-
21 stretch
1. n вытягивание, растягивание2. n спорт. выпрямление3. n тех. натяжение, растяжение4. n спец. эластичностьa fabric with two-way stretch — ткань, которая растягивается в обе стороны
5. n напряжение6. n протяжение, пространство; участок, отрезокlevel stretch — ровный участок, ровная местность
7. n спорт. отрезок дистанции8. n промежуток времениa stretch of three months — три месяца, трёхмесячный срок
9. n сл. срок заключения10. n превышение, выход за пределы11. n направление12. n прогулка, разминка13. n мор. галс курсом бейдевинд14. a растягивающийся; эластичный; сделанный из эластичной ткани или из эластичного волокна15. v растягивать, вытягивать, удлинять, тянуть16. v растягиваться, вытягиваться, удлиняться, тянутьсяmaterial that stretches — материя, которая тянется
17. v расширять18. v натягивать, напрягать19. v натягиваться, напрягаться20. v тянуть, натягивать21. v тянуться, простираться, иметь протяжение22. v продолжаться23. v разг. преувеличивать; допускать натяжкиto stretch the truth — прибавлять то, чего не было, преувеличивать
24. v разг. свалить, повалить25. v мор. идти курсом бейдевиндСинонимический ряд:1. elastic (adj.) elastic; flexible; resilient; springy; stretchy; supple; whippy2. elasticity (noun) elasticity; spring3. expanse (noun) amplitude; breadth; compass; distance; expanse; expansion; extension; extent; length; reach; spread; tract4. interval (noun) interval; period5. range (noun) ambit; circle; confines; dimensions; extensity; orbit; panorama; purview; radius; range; realm; scope; sweep; width6. term (noun) duration; span; term7. time (noun) bit; hitch; space; spell; time; while8. cover (verb) cover; span; traverse9. embroider (verb) color; embellish; embroider; fudge; inflate; magnify; overcharge; overdraw; overpaint; overstate; pad10. extend (verb) broaden; dilate; distend; draw; draw out; elongate; expand; extend; lengthen; prolong; prolongate; protract; spin out; widen11. go (verb) carry; go; lead; make; outstretch; reach; run12. range (verb) occupy; range; reach forth; spread; stretch forth13. tighten (verb) exaggerate; strain; tauten; tightenАнтонимический ряд:compress; curtail -
22 stretch
[streʧ] 1. сущ.1)а) вытягивание, растягивание, удлинение, растяжениеHe gave a yawn and a stretch. — Он зевнул и потянулся.
б) напряжениеThe ligaments were on the stretch. — Связки были напряжены.
в) эластичность, растяжимостьSyn:2)а) протяжение, простираниеб) пространство, участок, отрезокв) спорт. участок дистанции; этап соревнований3)а) период, промежуток времениWe have a stretch of eleven days before us. — У нас есть целых одиннадцать дней.
He can write for eight hours at a stretch. — Он может писать 8 часов кряду.
б) крим.; жарг. срок заключения, отсидкаI was then sentenced to lag for seven stretch. (Life D. Haggart) — И потом меня приговорили к семи годам каторжных работ.
в) прогулка; разминкаSyn:4) превышение; выход за пределы, границы (чего-л.)stretch of word — придание слову более широкого значения, расширение значения слова
The doctor tried to defy the stretch of her malice. — Доктор старался игнорировать её вспышки её злобы.
5) разг. ярд ( мера длины)2. гл.1)а) тянуться, растягиваться, вытягиваться, удлинятьсяб) тянуть, растягивать, вытягивать, удлинятьHe stretched his neck to see what was going on. — Он вытянул шею, чтобы посмотреть, что творится (вокруг).
You can stretch this rubber (out) to twice its length. — Вы можете растянуть эту резину так, что она станет вдвое длиннее.
2)а) натягиваться; напрягатьсяб) натягивать; напрягатьHis already thin patience was stretched. — Его и без того недолгое терпение было на пределе.
•Syn:3)а) = stretch the truth допускать натяжки, преувеличивать ; увеличивать, усиливатьб) расширять, обогащать, улучшать4)а) иметь протяжение, простираться, тянуться ( в пространстве)Broad plains stretching to the sea. — Широкие равнины, простирающиеся до самого моря.
