-
1 espejismo
m.mirage.* * *1 mirage2 figurado mirage, illusion* * *SM1) (Ópt) mirage2) (=ilusión) mirage, illusion* * ** * *= mirage.Ex. It is now accepted that the idea of a definitive edition of a work is a mirage.* * ** * *= mirage.Ex: It is now accepted that the idea of a definitive edition of a work is a mirage.
* * *1 (fenómeno óptico) mirage2 (ilusión) illusionlas promesas y esperanzas de una nueva vida no eran más que un espejismo the promises and hopes of a new life proved to be illusory o were just an illusion o were just a mirage* * *
espejismo sustantivo masculino ( fenómeno óptico) mirage;
( ilusión) illusion
espejismo sustantivo masculino mirage
' espejismo' also found in these entries:
English:
mirage
* * *espejismo nm1. [ilusión óptica] mirage2. [apariencia] mirage, illusion* * *m mirage* * *espejismo nm1) : mirage2) : illusion -
2 espejismo
-
3 espejismo
• fata morgana• mirage -
4 espejismo emergente
heat haze; looming -
5 ilusión
f.1 illusion, flight of fancy, day dream, dream.2 illusion, aspiration, fervent hope, yearning.3 illusion.* * *1 (no real) illusion, illusory hope2 (esperanza) hope3 (sueño) dream4 (emoción) excitement\hacerle ilusión algo a alguien to be excited about something, look forward to somethinghacerse ilusiones to raise one's hopes, expect too muchilusión óptica optical illusion* * *noun f.* * *SF1) (=imagen no real) illusion2) (=esperanza)se hace la ilusión de que... — she fondly imagines that...
no me hago muchas ilusiones de que... — I am not very hopeful that...
3) (=entusiasmo) excitement¡qué ilusión! — how exciting!
¡qué ilusión verte aquí! — it's really great to see you here!
me hace una gran ilusión que... — it gives me a thrill that...
* * *1)a) ( esperanza) hopesu mayor ilusión es... — her dearest o fondest wish is...
b) (esp Esp) (alegría, satisfacción)2) ( noción falsa) illusion•* * *= illusion.Nota: Falso amigo.Ex. A motion picture is a length of film, with or without recorded sound, bearing a sequence of images that create the illusion of movement when projected in rapid succession.----* con ilusión = eagerly.* crear falsas ilusiones = create + false illusions.* crear la ilusión = generate + illusion.* crear una ilusión = create + illusion.* de ilusiones vive el hombre = We are such stuff as dreams are made on.* echar por tierra las ilusiones = shatter + Posesivo + hopes.* falsa ilusión = delusion.* hacer mucha ilusión = be thrilled.* ilusiones = wishful thinking.* ilusión óptica = optical illusion.* ilusión vana = wishful thinking.* lleno de ilusiones = stardust in + Posesivo + eyes.* perder la ilusión = lose + heart.* romper las ilusiones = shatter + Posesivo + hopes.* tener mucha ilusión = be thrilled.* * *1)a) ( esperanza) hopesu mayor ilusión es... — her dearest o fondest wish is...
b) (esp Esp) (alegría, satisfacción)2) ( noción falsa) illusion•* * *= illusion.Nota: Falso amigo.Ex: A motion picture is a length of film, with or without recorded sound, bearing a sequence of images that create the illusion of movement when projected in rapid succession.
