Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

streicheln

  • 81 kraulen

    'kraulən
    v
    1) ( streicheln) gratter doucement, caresser
    2) ( schwimmen) nager le crawl
    kraulen1
    krd73538f0au/d73538f0len1 ['kr42e5dc52au/42e5dc52lən]
    Sport nager le crawl
    Beispiel: hundert Meter kraulen faire cent mètres en crawl
    ————————
    kraulen2
    krd73538f0au/d73538f0len2 ['kr42e5dc52au/42e5dc52lən]
    (liebkosen) gratouiller

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > kraulen

  • 82 sacht[e]

    sacht[e]
    sạcht[e] ['zaçt(ə)]
    1 Berührung, Händedruck léger(-ère); Streicheln doux(douce)
    2 Gefälle, Steigung léger(-ère)
    II Adverb
    1 berühren délicatement
    2 abfallen, ansteigen légèrement

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > sacht[e]

  • 83 sanft

    zanft
    adj
    1) doux, tendre
    2) ( ruhig) calme
    sanft
    sạ nft [zanft]
    1 Berührung, Händedruck léger(-ère); Massage, Streicheln doux(douce)
    2 Musik doux(douce); Brise léger(-ère)
    3 Person, Blick doux(douce)
    4 Gefälle, Steigung léger(-ère)
    5 Mittel doux(douce); Tourismus respectueux(-euse) de l'environnement
    II Adverb
    1 (sacht, gedämpft) doucement
    2 abfallen, ansteigen légèrement
    3 ermahnen gentiment

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > sanft

  • 84 Bart

    m -(e)s, Bärte brada f; (Feder-) stijeg f pera; - einer Ähre osje (klasa) n; (Schlüssel-) pero n od ključa; - am Lichte izgorjeli vrh fitilja; sich den - wachsen lassen pustiti bradu; sich den - abnehmen (scheren) lassen dati sebi skinuti (podre-zati) bradu; jdm. den - streicheln gladiti kome bradu; fig umiljavati se, ulagivati (-gujem) se kome; jdm. einen - machen načiniti kome bradu, fig (betrügen) prevariti koga; jdm. um den - gehen vrtjeti (-tim) se oko koga, nastojati (-jim) prevariti koga; in den - hinein lügen bezobrazno lagati (lažem); sich um des Kaisers - streiten svađati se zbog careve brade, fig prepirati (-rem) se zbog izlišnih stvari (malenkosti); in den - brummen mumljati; vom -e weg otvoreno, iskreno

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Bart

  • 85 Falbe

    m -n, -n kulaš; den -n streicheln milovati (-lujem) kulaša, fig laskati, udvarati kome

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > Falbe

  • 86 Balg

    Balg I m -(e)s, Bälge шкур(к)а, ко́жа (живо́тного)
    einem Tier den Balg abziehen снима́ть шку́ру с живо́тного
    Balg фам. брю́хо, пу́зо; ко́жа; ту́ловище (о челове́ке)
    seinen Balg füllen набива́ть себе́ брю́хо
    Balg чу́чело (живо́тного); ту́ловище (ку́клы)
    Balg бот. кожура́; шелуха́, плева́, мяки́на; нару́жная плё́нка (у зла́ков)
    Balg воздуходу́вные мехи́, кузне́чные мехи́
    die Bälge treten нажима́ть на педа́ли (орга́на)
    die Bälge treten выполня́ть чи́сто механи́ческую рабо́ту; выполня́ть чи́сто вспомога́тельную рабо́ту
    die Wut im Balg haben разг. ло́паться от зло́сти
    j-m den Balg streicheln разг. гла́дить (кого-л.) по шё́рстке, льстить (кому-л.)
    j-m den Balg abziehen разг. драть шку́ру (с кого́-л.); ободра́ть (кого-л.) как ли́пку; наду́ть, обману́ть (кого-л.)
    stirbt der Fuchs, so gilt der Balg посл. с парши́вой овцы́ хоть ше́рсти клок
    Balg II m, n -(e)s, Bälg(e) разг. баловни́к, баловни́ца, озорни́к, озорни́ца, шалу́н, шалу́нья

