-
1 picadura
f.1 bite.2 pockmark.3 decay.4 (cut) tobacco (tabaco).5 sting, prick, bite.El águila se abatió y tomó al conejo The eagle swooped and got the rabbit6 cavity, tooth cavity.7 corrosion, hole, pit, nick.* * *1 (de insecto, serpiente) bite; (de abeja, avispa) sting2 (tabaco) cut tobacco3 (en los dientes) decay* * *noun f.sting, bite* * *SF1) [gen] prick; (=pinchazo) puncture; [de abeja, avispa] sting; [de serpiente, mosquito] bite2) (=tabaco picado) cut tobacco* * *1) (de mosquito, serpiente) bite; ( de abeja) sting; ( de polilla) hole2) ( tabaco) pipe tobacco* * *= worm-hole, sting, bite.Ex. Even though the facsimilist's paper is of the same period as that of the rest of the book, he is most unlikely to be able to match it precisely in all its characteristics thickness, texture, colour, chain-lines, watermark, and the propinquity of worm-holes and stains.Ex. This book deals with the general biology of dangerous reptiles and anthropods, the nature of animal venoms, immunological aspects of envenomation, and treatment of bites and stings.Ex. Likening this situation to eating an elephant, he advised: 'Start with a single bite' = Comparando la situación con comerse a un elefante, aconsejó: "Se comienza con un simple bocado".----* picadura de mosquito = mosquito bite.* * *1) (de mosquito, serpiente) bite; ( de abeja) sting; ( de polilla) hole2) ( tabaco) pipe tobacco* * *= worm-hole, sting, bite.Ex: Even though the facsimilist's paper is of the same period as that of the rest of the book, he is most unlikely to be able to match it precisely in all its characteristics thickness, texture, colour, chain-lines, watermark, and the propinquity of worm-holes and stains.
Ex: This book deals with the general biology of dangerous reptiles and anthropods, the nature of animal venoms, immunological aspects of envenomation, and treatment of bites and stings.Ex: Likening this situation to eating an elephant, he advised: 'Start with a single bite' = Comparando la situación con comerse a un elefante, aconsejó: "Se comienza con un simple bocado".* picadura de mosquito = mosquito bite.* * *A1 (de mosquito, serpiente) bite; (de abeja) sting2 (de una polilla) holeB (en un diente, una muela) cavitytiene una picadura he has a cavity, he needs a fillingC (tabaco) pipe tobacco* * *
picadura sustantivo femenino
1 (de mosquito, serpiente) bite;
( de abeja) sting;
( de polilla) hole
2 (en diente, muela) cavity
picadura sustantivo femenino
1 (de insecto, serpiente) bite
2 (de avispa, abeja) sting
' picadura' also found in these entries:
Spanish:
roncha
English:
bite
- mosquito
- sting
* * *picadura nf1. [de mosquito, serpiente] bite;[de avispa, escorpión] sting2. [de viruela] pockmark3. [de diente] decay4. [tabaco] (cut) tobacco* * *f2 tabaco cut tobacco* * *picadura nf1) : sting, bite2) : prick, puncture3) : decay, cavity* * *picadura n1. (de mosquito, serpiente) bite2. (de abeja, avispa) sting -
2 picadura
spa picadura (f), herida (f) por perforación, herida (f) punzanteeng piercing injury, puncture wound, stab wound -
3 picadura
• niche in a vault keeping the ashes of the dead• nick-nack• prick• punctuation mark• puncture-proof• tooth cavity -
4 picadura
pinhole; pit; pitting -
5 picadura de mosquito
(n.) = mosquito biteEx. For the most part, mosquito bites are just a nuisance -- they can, however, deliver viruses like malaria and encephalitis.* * *(n.) = mosquito biteEx: For the most part, mosquito bites are just a nuisance -- they can, however, deliver viruses like malaria and encephalitis.