Syn:б) длиться, продолжаться ( во времени)5) натягивать, протягивать6) подмешивать, разбавлятьSyn:7) разг. свалить, повалить (кого-л. на землю)• -
23 stretch
/stretʃ/ * danh từ - sự căng ra, sự duỗi ra =stretch of the arm+ sự duỗi tay ra - quãng (đường); dải, khoảng (đất) =stretch of land+ dải đất - nghĩa rộng, nghĩa suy ra =by a stretch of language+ theo nghĩa rộng của ngôn ngữ - (hàng hải) mạch đường (khoảng đường đã đi được theo một hướng buồm) - (từ lóng) một năm tù; thời hạn ở tù !at a stretch - một hơi, một mạch, không nghỉ !for a long stretch of time - lâu, lâu lắm rồi * ngoại động từ - kéo ra, căng ra, giăng ra, duỗi ra; nong ra =to stretch a wire across the road+ căng dây qua đường =to stretch trousers+ căng quần vào khung (cho khỏi nhàu) =to stretch one's legs+ duỗi chân đứng lên đi (sau khi ngồi nhiều) =to lay stretched on the ground+ nằm dài dưới đất =to stretch oneself+ vươn vai =these boots want stretching+ đôi giày ống này cần phải được nong ra - lợi dụng, lạm dụng; nói phóng đại, nói ngoa =to stretch a principle+ lạm dụng một nguyên tắc =to stretch one's powers+ lạm dụng quyền hành của mình =to stretch the truth+ có ít xít ra nhiều - (từ lóng) treo cổ (ai) * nội động từ - trải ra, chạy dài ra =the fields stretch away to the horizon+ cánh đồng trải dài ra đến chân trời =to stretch across the sky+ chạy ngang bầu trời - giãn ra, rộng ra; co giãn =these shoes will stretch with wearing+ đôi giày này đi rồi sẽ rộng ra =it stretches like elastic+ cái đó co giãn như dây chun - ((thường) + out) nằm sóng soài - (từ Mỹ,nghĩa Mỹ), (từ lóng) bị treo cổ !to stretch out - đưa thẳng tay ra - bước dài bước !to stretch somebody on the ground - đánh ai ngã sóng soài dưới đất -
24 truth
tru:θ сущ.
1) правда;
истина, истинность to ascertain, elicit, establish, find truth ≈ узнавать, устанавливать правду to distort, stretch the truth ≈ искажать, извращать правду to face, face up to truth ≈ смотреть в лицо правде to reveal truth ≈ обнаруживать, открывать правду to search for, seek the truth ≈ искать правду absolute, gospel truth ≈ полная, абсолютная, чистая правда;
непреложная истина awful truth ≈ страшная правда cold, naked, unvarnished truth ≈ голая, неприкрытая, неприукрашенная правда historical truth ≈ историческая правда home, bitter truth ≈ горькая правда a grain, kernel of truth ≈ крупица, зерно правды The truth is that I am very tired. ≈ Дело в том, что (или по правде сказать) я очень устал. tell the truth truths of science in truth whole truth
2) правдивость
3) адекватность, соответствие, точность
4) тех. соосность, правильность установки правда - the *, the whole *, and nothing but the * правда, вся правда и ничего кроме правды - the real /plain, unvarnished, unadulterated, honest/ * чистая правда, правда как она есть, правда без всяких прикрас - to get at the * of the matter понять, в чем дело;
докопаться до правды - that's the * of it! вот в чем дело! вот где правда! - to tell /to speak/ the * говорить правду;
по правде говоря - the * is that... дело в том, что..., по правде говоря... истина - general * общеизвестная истина - fundamental *s основополагающие истины - the great *s of morals великие моральные истины - to seek the * искать истину - to implant the love of * привить любовь к истине - there are *s which cannot be verified существуют истины, которые невозможно проверить - the poems hit hard at a few home *s эти стихи разоблачали некоторые расхожие /обывательские/ истины - all new *s begin as heresies все новые истины поначалу воспринимаются как ересь истинность - religion's claims to * притязания религии на истинность - to doubt the * of a statement сомневаться в истинности утверждения - there's some * in what you say в том, что вы говорите, есть кое-что верное;
ваши слова не лишены справедливости факт - the present definition of insanity has little relation to the *s of mental life существующее определение помешательства плохо согласуется с фактами психической жизни принцип - the basic *s of thermodynamics основные принципы термодинамики правдивость;
