Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

studied

  • 61 examinar

    v.
    1 to examine.
    El científico examinó la evidencia The scientist examined the evidence.
    El médico examinó al paciente The doctor examined the patient.
    Ricardo examinó el libro Richard examined=perused the book.
    2 to interrogate.
    La policía examinó al testigo The police interrogated the witness.
    * * *
    1 (gen) to examine
    2 (investigar) to consider, inspect, go over
    1 to take an examination, sit an examination
    * * *
    verb
    * * *
    1. VT
    1) [+ alumno] to examine
    2) [+ producto] to test
    3) [+ problema] to examine, study
    4) [+ paciente] to examine
    2.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) <alumno/candidato> to examine
    2) (mirar detenidamente, estudiar) < objeto> to examine, inspect; <documento/proyecto/propuesta> to examine, study; <situación/caso> to study, consider; < enfermo> to examine
    2.
    examinarse v pron (Esp) to take an exam

    me examiné de latínI had o took my Latin exam

    * * *
    = analyse [analyze, -USA], assess, discuss, examine, go over, look at, look into, overhaul, study, survey, probe into, offer + an account of, go through, vet, test, look over, check out, check up on, keep + tabs on, review, question, peruse, screen, probe.
    Ex. With a clear objective, the next step is to analyse the concepts that are present in a search.
    Ex. Without such guidelines each document would need to be assessed individually, and inconsistencies would be inevitable.
    Ex. This review also illustrates some of the issues which cataloguers have discussed over the years, and demonstrates other solutions to standards in cataloguing than those embodied in modern cataloguing codes.
    Ex. The article 'Home schoolers: a forgotten clientele?' examines ways in which the library can support parents and children in the home schooling situation.
    Ex. The person assigned as coach goes over the work of the new abstractor, makes editorial changes, and discusses these changes with the new man.
    Ex. This article looks at three interrelated issues regarding on-line services based on the recent literature.
    Ex. The main concern is to look into current use of, and interest in, electronic information services, and also to gauge opinion on setting up a data base concerned solely with development issues.
    Ex. It is difficult to overhaul the basic structure of an enumerative scheme without complete revision of sections of the scheme.
    Ex. Each of the binders is portable and can be separately studied.
    Ex. Chapters 7 and 8 introduced the problems associated with author cataloguing and have surveyed the purpose of cataloguing codes.
    Ex. If one probes more deeply into the question of truth and falsehood, one gets into difficult philosophical issues, which we prefer to leave to others.
    Ex. This article offers an account of the processes shaping the professionalisation of college and research librarianship within the framework of 4 contemporary sociological theories.
    Ex. I believe Mr. Freedman hired about 11 student assistants to go through this intentionally dirty file and clean it up.
    Ex. All three types of material, when first received by DG XIII, are submitted to the Technological Information and Patents Division of DG XIII in order to vet items for possible patentable inventions.
    Ex. Inmate library workers often test a new librarian, but once he or she has passed the test, they usually become very protective and staunch promoters of the library.
    Ex. It would be of enormous help to us if you could put a few things together for us to look over.
    Ex. Where problems do arise it is sensible to check out the training programme before blaming the assistant for poor performance of duties.
    Ex. The physical effort of keeping tabs on people as well as the distasteful practice of checking up on staff output achieves nothing and may do considerable damage.
    Ex. The physical effort of keeping tabs on people as well as the distasteful practice of checking up on staff output achieves nothing and may do considerable damage.
    Ex. There is only space to review briefly the special problems associated with the descriptive cataloguing of nonbook materials.
    Ex. If this appears to be excessively difficult, maybe it is time to question whether the tool is too complex.
    Ex. A summary differs from an abstract in that it assumes that the reader will have the opportunity to peruse the accompanying text.
    Ex. Employers should take a preventive role in protecting women's general health, for example, screening women workers for cervical cancer.
    Ex. The librarian sometimes must probe to discover the context of the question and to be able to discuss various possible approaches and explore their merits.
    ----
    * al examinar Algo de cerca = on closer examination, on closer inspection.
    * examinar cómo = look at + ways in which.
    * examinar detenidamente = scrutinise [scrutinize, -USA], put + Nombre + under the spotlight, bring + Nombre + under the spotlight.
    * examinar el modo de = examine + way.
    * examinar el papel de Algo = investigate + role.
    * examinar la función de Algo = investigate + role.
    * examinar la posibilidad de (que) = examine + the possibility that/of.
    * examinar los conocimientos = test + knowledge.
    * examinar más detenidamente = look + closer, take + a closer look at, take + a close look.
    * examinar más minuciosamente = examine + in greater detail.
    * examinar minuciosamente = pull apart.
    * examinar + Posesivo + conciencia = search + Posesivo + conscience.
    * examinar rápidamente = scan.
    * examinar un tema = explore + theme.
    * sin examinar = unexamined.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    1) <alumno/candidato> to examine
    2) (mirar detenidamente, estudiar) < objeto> to examine, inspect; <documento/proyecto/propuesta> to examine, study; <situación/caso> to study, consider; < enfermo> to examine
    2.
    examinarse v pron (Esp) to take an exam

    me examiné de latínI had o took my Latin exam

    * * *
    = analyse [analyze, -USA], assess, discuss, examine, go over, look at, look into, overhaul, study, survey, probe into, offer + an account of, go through, vet, test, look over, check out, check up on, keep + tabs on, review, question, peruse, screen, probe.

    Ex: With a clear objective, the next step is to analyse the concepts that are present in a search.

