-
101 ARP
1) Авиация: aeronautical recomended practices2) Медицина: antegrade refractory period, absolute refractory period, Рефрактерный период предсердий3) Военный термин: Acquisition Requirements Packages, Air Raid Patrol, Alert Response Plan, Army Readiness Program, Army Research Plan, advance research project, advanced radiation projectile, advanced reentry program, air raid precautions, air raid protection, air refueling probe, air report, air reporting post, alternative release procedures, ammunition refilling point, analytical rework program, antenna radiation pattern, antiradiation projectile, antiriot pistol, area radar plot, attack reference point, automated reporting post4) Техника: accelerated requalification program, adjustable rate preferred stock, airborne radar platform, alarm response procedure, annunciator response procedure, azimuth reference pulse5) Бухгалтерия: Automatic Remittance Processing6) Страхование: Associate in Research and Planning7) Автомобильный термин: Active Rollover Protection (активная защита от опрокидывания /автомобиля/)8) Ветеринария: Animal Research Project9) Телекоммуникации: Access Responsible Party, Address Resolution Protocol (IETF)10) Сокращение: Acidic Ribosomal Protein, Advanced Re-entry Program (USA), Aerial Rotation Period, Air Raid Precautions / Protection, Alternative Release Procedure, American Registry of Pathology, Anti-Radiation Projectile, Arapaho, Armoured Repair Plates, Arthritis Related Protein, aeronautical recommended practice, air-raid precautions11) Университет: Advanced Regents Program12) Вычислительная техника: Address Resolution Protocol, Address Resolution Protocol (Internet, RFC 826)13) Транспорт: Airport Reference Point14) Воздухоплавание: Azimuth Reset Pulse15) Фирменный знак: American Recording Productions16) Экология: Antarctic Research Program17) Деловая лексика: Actual Reduction To Practice, Administrative Remedy Procedure, Advanced Research Program, Aiim Recommended Practice18) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Asset Reference Plan/Planning19) Образование: Accelerated Reader Program, Assertive Referral Program20) Сетевые технологии: Active Resource Program, Arp Resolution Protocol, протокол определения адресов, протокол преобразования адресов, протокол разрешения адресов21) Навигация: antenna reference point22) Интернет: Address Resolution Protocol Протокол разрешения адресов23) Расширение файла: Address Resolution Protocol (Novell)24) Майкрософт: протокол ARP25) Должность: Alternative Retirement Plan26) НАСА: Aerospace Recommended Practice -
102 FSS
1) Общая лексика: Fire Safety Service (SEIC, OPF Committee for Emergency Situations and Fire Safety Service)2) Американизм: Federal Security Service3) Военный термин: FAISS SID System, Federal Supply Service, Field Security Service, Fixed Satellite Services, Frequency Surveillance System, federal supply schedule, field service section, field service support, field storage site, field support system, fire support ship, fire support station, fire suppression system, forward scatter system, forward storage site, forward supply system, Fire Support Section (or System)4) Техника: fine sun sensor, fixed signal service, flight support system, flight systems simulator, floor service station, flying spot scanner, frequency-selective surface, frequency-shift signal5) Сельское хозяйство: fermentation stimulating substance6) Оптика: flying spot scanners7) Сокращение: Fast Sealift Ship, Field Support Subsystem (UAV), Fire Sensing & Suppression system, Fire Support Section, Flat Sequencing System (Comprehensive Report to Congress), Flats Sequencing System (2002 RFP to sequence flats), Flight Service Station, Flight Standards Service, Frequency Selected Surface, Frequency Selective Surface8) Электроника: Full Scale Span9) Вычислительная техника: система поиска файлов, Fast System Switch (Unix)10) Космонавтика: fixed-satellite service (ITU)11) Фирменный знак: Foundation Stock Services12) СМИ: Fixed Satellite Service13) Деловая лексика: Filtered Survivable Schedules14) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Federal Security Service (FSB)15) Нефтегазовая техника (Field Service Specialist) Полевой сервисный специалист, (Field Service Specialist) Field Service Specialist Полевой сервисный специалист16) Образование: Four Summers to Success17) Сетевые технологии: file search system18) Фантастика Federated Star Ship19) Имена и фамилии: Frederick S Strong20) NYSE. Federal Signal Corporation -
103 QSSR
Военный термин: quarterly stock status report -
104 RS