искренность - to doubt a person's * сомневаться в чьей-л. правдивости точность, соответствие - * to nature точность воспроизведения, реализм, жизненная правда ( техническое) соосность, точность установки - out of * неправильно /неточно/ установленный, сбившийся с точной установки;
плохо пригнанный( техническое) отсутствие биения( техническое) концентричность( физическое) "истина" (характеристика кварка) (религия) Бог( в христианском вероучении) > in * действительно, в самом деле, в действительности;
по правде говоря > to say /to speak, to tell/ the * and shame the devil говорить всю правду > * is stranger than fiction иногда правда диковиннее вымысла > * lies at the bottom of a well (пословица) ищи ветра в поле, а правду на дне морском > * will out (пословица) правда всегда выйдет наружу, правду не утаишь to tell the ~ по правде говоря;
the home (или bitter) truth горькая правда the truths ofscience научные истины;
in truth действительно, поистине to tell the ~ говорить правду to tell the ~ по правде говоря;
the home (или bitter) truth горькая правда truth правда, истина ~ (pl -s) правда;
истина ~ правдивость ~ тех. соосность, правильность установки ~ точность, соответствие;
truth to nature точность воспроизведения;
реализм ~ точность, соответствие the ~ is that I am very tired дело в том, что (или по правде сказать) я очень устал ~ точность, соответствие;
truth to nature точность воспроизведения;
реализм the truths ofscience научные истины;
in truth действительно, поистине -
25 stretch
1) перевищення влади ( тощо); розм. термін ув'язнення2) перебільшувати; розширювально тлумачити ( норму тощо аж до її фактичного порушення); розводити, розбавляти, підмішувати•- stretch a point
- stretch of authority
- stretch of power
- stretch of the law
- stretch the law
- stretch the truth -
26 truth
[truːθ]сущ.1) правда; истина, истинностьabsolute / gospel truth — полная, абсолютная, чистая правда; непреложная истина
cold / naked / unvarnished truth — голая, неприкрытая, неприукрашенная правда
home / bitter truth — горькая правда
a grain / kernel of truth — крупица, зерно правды
to ascertain / elicit / establish / find truth — узнавать, устанавливать правду
to distort / stretch the truth — искажать, извращать правду
to reveal truth — обнаруживать, открывать правду
to search for / seek the truth — искать правду
- in truthThe truth is that I am very tired. — По правде сказать, я очень устал.
- whole truth
- tell the truth2) правдивость3) адекватность, соответствие, точностьtruth to nature — точность воспроизведения; реализм
4) тех. соосность, правильность установки -
27 truth
[tru:θ] n ճշմարտություն. bitter/home truth դառը ճշմարտություն. naked/simple truth զուտ ճշմարտություն. absolute truth բացարձակ ճշմար տություն. in truth հիրավի, արդարև. tell the truth, truth to tell ճիշտը, ճշմարտությունը ասել. reveal, find out, learn/conceal the truth հայտնաբերել/թաքցնել ճշմարտությունը the whole truth ամբողջ ճշմարտությունը. an established truth պարզված/հաստատված ճշմարտություն. not a word of truth ճշմարտության ոչ մի նշույլ/ հատիկ. tell a few home truths. ճշմարտությունը երեսին ասել. People don’t like home truths Ճշմարտությունը աչք է ծակում. stretch the truth չափազանցնել. հմկրգ. ճշտություն. truth table ճշտության աղյուսակ. truth value ճշտության ար ժեք -
28 stretch
1) no pl2) ( muscle extension) Dehnungsübungen fpl, Strecken nt kein pl, ( gymnastic exercise) Stretching nt kein pl, ( extension of muscles) Dehnung f;to have a \stretch sich akk [recken und] streckentraffic is at a standstill along a five-mile \stretch of the M11 auf der M11 gibt es einen fünf Meilen langen Stau;\stretch of coast Küstenabschnitt m;\stretch of land Stück nt Land;\stretch of railway Bahnstrecke f;\stretch of road Strecke f;vast \stretches of wasteland ausgedehnte Flächen Ödland;\stretch of water Wasserfläche fto enter the final \stretch in die Zielgerade einlaufen;the home \stretch die Zielgerade;the last \stretch of an election campaign ( fig) die [letzte] heiße Phase eines Wahlkampfsshort \stretches kurze Zeitabschnitte;at