    Ex: Without such guidelines each document would need to be assessed individually, and inconsistencies would be inevitable.
    Ex: This review also illustrates some of the issues which cataloguers have discussed over the years, and demonstrates other solutions to standards in cataloguing than those embodied in modern cataloguing codes.
    Ex: The article 'Home schoolers: a forgotten clientele?' examines ways in which the library can support parents and children in the home schooling situation.
    Ex: The person assigned as coach goes over the work of the new abstractor, makes editorial changes, and discusses these changes with the new man.
    Ex: This article looks at three interrelated issues regarding on-line services based on the recent literature.
    Ex: The main concern is to look into current use of, and interest in, electronic information services, and also to gauge opinion on setting up a data base concerned solely with development issues.
    Ex: It is difficult to overhaul the basic structure of an enumerative scheme without complete revision of sections of the scheme.
    Ex: Each of the binders is portable and can be separately studied.
    Ex: Chapters 7 and 8 introduced the problems associated with author cataloguing and have surveyed the purpose of cataloguing codes.
    Ex: If one probes more deeply into the question of truth and falsehood, one gets into difficult philosophical issues, which we prefer to leave to others.
    Ex: This article offers an account of the processes shaping the professionalisation of college and research librarianship within the framework of 4 contemporary sociological theories.
    Ex: I believe Mr. Freedman hired about 11 student assistants to go through this intentionally dirty file and clean it up.
    Ex: All three types of material, when first received by DG XIII, are submitted to the Technological Information and Patents Division of DG XIII in order to vet items for possible patentable inventions.
    Ex: Inmate library workers often test a new librarian, but once he or she has passed the test, they usually become very protective and staunch promoters of the library.
    Ex: It would be of enormous help to us if you could put a few things together for us to look over.
    Ex: Where problems do arise it is sensible to check out the training programme before blaming the assistant for poor performance of duties.
    Ex: The physical effort of keeping tabs on people as well as the distasteful practice of checking up on staff output achieves nothing and may do considerable damage.
    Ex: The physical effort of keeping tabs on people as well as the distasteful practice of checking up on staff output achieves nothing and may do considerable damage.
    Ex: There is only space to review briefly the special problems associated with the descriptive cataloguing of nonbook materials.
    Ex: If this appears to be excessively difficult, maybe it is time to question whether the tool is too complex.
    Ex: A summary differs from an abstract in that it assumes that the reader will have the opportunity to peruse the accompanying text.
    Ex: Employers should take a preventive role in protecting women's general health, for example, screening women workers for cervical cancer.
    Ex: The librarian sometimes must probe to discover the context of the question and to be able to discuss various possible approaches and explore their merits.
    * al examinar Algo de cerca = on closer examination, on closer inspection.
    * examinar cómo = look at + ways in which.
    * examinar detenidamente = scrutinise [scrutinize, -USA], put + Nombre + under the spotlight, bring + Nombre + under the spotlight.
    * examinar el modo de = examine + way.
    * examinar el papel de Algo = investigate + role.
    * examinar la función de Algo = investigate + role.
    * examinar la posibilidad de (que) = examine + the possibility that/of.
    * examinar los conocimientos = test + knowledge.
    * examinar más detenidamente = look + closer, take + a closer look at, take + a close look.
    * examinar más minuciosamente = examine + in greater detail.
    * examinar minuciosamente = pull apart.
    * examinar + Posesivo + conciencia = search + Posesivo + conscience.
    * examinar rápidamente = scan.
    * examinar un tema = explore + theme.
    * sin examinar = unexamined.

    * * *
    examinar [A1 ]
    vt
    A ‹alumno/candidato› to examine
    B (mirar detenidamente, estudiar)
    1 ‹objeto› to examine, inspect; ‹contrato/documento› to examine, study
    2 ‹situación/caso› to study, consider; ‹proyecto/propuesta› to study, examine
    3 ‹paciente/enfermo› to examine
    ( Esp) to take o ( BrE) sit an exam
    ayer nos examinamos de latín we had o took o ( BrE) sat our Latin exam yesterday
    * * *

    Multiple Entries:
    examinar    
    examinar algo
    examinar ( conjugate examinar) verbo transitivo
    to examine;
    situación/caso to study, consider
    examinarse verbo pronominal (Esp) to take an exam
    examinar verbo transitivo to examine: quisiera examinar las pruebas detenidamente, I'd like to thoroughly examine the evidence
    ' examinar' also found in these entries:
    Spanish:
    mirar
    - pensar
    - tantear
    - analizar
    - escudriñar
    - ver
    English:
    examine
    - inspect
    - look into
    - look over
    - paper
    - reassess
    - review
    - scrutinize
    - search
    - see into
    - study
    - test
    - trace
    - view
    - look
    - peruse
    - reexamine
    - survey
    - vet
    * * *
    vt
    1. [alumno] to examine
    2. [analizar] to examine;
    examinó detenidamente el arma he examined the weapon carefully;
    examinaremos su caso we shall examine her case;
    tienes que ir al médico a que te examine you must go and get the doctor to examine you
    * * *
    v/t examine
    * * *
    1) : to examine
    2) inspeccionar: to inspect
    * * *
    examinar vb to examine

    Spanish-English dictionary > examinar

  • 62 extender la mano para coger algo

    (n.) = hand + reach for
    Ex. Pope studied him with questioning eyes, his hand reaching for the coolish remainder of his coffee.
    * * *
    (n.) = hand + reach for

    Ex: Pope studied him with questioning eyes, his hand reaching for the coolish remainder of his coffee.