* con ilusión = eagerly.* crear falsas ilusiones = create + false illusions.* crear la ilusión = generate + illusion.* crear una ilusión = create + illusion.* de ilusiones vive el hombre = We are such stuff as dreams are made on.* echar por tierra las ilusiones = shatter + Posesivo + hopes.* falsa ilusión = delusion.* hacer mucha ilusión = be thrilled.* ilusiones = wishful thinking.* ilusión óptica = optical illusion.* ilusión vana = wishful thinking.* lleno de ilusiones = stardust in + Posesivo + eyes.* perder la ilusión = lose + heart.* romper las ilusiones = shatter + Posesivo + hopes.* tener mucha ilusión = be thrilled.* * *A1 (esperanza) hopetodas mis ilusiones se fueron al traste all my hopes were dashedtendió la mano con ilusión she held her hand out hopefullyno me hago muchas ilusiones de que me lo vayan a conceder I'm not very hopeful that they'll give it to meno te hagas muchas ilusiones don't get o build your hopes upno pierde or aún conserva la ilusión de ganar el premio she still hopes to win the prize, she still has hopes of winning the prizesu mayor ilusión es ver a su hija casada her dearest o fondest wish is to see her daughter marriedvive de ilusiones he lives in a dream worldtodos empezamos con mucha ilusión we all started with great enthusiasm, we were all very enthusiastic when we started2( esp Esp) (alegría, satisfacción): me hizo mucha ilusión recibir su carta I was thrilled to get your letterle hace mucha ilusión el viaje he's really looking forward to o he's really excited about the trip¡qué ilusión! ¡un mes de vacaciones! isn't it great! a month's vacation!B (noción falsa) illusionCompuesto:optical illusion* * *
ilusión sustantivo femenino
1
no me hago muchas ilusiones I'm not very hopeful;
su mayor ilusión es … her dearest o fondest wish is …b) (esp Esp) (alegría, satisfacción):
le hace ilusión el viaje he's looking forward to the trip;
¡qué ilusión! isn't it wonderful!
2 ( noción falsa) illusion
ilusión sustantivo femenino
1 (falsa representación) illusion: el arte crea ilusiones, art creates illusions
fue una ilusión óptica, it was an optical illusion
2 (creencia vana) illusion, delusion
hacerse ilusiones, to build up one's hopes
(sueño) dream, hope: la ilusión de mi vida es ésa, that's the dream of my life
3 (felicidad, alegría) excitement, thrill: a los niños les hace ilusión ir al zoo, the children are excited about going to the zoo
¡qué ilusión!, how exciting!
' ilusión' also found in these entries:
Spanish:
cumplirse
- engaño
- forjar
- maldita
- maldito
- pletórica
- pletórico
- quimera
- sueño
- truncar
- alentar
- alimentar
- espejismo
English:
anticipation
- delusion
- dream
- eagerly
- expectation
- hope
- illusion
- optical illusion
- thrill
- thrilled
* * *ilusión nf1. [esperanza] hope;con ilusión hopefully, optimistically;la ilusión de su vida es ir al espacio his life's dream is to travel into space;no te hagas demasiadas ilusiones don't get your hopes up too much;no me hago muchas ilusiones de que me vayan a dar la beca I'm not too optimistic about getting the grant2. [infundada] delusion, illusion;vive de ilusiones he's completely deluded¡qué ilusión! how exciting!;¡qué ilusión verte otra vez! it's great to see you again!;me hace mucha ilusión I'm really looking forward to it;me hace mucha ilusión que vengas I'm really delighted o thrilled that you're coming;la novia lleva los preparativos de la boda con ilusión the bride is very excited about the preparations for the wedding4. [espejismo] illusionilusión óptica optical illusion* * *f1 ( ficción) illusionhacerse ilusiones get one’s hopes up3 ( entusiasmo):me hace mucha ilusión I’m really looking forward to it* * *1) : illusion, delusion2) esperanza: hopehacerse ilusiones: to get one's hopes up* * *ilusión n1. (sueño) dream2. (engaño) illusionhacerle ilusión algo a alguien (en el futuro) to look forward to something (en el pasado) to be pleased with something¡qué ilusión! how wonderful! -
6 fenómeno
m.1 phenomenon, event, happening.2 freak, monster, freak of nature.* * *1 (manifestación) phenomenon2 (prodigio) genius3 (monstruo) freak► adjetivo1 familiar (fantástico) fantastic, terrific1 terrific!, fantastic!\fenómeno atmosférico atmospheric phenomenon* * *noun m.* * *1. SM1) [atmosférico, acústico, psíquico] phenomenon2) (=monstruo) freak3) (=portento) geniusPedro es un fenómeno — Peter is a genius, Peter is altogether exceptional
2.ADJ * (=fenomenal) fantastic *, brilliant *3.ADV *lo hemos pasado fenómeno — we had a fantastic o brilliant time *
le va fenómeno — he's getting on fantastically well o brilliantly *
* * *I- na adjetivo/adverbio (AmL) fenomenal 1,2IIa) ( suceso) phenomenonb) ( persona - monstruosa) freak; (- excepcional) genius* * *= phenomenon [phenomena, -pl.].Ex. We must not draw the distinction between disciplines and the phenomena, or things, studied by disciplines.----* fenómeno físico = physical phenomenon.* fenómeno inexplicable = unexplained phenomenon.* fenómeno reciente = latecomer [late-comer].* * *I- na adjetivo/adverbio (AmL) fenomenal 1,2IIa) ( suceso) phenomenonb) ( persona - monstruosa) freak; (- excepcional) genius* * *= phenomenon [phenomena, -pl.].Ex: We must not draw the distinction between disciplines and the phenomena, or things, studied by disciplines.