1) Общая лексика: Rio Grande do Sul, rescheduled2) Компьютерная техника: Reset3) Медицина: Reimbursement Specialist, resistant starch4) Американизм: Real Sneaky, Recommended Standards5) Спорт: Race Series, Rally Sport, Rim Shot, Road Sailing, Run Support, Runs Scored6) Военный термин: Radio Set, Radio Spares, Radio System, Rapid Shot, Ready To Serve, Really Shiny, Reconnaissance/Surveillance, Relative Strength, Remote Sentry, Request for Support, Rescue And Survival, Returns Salute, Royal Scots, Royal Signals, radar scanner, radar search, radar section, radar set, radar shelter, radar simulator, radar squadron, radar system, radiation status, radio school, radio simulator, radio station, radius of safety, railway station, range safety, range setting, range station, rangefinder system, receiver station, receiving station, reception station, reconnaissance, reconnaissance squadron, reconnaissance strike, reconnaissance strip, reconstitution site, recovery section, recovery stores, recovery system, recruiting service, recruiting station, recruitment survey, reentry system, register and storage, regular station, regulating station, regulation section, regulation station, reinforcement section, reliability summary, relocation site, remote site, remote station, repair section, repair service, repair shop, report of survey (имущества), reporting system, research station, research summary, research system, reverse slope, revised status, road space, rocket system, roll stabilization, routing slip7) Техника: Really Sticky, radiation sensor, radiation source, radio spectroscopy, radio star, radio supervisor, radiological support, reactor safeguards, reactor safety, reactor system, ready for service, recirculation spray, redundancy sensitivity, reference section, reference sheet, register-store operation, relay satellite, relay selector, rest system, ringing set, rolled steel, радиационная безопасность (Radiation Safety), РБ8) Шутливое выражение: Rogue Spear9) Математика: Random Seed, остаточная сумма квадратов (residual sum of squares), приведённая сумма квадратов (reduced sum of squares)10) Религия: Random Scripture11) Железнодорожный термин: Roberval and Saguenay Railway Company, подвижной состав (Rolling Stock)12) Юридический термин: Referencing String, Running Scared13) Фармакология: стандартный образец14) Грубое выражение: Real Sexy, Really Sexy, Rip Shit15) Политика: Russia16) Радио: Radio Shack17) Сокращение: (or R/S) Remote Sensing, Receiver Segment, Recommended Standard (EIA), Recording Secretary, Remote Sentry (US Army), Right Side, Royal Scots (British Army), Royal Society, radiated susceptibility, rain with snow, range surveillance, ready service, repair services, research, rubble stone, Request Sense, Республика Словения (Republic of Slovenia), Russian Maritime Register of Shipping (Российский Морской Регистр Судоходства( классификационное общество))18) Текстиль: Reduced Size19) Университет: Research Series20) Физика: Raman scattering, Resample Scheme, Resonance Strength21) Физиология: Reclassification sensitivity, Reducing Sugar, Relative Supply, Respiratory system, Response Shock22) Электроника: Reset And Set, код Рида-Соломона23) Вычислительная техника: Recommended Standard (EIA; as in RS-232), Recommended Standard, recommendational standard, record separator, reset key, resolver, Reconciliation Sublayer (10GE, OSI), Registry Service (DCE, ebXML), Recommended Standard (EIA), разделитель записей, рекомендуемый стандарт24) Нефть: rig skidded, буровая установка, снятая со скважины (rig skidded), готовый к эксплуатации (ready for service), рекомендованный стандарт (recommended standard), ремонтная мастерская (repair shop), служба ремонта (repair service), состояние ремонта (repair state), чувствительность резервирования (redundancy sensitivity), перечень документов по стандартизации (reference sheet)25) Космонавтика: РС, Российский Сегмент26) Картография: railroad station, ranger station28) Биотехнология: rejected substitution29) Транспорт: Racing Sport, Remote Start, Road Sport, Road Switcher30) Фирменный знак: Renn Sport31) Реклама: радиоприёмник, радиостанция32) Деловая лексика: ReStocking33) Бурение: Королевское научное общество (Royal Society; Великобритания)34) Образование: Really Smart35) Сетевые технологии: RISC System, Real Slow, Really Slow, Remote Server, Remote Switch36) Полимеры: reciprocating screw37) Программирование: Register Select, Replace String, Random Slew (plotters)38) Автоматика: rapidly solidified, registering surface39) Сахалин Р: Residual Saturation40) Океанография: Remote Sensing41) Химическое оружие: Reliability structure42) Расширение файла: Reader Stop, Recorder Separator, Request to Send, Resource fork of a Macintosh file, Recommended Standard (as in RS-232, EIA)43) Электротехника: reactor switch, repair state, resynchronizing state, rotary switch, rotary system44) Имена и фамилии: Randall Smith, Raymond Smith, Ringo Starr, Robert Smith45) Должность: Religious Studies46) Чат: Really Super47) Правительство: Revised Statutes48) NYSE. Reliance Steel & Aluminum Company49) НАСА: Reed Solomon, Release Secondary, Rocket Start, Solar Radii50) Международная торговля: Regional Stability51) Базы данных: Record Set -
105 Rs