    Spanish-English dictionary > extender la mano para coger algo

  • 63 fabuloso

    adj.
    1 fabulous, astonishing, astounding, fantastic.
    2 imaginary, utopical, unrealistic, fantastic.
    * * *
    1 (fantástico) fabulous, fantastic
    2 LITERATURA fabulous, mythical
    * * *
    (f. - fabulosa)
    adj.
    1) fabulous, terrific
    * * *
    ADJ
    1) (=mítico) mythical, fabulous liter; (=ficticio) fabulous liter, imaginary
    2) * (=maravilloso) fantastic, fabulous
    * * *
    - sa adjetivo ( maravilloso) (fam) fabulous (colloq), fantastic (colloq); (Lit, Mit) mythical, fabulous (liter)
    * * *
    = stunning, terrific, tremendous, fabulous, fabled, dynamite, light fantastic, sizzling, awesome, divine, great.
    Ex. The trends themselves are not hard to anticipate, although the stunning pace of development is often not fully appreciated.
    Ex. However, fiction -- from a public library standpoint, but not from a research or academic standpoint -- is a terrific example of undercataloging.
    Ex. There has been tremendous growth in libraries since then, but, fundamentally, it has been possible to build on the foundation that nineteenth-century heroes constructed.
    Ex. The whole question of the language used in folk stories and the qualities to look for is studied at length by Elizabeth Cook in 'The Ordinary and the fabulous', a book of inexhaustible value to teachers and all those engaged in storytelling and reading aloud.
    Ex. This is one of America's most fabled summer watering holes.
    Ex. Administrators usually do not know that a central serials file is dynamite.
    Ex. The article is entitled 'Networking the light fantastic. CD-ROMs on LANs'.
    Ex. He had a sizzling, electric stage presence.
    Ex. In the sometimes frenetic push towards the somewhat awesome concept of Universal Bibliographic Control (UBC), the library needs of the nonscholar are easily overlooked.
    Ex. Her slinky dress was incredibly sexy, the colour was divine on her, plus the gold accessories were the perfect complement.
    Ex. Click on 'add new experience', provide as much details as you can, and let us know why you think they are so great.
    ----
    * pasárselo fabuloso = have + a good time, have + a great time, have + a whale of a time.
    * * *
    - sa adjetivo ( maravilloso) (fam) fabulous (colloq), fantastic (colloq); (Lit, Mit) mythical, fabulous (liter)
    * * *
    = stunning, terrific, tremendous, fabulous, fabled, dynamite, light fantastic, sizzling, awesome, divine, great.

    Ex: The trends themselves are not hard to anticipate, although the stunning pace of development is often not fully appreciated.

    Ex: However, fiction -- from a public library standpoint, but not from a research or academic standpoint -- is a terrific example of undercataloging.
    Ex: There has been tremendous growth in libraries since then, but, fundamentally, it has been possible to build on the foundation that nineteenth-century heroes constructed.
    Ex: The whole question of the language used in folk stories and the qualities to look for is studied at length by Elizabeth Cook in 'The Ordinary and the fabulous', a book of inexhaustible value to teachers and all those engaged in storytelling and reading aloud.
    Ex: This is one of America's most fabled summer watering holes.
    Ex: Administrators usually do not know that a central serials file is dynamite.
    Ex: The article is entitled 'Networking the light fantastic. CD-ROMs on LANs'.
    Ex: He had a sizzling, electric stage presence.
    Ex: In the sometimes frenetic push towards the somewhat awesome concept of Universal Bibliographic Control (UBC), the library needs of the nonscholar are easily overlooked.
    Ex: Her slinky dress was incredibly sexy, the colour was divine on her, plus the gold accessories were the perfect complement.
    Ex: Click on 'add new experience', provide as much details as you can, and let us know why you think they are so great.
    * pasárselo fabuloso = have + a good time, have + a great time, have + a whale of a time.

    * * *
    1 ( fam) (maravilloso) fabulous ( colloq), fantastic ( colloq)
    2 ( Lit, Mit) mythical, fabulous ( liter)
    héroes fabulosos mythical heroes
    * * *

    fabuloso
    ◊ -sa adjetivo ( maravilloso) (fam) fabulous (colloq)

    fabuloso,-a
    I adjetivo
    1 (de la fantasía) fabulous, fictitious
    2 fam (estupendo) fabulous, wonderful: tuvimos unas vacaciones fabulosas, we had a fantastic holiday
    II adv fam lo pasamos fabuloso, we had a great time

    ' fabuloso' also found in these entries:
    Spanish:
    despeje
    - fabulosa
    - poco
    English:
    fabulous
    * * *
    fabuloso, -a adj
    1. [muy bueno] fabulous, fantastic
    2. [ficticio] mythical
    * * *
    adj fabulous, marvelous, Br
    marvellous
    * * *
    fabuloso, -sa adj
    1) : fabulous, fantastic
    2) : mythical, fabled
    * * *
    fabuloso adj fabulous / fantastic

    Spanish-English dictionary > fabuloso

  • 64 faltar de

    Ex. Consideration of information issues was absent from most courses studied.
    * * *

    Ex: Consideration of information issues was absent from most courses studied.