    Allgemeines Lexikon > Balg

  • 87 Bauch

    Bauch m -(e)s, Bäuche живо́т, брю́хо; желу́док; чре́во; пу́зо
    der Bauch einer Flasche широ́кая часть буты́лки
    der Bauch eines Schiffes глубина́ су́дна; по́лость су́дна
    der Bauch eines Segels руба́шка па́руса
    der Bauch ist sein Gott он раб своего́ желу́дка, он ду́мает то́лько о еде́ и питье́
    fauler Bauch фам. лентя́й
    Bauch herein! подтяну́ть живо́т!; убра́ть живо́т!
    er hat einen dicken Bauch у него́ большо́й живо́т, он то́лстый, он пуза́тый
    sich (D) einen Bauch zulegen, einen Bauch bekommen разг. отрасти́ть себе́ брюшко́
    sich (D) den Bauch pflegen люби́ть пое́сть, чревоуго́дничать; (сли́шком) забо́титься о своё́м желу́дке
    sich (D) den Bauch vollschlagen фам. наби́ть себе́ пу́зо, нае́сться до отва́ла
    j-m den Bauch streicheln фам. льстить (кому-л.)
    dem Bauch frönen разг. чревоуго́дничать
    dem Bauch dienen разг. чревоуго́дничать
    nur für den eigenen Bauch leben забо́титься то́лько о своё́м желу́дке; ду́мать то́лько о себе́, жить то́лько для себя́
    Bauch физ. пу́чность (во́лны)
    Bauch мотня́ (не́вода)
    den Bauch voll Wut haben фам. стра́шно рассерди́ться, разозли́ться (на кого́-л.), ло́паться от зло́сти; кипе́ть зло́бой
    den Bauch voll Zorn haben фам. стра́шно рассерди́ться, разозли́ться (на кого́-л.), ло́паться от зло́сти; кипе́ть зло́бой
    vor j-m auf dem Bauch kriechen, vor j-m auf den fallen разг. по́лзать на животе́, пресмыка́ться (пе́ред кем-л.)
    vor j-m auf dem Bauch liegen, vor j-m auf den fallen разг. по́лзать на животе́, пресмыка́ться (пе́ред кем-л.)
    aus dem Bauch reden разг. необду́манно болта́ть; моло́ть чепуху́, нести́ вздор
    sich (D) etw. durch den Bauch stechen фам. прикарма́нить (что-л.)
    j-m ein Loch in den Bauch fragen фам. заму́чить кого́-л. свои́ми расспро́сами; заму́чить кого́-л. свои́ми разгово́рами
    j-m ein Loch in den Bauch reden фам. заму́чить кого́-л. свои́ми расспро́сами; заму́чить кого́-л. свои́ми разгово́рами
    sich (D) die Beine in den Bauch stehen фам. отстоя́ть себе́ но́ги, (бесконе́чно) до́лго стоя́ть
    den Bauch schütteln, sich (D) den Bauch vor Lachen halten, sich (D) ein Loch in den Bauch lachen разг. надорва́ть живо́тики, держа́ться за живо́т (от сме́ха)
    ein hungriger Bauch läßt sich mit Worten nicht abspeisen посл. соловья́ ба́снями не ко́рмят
    ein voller studiert nicht gern посл. сы́тое брю́хо к уче́нию глу́хо
    ein fauler studiert nicht gern посл. сы́тое брю́хо к уче́нию глу́хо
    ist der Bauch voll, ist der Mensch toll посл. челове́к с жи́ру бе́сится
    Bauch m мед. живо́т

    Allgemeines Lexikon > Bauch

  • 88 Katzenpfote

    1. коша́чья ла́па; mit Katzenpfoten streicheln [angreifen] де́йствовать с коша́чьей хи́тростью;
    2. мор. "коша́чьи ла́пки" (у́зел)

    Allgemeines Lexikon > Katzenpfote

  • 89 Schwanz

    Schwanz m -es, Schwänze хвост
    Schwänze pl хвосты́ (мн.ч.)
    ein. kupierter Schwanz обру́бленный хвост (соба́ки)
    den Schwanz einziehen поджа́ть хвост (тж. разг. перен.)
    mit dem Schwanz wedeln виля́ть хвосто́м; перен. лебези́ть
    Schwanz воен. хо́бот (лафе́та)
    Schwanz хвост, хвостова́я часть (напр., самолё́та)
    Schwanz тех. хвостови́к
    Schwanz муз. хво́стик (но́тного зна́ка)
    Schwanz хвост, о́чередь
    Schwanz студ. хвост(ы); несда́нный экза́мен(ы), несда́нный зачё́т(ы)
    den Schwanz abhacken разг. ликвиди́ровать хвост (ы), сдать экза́мены; сдать зачё́ты
    Schwanz мужско́й полово́й член, мужско́й член; член
    Schwanz разг. па́рень, мужчи́на
    Schwanz разг. хвост (о шле́йфе)
    kein Schwanz разг. никто́, ни оди́н чорт; никого́
    das glaubt kein Schwanz! разг. э́тому ни оди́н дура́к не пове́рит
    den Schwanz hängen lassen разг. опусти́ть го́лову, загрусти́ть
    den Schwanz zwischen die Beine nehmen разг. удира́ть, улепё́тывать
    j-m den Schwanz streicheln разг. лиза́ть кого́-л., льстить (кому́-л,), уго́дничать пе́ред (кем-л.)
    das trägt die Maus auf dem Schwanz fort (э́то) кот напла́кал
    j-m auf den Schwanz treten разг. наступи́ть на хвост (кому́-л.), прищеми́ть хвост (кому-л.); гру́бо оскорби́ть; гру́бо одё́рнуть (кого́-л.); жесто́ко поступи́ть (в отноше́нии кого́-л.)
    das Pferd beim Schwanz aufzäumen начина́ть де́ло не с того́ конца́