1) Общая лексика: Rio Grande do Sul, rescheduled2) Компьютерная техника: Reset3) Медицина: Reimbursement Specialist, resistant starch4) Американизм: Real Sneaky, Recommended Standards5) Спорт: Race Series, Rally Sport, Rim Shot, Road Sailing, Run Support, Runs Scored6) Военный термин: Radio Set, Radio Spares, Radio System, Rapid Shot, Ready To Serve, Really Shiny, Reconnaissance/Surveillance, Relative Strength, Remote Sentry, Request for Support, Rescue And Survival, Returns Salute, Royal Scots, Royal Signals, radar scanner, radar search, radar section, radar set, radar shelter, radar simulator, radar squadron, radar system, radiation status, radio school, radio simulator, radio station, radius of safety, railway station, range safety, range setting, range station, rangefinder system, receiver station, receiving station, reception station, reconnaissance, reconnaissance squadron, reconnaissance strike, reconnaissance strip, reconstitution site, recovery section, recovery stores, recovery system, recruiting service, recruiting station, recruitment survey, reentry system, register and storage, regular station, regulating station, regulation section, regulation station, reinforcement section, reliability summary, relocation site, remote site, remote station, repair section, repair service, repair shop, report of survey (имущества), reporting system, research station, research summary, research system, reverse slope, revised status, road space, rocket system, roll stabilization, routing slip7) Техника: Really Sticky, radiation sensor, radiation source, radio spectroscopy, radio star, radio supervisor, radiological support, reactor safeguards, reactor safety, reactor system, ready for service, recirculation spray, redundancy sensitivity, reference section, reference sheet, register-store operation, relay satellite, relay selector, rest system, ringing set, rolled steel, радиационная безопасность (Radiation Safety), РБ8) Шутливое выражение: Rogue Spear9) Математика: Random Seed, остаточная сумма квадратов (residual sum of squares), приведённая сумма квадратов (reduced sum of squares)10) Религия: Random Scripture11) Железнодорожный термин: Roberval and Saguenay Railway Company, подвижной состав (Rolling Stock)12) Юридический термин: Referencing String, Running Scared13) Фармакология: стандартный образец14) Грубое выражение: Real Sexy, Really Sexy, Rip Shit15) Политика: Russia16) Радио: Radio Shack17) Сокращение: (or R/S) Remote Sensing, Receiver Segment, Recommended Standard (EIA), Recording Secretary, Remote Sentry (US Army), Right Side, Royal Scots (British Army), Royal Society, radiated susceptibility, rain with snow, range surveillance, ready service, repair services, research, rubble stone, Request Sense, Республика Словения (Republic of Slovenia), Russian Maritime Register of Shipping (Российский Морской Регистр Судоходства( классификационное общество))18) Текстиль: Reduced Size19) Университет: Research Series20) Физика: Raman scattering, Resample Scheme, Resonance Strength21) Физиология: Reclassification sensitivity, Reducing Sugar, Relative Supply, Respiratory system, Response Shock22) Электроника: Reset And Set, код Рида-Соломона23) Вычислительная техника: Recommended Standard (EIA; as in RS-232), Recommended Standard, recommendational standard, record separator, reset key, resolver, Reconciliation Sublayer (10GE, OSI), Registry Service (DCE, ebXML), Recommended Standard (EIA), разделитель записей, рекомендуемый стандарт24) Нефть: rig skidded, буровая установка, снятая со скважины (rig skidded), готовый к эксплуатации (ready for service), рекомендованный стандарт (recommended standard), ремонтная мастерская (repair shop), служба ремонта (repair service), состояние ремонта (repair state), чувствительность резервирования (redundancy sensitivity), перечень документов по стандартизации (reference sheet)25) Космонавтика: РС, Российский Сегмент26) Картография: railroad station, ranger station28) Биотехнология: rejected substitution29) Транспорт: Racing Sport, Remote Start, Road Sport, Road Switcher30) Фирменный знак: Renn Sport31) Реклама: радиоприёмник, радиостанция32) Деловая лексика: ReStocking33) Бурение: Королевское научное общество (Royal Society; Великобритания)34) Образование: Really Smart35) Сетевые технологии: RISC System, Real Slow, Really Slow, Remote Server, Remote Switch36) Полимеры: reciprocating screw37) Программирование: Register Select, Replace String, Random Slew (plotters)38) Автоматика: rapidly solidified, registering surface39) Сахалин Р: Residual Saturation40) Океанография: Remote Sensing41) Химическое оружие: Reliability structure42) Расширение файла: Reader Stop, Recorder Separator, Request to Send, Resource fork of a Macintosh file, Recommended Standard (as in RS-232, EIA)43) Электротехника: reactor switch, repair state, resynchronizing state, rotary switch, rotary system44) Имена и фамилии: Randall Smith, Raymond Smith, Ringo Starr, Robert Smith45) Должность: Religious Studies46) Чат: Really Super47) Правительство: Revised Statutes48) NYSE. Reliance Steel & Aluminum Company49) НАСА: Reed Solomon, Release Secondary, Rocket Start, Solar Radii50) Международная торговля: Regional Stability51) Базы данных: Record Set -
106 SB & CR
Военный термин: stock balance and consumption report (материальных средств) -
107 SBCR