    Spanish-English dictionary > faltar de

  • 65 fenómeno

    m.
    1 phenomenon, event, happening.
    2 freak, monster, freak of nature.
    * * *
    1 (manifestación) phenomenon
    2 (prodigio) genius
    3 (monstruo) freak
    1 familiar (fantástico) fantastic, terrific
    1 terrific!, fantastic!
    \
    fenómeno atmosférico atmospheric phenomenon
    * * *
    noun m.
    * * *
    1. SM
    1) [atmosférico, acústico, psíquico] phenomenon
    2) (=monstruo) freak
    3) (=portento) genius

    Pedro es un fenómeno — Peter is a genius, Peter is altogether exceptional

    2.
    ADJ * (=fenomenal) fantastic *, brilliant *
    3.
    ADV *
    * * *
    I
    - na adjetivo/adverbio (AmL) fenomenal 1,2
    II
    a) ( suceso) phenomenon
    b) ( persona - monstruosa) freak; (- excepcional) genius
    * * *
    = phenomenon [phenomena, -pl.].
    Ex. We must not draw the distinction between disciplines and the phenomena, or things, studied by disciplines.
    ----
    * fenómeno físico = physical phenomenon.
    * fenómeno inexplicable = unexplained phenomenon.
    * fenómeno reciente = latecomer [late-comer].
    * * *
    I
    - na adjetivo/adverbio (AmL) fenomenal 1,2
    II
    a) ( suceso) phenomenon
    b) ( persona - monstruosa) freak; (- excepcional) genius
    * * *
    = phenomenon [phenomena, -pl.].

    Ex: We must not draw the distinction between disciplines and the phenomena, or things, studied by disciplines.

    * fenómeno físico = physical phenomenon.
    * fenómeno inexplicable = unexplained phenomenon.
    * fenómeno reciente = latecomer [late-comer].

    * * *
    fenómeno1 -na
    adj/adv
    ( AmL) fenomenal1 (↑ fenomenal (1)), fenomenal2 (↑ fenomenal (2))
    1 (hecho, suceso) phenomenon
    fenómenos meteorológicos meterological phenomena
    fenómeno social social phenomenon
    2 (personamonstruosa) freak; (— excepcional) genius
    es un fenómeno para la química he's a genius at chemistry, he's phenomenal o brilliant at chemistry
    * * *

    fenómeno 1
    ◊ -na adj/adv (AmL) See Also→ fenomenal

    fenómeno 2 sustantivo masculino ( suceso) phenomenon
    fenómeno,-a
    I sustantivo masculino
    1 phenomenon
    fenómeno atmosférico, atmospheric phenomenon
    2 (genio) genius
    3 (monstruo) freak
    II adj fam fantastic, terrific
    III adverbio marvellously

    ' fenómeno' also found in these entries:
    Spanish:
    arramblar
    - fenómena
    - registrar
    - registrarse
    - reproducirse
    - espejismo
    - lingüístico
    - monstruo
    - natural
    - repetición
    - repetir
    - reproducir
    English:
    phenomenon
    - freak
    * * *
    fenómeno, -a
    adj
    Fam great, fantastic;
    estás fenómena con esas gafas you look great in those glasses;
    es un fenómeno en la cocina he's a fantastic cook, he works wonders in the kitchen
    nm
    1. [suceso] phenomenon;
    no se trata de un fenómeno aislado this is not an isolated phenomenon
    fenómeno atmosférico atmospheric phenomenon;
    fenómeno metereológico meteorological phenomenon;
    fenómeno natural natural phenomenon;
    fenómeno paranormal paranormal phenomenon
    2. [monstruo] freak
    3. Fam [genio]
    es un fenómeno jugando al tenis he's an amazing tennis player
    adv
    Fam
    pasarlo fenómeno to have a great o fantastic time;
    me siento fenómeno I feel great o fantastic
    interj
    great!, terrific!
    * * *
    I m
    1 phenomenon
    2 persona genius
    II adj fam
    fantastic fam, great fam
    * * *
    1) : phenomenon
    2) : prodigy, genius
    * * *
    fenómeno n phenomenon [pl. phenomena]

    Spanish-English dictionary > fenómeno

  • 66 fibra de carbón

    (n.) = carbon fibre
    Ex. The advanced materials studied were those composites based on carbon fibres = Los materiales avanzados estudiados fueron los compuestos de fibras de carbón.
    * * *

    Ex: The advanced materials studied were those composites based on carbon fibres = Los materiales avanzados estudiados fueron los compuestos de fibras de carbón.

    Spanish-English dictionary > fibra de carbón

  • 67 filosófico

    adj.
    1 philosophical, philosophic.
    2 thought-provoking.
    * * *
    1 philosophical
    * * *
    (f. - filosófica)
    adj.
    philosophical, philosophic
    * * *
    ADJ philosophic, philosophical
    * * *
    - ca adjetivo philosophical
    * * *
    = philosophical, philosophic.
    Ex. Within some main classes CC recognizes that the entire subject field can be studied from different philosophical and theoretical viewpoints.
    Ex. The article 'A classification system with an ontological basis' traces the philosophic development of the ICC and the influence of Nicolai Hartmann on Dahlberg's thought regarding ontology.
    ----
    * desde un punto de vista filosófico = philosophically.
    * * *
    - ca adjetivo philosophical
    * * *
    = philosophical, philosophic.

    Ex: Within some main classes CC recognizes that the entire subject field can be studied from different philosophical and theoretical viewpoints.

    Ex: The article 'A classification system with an ontological basis' traces the philosophic development of the ICC and the influence of Nicolai Hartmann on Dahlberg's thought regarding ontology.
    * desde un punto de vista filosófico = philosophically.