-
6 picadura de pulga
• fleabag• fleche -
7 picadura de un diente
• tooth cavity -
8 picadura de viruela
• pockmark -
9 herir con una picadura
• hurt by biting• would to God• wound with a knife -
10 lima de picadura cruzada
• double-cut fileDiccionario Técnico Español-Inglés > lima de picadura cruzada
-
11 lima de picadura sencilla
• single-cut fileDiccionario Técnico Español-Inglés > lima de picadura sencilla
-
12 mosquito
m.mosquito.* * *1 mosquito* * *SM [gen] mosquito; [pequeño] gnat* * *masculino mosquito* * *= mosquito [mosquitoes -pl.].Ex. But there are signs of a change as new and powerful instrumentalities come into use, such as thermionic tubes capable of controlling potent forces under the guidance of less power than a mosquito uses to vibrate his wings.----* mosquito de la malaria = malarial mosquito.* mosquito del paludismo = malarial mosquito.* mosquito pequeño = midge.* nube de mosquitos = mosquito cloud, cloud of mosquitoes.* picadura de mosquito = mosquito bite.* repelente de mosquitos = mosquito repellent.* * *masculino mosquito* * *= mosquito [mosquitoes -pl.].Ex: But there are signs of a change as new and powerful instrumentalities come into use, such as thermionic tubes capable of controlling potent forces under the guidance of less power than a mosquito uses to vibrate his wings.
* mosquito de la malaria = malarial mosquito.* mosquito del paludismo = malarial mosquito.* mosquito pequeño = midge.* nube de mosquitos = mosquito cloud, cloud of mosquitoes.* picadura de mosquito = mosquito bite.* repelente de mosquitos = mosquito repellent.* * *mosquito* * *
mosquito sustantivo masculino
mosquito
mosquito sustantivo masculino mosquito
' mosquito' also found in these entries:
Spanish:
mosquitero
- picar
- trompa
- zancuda
- zancudo
- jején
- picadura
English:
gnat
- midge
- mosquito
- sting
- bite
* * *mosquito nmmosquito;[pequeño] midge, gnat mosquito anófeles anopheles mosquito* * *m mosquito* * *mosquito nmzancudo: mosquito* * * -
13 habón
1 bump, swelling, lump* * ** * ** * *(roncha) bump; (picadura) insect bite, bite* * *habón nm[roncha] lump [on skin]* * * -
14 piquete
m.1 peg, stake (tool).2 prick (informal) (picadura, pinchazo) (de aguja). (Mexican Spanish)3 bite, sting.El águila se abatió y tomó al conejo The eagle swooped and got the rabbit4 picket, strike picket, picket line.* * *1 (de huelga) picket2 (de soldados) squad* * *SM1) [de personas] (Mil) squad, party; [en huelga] picket2) Arg (=corral) yard, small corral3) (=pinchazo) prick, jab4) (=agujero) small hole ( in clothing)5) And (=merienda) picnic6) Caribe (Mús) street band* * *1) ( de huelguistas) picket; ( de soldados) squad, picket (arch)2) (Méx fam)b) ( de insecto) sting, bitec) ( de licor) drop* * *1) ( de huelguistas) picket; ( de soldados) squad, picket (arch)2) (Méx fam)b) ( de insecto) sting, bitec) ( de licor) drop* * *piquete11 = picket line, picket, picketing.Ex: Rather, diversity is emphasized by telling the stories of women in settings as various as the suburbs and the farms, the kitchens, and the picket lines.
Ex: This group of Republican women organized the first picket of Armagh and saw feminist demands as part of the struggle for national freedom.Ex: This study examines responses to antiabortion picketing by women encountering picketers as they entered abortion clinics to have an abortion.* formación de piquetes = picketing.* formar un piquete frente a = picket.piquete22 = picketer, picket striker.Ex: This study examines responses to antiabortion picketing by women encountering picketers as they entered abortion clinics to have an abortion.