1) Военный термин: stock balance and consumption report (материальных средств)2) Техника: small business and civil rights -
108 UA
1) Общая лексика: Украина2) Компьютерная техника: Unnumbered Acknowledge, Unnumbered Acknowledgement3) Медицина: ОАМ, общий анализ мочи, общий клинический анализ мочи, общеклинический анализ мочи, clinical urine analysis, common urine analysis, common urine examination, clinical urine examination4) Американизм: Unified Agenda5) Спорт: Ultimate Adventure, Unreal Annihilation6) Военный термин: Un Authorized, Underground Area, Unit Attack, Unit Authorization, Universal Army, Universe Of Actions, Unlimited Ammo7) Техника: ultra-audible, ultrasonic attenuation, unauthorized absence, unipole antenna, unsafe action8) Юридический термин: User Authored9) Страхование: Underwriting account10) Грубое выражение: U Asshole11) Телекоммуникации: Universal Access, Unlimited Access, Unbalanced Asynchronous (HDLC), Unnumbered Acknowledgment (HDLC)12) Сокращение: United Artists, urbanized area, urinalysis, Harley-Davidson World War II 74 cubic inch V-twin military motorcycle model, Routine( pilot report message type), U'ltimos Adictos (Guatemala rock group), Ukraine (ISO Country Identifier), Ulkomaankaupan Agenttiliitto (Suomeksi) (Finnish Foreign Trade Agents' Federation, aka: FFTAF), Ultimate Adventures, Ultimate Adversaries (D20 Star Wars Roleplaying sourcebook), Unable to Approve Arrival for the Time Specified, Unaddressed, Unarmed (gaming), Unarmored (gaming), Unattended, Unauthorized Absence (Article 86 UCMJ), Unavailable, Unbalanced Asynchronous, Unbelievably Amazing, Und Andere (German: and others), Under Age, Under Armour (stock symbol), Underactive, Underground Atlanta, Underwriters Accepted, Unfair Advantage (CSI Data), Uniform Act (Uniform Relocation Assistance and Real Property Acquisitions Policies Act of 1970, as amended), Uniform Allowance, Unique Address, Unique Applications, Unit Administration, Unit Administrator (military term), Unit Area, Unit of Action, Unitary Authority (local government area, UK), United Airlines, United Association of Journeymen and Apprentices of the Plumbing and Pipe Fitting Industry of the United States and Canada (Union), Units of Account (banking), Universal Adversary, Universal Architecture, Universidad de Alicante (Spain), Universidade da Amazo^nia (Brasil), Universidade de Aveiro (Portugal), University Archives, University at Albany (SUNY), University of Aberdeen (UK), University of Akron (Ohio), University of Alabama, University of Alaska, University of Alberta, University of Antwerp, University of Arizona, University of Arkansas, University of California Audits, University of the Arctic, Unmanned Aircraft, Unmarried America, Unnecessary Acronym, Unnumbered Acknowledge (telecommunications), Unnumbered Acknowledgment, Unstable Angina, Unter Anderem (German: Among Other Things), Update Analysis, Upper Air, Upper Arlington (Ohio), Upper Arm, Uracil-Adenine (RNA base pairing), Urban Area, Urine Analysis, User Account, User Activity, User Agency, User Agent (web browser), User Agreement, User Assistance, User Authentication, Utility Accrual, Uto-Aztecan (language)13) Университет: The University Of Alabama, Undergraduate Association14) Физиология: Umbilical Artery, Uric Acid15) Вычислительная техника: user area, User Agent (MHS, OSI), Upgrade Advantage (MS)16) Банковское дело: соглашение о размещении ценных бумаг (underwriting agreement), расчётная единица (unit of account)17) Фирменный знак: Unlimited Adventures18) Деловая лексика: Underlying Asset, Union Avoidance, расчётная денежная единица (unit of account)19) Инвестиции: underwriting agreement, unit of account20) Сетевые технологии: абонентская служба, агент пользователя, пользовательский агент21) Программирование: Update Attribute22) Расширение файла: User Agent23) Должность: Undercover Agent, Undergraduate Assistant24) НАСА: Underground Access -
109 WRS
1) Спорт: World Ranking System2) Военный термин: Weapons Recommendation Sheet, war reserve stocks, warning and report system, weather radar set, weather radar system, weather reconnaissance squadron, wide-range sensor3) Техника: Wood Refinishing System, wave radiometer system, weapon response simulator, Wafer Raised Face (Serrated Finish)4) Фармакология: Worldwide Regulatory Strategy5) Биржевой термин: Windrose Medical Properties Trust6) Грубое выражение: We Really Sexy7) Музыка: Washington Recorder Society8) Сокращение: War Reserve Stock, Weather Reconnaissance Squadron (USAF), Word Recognition System (USA)9) Университет: Water Resources Science, University of Minnesota10) Фирменный знак: Walnut Ridge Studio, Wandering Rocks Solutions, Wilson Research Strategies11) Деловая лексика: World Ranking Scheme12) Расширение файла: WordPerfect for Windows - Windows Resource13) Логистика: War Risk Surcharge, военная надбавка (War Risk Surcharge)14) Должность: Water Resources Science15) Правительство: Wisconsin Retirement System16) НАСА: Worldwide Reference System17) AMEX. Winston Resources, Inc. -
110 rs