    * * *
    philosophical
    * * *

    filosófico
    ◊ -ca adjetivo

    philosophical
    filosófico,-a adjetivo philosophical

    ' filosófico' also found in these entries:
    Spanish:
    filosófica
    English:
    philosophical
    - philosophic
    * * *
    filosófico, -a adj
    philosophical
    * * *
    adj philosophical
    * * *
    filosófico, -ca adj
    : philosophic, philosophical
    * * *
    filosófico adj philosophical

    Spanish-English dictionary > filosófico

  • 68 forraje

    m.
    fodder, forage.
    * * *
    1 (pienso) fodder, forage
    2 familiar (mezcla) hotch-potch
    * * *
    SM
    1) (Agr) (=alimento) fodder, forage
    2) (Agr) (=acción) foraging
    3) * (=mezcla) hotchpotch, hodgepodge (EEUU), mixture
    * * *
    masculino fodder, forage
    * * *
    = forage, fodder.
    Ex. These surveyors reported on terrain character and presence of wood, water and forage, and studied Indian tribal customs and languages.
    Ex. This book focuses on the provisioning of the Roman army with food, fodder, and firewood.
    * * *
    masculino fodder, forage
    * * *
    = forage, fodder.

    Ex: These surveyors reported on terrain character and presence of wood, water and forage, and studied Indian tribal customs and languages.

    Ex: This book focuses on the provisioning of the Roman army with food, fodder, and firewood.

    * * *
    1 (acción) foraging
    2 (alimento) fodder, forage
    * * *

    forraje sustantivo masculino fodder, forage: la alfalfa es un buen forraje para el ganado, alfafa is a good forage crop for cattle
    ' forraje' also found in these entries:
    Spanish:
    zacate
    English:
    fodder
    - silage
    * * *
    fodder, forage
    * * *
    m fodder
    * * *
    1) : forage, fodder
    2) : foraging
    3) fam : hodgepodge

    Spanish-English dictionary > forraje

  • 69 fragua

    f.
    1 forge.
    2 smithery.
    pres.indicat.
    3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: fraguar.
    imperat.
    2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: fraguar.
    * * *
    1 forge
    * * *
    * * *
    femenino forge
    * * *
    = grouting, grout, forge.
    Ex. In the present paper a grouting technique was studied in order to protect buried monuments against the presence of ground water.
    Ex. The author examines the difficulties and solutions to wet environment repairs in pools and locker rooms such as crack and leak repairs, repairs to grout and tile, and underwater lights.
    Ex. Greeks and Egyptians first used bellows before 1500 B.C to heat up furnaces in forges.
    * * *
    femenino forge
    * * *
    = grouting, grout, forge.

    Ex: In the present paper a grouting technique was studied in order to protect buried monuments against the presence of ground water.

    Ex: The author examines the difficulties and solutions to wet environment repairs in pools and locker rooms such as crack and leak repairs, repairs to grout and tile, and underwater lights.
    Ex: Greeks and Egyptians first used bellows before 1500 B.C to heat up furnaces in forges.

    * * *
    1 (horno) furnace, forge
    2 (taller) forge
    * * *

    Del verbo fraguar: ( conjugate fraguar)

    fragua es:

    3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo

    2ª persona singular (tú) imperativo

    Multiple Entries:
    fragua    
    fraguar
    fragua sustantivo femenino
    forge
    fraguar ( conjugate fraguar) verbo transitivo
    a) (Metal) to forge

    b) complot to hatch;

    plan to conceive
    verbo intransitivo [ cemento] to set
    fragua sustantivo femenino forge
    fraguar
    I verbo transitivo
    1 (un metal) to forge
    2 (idear) to think up, fabricate
    (urdir) to hatch
    II verbo intransitivo to set, harden
    ' fragua' also found in these entries:
    English:
    forge
    * * *
    fragua nf
    1. [fogón] forge, furnace
    2. [taller] forge
    * * *
    f forge
    * * *
    fragua nf
    forja: forge

    Spanish-English dictionary > fragua

  • 70 fraguado

    adj.
    trumped-up.
    m.
    setting, hardening.
    past part.
    past participle of spanish verb: fraguar.
    * * *
    1 setting, hardening
    * * *
    SM
    1) [de metal] forging
    2) [de hormigón] hardening, setting
    * * *
    = grouting, grout.
    Ex. In the present paper a grouting technique was studied in order to protect buried monuments against the presence of ground water.
    Ex. The author examines the difficulties and solutions to wet environment repairs in pools and locker rooms such as crack and leak repairs, repairs to grout and tile, and underwater lights.
    * * *
    = grouting, grout.

    Ex: In the present paper a grouting technique was studied in order to protect buried monuments against the presence of ground water.

    Ex: The author examines the difficulties and solutions to wet environment repairs in pools and locker rooms such as crack and leak repairs, repairs to grout and tile, and underwater lights.

    * * *
    1 ( Metal) forging
    2 (del cemento) setting
    * * *
    1. [en fragua] forging
    2. Constr setting, hardening

    Spanish-English dictionary > fraguado

  • 71 frenado

    adj.
    stopped, halted, detained.
    m.
    braking.
    past part.
    past participle of spanish verb: frenar.
    * * *
    1 braking
    * * *
    SM (Aut) braking
    * * *
    masculino braking
    * * *
    = braking, .
    Ex. The behaviour of 2 agricultural vehicles during braking was studied.
    ----
    * distancia de frenado = braking distance.
    * frenado de emergencia = emergency braking.
    * luz de frenado = brake light, stoplamp, stoplight.
    * sistema de frenado = brake system, braking system.
    * sistema de frenado antibloqueo = antilock braking system.
    * * *
    masculino braking
    * * *
    = braking,.