Ex: With one exception, no picket striker or citizen was injured as a result of the presence of state troops.* * *A1 (de huelguistas) picket2 (de soldados) squad, picket ( arch)Compuesto:piquete móvil or volanteflying picket2 (de insecto) sting, bite3 (de licor) dropC ( Chi) (en una tela) small hole* * *
piquete sustantivo masculino
1 ( de huelguistas) picket;
( de soldados) squad, picket (arch)
2 (Méx fam)
( inyección) shot (colloq), jab (colloq)
piquete sustantivo masculino
1 (de soldados) squad
2 (de huelga) picket
' piquete' also found in these entries:
English:
flying picket
- picket
- picket-line
- prick
* * *piquete nm1. [herramienta] peg, stake2. [de huelguistas] picketpiquete informativo = picket concerned with raising awareness and informing workers about the need for industrial action3. piquete de ejecución firing squad[de insecto] stingdar un piquete a alguien to prod sb* * *m1 POL picket2 Méxpicadura bite3 Méxpunzada sharp pain* * *piquete nm1) : picketers pl, picket line2) : squad, detachment -
15 tabaco
adj.light brown (color).m.1 tobacco plant (plant).2 tobacco (picadura).tabaco de liar rolling tobaccotabaco negro/rubio dark/Virginia tobaccotabaco de pipa pipe tobacco3 cigarettes (cigarrillos).* * *1 (gen) tobacco3 (enfermedad) black rot\tabaco negro black tobaccotabaco picado shredded tobaccotabaco rapé snufftabaco rubio Virginia tobacco* * *noun m.* * *1. SM1) [para fumar]a) (=producto) tobacco; (=planta) tobacco plantb) (=cigarrillos) cigarettes pl¿tienes tabaco? — have you any cigarettes?
c) LAm (=puro) cigartabaco amarillo, tabaco americano — Virginia tobacco
tabaco picado — shag, cut tobacco
2) LAm (=droga) reefer *, joint *3) Caribe * (=golpe) slap, smack2.ADJ esp LAm dusty brown* * *a) (planta, producto) tobaccob) (Esp) ( cigarrillos) cigarettes (pl)c) (Col) ( puro) cigar* * *= tobacco.Ex. The most written about topics are alcohol, drugs and tobacco.----* humo de tabaco = tobacco smoke.* industria del tabaco, la = tobacco industry, the.* tabaco en polvo = snuff.* * *a) (planta, producto) tobaccob) (Esp) ( cigarrillos) cigarettes (pl)c) (Col) ( puro) cigar* * *= tobacco.Ex: The most written about topics are alcohol, drugs and tobacco.
* humo de tabaco = tobacco smoke.* industria del tabaco, la = tobacco industry, the.* tabaco en polvo = snuff.* * *1 (planta) tobacco; (producto) tobacco¿tienes tabaco? do you have any cigarettes?3 (Col, Cu) (puro) cigarCompuestos:loose tobaccochewing tobaccopipe tobaccosnuffdark tobaccorolling tobaccoVirginia tobacco* * *
tabaco sustantivo masculino
◊ tabaco de hebra/de pipa loose/pipe tobacco;
tabaco negro/rubio dark/Virginia tobacco
tabaco sustantivo masculino
1 Bot tobacco
2 (cigarrillos) cigarettes pl; tabaco negro/rubio, dark/Virginia tobacco
' tabaco' also found in these entries:
Spanish:
cajetilla
- cartón
- contrabando
- enemiga
- enemigo
- estanca
- estanco
- máquina
- negra
- negro
- pestazo
- petaca
- prohibir
- rubia
- rubio
- secadero
- tabaquera
- veneno
- greña
- humo
- kiosco
- mezclar
- perjudicar
- pucho
- secadora
English:
ban
- bootleg
- evil
- found
- slot machine
- smoke
- tobacco