1) Общая лексика: Rio Grande do Sul, rescheduled2) Компьютерная техника: Reset3) Медицина: Reimbursement Specialist, resistant starch4) Американизм: Real Sneaky, Recommended Standards5) Спорт: Race Series, Rally Sport, Rim Shot, Road Sailing, Run Support, Runs Scored6) Военный термин: Radio Set, Radio Spares, Radio System, Rapid Shot, Ready To Serve, Really Shiny, Reconnaissance/Surveillance, Relative Strength, Remote Sentry, Request for Support, Rescue And Survival, Returns Salute, Royal Scots, Royal Signals, radar scanner, radar search, radar section, radar set, radar shelter, radar simulator, radar squadron, radar system, radiation status, radio school, radio simulator, radio station, radius of safety, railway station, range safety, range setting, range station, rangefinder system, receiver station, receiving station, reception station, reconnaissance, reconnaissance squadron, reconnaissance strike, reconnaissance strip, reconstitution site, recovery section, recovery stores, recovery system, recruiting service, recruiting station, recruitment survey, reentry system, register and storage, regular station, regulating station, regulation section, regulation station, reinforcement section, reliability summary, relocation site, remote site, remote station, repair section, repair service, repair shop, report of survey (имущества), reporting system, research station, research summary, research system, reverse slope, revised status, road space, rocket system, roll stabilization, routing slip7) Техника: Really Sticky, radiation sensor, radiation source, radio spectroscopy, radio star, radio supervisor, radiological support, reactor safeguards, reactor safety, reactor system, ready for service, recirculation spray, redundancy sensitivity, reference section, reference sheet, register-store operation, relay satellite, relay selector, rest system, ringing set, rolled steel, радиационная безопасность (Radiation Safety), РБ8) Шутливое выражение: Rogue Spear9) Математика: Random Seed, остаточная сумма квадратов (residual sum of squares), приведённая сумма квадратов (reduced sum of squares)10) Религия: Random Scripture11) Железнодорожный термин: Roberval and Saguenay Railway Company, подвижной состав (Rolling Stock)12) Юридический термин: Referencing String, Running Scared13) Фармакология: стандартный образец14) Грубое выражение: Real Sexy, Really Sexy, Rip Shit15) Политика: Russia16) Радио: Radio Shack17) Сокращение: (or R/S) Remote Sensing, Receiver Segment, Recommended Standard (EIA), Recording Secretary, Remote Sentry (US Army), Right Side, Royal Scots (British Army), Royal Society, radiated susceptibility, rain with snow, range surveillance, ready service, repair services, research, rubble stone, Request Sense, Республика Словения (Republic of Slovenia), Russian Maritime Register of Shipping (Российский Морской Регистр Судоходства( классификационное общество))18) Текстиль: Reduced Size19) Университет: Research Series20) Физика: Raman scattering, Resample Scheme, Resonance Strength21) Физиология: Reclassification sensitivity, Reducing Sugar, Relative Supply, Respiratory system, Response Shock22) Электроника: Reset And Set, код Рида-Соломона23) Вычислительная техника: Recommended Standard (EIA; as in RS-232), Recommended Standard, recommendational standard, record separator, reset key, resolver, Reconciliation Sublayer (10GE, OSI), Registry Service (DCE, ebXML), Recommended Standard (EIA), разделитель записей, рекомендуемый стандарт24) Нефть: rig skidded, буровая установка, снятая со скважины (rig skidded), готовый к эксплуатации (ready for service), рекомендованный стандарт (recommended standard), ремонтная мастерская (repair shop), служба ремонта (repair service), состояние ремонта (repair state), чувствительность резервирования (redundancy sensitivity), перечень документов по стандартизации (reference sheet)25) Космонавтика: РС, Российский Сегмент26) Картография: railroad station, ranger station28) Биотехнология: rejected substitution29) Транспорт: Racing Sport, Remote Start, Road Sport, Road Switcher30) Фирменный знак: Renn Sport31) Реклама: радиоприёмник, радиостанция32) Деловая лексика: ReStocking33) Бурение: Королевское научное общество (Royal Society; Великобритания)34) Образование: Really Smart35) Сетевые технологии: RISC System, Real Slow, Really Slow, Remote Server, Remote Switch36) Полимеры: reciprocating screw37) Программирование: Register Select, Replace String, Random Slew (plotters)38) Автоматика: rapidly solidified, registering surface39) Сахалин Р: Residual Saturation40) Океанография: Remote Sensing41) Химическое оружие: Reliability structure42) Расширение файла: Reader Stop, Recorder Separator, Request to Send, Resource fork of a Macintosh file, Recommended Standard (as in RS-232, EIA)43) Электротехника: reactor switch, repair state, resynchronizing state, rotary switch, rotary system44) Имена и фамилии: Randall Smith, Raymond Smith, Ringo Starr, Robert Smith45) Должность: Religious Studies46) Чат: Really Super47) Правительство: Revised Statutes48) NYSE. Reliance Steel & Aluminum Company49) НАСА: Reed Solomon, Release Secondary, Rocket Start, Solar Radii50) Международная торговля: Regional Stability51) Базы данных: Record Set -
