od wieków, od bardzo dawna» 2. lm D. stworzenieeń «istota żywa; człowiek lub zwierzę» Biedne, niewinne, słabe stworzenie. Młode stworzenie. Dziwne z ciebie stworzenie. Lubił wszelkie stworzenia.… … Słownik języka polskiego
stworzenie — Jak w pierwszym dniu stworzenia a) «o czymś, co nie zostało zniszczone lub zmienione od początku istnienia»: Pogoda doskonała. Wszystko jest świeże, radosne, jak w pierwszym dniu stworzenia. Czy nie masz uczucia, że tutaj można zacząć wszystko od … Słownik frazeologiczny
jak nieboskie stworzenie — {{/stl 13}}{{stl 7}} w odniesieniu do wyglądu kogoś: żałośnie, okropnie, w sposób budzący politowanie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Po zabawie w błocie dziecko wyglądało jak nieboskie stworzenie. Uwalany sadzą jak nieboskie stworzenie. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
nieboski — tylko w wyrażeniu: Jak nieboskie stworzenie «jak nie człowiek; okropnie, strasznie, bardzo» Wyglądać, żyć jak nieboskie stworzenie. Brudny jak nieboskie stworzenie … Słownik języka polskiego
nieboski — Jak nieboskie stworzenie «strasznie, bardzo»: Zziajany, przemoczony, ubłocony jak nieboskie stworzenie, dobrnąłem do bramy cukrowni. W. Myśliwski, Widnokrąg … Słownik frazeologiczny
НЕМОЕВСКИЙ — (Niemojewski), Анджей (24.I.1864 3.XI.1921) историк христианства, польск. писатель, публицист. В ранних произв. выражал симпатии революц. движению ( Ludzie rewolucji , Kr., 1906). После поражения революции 1905 07 перешел в консервативный лагерь … Советская историческая энциклопедия
Elżbieta Sikora — (* 20. Oktober 1943 in Lemberg) ist eine polnische Komponistin. Sikora studierte von 1951 bis 1963 Klavier an der Musikschule ihrer Heimatstadt. Es schloss sich bis 1968 ein Studium als Tontechniker an der Musikakademie in Warschau an. Von 1968… … Deutsch Wikipedia
dzień — 1. Ciche dni «dni, podczas których skłóceni małżonkowie nie odzywają się do siebie»: Czasami sam zaczynałem dostrzegać, że coś jest ze mną nie tak: kolejna zmiana zakładu pracy, bo z poprzedniego zwolniono mnie dyscyplinarnie; w rodzinie coraz… … Słownik frazeologiczny
pierwszy — 1. Ktoś, coś pierwszej klasy, pierwszej wody, pierwsza klasa «o kimś lub o czymś doskonałym, pierwszorzędnym, świetnym, bardzo dobrym pod każdym względem»: Teraz siedziałem w pustym pokoju przy metalowym biurku na obrotowym fotelu na kółkach –… … Słownik frazeologiczny
brzydki — brzydkidcy, brzydkidszy 1. «odznaczający się cechą przeciwstawną do piękności; nieładny» Brzydkie dziecko. Brzydki głos. Brzydkie ręce, brzydka twarz. Brzydka sukienka. Domy jeden brzydszy od drugiego. ◊ Brzydka pogoda, brzydki dzień «słotna… … Słownik języka polskiego