- cigar
- disapprove
- tobacconist
* * *♦ nm1. [planta] tobacco plant;una plantación de tabaco a tobacco plantation2. [picadura] tobaccotabaco de liar rolling tobacco;tabaco de mascar chewing tobacco;tabaco negro black o dark tobacco;tabaco de pipa pipe tobacco;tabaco rubio Virginia tobacco3. [cigarrillos] cigarettes;el tabaco perjudica seriamente la salud smoking can seriously damage your health♦ adj inv[color] light brown* * *m tobaccomáquina expendedora de bebidas/billetes/tabacodrinks/ticket/cigarette machine* * *tabaco nm: tobacco* * *tabaco n1. (planta, producto) tobacco2. (cigarrillos) cigarettes3. (fumar) smoking -
16 roncha
f.1 lump.2 nettle rash, urticaria.3 wheal.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: ronchar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: ronchar.* * *1 (en la piel) swelling, lump, spot2 (rodaja) slice, round slice\levantar ronchas figurado to cause a stir* * *SF1) (=hinchazón) swelling2) (=cardenal) bruise3) (=rodaja) slice* * *femenino (Med)* * *femenino (Med)* * *A ( Med):las ronchas del sarampión the spots you get with measlesme picó un mosquito y me salió una roncha I was bitten by a mosquito and I came up in a bumple salieron unas ronchas en el cuello she came out in a rash o in hives all over her neckhacer or levantar or sacar roncha to put people's backs upB (rodaja) slice* * *
roncha sustantivo femenino (Med) ( por picadura de insecto) bump;
roncha f (en la piel) swelling
* * *roncha nflump [on skin];me han salido unas ronchas en la espalda my back has come out in a rash;le salió una roncha por la picadura del tábano he got a bump on his skin from the horsefly bite;Famlevantar ronchas to create bad feeling* * *f1 MED bump, swelling;levantar ronchas fig put people’s backs up2 ( loncha) slice -
17 maldita
adj.&f.feminine of MALDITO.f.1 (coll).2 sore (llaga). (Caribbean)* * *f., (m. - maldito)* * *SF1) (=lengua) tongue* * *
maldito,-a adjetivo
1 fam (incordiante) damned, bloody: ¿dónde habré puesto el maldito recibo?, where did I put the damned bill?
2 (ninguno, nada) maldita la ilusión que me hace, I don't like it one bit
3 (sujeto a maldición) damned, cursed: esa casa está maldita, this house is haunted
' maldita' also found in these entries:
Spanish:
maldito
English:
blast
* * *maldita nfCarib1. [llaga] boil2. [picadura] = infected insect bite -
18 abeja
f.bee.abeja obrera worker beeabeja reina queen bee* * *1 (animal) bee\abeja obrera worker beeabeja reina queen bee* * *noun f.* * *SF1) beeabeja macho — male bee, drone
abeja neutra, abeja obrera — worker bee
2) (fig) (=hormiguita) hard worker* * *femenino bee* * *= bee, honey bee.Ex. The article has the title 'The bee on the Comb: a cataloger's puzzle'.Ex. The identified project areas of honey bees, fruit trees, squash, seaweed, rabbits, quail, and sheep will be initiated over a 3-year period.----* abeja obrera = worker bee.* abeja reina = queen bee, honey bee queen.* apicultura, cría de abejas = beekeeping.* cera de abeja = beeswax.* * *femenino bee* * *= bee, honey bee.Ex: The article has the title 'The bee on the Comb: a cataloger's puzzle'.