* fenómeno físico = physical phenomenon.* fenómeno inexplicable = unexplained phenomenon.* fenómeno reciente = latecomer [late-comer].* * *adj/adv1 (hecho, suceso) phenomenonfenómenos meteorológicos meterological phenomenafenómeno social social phenomenon2 (persona — monstruosa) freak; (— excepcional) geniuses un fenómeno para la química he's a genius at chemistry, he's phenomenal o brilliant at chemistry* * *
fenómeno 1◊ -na adj/adv (AmL) See Also→ fenomenal
fenómeno 2 sustantivo masculino ( suceso) phenomenon
fenómeno,-a
I sustantivo masculino
1 phenomenon
fenómeno atmosférico, atmospheric phenomenon
2 (genio) genius
3 (monstruo) freak
II adj fam fantastic, terrific
III adverbio marvellously
' fenómeno' also found in these entries:
Spanish:
arramblar
- fenómena
- registrar
- registrarse
- reproducirse
- espejismo
- lingüístico
- monstruo
- natural
- repetición
- repetir
- reproducir
English:
phenomenon
- freak
* * *fenómeno, -a♦ adjFam great, fantastic;estás fenómena con esas gafas you look great in those glasses;es un fenómeno en la cocina he's a fantastic cook, he works wonders in the kitchen♦ nm1. [suceso] phenomenon;no se trata de un fenómeno aislado this is not an isolated phenomenonfenómeno atmosférico atmospheric phenomenon;fenómeno metereológico meteorological phenomenon;fenómeno natural natural phenomenon;fenómeno paranormal paranormal phenomenon2. [monstruo] freak♦ advFampasarlo fenómeno to have a great o fantastic time;me siento fenómeno I feel great o fantastic♦ interjgreat!, terrific!* * *I m1 phenomenon2 persona geniusII adj famfantastic fam, great fam* * *fenómeno nm1) : phenomenon2) : prodigy, genius* * * -
7 quemazón
f.1 burning.2 ardor.* * *1 (calor) intense heat3 figurado (dicho picante) cutting remark* * *SF2) (=calor intenso) intense heat3) (=picazón) (Med) burning sensation; (fig) itch4) (=comentario) cutting remark5) (=resentimiento) pique, resentment6) (Com) (=saldo) bargain sale, cut-price sale* * *a) ( sensación de ardor) burningb) (AmL) ( quema)* * *= burning.Ex. Abnormal nerve sensations such as pins-and-needles, burning, prickling or similar feelings are all known as 'paresthesias'.* * *a) ( sensación de ardor) burningb) (AmL) ( quema)* * *= burning.Ex: Abnormal nerve sensations such as pins-and-needles, burning, prickling or similar feelings are all known as 'paresthesias'.