111 ua
1) Общая лексика: Украина2) Компьютерная техника: Unnumbered Acknowledge, Unnumbered Acknowledgement3) Медицина: ОАМ, общий анализ мочи, общий клинический анализ мочи, общеклинический анализ мочи, clinical urine analysis, common urine analysis, common urine examination, clinical urine examination4) Американизм: Unified Agenda5) Спорт: Ultimate Adventure, Unreal Annihilation6) Военный термин: Un Authorized, Underground Area, Unit Attack, Unit Authorization, Universal Army, Universe Of Actions, Unlimited Ammo7) Техника: ultra-audible, ultrasonic attenuation, unauthorized absence, unipole antenna, unsafe action8) Юридический термин: User Authored9) Страхование: Underwriting account10) Грубое выражение: U Asshole11) Телекоммуникации: Universal Access, Unlimited Access, Unbalanced Asynchronous (HDLC), Unnumbered Acknowledgment (HDLC)12) Сокращение: United Artists, urbanized area, urinalysis, Harley-Davidson World War II 74 cubic inch V-twin military motorcycle model, Routine( pilot report message type), U'ltimos Adictos (Guatemala rock group), Ukraine (ISO Country Identifier), Ulkomaankaupan Agenttiliitto (Suomeksi) (Finnish Foreign Trade Agents' Federation, aka: FFTAF), Ultimate Adventures, Ultimate Adversaries (D20 Star Wars Roleplaying sourcebook), Unable to Approve Arrival for the Time Specified, Unaddressed, Unarmed (gaming), Unarmored (gaming), Unattended, Unauthorized Absence (Article 86 UCMJ), Unavailable, Unbalanced Asynchronous, Unbelievably Amazing, Und Andere (German: and others), Under Age, Under Armour (stock symbol), Underactive, Underground Atlanta, Underwriters Accepted, Unfair Advantage (CSI Data), Uniform Act (Uniform Relocation Assistance and Real Property Acquisitions Policies Act of 1970, as amended), Uniform Allowance, Unique Address, Unique Applications, Unit Administration, Unit Administrator (military term), Unit Area, Unit of Action, Unitary Authority (local government area, UK), United Airlines, United Association of Journeymen and Apprentices of the Plumbing and Pipe Fitting Industry of the United States and Canada (Union), Units of Account (banking), Universal Adversary, Universal Architecture, Universidad de Alicante (Spain), Universidade da Amazo^nia (Brasil), Universidade de Aveiro (Portugal), University Archives, University at Albany (SUNY), University of Aberdeen (UK), University of Akron (Ohio), University of Alabama, University of Alaska, University of Alberta, University of Antwerp, University of Arizona, University of Arkansas, University of California Audits, University of the Arctic, Unmanned Aircraft, Unmarried America, Unnecessary Acronym, Unnumbered Acknowledge (telecommunications), Unnumbered Acknowledgment, Unstable Angina, Unter Anderem (German: Among Other Things), Update Analysis, Upper Air, Upper Arlington (Ohio), Upper Arm, Uracil-Adenine (RNA base pairing), Urban Area, Urine Analysis, User Account, User Activity, User Agency, User Agent (web browser), User Agreement, User Assistance, User Authentication, Utility Accrual, Uto-Aztecan (language)13) Университет: The University Of Alabama, Undergraduate Association14) Физиология: Umbilical Artery, Uric Acid15) Вычислительная техника: user area, User Agent (MHS, OSI), Upgrade Advantage (MS)16) Банковское дело: соглашение о размещении ценных бумаг (underwriting agreement), расчётная единица (unit of account)17) Фирменный знак: Unlimited Adventures18) Деловая лексика: Underlying Asset, Union Avoidance, расчётная денежная единица (unit of account)19) Инвестиции: underwriting agreement, unit of account20) Сетевые технологии: абонентская служба, агент пользователя, пользовательский агент21) Программирование: Update Attribute22) Расширение файла: User Agent23) Должность: Undercover Agent, Undergraduate Assistant24) НАСА: Underground Access -
112 LISTING REQUIREMENTS
(условия получения биржевой котировки) Условия, которые должны быть выполнены, прежде чем ценная бумага сможет продаваться на фондовой бирже. Чтобы курс ценной бумаги был внесен в Официальный список ценных бумаг, котируемых на основном рынке (main market) Лондонской фондовой биржи (London Stock Exchange), компания, которая хочет получить допуск на Биржу, обязана подписать соглашение о котировке своих акций (listing agreement). При этом обычно выдвигаются два основных требования: (1) стоимость активов компании должна быть выше определенного уровня;(2) компания публикует определенную финансовую информацию и во время размещения ценных бумаг (flotation), и регулярно после этого (см.: accounts( счета); directors report (отчет директоров)). Обычно условия получения биржевой котировки тем жестче, чем больше рынок. Так, для выхода на основной рынок в Лондоне от компаний требуется значительно больше информации, чем для операций некотируемых на основном рынке ценных бумаг (unlisted securities). Условия получения биржевой котировки изложены в Yellow Book (Желтой книге).