a \stretch am Stück, ohne Unterbrechung;there's no way I could work for ten hours at a \stretch ich könnte nie zehn Stunden am Stück arbeiten;to do a \stretch eine Haftstrafe absitzen ( fam)by every \stretch of the imagination unter Aufbietung aller Fantasie;by no \stretch of the imagination could he be seriously described as an artist man konnte ihn beim besten Willen nicht als Künstler bezeichnen;to work at full \stretch auf Hochtouren arbeitenPHRASES:attr, inv Stretch-;\stretch nylon stockings elastische Nylonstrümpfe vimy T-shirt's \stretched in the wash mein T-Shirt ist beim Waschen völlig ausgeleiertthe restoration work could \stretch from months into years die Renovierungsarbeiten könnten sich statt über Monate sogar noch über Jahre hinziehen;the dispute \stretches back over many years diese Streitereien dauern nun schon viele Jahre;this ancient tradition \stretches back hundreds of years diese alte Tradition reicht Hunderte von Jahren zurückthe refugee camps \stretch as far as the eye can see so weit das Auge reicht sieht man Flüchtlingslager;the mountains \stretch the entire length of the country die Berge ziehen sich über die gesamte Länge des Landes hin vt1) ( extend)( tighten) etw straff ziehen [o straffen];that elastic band will snap if you \stretch it too far dieses Gummi[band] wird reißen, wenn du es überdehnst;they \stretched a rope across the river sie spannten ein Seil über den Fluss;to \stretch one's legs sich dat die Beine vertretento \stretch sth etw strecken; sauce, soup etw verlängern3) ( demand a lot of)to \stretch sb/ sth jdn/etw bis zum Äußersten fordern;we're already fully \stretched wir sind schon voll ausgelastet;my job doesn't \stretch me as much as I'd like mein Beruf fordert mich nicht so, wie ich es mir wünschen würde;to \stretch sb's budget jds Budget nt strapazieren;to \stretch sth to breaking point etw bis zum Äußersten belasten;many families' budgets are already \stretched to breaking point viele Familien kommen mit dem Haushaltsgeld kaum noch über die Rundento \stretch one's lead seinen Vorsprung ausbauen; football, rugby mit noch mehr Toren in Führung gehen5) ( go beyond)to \stretch sth über etw akk hinausgehen;that is \stretching the definition of negotiation das hat mit dem, was man unter einer Verhandlung versteht, nichts mehr zu tun;to \stretch a point ( exaggerate) übertreiben; -
29 stretch
V1. खींचकर बढ़ाना/ताना जानाStretch the rubber band to make it loose.2. ज़ोर से खींचनाSita stretched the rope tightly.3. अंगड़ाई लेनाAfter waking we usually stretch our body.4. किसी वस्तु का आयु बढ़ानाWe can stretch the life of fruits by keeping them in the refrigerator.5. फैलानाInfluence of Pandit Nehru stretched all across the country.6. पूर्णरूप\stretchसे\stretchलगानाHe stretched all his energy to come in the rain.7. ज़रूरत से ज्यादा खींचनाHe stretch the limits of truth to make himself popular. -
30 stretch
kb. 1 bidang, potong, trayek (of road). 2 jangkauan/uluran (of the arm). 3 bagian. 4 Sl.: masa. -kkt. 1 merentangkan (a rope). 2 melonggarkan/melebarkan (shoes, hat, gloves). 3 memperlunak (the law). 4 Inf.: melebih-lebihkan (the truth). -
31 stretch
stretch [stret∫]1. nouna. ( = period of time) période f• vast stretches of sand/snow de vastes étendues de sable/de neige• there's a straight stretch (of road) after you pass the lake il y a une portion de route droite après le lac• by no or not by any stretch of the imagination can one say that... même en faisant un gros effort d'imagination, on ne peut pas dire que...2. adjective[garment, fabric] extensiblea. [+ rope] tendre ; [+ elastic] étirer ; [+ shoe, glove] élargir ; [+ muscle] distendre ; [+ meaning] forcer• to stretch a point you could say that... on pourrait peut-être aller jusqu'à dire que...• to stretch o.s. (after sleep) s'étirerc. [+ resources, supplies, income] ( = make them last) utiliser au maximum ; ( = put demands on them) mettre à rude épreuved. [+ athlete, student] poussera. [person, animal] s'étirerb. ( = lengthen) s'allonger ; ( = widen) s'élargir ; [elastic] s'étirer ; [fabric, garment] se détendrec. ( = extend) s'étendre• how far will it stretch? jusqu'où ça va ?• my money won't stretch to a new car (inf) je n'ai pas les moyens de m'acheter une nouvelle voiture5. compoundsb. = stretch* * *[stretʃ] 1.1) ( in gymnastics) extension fto be at full stretch — [rope, elastic] être tendu au maximum; [factory, office] être à plein régime