    Ex: The behaviour of 2 agricultural vehicles during braking was studied.

    * distancia de frenado = braking distance.
    * frenado de emergencia = emergency braking.
    * luz de frenado = brake light, stoplamp, stoplight.
    * sistema de frenado = brake system, braking system.
    * sistema de frenado antibloqueo = antilock braking system.

    * * *
    braking
    * * *
    braking
    * * *
    m braking

    Spanish-English dictionary > frenado

  • 72 frijol

    m.
    1 bean.
    2 bean.
    * * *
    1 bean, kidney bean
    * * *
    masculino (AmL exc CS)
    1) (Bot, Coc) bean
    2) frijoles masculino plural ( comida) food

    ganarse los frijolesto earn a living

    * * *
    = bean.
    Ex. The principal subject areas studied were soya, rice, beans, and seeds.
    * * *
    masculino (AmL exc CS)
    1) (Bot, Coc) bean
    2) frijoles masculino plural ( comida) food

    ganarse los frijolesto earn a living

    * * *
    = bean.

    Ex: The principal subject areas studied were soya, rice, beans, and seeds.

    * * *
    A (judía) bean
    Compuestos:
    kidney bean
    black bean
    ganarse los frijoles to earn a living
    * * *

    Multiple Entries:
    frijol    
    fríjol
    frijol sustantivo masculino (AmL exc CS) (Bot, Coc) bean;
    fríjol colorado/negro kidney/black bean;

    ganarse los fríjoles to earn a living
    fríjol, frijol m Bot kidney bean
    fríjol, frijol m Bot kidney bean

    ' fríjol' also found in these entries:
    Spanish:
    frijol
    English:
    bean
    - butter
    - haricot (bean)
    - kidney bean
    * * *
    frijol, fríjol nm
    Am salvo RP bean
    * * *
    m L.Am.
    bean
    * * *
    frijol nm
    : bean
    frijoles refritos: refried beans

    Spanish-English dictionary > frijol

  • 73 ganadero

    adj.
    cattle, livestock.
    m.
    cattle farmer, cattle dealer, cattle owner, cattle raiser.
    * * *
    1 cattle
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (propietario) cattle breeder, stockbreeder
    2 (cuidador de ganado) herdsman, US herder
    * * *
    (f. - ganadera)
    noun
    * * *
    ganadero, -a
    1.
    ADJ cattle antes de s, stock antes de s ; (=de cría) cattle-raising antes de s
    2. SM / F
    1) (=criador) cattle-raiser, stockbreeder (EEUU); (=hacendado) rancher
    2) (=comerciante) cattle dealer
    * * *
    I
    - ra adjetivo ranching, stockbreeding (before n)
    II
    - ra masculino, femenino rancher, stockbreeder
    * * *
    = stockman [stockmen, -pl.], cowman [cowmen, -pl.].
    Ex. Most important factors were reachability of the udder for the piglets and reachability of the sow and piglets for the stockman.
    Ex. This research project has studied a number of cowmen in order to elucidate factors likely to influence their efficiency.
    ----
    * finca ganadera = cattle ranch, ranch.
    * hacienda ganadera = cattle ranch, ranch.
    * rancho ganadero = cattle ranch, ranch.
    * * *
    I
    - ra adjetivo ranching, stockbreeding (before n)
    II
    - ra masculino, femenino rancher, stockbreeder
    * * *
    = stockman [stockmen, -pl.], cowman [cowmen, -pl.].

    Ex: Most important factors were reachability of the udder for the piglets and reachability of the sow and piglets for the stockman.

    Ex: This research project has studied a number of cowmen in order to elucidate factors likely to influence their efficiency.
    * finca ganadera = cattle ranch, ranch.
    * hacienda ganadera = cattle ranch, ranch.
    * rancho ganadero = cattle ranch, ranch.

    * * *
    ganadero1 -ra
    ranching ( before n), cattle raising ( before n), stockbreeding ( before n)
    ganadero2 -ra
    masculine, feminine
    rancher, cattle farmer, stockbreeder
    * * *

    ganadero
    ◊ -ra adjetivo

    ranching ( before n), stockbreeding ( before n)
    ■ sustantivo masculino, femenino
    rancher, stockbreeder
    ganadero,-a sustantivo masculino y femenino livestock farmer

    ' ganadero' also found in these entries:
    Spanish:
    ganadera
    English:
    breeder
    - stockbreeder
    - cattle
    - ranch
    - rancher
    * * *
    ganadero, -a
    adj
    livestock-farming;
    región ganadera livestock-farming region;
    nm,f
    [propietario] livestock farmer; [criador] stockbreeder; [empleado] stockman
    * * *
    I adj ( del ganado) cattle atr ; (de la ganadería) stockbreeding atr
    II m, ganadera f stockbreeder
    * * *
    ganadero, -ra adj
    : cattle, ranching
    ganadero, -ra n
    : rancher, stockbreeder
    * * *
    ganadero n farmer
    La traducción depende del tipo de ganado que críe el ganadero: el cattle farmer es el ganadero bovino, el sheep farmer es el ganadero ovino y el pig farmer es el ganadero porcino

    Spanish-English dictionary > ganadero

  • 74 gastronomía

    f.
    1 gourmet cooking.
    2 gastronomy.
    * * *
    1 gastronomy
    * * *
    * * *
    femenino gastronomy
    * * *
    = cookery, gastronomy, cuisine.
    Ex. Food, cookery and Mediterranean are isolates drawn from the facets of Domestic science, constituting phenomena studied.
    Ex. The idea of food as a source of amusement has been parallel to the experience of eating since gastronomy began.
    Ex. Diet books are now more flexible, and there is a resurgence of interest in vegetarian cuisine.
    * * *
    femenino gastronomy
    * * *
    = cookery, gastronomy, cuisine.