* * *1 (sensación de ardor) burning, stinging2todavía quedan vestigios de la quemazón traces of the fire can still be seen* * *
quemazón sustantivo femenino ( sensación de ardor) burning
quemazón sustantivo femenino
1 (de calor) burning
2 (picor) itch
* * *quemazón nf1. [ardor] burning (sensation);[picor] itch2. RP [quemo] embarrassment* * *f burning* * *1) : burning2) : intense heat3) : itch4) : cutting remark -
8 óptico
adj.optic, eye-related, optical.m.optician.* * *► adjetivo1 (nervio, ángulo) optic; (ilusión, instrumento, efecto) optical► nombre masculino,nombre femenino1 optician* * *(f. - óptica)adj.* * *óptico, -a1.ADJ [instrumentos, fibra] optical; [nervio] optic2.SM / F optician* * *I- ca adjetivo opticalII- ca masculino, femenino optician* * *= optical.Ex. All the print in one book should be of the same kind, to obviate the need for optical adjustment.----* accesorios ópticos = eyewear.* almacenamiento óptico = optical storage.* aparato óptico = optical device.* base de datos en disco óptico = optical disc database.* coincidencia óptica = optical coincidence.* de un modo óptico = optically.* disco de almacenamiento óptico = optical storage disc.* disco óptico = optical disc [optical disk].* disco óptico de ordenador = computer optical disc.* disco óptico digital = optical digital disc.* edición óptica = optical publishing.* efecto óptico = optical illusion.* fibra óptica = optic fibre.* ficha de coincidencia óptica = Batten card, optical coincidence card, Peek-a-boo card.* ilusión óptica = optical illusion.* información transmitida por fibra óptica = fibre optic-based information.* lápiz óptico = light pen, Plessey pen, telepen, barcode wand, data pen.* lector de discos ópticos = optical disc drive.* lector óptico = optical drive, optical reader, optical scanner.* lector óptico de caracteres = optical character reader.* lectura óptica = optical scanning.* medios de almacenamiento óptico = optical storage media.* mineralogía óptica = optical mineralogy.* nervio óptico = optic nerve.* OCR (reconocimiento óptico de caracteres) = OCR (optical character recognition).* óptica de fibra de vidrio = fibre optics.* productos ópticos = optical media, optical products.* Programa Piloto sobre Discos Opticos = Optical Disc Pilot Program.* Proyecto Nacional de Lectura Optica de Textos de Agricultura (NATDP) = National Agricultural Text Digitizing Project (NATDP).* rayo óptico = light ray.* red óptica = optical network.* representación óptica médica = medical imaging.* representación óptica por resonancia magnética = magnetic resonance imaging.* sistema de comunicación óptica = optical communication system.* sistema de discos ópticos = optical disc system.* sistema óptico = optical system.* sistema óptico de información = optical information system.* tecnología de almacenamiento óptico = optical storage technology.* tecnología de discos ópticos = optical disc technology.* tecnología de videodiscos ópticos = optical videodisc technology.* tecnología óptica = optical technology.* telescopio óptico = optical telescope.* videodisco óptico = optical videodisc.* * *I- ca adjetivo opticalII- ca masculino, femenino optician* * *= optical.Ex: All the print in one book should be of the same kind, to obviate the need for optical adjustment.
* accesorios ópticos = eyewear.* almacenamiento óptico = optical storage.* aparato óptico = optical device.* base de datos en disco óptico = optical disc database.* coincidencia óptica = optical coincidence.* de un modo óptico = optically.* disco de almacenamiento óptico = optical storage disc.* disco óptico = optical disc [optical disk].* disco óptico de ordenador = computer optical disc.* disco óptico digital = optical digital disc.* edición óptica = optical publishing.* efecto óptico = optical illusion.* fibra óptica = optic fibre.* ficha de coincidencia óptica = Batten card, optical coincidence card, Peek-a-boo card.* ilusión óptica = optical illusion.* información transmitida por fibra óptica = fibre optic-based information.* lápiz óptico = light pen, Plessey pen, telepen, barcode wand, data pen.* lector de discos ópticos = optical disc drive.* lector óptico = optical drive, optical reader, optical scanner.* lector óptico de caracteres = optical character reader.