at a stretch — fig à la rigueur
2) ( elasticity) élasticité f3) ( section) (of road, track) tronçon m; (of coastline, river) partie f4) (of water, countryside) étendue f5) ( period) période f6) (colloq) ( prison sentence) peine f2.adjective [fabric, waist] extensible; [limo] longue3.transitive verb1) ( extend) tendre [rope, spring, net]to stretch one's legs — fig se dégourdir les jambes
to stretch one's wings — lit, fig déployer ses ailes
2) ( increase the size) lit étirer [elastic]; tirer sur [fabric]; élargir [shoe]; ( distort) déformer [garment, shoe]3) fig déformer [truth]; contourner [rules, regulations]to stretch a point — ( make concession) faire une exception; ( exaggerate) aller trop loin
4) ( push to the limit) abuser de [patience]; utiliser [quelque chose] au maximum [budget, resources]; pousser [quelqu'un] au maximum de ses possibilités [person]isn't that stretching it a bit? — (colloq) vous ne poussez pas un peu? (colloq)
5) ( eke out) faire durer [supplies]4.1) ( extend one's limbs) s'étirer2) [road, track, event] s'étaler (for, over sur); [forest, water, beach, moor] s'étendre ( for sur)to stretch to ou as far as something — [flex, string] aller jusqu'à quelque chose
3) ( become larger) [elastic] s'étendre; [shoe] s'élargir; ( undesirably) [fabric, garment] se déformer4) (colloq) ( afford)5.the budget won't stretch to a new computer — le budget ne peut pas supporter l'achat d'un nouvel ordinateur
to stretch oneself — s'étirer; fig faire un effort
Phrasal Verbs: -
32 stretch
A n1 ( extending movement) ( in gymnastics) extension f ; to have a stretch s'étirer ; to give sth a stretch étirer [arm, leg] ; tirer sur [elastic] ; to be at full stretch lit ( taut) [rope, elastic] être tendu au maximum ; fig ( flat out) [factory, office] être à plein régime ; to work at full stretch [factory, machine] travailler à plein régime ; [person] travailler au maximum de ses capacités ; at a stretch à la rigueur ;2 ( elasticity) élasticité f ;3 ( section) (of road, track) tronçon m ; (of coastline, river) partie f ; a clear/dangerous stretch of road un tronçon de route dégagé/dangereux ; the stretch of track/road between Oxford and Banbury le tronçon de voie/route entre Oxford et Banbury ; to be on the home ou finishing stretch [athlete, racehorse] être sur la ligne d'arrivée ;5 ( period) période f ; a short/long stretch une longue/courte période ; he was often left alone for long stretches on le laissait souvent seul des heures durant ; a three-hour stretch trois heures ; I did an 18-month stretch in Tokyo j'ai travaillé 18 mois à Tokyo ; to work for 12 hours at a stretch travailler 12 heures d'affilée ;6 ○ ( prison sentence) peine f ; a five-year stretch une peine de cinq ans ; to do a long stretch servir une longue peine.C vtr1 ( extend) tendre [rope, net] (between entre) ; to stretch one's neck/arms/legs lit s'étirer le cou/les bras/les jambes ; to stretch one's legs fig se dégourdir or se dérouiller les jambes ; to stretch one's wings lit, fig déployer ses ailes ; the fabric was stretched tight across his shoulders/buttocks le tissu lui moulait les épaules/les fesses ;2 ( increase the size) lit tendre [spring] ; étirer [elastic] ; tirer sur [fabric] ; ( deliberately) élargir [shoe] ; ( distort) déformer [garment, shoe] ; fig they stretched their lead to 5-0 ils ont conforté leur position de leader en menant 5-0 ;3 ( bend) déformer [truth] ; contourner [rules, regulations] ; to stretch a point ( make concession) faire une exception ; ( exaggerate) aller trop loin ;4 ( push to the limit) abuser de [patience, tolerance] ; utiliser [qch] au maximum [budget, resources] ; pousser [qn] au