    Ex: Food, cookery and Mediterranean are isolates drawn from the facets of Domestic science, constituting phenomena studied.

    Ex: The idea of food as a source of amusement has been parallel to the experience of eating since gastronomy began.
    Ex: Diet books are now more flexible, and there is a resurgence of interest in vegetarian cuisine.

    * * *
    gastronomy
    * * *

    gastronomía sustantivo femenino
    gastronomy
    ' gastronomía' also found in these entries:
    Spanish:
    cocina
    English:
    gastronomy
    * * *
    gastronomy
    * * *
    f gastronomy
    * * *
    : gastronomy
    * * *
    gastronomía n cooking

    Spanish-English dictionary > gastronomía

  • 75 geología

    f.
    geology, earth sciences.
    * * *
    1 geology
    * * *
    noun f.
    * * *
    * * *
    femenino geology
    * * *
    Ex. Thus atoms, mountains and men are things studied by discipline such as physics, geology and biology.
    ----
    * relacionado con la geología = geology-related.
    * * *
    femenino geology
    * * *

    Ex: Thus atoms, mountains and men are things studied by discipline such as physics, geology and biology.

    * relacionado con la geología = geology-related.

    * * *
    geology
    * * *

    geología sustantivo femenino
    geology
    geología sustantivo femenino geology
    ' geología' also found in these entries:
    English:
    geology
    * * *
    geology
    * * *
    f geology
    * * *
    : geology
    * * *
    geología n geology

    Spanish-English dictionary > geología

  • 76 glaciar

    adj.
    glacial.
    m.
    glacier.
    * * *
    1 glacier
    * * *
    * * *
    I
    adjetivo < erosión> glacial
    II
    masculino glacier
    * * *
    Ex. Rivers, erosion, towns and glaciers are all phenomena studied by geography.
    ----
    * como un glaciar = glacially.
    * sobre los glaciares = glaciological.
    * * *
    I
    adjetivo < erosión> glacial
    II
    masculino glacier
    * * *

    Ex: Rivers, erosion, towns and glaciers are all phenomena studied by geography.

    * como un glaciar = glacially.
    * sobre los glaciares = glaciological.

    * * *
    ‹erosión› glacial
    glacier
    * * *

    glaciar sustantivo masculino
    glacier
    glaciar sustantivo masculino glacier
    ' glaciar' also found in these entries:
    English:
    glacier
    - icecap
    * * *
    adj
    glacial
    nm
    glacier
    * * *
    I adj
    :
    lago glaciar glacier lake
    II m glacier
    * * *
    : glacier
    * * *
    glaciar n glacier

    Spanish-English dictionary > glaciar

  • 77 grado de relación

    Ex. From these we can calculate the relatedness measure, which serves as an indication of the strength of association between the term being studied and the documents retrieved.
    * * *

    Ex: From these we can calculate the relatedness measure, which serves as an indication of the strength of association between the term being studied and the documents retrieved.

    Spanish-English dictionary > grado de relación

  • 78 guarda de seguridad

    (n.) = security patrol, security officer, security officer
    Ex. Security measures that urban academic libraries are utilizing to cope with crime are studied with special emphasis on student security patrols.
    Ex. Guards, who are also called security officers, patrol and inspect property to protect against fire, theft, vandalism, terrorism, and illegal activity.
    Ex. Guards, who are also called security officers, patrol and inspect property to protect against fire, theft, vandalism, terrorism, and illegal activity.
    * * *
    (n.) = security patrol, security officer, security officer

    Ex: Security measures that urban academic libraries are utilizing to cope with crime are studied with special emphasis on student security patrols.

    Ex: Guards, who are also called security officers, patrol and inspect property to protect against fire, theft, vandalism, terrorism, and illegal activity.
    Ex: Guards, who are also called security officers, patrol and inspect property to protect against fire, theft, vandalism, terrorism, and illegal activity.

    Spanish-English dictionary > guarda de seguridad

  • 79 haba

    f.
    1 broad bean.
    2 fava bean, broadbean, horse bean, horsebean.
    3 bean-stalk.
    * * *
    1 (legumbre) broad bean
    2 (café, cacao) bean
    3 (para votación) voting ball
    4 (roncha) swelling
    \
    en todas partes cuecen habas figurado it's the same the whole world over
    son habas contadas familiar it's for sure, it's a cert
    haba de las Indias sweet pea
    * * *
    SF
    1) (=legumbre) broad bean; [de café] coffee bean
    2) (Vet) tumour, tumor (EEUU)
    3) *** (=pene) prick ***
    * * *
    femenino (Bot) (broad) bean

    en todas partes cuecen habasit's the same the whole world over

    * * *
    = bean, broad bean.
    Ex. The principal subject areas studied were soya, rice, beans, and seeds.
    Ex. For centuries broad beans were a valuable source of protein when meat was scarce.
    ----
    * haba de cacao = cacao bean, cocoa bean.
    * * *
    femenino (Bot) (broad) bean

    en todas partes cuecen habasit's the same the whole world over

    * * *
    = bean, broad bean.