* lectura óptica = optical scanning.* medios de almacenamiento óptico = optical storage media.* mineralogía óptica = optical mineralogy.* nervio óptico = optic nerve.* OCR (reconocimiento óptico de caracteres) = OCR (optical character recognition).* óptica de fibra de vidrio = fibre optics.* productos ópticos = optical media, optical products.* Programa Piloto sobre Discos Opticos = Optical Disc Pilot Program.* Proyecto Nacional de Lectura Optica de Textos de Agricultura (NATDP) = National Agricultural Text Digitizing Project (NATDP).* rayo óptico = light ray.* red óptica = optical network.* representación óptica médica = medical imaging.* representación óptica por resonancia magnética = magnetic resonance imaging.* sistema de comunicación óptica = optical communication system.* sistema de discos ópticos = optical disc system.* sistema óptico = optical system.* sistema óptico de información = optical information system.* tecnología de almacenamiento óptico = optical storage technology.* tecnología de discos ópticos = optical disc technology.* tecnología de videodiscos ópticos = optical videodisc technology.* tecnología óptica = optical technology.* telescopio óptico = optical telescope.* videodisco óptico = optical videodisc.* * *1 (del ojo) opticalmasculine, feminineoptician* * *
óptico◊ -ca adjetivo
optical
■ sustantivo masculino, femenino
optician
óptico,-a
I adjetivo optical
nervio óptico, optic nerve
fibra óptica, optical fibre, fibre-optic
II sustantivo masculino y femenino optician
' óptico' also found in these entries:
Spanish:
disco
- óptica
- efecto
- espejismo
English:
optic
- optical
- optician
* * *óptico, -a♦ adjoptic♦ nm,f[persona] optician* * *I adj optical;nervio óptico optic nerveII m, óptica f optician* * *óptico, -ca adj: optical, opticóptico, -ca n: optician* * * -
9 presa
f.1 catch (captura) (de cazador).hacer presa en alguien to seize o grip somebodyser presa de to be prey toser presa del pánico to be panic-stricken2 dam (dique).3 prey, kill, catch, quarry.4 victim, sufferer.5 traffic jam, tailback.* * *1 (cosa prendida) prey2 (embalse) dam3 (acción) capture\hacer presa en to take hold of, seizepresa de algo seized by■ la víctima gritaba presa del terror the victim screamed, terror-strickenser fácil presa de alguien to be easy prey for somebodyave de presa bird of prey* * *1. f., (m. - preso) 2. f., (m. - preso) 3. noun f.1) catch2) prey3) seizure4) dam* * *SF1) (=animal apresado) [por cazador] catch; [por otro animal] preyhacer presa en algo: la desesperación hizo presa en los soldados — the soldiers were seized with despair
los ancianos son presa fácil de los vendedores sin escrúpulos — old people are easy prey for unscrupulous salesmen
2) [en un río] (=dique) dam; (=represa) weir, barrage3) (Mil) (=botín) spoils pl, booty; (Náut) prize4) (Agr) ditch, channel5) (=colmillo) tusk, fang; (Orn) claw6) esp LAm [de carne] piece (of meat)* * *1) ( en caza) preypresa DE algo — de terror/pánico seized with something
hacer presa en algo/alguien: el pánico hizo presa en los espectadores the spectators were seized with panic; el fuego hizo presa en las ramas secas — the fire took hold in the dry branches
3) (AmS) ( de pollo) piece* * *1) ( en caza) preypresa DE algo — de terror/pánico seized with something
hacer presa en algo/alguien: el pánico hizo presa en los espectadores the spectators were seized with panic; el fuego hizo presa en las ramas secas — the fire took hold in the dry branches
3) (AmS) ( de pollo) piece* * *presa11 = dam, reservoir, weir.Ex: The article 'Poland: the dam breaks' outlines the history of severe censorship restrictions in Poland = El artículo "Polonia: la presa revienta" describe en líneas generales la historia de las fuertes restricciones de la censura en Polonia.
Ex: The article is entitled 'Tapping a serviceable resevoir: the selection of periodicals for art libraries'.Ex: To cut a long story short, just as they were nearing the weir the engine stopped working and they had to jump into the water.* construcción de presas = damming.* construir una presa = dam.presa22 = prey, quarry.Ex: This theory relates to the foraging behaviour of an animal and explains the range of prey for which it hunts.