maximum de ses possibilités [pupil, employee, competitor] ; to be fully stretched [person, company] être à son maximum ; the system is stretched to the limit le système est exploité au maximum de ses possibilités ; you're stretching my credulity to the limit n'abuse pas trop de ma crédulité ; I need a job that stretches me j'ai besoin d'un travail qui me motive à fond ; she isn't stretched at school l'école ne la pousse pas assez ; isn't that stretching it a bit ○ ? vous ne poussez pas un peu ○ ? ;D vi1 ( extend one's limbs) s'étirer ;2 ( spread) [road, track] s'étaler (for sur) ; [forest, water, beach, moor] s'étendre (for sur) ; the road stretches for 200 km la route s'étale sur 200 km ; to stretch over [empire] couvrir [Europe] ; [festivities, course] s'étaler sur [fortnight, month] ; to stretch to ou as far as sth [flex, string] aller jusqu'à qch ; how far does the queue/traffic jam stretch? jusqu'où va la queue/l'embouteillage? ; the weeks stretched into months les semaines devenaient des mois ;3 ( become larger) [elastic] s'étendre ; [shoe] s'élargir ; [fabric, garment] se déformer ; this fabric stretches ce tissu se déforme ;4 ○ ( afford) I think I can stretch to a bottle of wine je pense que je peux me permettre une bouteille de vin ; the budget won't stretch to a new computer le budget ne peut pas supporter l'achat d'un nouvel ordinateur.■ stretch back: the queue stretches back for 100 metres la queue s'étend sur 100 mètres ; to stretch back for centuries [tradition] remonter à plusieurs siècles ; to stretch back to [problem, tradition] remonter à [1970, last year] ; [traffic jam, queue] remonter à [place, corner].■ stretch out:1 ( lie down) s'étendre, s'allonger ;2 ( extend) [plain, countryside, road] s'étaler, s'étendre ;▶ stretch out [sth], stretch [sth] out ( extend) tendre [hand, foot] (towards vers) ; étendre [arm, leg] ; étaler [nets, sheet] ; I stretched my speech out to an hour j'ai fait durer mon discours pendant une heure. -
33 stretch ***
[strɛtʃ]1. nfor a long stretch it runs between... — per un lungo or bel tratto passa fra...
for three days at a stretch — per tre giorni di seguito or di fila
he's done a five-year stretch — (fam: in prison) è stato dentro cinque anni
2) (elasticity) elasticitàto have a stretch — (person) stiracchiarsi
2. vt1) (pull out: elastic) tendere, tirare, (make larger: pullover, shoes) allargare, (spread on ground etc) stendereto stretch (between) — (rope etc) tendere (fra)
to stretch o.s. — (after sleep etc) stiracchiarsi
2) (money, resources, meal) far bastare4) (athlete, student etc) far sforzare al massimoto stretch o.s. — mettercela tutta, impegnarsi a fondo
3. vi1)(reach, extend: area of land)
to stretch to or as far as — estendersi fino ato stretch (into) — prolungarsi (fino a)(reach: rope, power, influence)
to stretch (to) — andare (fino a), (be enough: money, food) bastare (per)2) (stretch one's limbs) stirarsi, stiracchiarsi3) (be elastic) essere elastico (-a), (become larger: clothes, shoes) allargarsi4. adj(fabric, trousers) elasticizzato (-a)• -
34 vääristellä totuutta
• stretch the truth -
35 Wahrheit
f truth; in Wahrheit in fact, in reality; das entspricht der Wahrheit that’s true; um die Wahrheit zu sagen to tell (you) the truth; bei der Wahrheit bleiben stick to the facts; er nimmt es mit der Wahrheit nicht so genau he’s not the most truthful of people; jemandem ( unverblümt) die Wahrheit sagen umg. give s.o. a piece of one’s mind; um der Wahrheit die Ehre zu geben to be quite honest; es ist eine alte Wahrheit, dass... it is a truth generally acknowledged that...; bleiben 2, nackt, rein1 I 2* * *die Wahrheittruth* * *Wahr|heitf -, -entruthin Wáhrheit — in reality
die Wáhrheit sagen — to tell the truth
um die Wáhrheit zu sagen — to tell the truth
das ist nur die halbe Wáhrheit — that's only half (of) the truth
das schlägt der Wáhrheit ins Gesicht — that's patently untrue
er nimmt es mit der Wáhrheit nicht so genau (inf) — you have to take what he says with a pinch (esp Brit) or grain (US) of salt