    Allgemeines Lexikon > Schwanz

  • 90 ei

    2) (mit jdm.) ei machen streicheln гла́дить по- (кого́-н.)
    3) ei ei ei! Ausdruck des Unwillens а́й-а́й-а́й [айяйяй]!

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > ei

  • 91 eia

    1) (mit jdm.) eia machen jdn. streicheln гла́дить по- (кого́-н.)
    2) eia (popeia) beim Singen eines Wiegenliedes ба́ю-ба́юшки-баю́, ба́й-ба́й

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > eia

  • 92 Hätschelei

    1) Verzärtelung баловство́
    2) Streicheln ла́ски

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Hätschelei

  • 93 hätscheln

    1) streicheln ласка́ть по- | hätscheln ласка́ние
    2) übermäßig verwöhnen, bevorzugt behandeln: Pers си́льно <сли́шком> балова́ть из-. übermäßig pflegen: Plan, Lieblingsidee леле́ять | hätscheln балова́ние [леле́яние]

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > hätscheln

  • 94 kraulen

    1) jdn. streicheln (слегка́ [хк]) щекота́ть по- <трепа́ть /по-> кого́-н. jdm. den Rücken kraulen погла́живать /-гла́дить кого́-н. по спине́. jdm. in den Haaren kraulen проводи́ть /-вести́ кому́-н. руко́й по волоса́м. sich den Bart kraulen слегка́ почёсывать /-чеса́ть у себя́ в бороде́
    2) schwimmen пла́вать сти́лем кроль <кро́лем> | kraulen кроль

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > kraulen

  • 95 sacht

    лёгкий [хк]. bei Überwiegen des unmerklichen Momentes: Schaukeln, Stoß, Strömung auch е́ле < чуть> заме́тный. behutsam осторо́жный. bei Überwiegen des zärtlichen Momentes: Berührung, küssen, streicheln не́жный. Geräusch, Klopfen, Rauschen. bei Überwiegen des heimlichen Momentes: sich entfernen, sich herzuschleichen; Schritte ти́хий. langsam ме́дленный. v. Pers: anfangen, gehen, sich hinsetzen, erheben, Schritte ме́дленный, неторопли́вый. adv: unmerklich: sich entfernen; langsam: gehen потихо́ньку. ansteigen слегка́ [хк]. sachte anfahren ме́дленно тро́гаться тро́нуться с ме́ста. sachte anfragen осторо́жно спра́шивать /-проси́ть. sachte ansteigen < bergan steigen> v. Weg ме́дленно <слегка́> поднима́ться. die Tür sachte öffnen осторо́жно [ти́хо ме́дленно] открыва́ть/-кры́ть дверь. das Kind sachte auf den Arm nehmen брать взять ребёнка осторо́жно на́ руки. sachte vorgehen handeln де́йствовать осторо́жно [ти́хо <потихо́ньку>]. etw. mit sachter Hand berühren осторо́жно [не́жно] дотра́гиваться /-тро́нуться (до) чего́-н. sich sachte <mit sachten Schritten> nähern осторо́жно [ти́хо ме́дленно <неторопли́во>] приближа́ться /-бли́зиться sachte!, sachte!, sachte!, nur man sachte! споко́йно! / осторо́жно! / (по)ти́ше! / ти́хо ! / то́лько поосторо́жней ! umg не так ши́бко !