Ex: The identified project areas of honey bees, fruit trees, squash, seaweed, rabbits, quail, and sheep will be initiated over a 3-year period.* abeja obrera = worker bee.* abeja reina = queen bee, honey bee queen.* apicultura, cría de abejas = beekeeping.* cera de abeja = beeswax.* * *beeCompuestos:worker beequeen bee* * *
abeja sustantivo femenino
bee;◊ abeja obrera/reina worker/queen bee
abeja f Zool bee
abeja obrera/reina, worker/queen bee
' abeja' also found in these entries:
Spanish:
cera
- picar
- picadura
- obrera
- zángano
English:
bee
- buzz
- drone
- honeybee
- hum
- killer bee
- honey
- queen
* * *abeja nfbeeabeja obrera worker bee;abeja reina queen bee* * *f ZO bee* * *abeja nf: bee* * *abeja n bee -
19 adormecer
v.1 to lull to sleep (producir sueño).2 to calm (aplacar) (miedo, ira).3 to make sleepy, to tranquilize, to cause sleepiness to.El medicamento adormece al chico The drug makes the boy sleepy.Ese antialérgico adormece That antiallergic drug causes sleepiness.4 to numb, to dull.El sonido adormece los sentidos The sound numbs the senses.5 to sedate.El médico adormece al chico The doctor sedates the boy.* * *1 to make sleepy2 (calmar) to soothe1 (dormirse) to doze off2 (entumecerse) to go to sleep, go numb* * *1.VT (=dar sueño) to make sleepy, send to sleep; (=sosegar) to calm, lull2.See:* * *1.verbo transitivoa) < persona> to make... sleepy o drowsyadormece los sentidos — it numbs o dulls the senses
b) <pierna/mano> to numb2.adormecerse v pron to fall asleep, doze off* * *= tranquillise [tranquilize, -USA].Nota: También escrito tranquilise o tranquilize.Ex. In wildlife conservation and research it is often necessary to tranquilise an animal for various reasons.----* adormecerse = become + numb, be numb.* * *1.verbo transitivoa) < persona> to make... sleepy o drowsyadormece los sentidos — it numbs o dulls the senses
b) <pierna/mano> to numb2.adormecerse v pron to fall asleep, doze off* * *= tranquillise [tranquilize, -USA].Nota: También escrito tranquilise o tranquilize.Ex: In wildlife conservation and research it is often necessary to tranquilise an animal for various reasons.
* adormecerse = become + numb, be numb.* * *adormecer [E3 ]vt1 ‹persona› to make … sleepy o drowsyuna droga que adormece los sentidos a drug which numbs o dulls the senses2 ‹pierna/mano› to numbla picadura le adormeció la pierna the sting numbed his leg, the sting made his leg go numbto fall asleep, doze off* * *
adormecer ( conjugate adormecer) verbo transitivo
‹ sentidos› to numb, dull
adormecerse verbo pronominal
to fall asleep, doze off
adormecer verbo transitivo to send to sleep, make sleepy
' adormecer' also found in these entries:
Spanish:
amuermar
- arrullo
English:
lull
- numb
* * *♦ vt1. [producir sueño] to lull to sleep2. [entumecer] to make numb3. [aplacar] [miedo, ira] to calm;[pena, dolor] to alleviate, to lessen* * *v/t make sleepy* * *adormecer {53} vt1) : to make sleepy, to lull to sleep2) : to numb -
20 aplicar
v.1 to apply.Ricardo le aplica pintura a la pared Richard applies paint to the wall.El chico le aplicó la fórmula a la ecuación The boy applied the formula to…2 to be applicable, to apply, to appertain.Aplica el descuento The discount is applicable.3 to rub in.Ricardo aplica loción de manos Richard rubs in hand lotion.4 to administer.María aplica inyecciones Mary applies injections.* * *1 (gen) to apply■ aplicó el método que había aprendido de su padre he applied the method he had learned from his father■ para pedidos superiores a 250 se aplica un descuento del 10% for orders over 250 there is a 10% discount2 (destinar) to assign1 (esforzarse) to apply oneself, work hard* * *verb* * *1. VT1) (=poner)a) (Med) [+ crema, pomada] to apply; [+ inyección, tratamiento] to give, administer frm (a to)b) frm [+ pintura, pegamento] to apply frm2) (=poner en práctica) [+ teoría] to put into practice; [+ técnica] to use; [+ principio] to apply; [+ descuento] to give; [+ sanción, castigo] to impose, applyahora tienes que aplicar lo que has aprendido — now you have to put into practice what you have learnt