See:→ Ehre* * *die1) trueness2) (trueness; the state of being true: I am certain of the truth of his story; `What is truth?' asked the philosopher.) truth3) (the true facts: I don't know, and that's the truth; Tell the truth about it.) truth* * *Wahr·heit<-, -en>[ˈva:ɐ̯hait]fes mit der \Wahrheit nicht so genau nehmen (fam) to stretch the truthum die \Wahrheit zu sagen to tell the truthdie \Wahrheit sagen to tell the truthjdm die \Wahrheit sagen to tell sb the truthin \Wahrheit in truth, actually3.▶ wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die \Wahrheit spricht (prov) a liar is never believed even when he's telling the truth* * *die; Wahrheit, Wahrheiten truth* * *Wahrheit f truth;in Wahrheit in fact, in reality;das entspricht der Wahrheit that’s true;um die Wahrheit zu sagen to tell (you) the truth;bei der Wahrheit bleiben stick to the facts;er nimmt es mit der Wahrheit nicht so genau he’s not the most truthful of people;jemandem (unverblümt) die Wahrheit sagen umg give sb a piece of one’s mind;um der Wahrheit die Ehre zu geben to be quite honest;es ist eine alte Wahrheit, dass … it is a truth generally acknowledged that …; → bleiben 2, nackt, rein1 A 2* * *die; Wahrheit, Wahrheiten truth* * *-en f.truth n.verity n. -
36 преувеличавам
exaggerate; magnify; overstateразг. stretch the truth; lay it on. thick; pile it on(разказвам измислици) draw a long bowне преувеличавай! разг. draw it mild!* * *преувелича̀вам,гл. exaggerate; magnify; overstate; distend; разг. stretch the truth; lay it on thick; pile it on; ( разказвам измислици) draw a long bow; embroider (a story); sl. shoot a line; не преувеличавай! разг. draw it mild! той много преувеличава all his geese are swans.* * *exaggerate: Do not преувеличавам the facts! - Не преувеличавай фактите!; heighten; hyperbolize; overstate{`ouvxsteit}* * *1. (разказвам измислици) draw a long bow 2. exaggerate;magnify;overstate 3. не преувеличавай! разг. draw it mild! 4. разг. stretch the truth;lay it on. thick;pile it on -
37 waarheid
1 [het ware, echtheid] truth♦voorbeelden:1 de gehele waarheid en niets dan de waarheid zeggen • say the whole truth and nothing but the truthde harde waarheid • the hard truthde naakte/nuchtere waarheid • the bald/naked truthhet is de zuivere waarheid • it's the simple truthde waarheid achterhalen • get at/find out the truthde waarheid gebiedt (mij) te zeggen, dat … • in all honesty I am compelled to say that …niet voor de waarheid durven uitkomen • not dare to tell the truthiemand (flink/ongezouten) de waarheid zeggen • tell someone a few home truthsom (u) de waarheid te zeggen • to be honest (with you), to tell (you) the truthver bezijden de waarheid zijn • be far removed from the truthnaar waarheid antwoorden • answer truthfullyaldus naar waarheid ingevuld • I hereby certify that the above information is correct to the best of my knowledge and beliefde waarheid te kort doen • not be quite truthfulde waarheid ligt in het midden • the truth is/lies (somewhere) in betweenin strijd met de waarheid • contrary to the truthde waarheid geweld aandoen • strain/stretch the truth2 historische waarheden • historical facts/truthsde onverbloemde waarheid • the plain truth/facteen waarheid als een koe • a truism -
38 Wahrheit
Wahr·heit <-, -en> [ʼva:ɐ̭hait] fes mit der \Wahrheit nicht so genau nehmen ( fam) to stretch the truth;um die \Wahrheit zu sagen to tell the truth;die \Wahrheit sagen to tell the truth;jdm die \Wahrheit sagen to tell sb the truth;in \Wahrheit in truth, actuallyWENDUNGEN:wer einmal lügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die \Wahrheit spricht (ügt, dem glaubt man nicht, und wenn er auch die \Wahrheit spricht) a liar is never believed even when he's telling the truth -
39 истина
ж.1) ( правда) truthго́лая и́стина — naked truth
доби́ться и́стины, обнару́жить и́стину — arrive at the truth
в э́том есть до́ля и́стины — there is a grain of truth in that
погреши́ть про́тив и́стины — stretch the truth, be wrong
соотве́тствовать и́стине — be true (to fact)