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > sacht

  • 96 Wange

    1) Backe щека́. jdm. die Wange(n) streicheln гла́дить по- кого́-н. по щеке́. Wange an Wange sitzen, tanzen щека́ к щеке́. jdn. auf die Wange <jdm. die Wange> küssen целова́ть по- кого́-н. в щёку. das Blut schoß < stieg> ihr in die Wangen кровь бро́силась ей в лицо́. Tränen liefen ihr über die Wangen слёзы текли́ у неё по щека́м
    2) Bauwesen щека́ (ле́стницы). v. Holztreppe тетива́. v. Schornstein сте́нка (дымово́й трубы́)

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Wange

  • 97 fummeln

    fummeln ['fʊməln]
    vi
    1) ( fam) ( herumtasten) oynayıp durmak (an -le)
    2) ( fam) ( streicheln) elleşmek, oynaşmak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > fummeln

  • 98 kraulen

    kraulen ['kraʊlən]
    I vi, vt haben o sein sport kravl yüzmek
    II vt kaşımak; ( streicheln) okşamak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > kraulen

  • 99 tätscheln

    tätscheln ['tɛtʃəln]
    vt pışpışlamak; ( streicheln) okşamak

    Wörterbuch Deutsch-Türkisch Kompakt > tätscheln

  • 100 streichen

    'streichen <strich, gestrichen> v/t Farbe natírat <- třít>; ( streicheln) <po>hladit ( über A po L); ( bestreichen) <na>mazat; ( durchstreichen) škrtat <- tnout>; Segel stahovat < stáhnout>; v/i ( umherstreichen) toulat se ( durch A po L)

    Deutsch-Tschechisch Wörterbuch > streichen

См. также в других словарях:

  • Streicheln — ist eine Form der nonverbalen Kommunikation. Es ist eine sanfte Körperberührung, die Zuneigung ausdrücken soll und über den Tastsinn der Haut wahrgenommen wird. Streicheln betrifft den sozial emotionalen Bereich zwischenmenschlicher Kommunikation …   Deutsch Wikipedia

  • Streicheln — Streicheln, verb. regul. act. welches das Diminutivum und Iterativum des folgenden ist, oft und sanft mit der Hand streichen, aber nur gebraucht wird, so fern dieses sanfte Streichen eine Art der Liebkosung ist. Jemanden streicheln, ihm das Kinn …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • streicheln — streicheln: Zu dem unter ↑ streichen (mhd. strīchen) behandelten starken Verb gehört das westgerm. schwache Verb mhd. streichen, ahd. streihhōn, mnd. strēken, aengl. strācian (engl. to stroke) »leicht berühren, streicheln«. Es ist im Nhd. mit… …   Das Herkunftswörterbuch

  • streicheln — Vsw std. (14. Jh.) Stammwort. Entstanden als Weiterbildung zu mhd. streichen, ahd. streihhōn, ae. strācian, das eine Intensivbildung mit Ablaut zu streichen (mhd. strīchen) ist. deutsch s. streichen …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • streicheln — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • streichen Bsp.: • Sei vorsichtig wenn du den Hund streichelst …   Deutsch Wörterbuch

  • streicheln — V. (Grundstufe) jmdn. oder etw. sanft mit der Hand berühren Synonym: kraulen Beispiele: Sie saß im Sessel und hat die Katze gestreichelt. Die Mutter streichelte ihr Kind am Kopf …   Extremes Deutsch

  • Streicheln — Befummeln (derb); Schmusen; Ankuscheln; Zärtlichkeit; Liebkosen * * * strei|cheln [ ʃtrai̮çl̩n] <tr.; hat: liebkosend berühren, mit sanften Bewegungen über etwas streichen: er streichelte sie, ihr Gesicht, ihr Haar; eine Katze streicheln; es… …   Universal-Lexikon

  • streicheln — kraulen; liebkosen; kuscheln; schmusen; tätscheln; ei, ei machen (umgangssprachlich); schmiegen; herzen * * * strei|cheln [ ʃtrai̮çl̩n] <tr.; hat: liebkosend berühren, mit sanften Bewegungen über etwas st …   Universal-Lexikon

  • streicheln — strei·cheln; streichelte, hat gestreichelt; [Vt] 1 jemanden / ein Tier / etwas streicheln sanft und liebevoll die Hand auf einem Körperteil einer Person oder eines Tieres hin und her bewegen <das Fell eines Tieres, jemandes Haar, jemandes… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • Streicheln — 1. Streicheln thut verweicheln. – Eiselein, 581; Simrock, 9964. 2. Streichle mich, ich streichle dich. 3. Was hilft das Streicheln! Wenn man einem den Kopf abgebissen hat, kann man ihn nicht wieder aufsetzen. – Simrock, 9964a …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • streicheln — anfassen, anrühren, kraulen, sanft massieren, tätscheln, zärtlich sein; (dichter.): kosen; (geh.): herzen; (ugs.): schmusen; (oft abwertend): hätscheln. * * * streicheln:krau[l]en·kraueln·tätscheln+hätscheln;[ei,]eimachen(kinderspr);auch⇨liebkosen… …   Das Wörterbuch der Synonyme

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»