su objetivo es aplicar los acuerdos de paz — her aim is to put the peace agreements into practice o effect
le aplicaron la legislación antiterrorista en el interrogatorio — he was questioned under anti-terrorist laws
durante el verano aplicamos descuentos especiales — during the summer we offer o give special discounts
3) (=dedicar)aplicar a algo — [+ esfuerzos, tiempo] to devote to sth; [+ recursos] to apply to sth
2.3.See:* * *1.verbo transitivo1) (frml) <pomada/maquillaje/barniz> to apply (frml)3) (frml) <método/sistema> to put into practice2.aplicar vi (Col, Ven) to apply3.aplicar a un puesto/una beca — to apply for a job/a scholarship
aplicarse v pron to apply oneself* * *= pursue, bring to + bear.Ex. All effective indexes must have some common facets if only because the audience does not alter merely because the indexer chooses to pursue certain indexing practices.Ex. For such a task the librarian is particularly well fitted by his professional education: bringing to bear the great analytical power of classification should be second nature to him.----* aplicar con brocha = brush.* aplicar de forma general = widely applied.* aplicar indiscriminadamente = apply across + the board.* aplicar la inteligencia a = apply + intellect to.* aplicar mal = misapply.* aplicar por extensión = extend.* aplicarse = apply, pull + (a/Posesivo) finger out.* aplicársele el cuento a Alguien = cap + fit.* aplicarse también = hold + good.* aplicar una capa base = prime.* aplicar una capa de imprimación = prime.* aplicar una normativa = apply + regulations.* aplicar un tratamiento equivocado = mistreat.* aplicar un tratamiento erróneo = mistreat.* lo mismo se aplica a = the same is true (for/of/with).* * *1.verbo transitivo1) (frml) <pomada/maquillaje/barniz> to apply (frml)3) (frml) <método/sistema> to put into practice2.aplicar vi (Col, Ven) to apply3.aplicar a un puesto/una beca — to apply for a job/a scholarship
aplicarse v pron to apply oneself* * *= pursue, bring to + bear.Ex: All effective indexes must have some common facets if only because the audience does not alter merely because the indexer chooses to pursue certain indexing practices.
Ex: For such a task the librarian is particularly well fitted by his professional education: bringing to bear the great analytical power of classification should be second nature to him.* aplicar con brocha = brush.* aplicar de forma general = widely applied.* aplicar indiscriminadamente = apply across + the board.* aplicar la inteligencia a = apply + intellect to.* aplicar mal = misapply.* aplicar por extensión = extend.* aplicarse = apply, pull + (a/Posesivo) finger out.* aplicársele el cuento a Alguien = cap + fit.* aplicarse también = hold + good.* aplicar una capa base = prime.* aplicar una capa de imprimación = prime.* aplicar una normativa = apply + regulations.* aplicar un tratamiento equivocado = mistreat.* aplicar un tratamiento erróneo = mistreat.* lo mismo se aplica a = the same is true (for/of/with).* * *aplicar [A2 ]vtA ( frml); ‹pomada/maquillaje› to apply ( frml), put on; ‹pintura/barniz› to apply ( frml); ‹inyección› to administer ( frml), to giveB ‹sanción› to impose; ‹descuento› to allowen estos casos se aplicará todo el rigor de la ley in such cases the full weight of the law will be brought to bearse le aplicará la tarifa 4A you will be charged at rate 4Ael acuerdo sólo se aplica a los afiliados al sindicato the agreement applies only to union membersD ‹misa› to say■ aplicarvi(Col, Ven) to applyaplicar a un puesto/una beca to apply for a job/a scholarshipto apply oneselftienes que aplicarte más en tus estudios you must apply yourself more to your studiestodos se aplicaron para que resultara un éxito they all worked hard to make it a success* * *
aplicar ( conjugate aplicar) verbo transitivo
1 (frml) ‹pomada/maquillaje/barniz› to apply (frml)
2 ‹ sanción› to impose;