    Ex: The principal subject areas studied were soya, rice, beans, and seeds.

    Ex: For centuries broad beans were a valuable source of protein when meat was scarce.
    * haba de cacao = cacao bean, cocoa bean.

    * * *
    f‡
    A (planta) broad bean; (fruto) broad bean; (como nombre genérico) bean
    son habas contadas there's no doubt about it, there are no two ways about it
    Compuesto:
    soy bean ( AmE), soya bean ( BrE)
    B (roncha) bump; (picadura) insect bite
    * * *

    haba sustantivo femenino (Bot) (broad) bean
    haba f Bot broad bean
    ' haba' also found in these entries:
    English:
    bean
    - broad bean
    - broad
    * * *
    [planta] broad bean; [semilla] broad bean; Fam
    en todas partes (se) cuecen habas it's the same the world over;
    Fam
    ser habas contadas: mi sueldo son habas contadas I earn peanuts;
    o aceptas o te vas, son habas contadas either you agree to it or you leave, that's all there is to it o it's as simple as that
    * * *
    f broad bean;
    en todas partes se cuecen habas it’s the same the world over;
    o vienes o te quedas, son habas contadas either you come or you stay, it’s as simple as that
    * * *
    haba nf
    : broad bean
    * * *
    haba n broad bean

    Spanish-English dictionary > haba

  • 80 habichuela

    f.
    bean. (peninsular Spanish, Carib, Colombian Spanish)
    * * *
    1 (gen) bean; (judía blanca) haricot bean; (judía verde) French bean, green bean
    * * *
    noun f.
    * * *
    * * *
    a) ( semilla) bean
    b) (Col) ( con vaina) green bean, French bean (BrE)

    ganarse las habichuelasto earn one's daily bread

    * * *
    = bean.
    Ex. The principal subject areas studied were soya, rice, beans, and seeds.
    * * *
    a) ( semilla) bean
    b) (Col) ( con vaina) green bean, French bean (BrE)

    ganarse las habichuelasto earn one's daily bread

    * * *
    = bean.

    Ex: The principal subject areas studied were soya, rice, beans, and seeds.

    * * *
    1 (semilla) bean
    2 ( Col) (con vaina) green bean, French bean ( BrE)
    ganarse las habichuelas to earn one's daily bread
    * * *

    habichuela sustantivo femenino

    b) (Col) ( con vaina) green bean, French bean (BrE)

    habichuela f Bot kidney bean
    ' habichuela' also found in these entries:
    English:
    green
    - runner
    * * *
    Esp, Carib, Col bean
    * * *
    f kidney bean
    * * *
    1) : bean, kidney bean
    2) : green bean

    Spanish-English dictionary > habichuela

См. также в других словарях:

  • Studied — Stud ied, a. 1. Closely examined; read with diligence and attention; made the subject of study; well considered; as, a studied lesson. [1913 Webster] 2. Well versed in any branch of learning; qualified by study; learned; as, a man well studied in …   The Collaborative International Dictionary of English

  • studied — [stud′ēd] adj. 1. prepared or planned by careful study [a studied reply] 2. deliberate; premeditated [in studied disarray] 3. Now Rare learned; well informed studiedly adv. studiedness n …   English World dictionary

  • studied — index aforethought, deliberate, elaborate, intentional, literate, nonchalant, premeditated, purposeful, t …   Law dictionary

  • studied — *deliberate, considered, advised, premeditated, designed Analogous words: *thoughtful, considerate, attentive: intentional, *voluntary, willing, willful Contrasted words: *spontaneous, impulsive, instinctive …   New Dictionary of Synonyms

  • studied — [adj] intentional advised, affected, aforethought, calculated, conscious, considered, deliberate, designed, examined, gone into, investigated, planned, plotted, premeditated, prepared, prepense, purposeful, reviewed, studious, thought about,… …   New thesaurus

  • studied — adjective Date: 15th century 1. carefully considered or prepared ; thoughtful < a studied response > 2. knowledgeable, learned < studied in the craft of blacksmithing > 3. produced or marked by conscious design or premeditation ; calculated …   New Collegiate Dictionary

  • Studied — Study Stud y, v. i. [imp. & p. p. {Studied}; p. pr. & vb. n. {Studying}.] [OE. studien, OF. estudier, F. [ e]tudier. See {Study}, n.] 1. To fix the mind closely upon a subject; to dwell upon anything in thought; to muse; to ponder. Chaucer. [1913 …   The Collaborative International Dictionary of English

  • studied — studiedly, adv. studiedness, n. /stud eed/, adj. 1. marked by or suggestive of conscious effort; not spontaneous or natural; affected: studied simplicity. 2. carefully deliberated: a studied approval. 3. learned. [1520 30; STUDY + ED2] Syn. 1.… …   Universalium

  • studied — stud|ied [ˈstʌdid] adj a studied way of behaving is deliberate and often not sincere, because it has been planned carefully ▪ She spoke with studied politeness …   Dictionary of contemporary English

  • studied — stud|ied [ stʌdid ] adjective studied behavior is planned and deliberate, so that it often seems false: studied calm/indifference …   Usage of the words and phrases in modern English

  • studied — [[t]stʌ̱did[/t]] ADJ: ADJ n A studied action is deliberate or planned. → See also study We both have an interesting 10 days coming up, said Alex Ferguson with studied understatement. Ant: unstudied …   English dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»