Финансы: англо-русский толковый словарь > LISTING REQUIREMENTS
-
113 status
состояние; ( служебное) положение; статус— logistical status -
114 system
система; комплекс; средство; способ; метод; сеть (напр. дорог) ;aiming-navigation system (analog, digital) — прицельно-навигационная система (аналоговая, цифровая)
air observation, acquisition and fire control system — (бортовая) система воздушной разведки, засечки целей и управления огнем
air support aircraft ECM (equipment) system — (бортовая) система РЭП для самолетов авиационной поддержки
airborne (ground) target acquisition and illumination laser system — ав. бортовая лазерная система обнаружения и подсветки (наземных) целей
airborne (ground) targeting and laser designator system — ав. бортовая лазерная система обнаружения и целеуказания (наземных целей)
airborne laser illumination, ranging and tracking system — ав. бортовая система лазерной подсветки, определения дальности и сопровождения цели
artillery (nuclear) delivery system — артиллерийская система доставки (ядерного) боеприпаса (к цели)
C2 system — система оперативного управления; система руководства и управления
C3 system — система руководства, управления и связи; система оперативного управления и связи
channel and message switching (automatic) communications system — АСС с коммутацией каналов и сообщений
country-fair type rotation system (of instruction) — метод одновременного обучения [опроса] нескольких учебных групп (переходящих от одного объекта изучения к другому)
dual-capable (conventional/nuclear) weapon delivery system — система доставки (обычного или ядерного) боеприпаса к цели
electromagnetic emitters identification, location and suppression system — система обнаружения, опознавания и подавления источников электромагнитных излучений [излучающих РЭС]
field antimissile (missile) system — полевой [войсковой] ПРК
fire-on-the-move (air defense) gun system — подвижный зенитный артиллерийский комплекс для стрельбы в движении [на ходу]
fluidic (missile) control system — ркт. гидравлическая [струйная] система управления полетом
forward (area) air defense system — система ПВО передового района; ЗРК для войсковой ПВО передового района
graduated (availability) operational readiness system — Бр. система поэтапной боевой готовности (частей и соединений)
high-resolution satellite IR detection, tracking and targeting system — спутниковая система с ИК аппаратурой высокой разрешающей способности для обнаружения, сопровождения целей и наведения средств поражения
ICBM (alarm and) early warning satellite system — спутниковая система обнаружения пусков МБР и раннего предупреждения (средств ПРО)
information storage, tracking and retrieval system — система накопления, хранения и поиска информации
instantaneous grenade launcher (armored vehicle) smoke system — гранатомет (БМ) для быстрой постановки дымовой завесы
Precision Location [Locator] (and) Strike system — высокоточная система обеспечения обнаружения и поражения целей; высокоточный разведывательно-ударный комплекс
rapid deceleration (parachute) delivery system — парашютная система выброски грузов с быстрым торможением
real time, high-resolution reconnaissance satellite system — спутниковая разведывательная система с высокой разрешающей способностью аппаратуры и передачей информации в реальном масштабе времени
received signal-oriented (output) jamming signal power-adjusting ECM system — система РЭП с автоматическим регулированием уровня помех в зависимости от мощности принимаемого сигнала
sea-based nuclear (weapon) delivery system — система морского базирования доставки ядерного боеприпаса к цели
small surface-to-air ship self-defense (missile) system — ЗРК ближнего действия для самообороны корабля
Status Control, Alerting and Reporting system — система оповещения, контроля и уточнения состояния [боевой готовности] сил и средств
surface missile (weapon) system — наземный [корабельный] РК
target acquisition, rapid designation and precise aiming system — комплекс аппаратуры обнаружения цели, быстрого целеуказания и точного прицеливания
— ABM defense system— antimissile missile system— central weapon system— countersurprise military system— laser surveying system— tank weapon system— vertical launching system— weapons system -
115 pop
I [pɔp] 1. сущ.1) хлопок (отрывистый звук лопающегося пакета, пистона, открывающего предохранительного клапана, пробки и т. п.)Syn:plop 1.2)а) выстрел, звук выстрелаSyn:б) пистолет3) удар, шлепок, пощёчина ( и соответствующий звук)- at a popSyn:4) заход, раз, попытка; очередьSyn:5) нарк. инъекция наркотика6) амер.; канад.; разг. шипучка (сладкий газированный безалкогольный напиток, обычно с фруктовым ароматом)Syn:7) прост. залог, выкуп2. гл.1)а) хлопать, щёлкать, издавать трескHis nerves were so taut, he jumped when the cork popped. — Нервы у него были так напряжены, что он подпрыгнул, когда хлопнула пробка.
б) вызывать хлопок, щелчокSomebody popped a balloon behind my back. — У меня за спиной кто-то лопнул шарик.
2)а) лопаться с треском, вскрыватьсяCover and simmer until the berries have popped. — Накройте крышкой и варите на медленном огне, пока ягоды не лопнут.
б) нагревать ( ягоды), поджаривать ( кукурузные зёрна) до тех пор, пока они не лопнут3) разг.; = pop in; = pop over заходить ненадолгоAt lunchtime, I popped to the supermarket to stock up on vital provisions. — В обеденный перерыв я заскочил в супермаркет пополнить запасы провизии.
He has popped over to New York to do his Christmas shopping. — Он смотался в Нью-Йорк, чтобы сделать покупки к Рождеству.
A greengrocer popped into a bank near his shop to change a tenner into £1 coins. — Зеленщик забежал в банк рядом со своим магазином, чтобы разменять десятку на монеты по одному фунту.
4) = pop up внезапно появлятьсяThe menu pops up if you double-click on this icon. — Меню появляется, если дважды кликнуть по этой иконке.
It was the first thing that popped into her head. — Это была первая мысль, которая пришла ей в голову.
5) = pop out выпучиваться, широко раскрыватьсяto make smb.'s eyes pop брит. / pop out амер. — удивить кого-л.
Mum's eyes popped to see me bringing home the fireman. — Мама очень удивилась, когда он увидела, что я веду домой пожарника.