‹ descuento› to allow;
3 ‹método/sistema› to put into practice
verbo intransitivo (Col, Ven) to apply;◊ aplicar a un puesto/una beca to apply for a job/a scholarship
aplicarse verbo pronominal
to apply oneself
aplicar verbo transitivo to apply
' aplicar' also found in these entries:
Spanish:
dar
English:
administer
- apply
- dab
- lay on
- reapply
- rub in
- slap on
- spray
- double
- pioneer
- prime
- rub
- waive
* * *♦ vt1. [técnica, teoría] to apply;[plan] to implement; [sanciones] to impose; [nombre, calificativo] to give, to apply2. [pomada, vendaje, pintura] to apply;aplicó alcohol en la herida she cleaned the wound with alcohol♦ viAndes [postular] to apply (a for)* * *v/t apply; sanciones impose* * *aplicar {72} vt: to apply* * *aplicar vbaplicó pomada sobre la picadura she applied some cream to the bite / she put some cream on the bite
- 1
- 2
См. также в других словарях:
picadura — f. patol. Herida de pequeñas dimensiones que se produce por el aguijón, la mordedura o el contacto con un animal, generalmente insectos, arácnidos, medusas o pájaros. El animal suele ser portador de veneno que, o bien se inyecta en el organismo,… … Diccionario médico
picadura — sustantivo femenino 1. Mordedura o pinchazo de algunos animales: picadura de mosquito, picadura de avispa, picadura de serpiente. 2. Principio de caries: Fui al dentista porque tenía tres muelas con picaduras. 3. Agujero o grieta pequeña: Este… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
picadura — 1. f. Acción y efecto de picar algo. 2. Pinchazo que se hace con un instrumento agudo. 3. En los vestidos o en el calzado, cisura que artificiosamente se hace para adorno o para conveniencia. 4. Mordedura o punzada de un ave, de un insecto o de… … Diccionario de la lengua española
picadura — s. f. 1. Picada. 2. Palha e feno picado. ‣ Etimologia: picar + dura … Dicionário da Língua Portuguesa
picadura — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de picar, pinchar o trocear, una cosa: ■ compró picadura de carne para hacer albóndigas. 2 Acción de pinchar o pincharse con un instrumento punzante y herida que produce: ■ se hizo una picadura en la… … Enciclopedia Universal
picadura — {{#}}{{LM P30216}}{{〓}} {{SynP30940}} {{[}}picadura{{]}} ‹pi·ca·du·ra› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Agujero o grieta, especialmente los producidos en dientes o muelas y que son un principio de caries. {{<}}2{{>}} Mordedura de un ave, un insecto o … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
picadura — sustantivo femenino 1) pinchazo, punzada. 2) picada, mordedura. Picadura se utiliza cuando es de un ave, de un insecto o de determinados reptiles. Picada especialmente cuando es de insecto. Mordedura cuando se hace con los dientes. 3) caries. * * … Diccionario de sinónimos y antónimos
picadura por la araña viuda negra — Picadura de la araña de la especie Lactrodectus mactans, que provoca contracciones espásticas generalizadas y necrosis hística localizada. El veneno de la viuda negra contiene algunas proteínas enzimáticas, entre ellas un péptido que afecta a la… … Diccionario médico
picadura de abeja — Lesión causada por el veneno de las abejas, habitualmente asociada a dolor e inflamación. El aguijón de la abeja suele permanecer implantado en la picadura y se debe extraer. Se puede aliviar el dolor aplicando hielo o una pasta de bicarbonato… … Diccionario médico
picadura de araña — Herida puntiforme producida por la picadura de una de las 60 especies de arañas venenosas existentes en Estados Unidos. La mayoría tienen colmillos demasiado pequeños o frágiles como para atravesar la piel, pero algunas son peligrosas para el… … Diccionario médico
picadura de insecto — Picadura de cualquier artrópodo parásito o venenoso, como piojos, pulgas, ácaros, garrapatas o arácnidos. Muchos artrópodos inyectan veneno, que produce intoxicación o grave reacción local; saliva, que puede contener virus, o sustancias que… … Diccionario médico