2) филос. truthобъекти́вная и́стина — objective truth
абсолю́тная и́стина — absolute truth
относи́тельная и́стина — relative truth
3) (положение, установленное наукой, проверенное опытом) truth; verityве́чные и́стины — eternal verities / truths
изби́тая и́стина — truism
э́то ста́рая и́стина — it is an old truth
••свята́я и́стина — God's truth, gospel truth
-
40 лгать
1) General subject: cram, defame, fable, jive, lie, stretch, tell a lie, tell stories, stretch the truth, be economical with the truth (контекстуальный перевод на русский язык), equivocate, misle2) Colloquial: perjure3) Scottish language: sklent4) Jargon: phony up (чаще всего при заполнении официальных бумаг), shoot a line, spin, swallow (eat) the Bible, sell a wolf ticket, woof, bull dog, dog5) Graphic expression: tell tall tales6) Business: prevaricate, tell lies7) Invective: shit8) Makarov: deal in lies9) Taboo: bird shit (кому-л.), blow smoke up (one's) ass, bull (кому-л.), bull somebody (кому-л.), bullshit (somebody) (кому-л.), chicken-shit, feed somebody (a line of) crap (кому-л.), feed somebody (a line of) shit (кому-л.), give somebody shit (кому-л.), hand somebody (that/that line of) crap, hand somebody (that/that line of) shit, pull somebody's pisser (кому-л.), pull the shit on somebody (кому-л.), shoot the bull (см. bullshit), shoot the crap, shovel the shit, talk shit, tauri excretio (кому-л.)
См. также в других словарях:
stretch the truth — index fabricate (make up), perjure, prevaricate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
stretch the truth — When you stretch the truth, you exaggerate the facts or say things that are not exactly true. Some candidates are tempted to stretch the truth about their skills or work experience … English Idioms & idiomatic expressions
stretch the truth — add to a true story, include lies with the truth Al was stretching the truth. He said the waves were 60 feet high … English idioms
stretch the truth — verb to exaggerate, often to the point where the truth is obscured or lost … Wiktionary
stretch the truth — Synonyms and related words: aggrandize, amplify, ballyhoo, be untruthful, build up, burlesque, caricature, carry too far, deceive, draw the longbow, equivocate, exaggerate, falsify, fib, go to extremes, hyperbolize, lay it on, lie, lie flatly,… … Moby Thesaurus
To Tell the Truth — infobox television show name = To Tell the Truth caption = Show logo, 1973 78 format = Game show rating = TV G runtime = 30 minutes with commercials creator = Bob Stewart, for Mark Goodson Bill Todman Productions starring = Bud Collyer (host,… … Wikipedia
stretch — [strech] vt. [ME strecchen < OE streccan, akin to Ger strecken < IE * sterg < base * (s)ter , to be stiff, rigid > STARE] 1. to hold out or reach out; extend [to stretch out a helping hand] 2. to cause (the body or limbs) to reach out … English World dictionary
Stretch — Stretch, v. t. [imp. & p. p. {Stretched}; p. pr. & vb. n. {Stretching}.] [OE. strecchen, AS. streccan; akin to D. strekken, G. strecken, OHG. strecchen, Sw. str[ a]cka, Dan. str[ae]kke; cf. AS. str[ae]ck, strec, strong, violent, G. strack… … The Collaborative International Dictionary of English
stretch — stretch1 W3S3 [stretʃ] v ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(make something bigger/looser)¦ 2¦(body)¦ 3¦(reach)¦ 4¦(make something tight)¦ 5¦(time/series)¦ 6¦(in space)¦ 7 stretch your legs 8 stretch (somebody s) patience/credulity 9¦(rule/limit)¦ … Dictionary of contemporary English
truth — n. 1) to ascertain, elicit, establish, find; face, face up to; search for, seek the truth 2) to reveal; tell the truth 3) to distort, stretch the truth 4) the absolute, cold, gospel, naked, plain, sober, unvarnished truth 5) the awful; bitter;… … Combinatory dictionary
stretch — 1 verb 1 MAKE STH BIGGER/LOOSER a) (I, T) to make something bigger or looser by pulling it, or to become bigger or looser as a result of being pulled: My big, blue sweater has stretched completely out of shape. b) (intransitive not in… … Longman dictionary of contemporary English