Ex: However, those who have tasted the succulent meat of this type of clam are more than willing to dig up to their armpits in the intertidal muck to capture such delicious quarry.* animal de presa = prey animal.* caer presa de = fall + prey to, be prey of.* convertir a Algo en presa fácil para = render + Nombre + easy prey to.* hacerse presa de = prey on/upon.* hacerse presa del pánico = panic.* pájaro de presa = bird of prey.* presa del pánico = panic-stricken.* presa fácil = sitting duck, easy prey.* ser presa de = be prey of.* * *A (en caza) preyhacer presa en algo/algn: el pánico hizo presa en los espectadores panic seized the spectators, the spectators were seized with panicel fuego hizo presa en las ramas secas the fire took hold in the dry branchespresa de algo seized WITH sthpresa del terror, se alejó corriendo seized with terror, he ran offC ( AmS) (de pollo) piece* * *
presa sustantivo femenino
1 ( en caza) prey;◊ ser presa de algo (de terror, pánico) to be seized with sth
2 ( dique) dam;
( embalse) reservoir, lake
3 (AmS) ( de pollo) piece
preso,-a
I adjetivo imprisoned: se lo llevaron preso, he was taken prisoner
estamos presos de los prejuicios, we're imprisoned by our prejudices
II sustantivo masculino y femenino prisoner, convict
presa sustantivo femenino
1 (de caza) prey
2 (dique, embalse) dam
♦ Locuciones: hacer presa, to seize
ser presa de, to be a victim of: los pasajeros fueron presa del pánico, the passengers were seized with panic
' presa' also found in these entries:
Spanish:
capturar
- hidráulica
- hidráulico
- pantano
- rastreo
- retener
- acechar
- acosar
- acoso
- apresar
- despedazar
- despojos
- esclusa
- olfatear
- perseguir
- seguir
English:
barrage
- dam
- prey
- quarry
- seize
- sitting duck
- weir
- bird
- kill
- reservoir
- sitting
* * *presa nf1. [captura] [de cazador] catch;[de animal] prey;hacer presa en alguien to seize o grip sb;ser presa de la emoción to be overcome with excitement;el público huyó presa del pánico the audience fled in panic;es presa fácil de los estafadores she's easy prey for swindlers;cayó presa de un espejismo she was taken in by an illusion2. [dique] damla presa de Assuan o Asuán the Aswan Dam3. [de carne] piece* * *f1 ( dique) dam2 ( embalse) reservoir3 ( víctima) prey;ser presa del pánico be panic-stricken4 L.Am.para comer bite to eatI part → prenderII adj:hacer preso a alguien take s.o. prisoner* * *presa nf1) : capture, seizurehacer presa de: to seize2) : catch, preypresa de: prey to, seized with3) : claw, fang4) dique: dam5) : morsel, piece (of food)* * *presa n1. (víctima) prey2. (embalse) dam
См. также в других словарях:
Espejismo — Saltar a navegación, búsqueda Espejismo en una carretera … Wikipedia Español
espejismo — sustantivo masculino 1. Ilusión óptica debida a la refracción de la luz en las capas de aire más próximas al suelo que consiste en ver objetos lejanos en posición invertida, como si estuvieran reflejados en una balsa de agua: Los espejismos son… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
espejismo — Ilusión óptica producida por la refracción de luz a través de las capas de aire de diferentes temperaturas, como las capas de agua que se ven sobre extensiones de arena o pavimento caliente. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la … Diccionario médico
espejismo — (De espejo). 1. m. Ilusión óptica debida a la reflexión total de la luz cuando atraviesa capas de aire de densidad distinta, con lo cual los objetos lejanos dan una imagen invertida, ya por bajo del suelo como si se reflejasen en el agua, lo que… … Diccionario de la lengua española
Espejismo — ► sustantivo masculino 1 ÓPTICA Percepción engañosa, frecuente en los desiertos, producida por la reflexión de la luz en las capas de aire muy caliente que están en contacto con el suelo, con lo cual los objetos lejanos se ven invertidos como si… … Enciclopedia Universal
espejismo — {{#}}{{LM E16193}}{{〓}} {{SynE16617}} {{[}}espejismo{{]}} ‹es·pe·jis·mo› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Ilusión óptica debida a la reflexión total de la luz cuando atraviesa capas de aire de distinta densidad, y por la cual los objetos lejanos dan… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
espejismo — s m 1 Ilusión óptica que consiste en la percepción de la imagen invertida de objetos lejanos como si éstos se reflejaran en una superficie líquida que en realidad no existe. Se presenta comúnmente en los desiertos o en el asfalto de las… … Español en México
Espejismo cuántico — Saltar a navegación, búsqueda En física, un espejismo cuántico es un resultado peculiar en el caos cuántico. Cada sistema de billar dinámico cuántico exhibirá un efecto llamado marcado?? (scarring), donde la densidad de probabilidad cuántica… … Wikipedia Español
Espejismo (película) — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Espejismo. Espejismo Título Espejismo Ficha técnica Dirección Armando Robles Godoy … Wikipedia Español
espejismo — Sinónimos: ■ ilusión, apariencia, engaño, ofuscación, fantasía, quimera ■ reflejo, refracción, reverberación … Diccionario de sinónimos y antónimos
espejismo — m. Ilusión óptica que se debe a la reflexión de la luz cuando atraviesa capas de aire de distintas densidades y que en las zonas desérticas hace creer que se ve algo. fig. Ilusión, lo creado por la imaginación … Diccionario Castellano