-
1 terco
-
2 erre
sustantivo femeninoerreerre ['erre]R, r neutro; erre que erre (familiar) stur; seguir erre que erre unbeirrt weitermachen; él está, erre que erre, empeñado a subir a la montaña er will auf Teufel komm raus den Berg besteigen -
3 burro
'burrɔm ZOOLEsel m[necio] dumm————————3. (locución)burro1burro1 ['burro]————————burro2burro2 , -a ['burro, -a]I adjetivonum1num (tonto) dummnum2num (obstinado) sturII sustantivo masculino, femeninonum1num zoología Esel(in) masculino (femenino); burro de carga ( también figurativo) Packesel masculino -
4 cabezudo
————————————————sustantivo masculinocabezudo1cabezudo1 [kaβe'θuðo]————————cabezudo2cabezudo2 , -a [kaβe'θuðo, -a] -
5 cabezón
kabe'θɔnadjgroßköpfig, dickköpfig, stur1. [de cabeza grande] großköpfig2. [terco] dickköpfigcabezóncabezón , -ona [kaβe'θon, -ona]I adjetivonum1num (de cabeza grande) großköpfignum2num (familiar: obstinado) dickköpfigII sustantivo masculino, femeninoDickkopf masculino -
6 cerril
θe'rriladj(fig: tosco) ungeschliffen, ruppig, sturadjetivo1. [animal] ungezähmt2. (familiar & figurado) [persona] starrsinnigcerrilcerril [θe'rril]num1num (terreno) unebennum2num (obstinado) eigensinnignum3num (torpe) begriffsstutzignum4num (tosco) ungeschliffen, grobnum5num (caballerías) wild, ungezähmt -
7 empecinado
empeθi'nađoadj( femenino empecinada) adjetivoempecinadoempecinado , -a [empeθi'naðo, -a]stur, hartnäckig -
8 empecinarse
verbo pronominalempecinarse en hacer algo darauf beharren, etw zu tunempecinarseempecinarse [empeθi'narse]stur beharren [en auf+dativo] -
9 erre que erre
erre que erre(familiar) stur -
10 farruco
fa'rrukoadj( valeroso) draufgängerisch, wagemutig1. [valiente] draufgängerisch2. [terco] sturfarrucofarruco , -a [fa'rruko, -a]I adjetivokühn; ponerse farruco con alguien jdm die Stirn bietenDraufgänger(in) masculino (femenino) -
11 mollera
mo'ʎerafsustantivo femeninomolleramollera [mo'λera]num2num (fontanela) Fontanelle femenino; la mollera se cierra die Fontanelle schließt sich; tiene la mollera cerrada (figurativo) er/sie ist vernünftignum3num (seso) Verstand masculino; eso no me entra en la mollera das will mir nicht in den Kopf; ser duro de mollera schwer von Begriff sein -
12 pertinaz
-
13 porfiado
pɔr'fǐađoadjeigensinnig, stur, trotzig, widerspenstigporfiadoporfiado , -a [por'fjaðo, -a]I adjetivostarrköpfigII sustantivo masculino, femeninoStarrkopf masculino -
14 tenaz
te'naθadjhartnäckig, zähadjetivo1. [perseverante] beharrlich2. [persistente] hartnäckigtenaztenaz [te'naθ]num1num (perseverante) beharrlich; (cabezota) stur; ser tenaz en sus decisiones sich nicht von seinen Entscheidungen abbringen lassennum2num (resistente) robust -
15 terne
-
16 tieso
'tǐesoadj1) starr, steif, klammdejar tieso a alguien — (fam) jdn umlegen
2) (fig: terco) steif1. [erguido, rígido] steifquedarse tieso [de frío] ganz steif vor Kälte sein2. [engreído] eingebildet3. [distante] distanzierttieso1tieso1 ['tjeso]kräftig————————tieso2tieso2 , -a ['tjeso, -a]num1num (rígido) steif; dejar tieso a alguien (familiar) jdn kaltmachen; quedarse tieso (de frío) vor Kälte erstarren; (miedo) vor Angst erstarren; (morirse) sterben; (dormirse) einschlafennum4num (serio) steifnum6num (tirante) straffnum7num (valiente) mutig
См. также в других словарях:
stur — stur·di·ly; stur·di·ness; stur·geon; stur·ine; stur·nel·la; stur·ni·dae; stur·nine; stur·noid; stur·nus; stur·shum; da·stur; stur·dy; stur·in; stur·tion; … English syllables
Štúr — ist der Familienname folgender slowakischer Personen: Ľudovít Štúr (Ľudevít Velislav Štúr) (1815–1856), Politiker und Sprachwissenschaftler Karol Štúr (1811–1851), Dichter, Priester, Lehrer Dionýz Štúr (1827–1893), Geologe und Paläontologe… … Deutsch Wikipedia
stur´di|ly — stur|dy1 «STUR dee», adjective, di|er, di|est. 1. strong; stout: »a sturdy child, a sturdy chair, a sturdy plant, sturdy legs. SYNONYM(S): hardy, robust, muscular. See syn. under … Useful english dictionary
stur|dy — stur|dy1 «STUR dee», adjective, di|er, di|est. 1. strong; stout: »a sturdy child, a sturdy chair, a sturdy plant, sturdy legs. SYNONYM(S): hardy, robust, muscular. See syn. under … Useful english dictionary
stur — s. v. ţurţur, zgură. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime stur s.m. 1. (înv. şi reg.) ţurţur de gheaţă; promoroacă. 2. (înv.) bucată de sare de proastă calitate, aruncată în jurul minei. 3. (reg.) zgură; scrum. 4. (reg.) po … Dicționar Român
stur — Adj. (Mittelstufe) ugs.: seine Meinung nicht ändernd, eigensinnig Synonyme: störrisch, halsstarrig, starrköpfig, starrsinnig, dickköpfig (ugs.) Beispiele: Er ist stur wie ein Esel. Sie hält stur an ihren Prinzipien fest. Wir wollten ihn von… … Extremes Deutsch
Stur — bezeichnet: Stur (Zeitschrift), eine Zeitschrift von Olier Mordrel Slowakischer Familienname Štúr Siehe auch: Sturheit Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer … Deutsch Wikipedia
stur — (umgangssprachlich für unbeweglich, hartnäckig); stur Heil (umgangssprachlich für mit großer Sturheit); auf stur schalten (umgangssprachlich für auf keine Bitte o. Ä. eingehen) … Die deutsche Rechtschreibung
stur — Adj std. (19. Jh.) Stammwort. Aus dem Niederdeutschen übernommen: Mndd. stūr störrig, grimmig , mndl. stuur. Außergermanisch könnte sich ai. sthūrá groß, stark, dick vergleichen; ein Anschluß an * stā stehen ist denkbar (stehen). Die… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Štur — Štúr (izg. štȗr), L udovit (1815 1856) DEFINICIJA slovački pjesnik, filolog, političar, središnja ličnost slovačkog preporodnog pokreta, izdavač prvih slovačkih novina, utemeljitelj slovačkoga književnog jezika … Hrvatski jezični portal
Štúr — (spr. schtūr), Ludevít, slowak. Schriftsteller und Patriot, geb. 23. Okt. 1815 in Uhrowez im ungarischen Komitat Trentschin, protestantischer Abkunft, gest. 12. Jan. 1856, studierte in Preßburg und Halle und bekleidete 1840–43 eine Professur am… … Meyers Großes Konversations-Lexikon