Her eyes nearly popped out of her head. — У неё чуть глаза из орбит не вылезли.
6) разг. совать, просовыватьI popped in a mint. — Я бросил себе в рот мятную конфетку.
He popped a piece of meat in(to) his mouth and swallowed greedily. — Он бросил кусок мяса себе в рот и жадно проглотил.
Greg popped his head round the door of Cyril's office. — Грег заглянул (просунул голову) в кабинет Сирила.
Syn:7) = off палить, стрелять ( из оружия)He popped off a couple of rounds. — Он дал пару очередей.
8) подстрелитьHe popped a couple of rabbits. — Он подстрелил пару кроликов.
9) бить, наносить ударHe popped me on the head. — Он ударил меня по голове.
10) разг.I popped a couple of sleeper tablets. — Я приняла пару таблеток снотворного.
в) выпиватьSyn:11) разг.; брит. закладывать ( в ломбарде)Syn:12) ( pop for) амер.; разг. платить13) становится заложенным ( об ушах)My ears popped on take off. — Во время взлёта (самолёта) у меня заложило уши.
14) амер. отпускать ( сцепление)He popped the clutch too quickly and stalled the car. — Он слишком резко отпустил сцепление, и машина заглохла.
Syn:••to pop one's clogs брит.; шутл. — отбросить копыта
- pop off- pop on
- pop the question 3. нареч.1) с шумом, с хлопкомPop went the bottle. — Бутылка открылась с шумом.
Pop cracked the guns! — Ружья стреляли хлопками.
- go pop2) внезапно, неожиданноInto that bush pop he goes. — И внезапно он скрылся в кустах.
Syn:II [pɔp] 1. сущ.; разг.1) сокр. от pop music поп-музыка, поп2) сокр. от pop art поп-арт2. прил.1) популярный, рассчитанный или имеющий успех у широкой публикиIII [pɔp] сущ.; разг.pop band / group — поп-группа
1) преим. амер.; = poppaа) папа, отецв) папаша ( в обращении)Hi, Pop. — Привет, папаша.
2)а) милая, родная (нежное обращение к женщине, девушке)Syn:б) девушка, возлюбленная, любовницаIV [pɔp] сущ.; диал.Syn:V [pɔp] = poppycock -
116 market
-
117 profit
1.приносить прибыль; получать выгоду•2.1) польза, выгода2) часто pl прибыль, доход (на вложенные средства)• -
118 grass
трава имя существительное: глагол:покрывать дерном (sward, grass)выгонять на пастбище (depasture, grass)имя прилагательное:подножный (pasture, grass) -
119 grassed
-
120 grassing
См. также в других словарях:
stock — stocklike, adj. /stok/, n. 1. a supply of goods kept on hand for sale to customers by a merchant, distributor, manufacturer, etc.; inventory. 2. a quantity of something accumulated, as for future use: a stock of provisions. 3. livestock. 4. Theat … Universalium
Stock selection criteria — is a strategy in which an analyst or investor uses a systematic form of analysis to determine if a particular stock constitutes a good investment which should be added to their portfolio. The objective of stock selection criteria is maximizing… … Wikipedia
Stock-option — Une stock option (ou stock option) est une forme de rémunération versée par une entreprise généralement cotée en bourse. Il s agit d une option d achat (call) dont l actif sous jacent est l action de l entreprise concernée. Ainsi, ce système… … Wikipédia en Français
Stock-options — Stock option Une stock option (ou stock option) est une forme de rémunération versée par une entreprise généralement cotée en bourse. Il s agit d une option d achat (call) dont l actif sous jacent est l action de l entreprise concernée. Ainsi, ce … Wikipédia en Français
Stock dilution — is a general term that results from the issue of additional common shares by a company. This increase in common shares of a stock can result from a secondary market offering, employees exercising stock options, or by conversion of convertible… … Wikipedia
Stock photography — consists of existing photographs that can be licensed for specific uses. Publishers, advertising agencies, graphic artists, and others use stock photography to fulfill the needs of their creative assignments. A customer who uses stock photography … Wikipedia
Stock market prediction — is the act of trying to determine the future value of a company stock or other financial instrument traded on a financial exchange. The successful prediction of a stock s future price could yield significant profit. Some believe that stock price… … Wikipedia
Stock obsolescence — Obsolete stock or stock obsolescence calculations are done by companies to determine how much of their stock on hand is unlikely to be used in the future. The financial value of stock obsolescence that is calculated can be entered into a general… … Wikipedia
Stock Exchange of Thailand — The Stock Exchange of Thailand (SET) is the national stock exchange of Thailand. It is located in Bangkok. The indices of the stock exchange are SET Index, SET50 Index and SET100 Index.HistoryThe modern Thai Capital Market traces its origins back … Wikipedia
Stock market crash — A stock market crash is a sudden dramatic decline of stock prices across a significant cross section of a stock market, resulting in a significant loss of paper wealth. Crashes are driven by panic as much as by underlying economic factors. They… … Wikipedia
Stock trader — A stock trader or a stock investor is an individual or firm who buys and sells stocks or bonds (and possibly other financial assets) in the financial markets.tock trader versus stock investorIndividuals or firms trading equity (stock) on the… … Wikipedia